background image

115

Hitachi Power Tools Europe GmbH

Siemensring 34, 47877 willich, Germany

Tel: +49 2154 49930

Fax: +49 2154 499350

URL: http://www.hitachi-powertools.de

Hitachi Power Tools Netherlands B. V.

Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands

Tel: +31 30 6084040

Fax: +31 30 6067266

URL: http://www.hitachi-powertools.nl

Hitachi Power Tools (U. K.) Ltd.

Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, 

United Kingdom

Tel: +44 1908 660663

Fax: +44 1908 606642

URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk

Hitachi Power Tools France S. A. S.

Parc de l’Eglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, 

91015 EVRY CEDEX, France

Tel: +33 1 69474949

Fax: +33 1 60861416

URL: http://www.hitachi-powertools.fr

Hitachi Power Tools Belgium N.V. / S.A.

Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium

Tel: +32 2 460 1720

Fax: +32 2 460 2542

URL http://www.hitachi-powertools.be

Hitachi Fercad Power Tools Italia S.p.A

Via Retrone 49, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy

Tel: +39 0444 548111

Fax: +39 0444 548110

URL: http://www.hitachi-powertools.it

Hitachi Power Tools lberica, S.A.

Puigbarral, 26-28 Pol. Ind. Can Petit 08227

TERRSSA(Barcelona) Spain

Tel: +34 93 735 6722

Fax: +34 93 735 7442

URL: http://www.hitachi-powertools.es

Hitachi Power Tools Österreich GmbH

Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NÖ –Süd 2355

Wiener Neudorf, Austria

Tel: +43 2236 64673/5

Fax: +43 2236 63373

URL: http://www.hitachi-powertools.at/

Hitachi Power Tools Norway AS

Kjeller Vest 7, N-2007 Kjeller, Norway

Tel: (+47) 6692 6600

Fax: (+47) 6692 6650

URL: http://www.hitachi-powertools.no

Hitachi Power Tools Sweden AB

Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden

Tel: (+46) 8 598 999 00

Fax: (+46) 8 598 999 40

URL: http://www.hitachi-powertools.se

Hitachi Power Tools Denmark A/S

Lillebaeltsvej 90, 6715 Esbjerg N, Denmark

Tel: (+45) 75 14 32 00

Fax: (+45) 75 14 36 66

URL: http://www.hitachi-powertools.dk

Hitachi Power Tools Finland Oy

Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland

Tel: (+358) 20 7431 530

Fax: (+358) 20 7431 531

URL: http://www.hitachi-powertools.

 

Hitachi Power Tools Hungary Kft.

1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary

Tel: +36 1 2643433

Fax: +36 1 2643429

URL: http://www.hitachi-powertools.hu

Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o.

ul. Gierdziejewskiego 1

02-495 Warszawa, Poland

Tel: +48 22 863 33 78

Fax: +48 22 863 33 82

URL: http://www.hitachi-narzedzia.pl/

Hitachi Power Tools Czech s.r.o.

Modricka 205, 664, 48, Moravany, Czech, Republic

Tel: +420 547 422 660

Fax: +420 547 213 588

URL: http://www.hitachi-powertools.cz

Hitachi Power Tools Netherlands B.V. 
Moscow Branch

Kashirskoye Shosse Dom 65, 4F

115583 Moscow, Russia

Tel: +7 495 727 4460

Fax: +7 495 727 4461

URL: http://www.hitachi-pt.ru

Hitachi Power Tools Romania S. R. L.

Bld. Biruintei, Nr. 101, Oras Pentelimon, 077145, Judetul 

Ilfov, ROMANIA

Tel: +031 805 27 19

Fax: +031 805 25 77

0000Book̲CJ90VST.indb   115

0000Book̲CJ90VST.indb   115

2014/11/07   16:43:04

2014/11/07   16:43:04

Summary of Contents for CJ 90VAST

Page 1: ...utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje I є CJ 90VST CJ 90VAST en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru CJ90VST CJ90VAST en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book CJ90VST indb 1 0000Book CJ90VST indb 1 2014 11 07 16...

Page 2: ...PRECAUTION Keep children and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in...

Page 3: ... with a thickness of more than 10 mm or metal with a thickness of more than 1 mm 8 In order to prevent blade dislodging damage or excessive wear on the plunger please make sure to have surface of the base plate attached to the work piece while sawing 9 To ensure accurate cutting when using the guide always set the orbital position to 0 10 When sawing a small circular arc reduce the feeding speed o...

Page 4: ... all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 3 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 4 Inspecting the carbon brushes For your contin...

Page 5: ...ghted sound power level 97 dB A Measured A weighted sound pressure level 86 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 Cutting wood Vibration emission value ah B 12 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Cutting sheet metal Vibration emission value ah M 13 2 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration total value has been...

Page 6: ... tauschen oder die Elektrowerkzeuge verstauen Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ern...

Page 7: ...t möglich ist 2 Stellen Sie sicher dass die zu verwendende Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht 3 Prüfen Sie dass der Netzschalter auf AUS steht Wenn der Stecker an das Netz angeschlossen wird während der Schalter auf ON steht beginnt das Werkzeug sofort zu laufen was gefährlich ist 4 Verwenden Sie wenn der Arbeitsbereich nicht in der Nähe des Netzanschlusses liegt einVerlängerun...

Page 8: ... 705 W Max Schnitttiefe Holz 90 mm Weicher Stahl 8 mm Leerlaufdrehzahl 850 3000 min 1 Hub 20 mm Min Schneideradius 25 mm Gewicht ohne Kabel CJ90VST 2 2 kg CJ90VAST 2 1 kg Prüfen Sie unbedingt die Gerätplakette auf dem Produkt da diese je nach Gebiet verschieden sein kann HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungsprogramms von HITACHI sind Änderungen der hier gemachten technischen A...

Page 9: ...estimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden an ein von Hitachi autorisiertes Servicezentrum Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871...

Page 10: ...r Messing 3 12 Unter 3 Unter 5 Aluminiumrahmen Höhe bis zu 25 Höhe bis zu 25 Kunststoffe Phenolharz Melamin Harz usw 5 20 Unter 6 5 15 Unter 6 5 15 Vinylchlorid Acrylharz usw 5 30 Unter 10 5 20 Unter 5 5 30 3 20 5 15 Geschäumtes Polyethylen Styropor 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Papierbrei Karton geripptes Papier 10 55 3 25 10 55 3 40 Harte Bretter 3 25 Unter 6 3 25 Faserbrett Unter 6 HINWEI...

Page 11: ... blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissement...

Page 12: ...t La poussière produite lors du fonctionnement normal peut affecter la santé de l opérateur L une ou l autre des méthodes suivantes est recommandée a Porter un masque à poussière b Utiliser des équipements de collecte de poussière externe Lors de l utilisation d un équipement de collecte de poussière externe branchez l adaptateur avec le tuyau flexible depuis l équipement de collecte de poussière ex...

Page 13: ...e 9 111 Coupe de poche 10 111 Concernant la coupe de plaques en acier inoxydable 11 111 Branchement avec une finisseuse 12 111 Protection contre les éclats 13 111 Base secondaire 14 111 Sélection des accessoires 112 SÉLECTION DE LAMES Lames accessoires Pour optimiser l efficacité du travail et les résultats il est très important de sélectionner la lame la mieux adaptée au type et à l épaisseur du mat...

Page 14: ...ectorielle triaxiale déterminées conformément à EN60745 Coupe de bois Valeur d émission de vibration ah B 12 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Coupe d une plaque de métal Valeur d émission de vibration ah M 13 2 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale des vibrations a été mesurée par une méthode d essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre Elle peut également être util...

Page 15: ...de 3 En dessous de 5 Cadre en aluminium Hauteur jusqu à 25 Hauteur jusqu à 25 Plastiques Résine phénol mélamine résine etc 5 20 En dessous de 6 5 15 En dessous de 6 5 15 Chlorure de vinyle résine acrylique etc 5 30 En dessous de 10 5 20 En dessous de 5 5 30 3 20 5 15 Mousse de polyéthylène mousse de styrolène 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Pulpe Carton papier ondulé 10 55 3 25 10 55 3 40 Car...

Page 16: ...utensili Verificare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTR...

Page 17: ...ta durante il funzionamento La polvere prodotta durante il normale funzionamento potrebbe incidere sulla salute dell operatore Si consiglia uno dei seguenti modi a Indossare una maschera antipolvere b Utilizzare un apparecchiatura esterna per la raccolta della polvere Quando si utilizza un apparecchiatura esterna per la raccolta della polvere collegare l adattatore al tubo flessibile dell apparecch...

Page 18: ...110 Taglio angolare 9 111 Taglio a traforo 10 111 Per quanto riguarda il taglio di piastre in acciaio inossidabile 11 111 Collegamento con il dispositivo di pulizia 12 111 Para schegge 13 111 Base secondaria 14 111 Selezione degli accessori 112 SELEZIONE DELLE LAME Lame accessorie Per garantire massima efficienza operativa e risultati è molto importante selezionare la lama appropriata più adatta al ...

Page 19: ... la norma EN60745 Taglio di legno Valore di emissione vibrazioni ah B 12 5 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Taglio di lamiera Valore di emissione vibrazioni ah M 13 2 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Può essere inoltre utilizzato per la stima ...

Page 20: ... rame ottone 3 12 Meno di 3 Meno di 5 Fascia di alluminio Altezza fino a 25 Altezza fino a 25 Plastica Resina fenolica melamina resina ecc 5 20 Meno di 6 5 15 Meno di 6 5 15 Cloruro di vinile resina acrilica ecc 5 30 Meno di 10 5 20 Meno di 5 5 30 3 20 5 15 Schiuma polietilenica schiuma stirolica 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Pasta Cartone cartone ondulato 10 55 3 25 10 55 3 40 Faesite 3 25 M...

Page 21: ...en verricht accessoires verwisselt of voordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan een elektris...

Page 22: ...ereedschap altijd zo dat het blad niet klem komt te zitten met het materiaal tijdens gebruik Stel de bladsnelheid altijd af om soepel zagen mogelijk te maken 2 Zorg ervoor dat de stroombron die u wilt gaan gebruiken voldoet aan de eisen van de stroomvoorziening zoals vermeld op het typeplaatje van het product 3 Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uit OFF staat Als de stekker in het stopcontact wor...

Page 23: ...0 V 240 V Opgenomen vermogen 705 W Max zaagdiepte Hout 90 mm Vloeistaal 8 mm Snelheid onbelast 850 3000 min 1 Slag 20 mm Min zaagradius 25 mm Gewicht zonder snoer CJ90VST 2 2 kg CJ90VAST 2 1 kg Controleer het typeplaayje op het product zelf want dit kan per gebied verschillen OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HITACHI kunnen de hierin genoemde technische...

Page 24: ...ijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend Hitachi servicecentrum te sturen Informatie betreffende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871 Gemeten A gewogen geluidsniveau 97 dB A Gemeten A gewogen geluidsdr...

Page 25: ...umkoper messing 3 12 Onder 3 Onder 5 Aluminium raamwerk Hoogte to maximaal 25 Hoogte to maximaal 25 Plastic Phenolhars melamine hars enz 5 20 Onder 6 5 15 Onder 6 5 15 Vinylchloride acrylhars enz 5 30 Onder 10 5 20 Onder 5 5 30 3 20 5 15 Geschuimd polyethyleen geschuimd styrol 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Houtvezel Karton gegolfd papier 10 55 3 25 10 55 3 40 Hardboard 3 25 Onder 6 3 25 Vez...

Page 26: ...as herramientas eléctricas que no se utilicen fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertenc...

Page 27: ...s en la placa de características del producto 3 Asegúrese de que el interruptor principal se encuentre en la posición OFF Si el enchufe se conecta a una toma de corriente mientras el interruptor principal se encuentra en la posición ON la herramienta eléctrica se pondrá en marcha inmediatamente y podría provocar un accidente grave 4 Si la zona en la que se van a efectuar los trabajos se encuentra ...

Page 28: ...7 V 220 V 230 V 240 V Entrada de alimentación 705 W Profundidad de corte máx Madera 90 mm Acero dulce 8 mm Velocidad sin carga 850 3000 min 1 Carrera 20 mm Radio mín de corte 25 mm Peso sin cable CJ90VST 2 2 kg CJ90VAST 2 1 kg Asegúrese de consultar la placa de especificaciones del producto ya que varía en función de la zona geográfica NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo d...

Page 29: ...desgaste normal En caso de reclamación envíe la herramienta eléctrica sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al final de estas instrucciones de uso al Centro de servicio autorizado de Hitachi Información sobre el ruido propagado por el aire y la vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con la norma EN60745 y se declaran de conformidad con la norma ISO 4871 Nivel ...

Page 30: ...n 3 12 Debajo de 3 Debajo de 5 Banda de aluminio Hasta una altura de 25 Hasta una altura de 25 Plásticos Resina de fenol melamine resina etc 5 20 Debajo de 6 5 15 Debajo de 6 5 15 Cloruro de vinilo resina acrílica etc 5 30 Debajo de 10 5 20 Debajo de 5 5 30 3 20 5 15 Espuma de polietileno espuma de estireno 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Pasta Cartón papel corrugado 10 55 3 25 10 55 3 40 Con...

Page 31: ... e Efetue a manutenção das ferramentas elétricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA A...

Page 32: ...a possível 5 Pó produzido durante o funcionamento O pó produzido durante o funcionamento normal poderá afetar a saúde do operador Qualquer um dos seguintes procedimentos é recomendado a Use uma máscara de pó b Use equipamento externo de recolha de pó Ao utilizar o equipamento externo de recolha de pó conecte o adaptador à mangueira do equipamento externo de recolha de pó 6 Mudar lâminas Certifique ...

Page 33: ... 8 110 Corte angular 9 111 Corte de bolso 10 111 Sobre o corte de placas de aço inoxidável 11 111 Conectar ao limpador 12 111 Proteção contra lascas 13 111 Base secundária 14 111 Selecionar acessórios 112 SELEÇÃO DE LÂMINAS Lâminas acessórias Para assegurar uma eficiência de funcionamento e resultados máximos é muito importante selecionar a lâmina mais apropriada ao tipo e espessura do material a s...

Page 34: ...s de acordo com a norma EN60745 Cortar madeira Valor de emissão de vibrações ah B 12 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Cortar folha de metal Valor de emissão de vibrações ah M 13 2 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição ...

Page 35: ...mínio cobre latão 3 12 Abaixo de 3 Abaixo de 5 Faixa de alumínio Altura até 25 Altura até 25 Plásticos Resina de fenol melamina resina etc 5 20 Abaixo de 6 5 15 Abaixo de 6 5 15 Cloreto de vinil resina acrílica etc 5 30 Abaixo de 10 5 20 Abaixo de 5 5 30 3 20 5 15 Polietileno expandido estireno expandido 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Polpa Cartão papel canelado 10 55 3 25 10 55 3 40 Cartão ...

Page 36: ...l än det är avsett för kan resultera i farliga situationer 5 Service a Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdelar Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är säkert och fungerar som det ska ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följ...

Page 37: ...ven rör sig Kontrollera att utbuktningarna på sågbladet är ordentligt inskjutna i sågbladshållaren Bild 1 Kontrollera att sågbladet är placerat mellan spåren på valsen Bild 1 7 Såga aldrig trästycken vilkas tjocklek överstiger 10 mm eller metallplåtar som är tjockare än 1 mm vid låg hastighetsinställning sifferskalan på 1 eller 2 8 Se till att bottenplattans yta sitter fast ordentligt i arbetsstyck...

Page 38: ...gblad medföljer sågen som standard tillbehör Sågbladets nummer är ingraverat på infattningssidan på varje blad Välj det rätta sågbladet enligt anvisningarna i Tabell 1 UNDERHÅLL OCH INSPEKTION 1 Kontroll av sågblad Fortsatt användning av ett slött eller skadat sågblad minskar sågningseffektiviteten och kan också överbelasta motorn Byt ut bladet mot ett nytt så snart det börjar bli för slitet 2 Kont...

Page 39: ... verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utöver ut då startomkopplaren används ANMÄRKNING Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings och utvecklingsarbete förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande Tabell 1 Godtagbara sågblad Material som skall sågas Sågblad Kvalitet Nr 1 Superlångt Nr 11 Nr 12 Nr 15 Nr 16 Nr 21 Nr 22 Nr 41 Nr 97 Materialtjoc...

Page 40: ... er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj f Hold skæreværktøj skarpt og rent Der er mindre risiko for at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe kanter sætter sig fast og det er nemmere at...

Page 41: ...rens helbred Det anbefales at gøre ét af følgende a Bær støvmaske b Anvend eksternt støvopsamlingsudstyr Ved anvendelse af eksternt støvopsamlingsudstyr skal du tilslutte adapteren til slangen fra det eksterne støvopsamlingsudstyr 6 Skift af klinger Sørg for at slå strømmen FRA og frakobl stikket fra stikkontakten ved skift af klinger Åbn ikke håndtaget når stemplet er i bevægelse Bekræft at kling...

Page 42: ...lsen på det materiale der skal skæres Der medfølger tre typer klinger som standardtilbehør Nummeret på klingen er indgraveret i nærheden af monteringsdelen på hver klinge Vælg egnede klinger ved at se i Tabel 1 VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN 1 Eftersyn af klingen Fortsat brug af en sløv eller beskadiget klinge medfører nedsat skæreeffektivitet og kan forårsage overbelastning af motoren Udskift klingen...

Page 43: ...ge forhold hvor der er taget højde for alle dele af betjeningscyklen som fx når værktøjet er slukket og når det kører i tomgang udover tiden hvor der trykkes på aftrækkeren BEMÆRK Grundet HITACHI s løbende forskning og udvikling kan specifikationerne heri ændres uden forudgående varsel Tabel 1 Liste over egnede klinger Materiale der skal skæres Klinge Kvalitet af materiale Nr 1 Superlang Nr 11 Nr 1...

Page 44: ... betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner 5 Service a La kvalifisert servicepersonell som kun bruker originale reservedeler utføre service på elektroverktøyet Dette vil sikre at sikkerheten på elektroverktøyet opprettholdes GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsi...

Page 45: ...bladholderen godt Fig 1 Bekreft bladet som er plassert mellom sporet på rolleren Fig 1 7 Ved lav hastighet hjulinnstilling 1 eller 2 ikke skjær et tre med en tykkelse på mer enn 10 mm eller metall med en tykkelse på mer enn 1 mm 8 For å forhindre at bladet løsner skade eller overdreven slitasje på stempelet må du sørge for at overflaten på baseplaten er festet til arbeidsstykket mens du sager 9 For...

Page 46: ...re monteringsskruene Gjennomfør regelmessig kontroll av alle monteringsskruer og at de er skikkelig strammet Hvis noen av skruene er løse stram dem umiddelbart Hvis du unnlater å gjøre dette kan det oppstå alvorlig fare 3 Vedlikehold av motoren Motorrotasjonen er selve hjertet til elektroverktøyet Vær forsiktig slik at rotasjonen ikke blir skadet og eller våt av olje eller vann 4 Inspisere karbonb...

Page 47: ... 5 Rustfri stålplate 1 5 2 5 Ikke jernholdig metall Aluminiumkobber messing 3 12 Under 3 Under 5 Aluminiumramme Høyde opp til 25 Høyde opp til 25 Plastikk Fenolharpiks melamin harpiks osv 5 20 Under 6 5 15 Under 6 5 15 Vinylklorid akrylharpiks osv 5 30 Under 10 5 20 Under 5 5 30 3 20 5 15 Skummet polyetylen skummet styrol 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Masse Papp bølgepapp 10 55 3 25 10 55 3...

Page 48: ...teita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita 5 Huolto a Anna sähkötyökalu huollettavaksi valtuutetulle teknikolle joka käyttää alkuperäisiä osia vastaavia varaosia Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA...

Page 49: ...orasiasta kun vaihdat teriä Älä avaa vipua kun mäntä liikkuu Varmista että terän ulokkeet tulevat hyvin paikoilleen terän pitimeen Kuva 1 Varmista että terä on rullan uran välissä Kuva 1 7 Kun nopeus on pieni säätöpyörän asetus 1 tai 2 älä leikkaa puuta jonka paksuus on yli 10 mm tai metallia jonka paksuus on yli 1 mm 8 Jotta terä ei irtoa tai vahingoitu eikä mäntä kulu liikaa varmista että pohjal...

Page 50: ...n huomaat että se on liian kulunut 2 Kiinnitysruuvien tarkistaminen Tarkista kaikki kiinnitysruuvit säännöllisesti ja varmista että ne on kunnolla kiristetty Jos ruuvit ovat löysällä kiristä ne välittömästi Tämän tekemättä jättäminen voi aiheuttaa vakavan vaaran 3 Moottorin huolto Moottorin käämi on sähkötyökalun ydin Varo ettei käämi vahingoitu ja tai altistu öljylle tai vedelle 4 Hiiliharjojen t...

Page 51: ... 10 65 Vaneri 5 30 Alle 10 5 30 3 20 Rautalevy Pehmeä teräslevy 3 6 Alle 3 2 5 Ruostumattomasta teräksestä valmistettu levy 1 5 2 5 Ei rautametalli Alumiini kupari messinki 3 12 Alle 3 Alle 5 Alumiinikehys Korkeus enintään 25 Korkeus enintään 25 Muovit Fenolihartsi melamiini hartsi jne 5 20 Alle 6 5 15 Alle 6 5 15 Vinyylikloridi akryylihartsi jne 5 30 Alle 10 5 20 Alle 5 5 30 3 20 5 15 Vaahtopolye...

Page 52: ... Η χ χ d Έ ω e ώ Μ χ f χ g ώ Η χ ώ ω 4 ώ a χ b Έ χ Η ω ω ώ ώ ω χω ώ 1 ώ a ώ χ χ b ώ c Α χ χ χ χ 2 a ώ ώ b χ ώ ω c χ d ώ ώ ώ ώ e Ό ώ ώ ώ Η χ ω ω χώ ώ f ώ RCD 0000Book CJ90VST indb 52 0000Book CJ90VST indb 52 2014 11 07 16 43 00 2014 11 07 16 43 00 ...

Page 53: ...χ ω f χ g Η χ χ 5 a Μ Ό 1 ώ ώ 1 Η ώ ώ 2 ώ ϋ ϊ 3 OFF 4 Ό ώ ώ ώ 5 Η χ ω 6 ώ 1 ώ 1 7 1 2 10 mm 1 mm 8 ώ 9 0 10 Ό ώ 11 Η 12 Η 13 RCD 30 mA 0000Book CJ90VST indb 53 0000Book CJ90VST indb 53 2014 11 07 16 43 00 2014 11 07 16 43 00 ...

Page 54: ... 115 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V 705 W 90 mm 8 mm 850 3000 min 1 20 mm 25 mm ώ CJ90VST 2 2 CJ90VAST 2 1 ϊ ώ Ω HITACHI ώ Ω 1 109 2 109 3 109 4 110 5 110 6 110 7 110 ώ ώ 8 110 9 111 Ά 10 111 11 111 12 111 13 111 14 111 112 0000Book CJ90VST indb 54 0000Book CJ90VST indb 54 2014 11 07 16 43 00 2014 11 07 16 43 00 ...

Page 55: ...5 ώ Hitachi ώ ώ Hitachi ώ Η ώ Η Η Η ώ Hitachi 60745 ISO 4871 97 dB A 86 dB A ώ 3 dB A ώ 60745 ah B 12 5 m s2 ώ K 1 5 m s2 ah M 13 2 m s2 ώ K 1 5 m s2 Η Η Ω HITACHI ώ 0000Book CJ90VST indb 55 0000Book CJ90VST indb 55 2014 11 07 16 43 00 2014 11 07 16 43 00 ...

Page 56: ... 20 3 6 3 2 5 1 5 2 5 3 12 3 5 Ύ 25 Ύ 25 5 20 6 5 15 6 5 15 5 30 10 5 20 5 5 30 3 20 5 15 ώ ώ 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 10 55 3 25 10 55 3 40 3 25 6 3 25 6 Ω Η 1 21 22 41 100 mm 0000Book CJ90VST indb 56 0000Book CJ90VST indb 56 2014 11 07 16 43 00 2014 11 07 16 43 00 ...

Page 57: ...ób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością b Nie należy użytkować elektronarzędzia którego wyłącznik jest uszkodzony Każde elektronarzędzie które nie może być właściwie włączane ani wyłączane stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i w...

Page 58: ... używana nieprzerwanie przy niskich obrotach może to spowodować dodatkowe obciążenie silnika co może doprowadzić do zatarcia się silnika Zawsze należy korzystać z elektronarzędzia tak aby tarcze nie zostały zablokowane przez materiał podczas pracy Zawsze należy dopasować prędkość tarczy która umożliwi płynne cięcie 2 Upewnić się że charakterystyka wykorzystywanego źródła zasilania jest zgodna z in...

Page 59: ...ewna i w ścianie Cięcie płyty z miękkiej stali płyty z aluminium oraz płyty miedzianej Cięcie żywicy syntetycznej takiej jak żywica fenolowa i chlorek winylu Cięcie cienkich i miękkich materiałów budowlanych Cięcie płyt ze stali nierdzewnej za pomocą tarczy nr 97 SPECYFIKACJE TECHNICZNE Napięcie w zależności od obszaru 110 V 115 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V Moc wejściowa 705 W Maks głębokość ci...

Page 60: ... jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych przepisów krajowych Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania bądź wynikających z normalnego zużycia W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez firmę Hitachi wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu i...

Page 61: ...Poniżej 3 Poniżej 5 Rama aluminiowa Wysokość do 25 Wysokość do 25 Tworzywa sztuczne Żywica fenolowa melamina żywica itp 5 20 Poniżej 6 5 15 Poniżej 6 5 15 Chlorek winylu żywica akrylowa itp 5 30 Poniżej 10 5 20 Poniżej 5 5 30 3 20 5 15 Spieniony polietylen spieniony styren 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Miazga Tektura papier falisty 10 55 3 25 10 55 3 40 Płyta pilśniowa twarda 3 25 Poniżej 6...

Page 62: ...gy beszorulva nincsenek e törött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és u...

Page 63: ...ormál működtetés közben keletkezett por befolyásolhatja a gépkezelő egészségét Ajánlott a következő eljárások bármelyikét alkalmazni a Viseljen pormaszkot b Használjon külső porgyűjtő eszközt Amennyiben külső porgyűjtő eszközt használ csatlakoztassa a külső porgyűjtő eszköz tömlőjét az adapterhez 6 A penge cseréje Győződjön meg arról hogy a szerszámgép KI legyen kapcsolva és a dugasz ki van húzva ...

Page 64: ...agyon fontos hogy a vágandó anyag típusának és vastagságának megfelelő leginkább igazodó penge kiválasztása Szabványos kiegészítőként három különböző fajta pengét biztosítunk a készülékhez A penge száma az egyes pengék befogása mellett van begravírozva Az 1 es táblázat alapján válassza ki a megfelelő pengét KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS 1 A penge ellenőrzése Ha a készüléket tompa vagy sérült pengével...

Page 65: ... értékeket vegye figyelembe az üzemeltetési ciklus összes szakaszát a tényleges használaton kívül például amikor a szerszámgép ki volt kapcsolva vagy üresjáratban volt MEGJEGYZÉS A HITACHI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak 1 táblázat A megfelelő pengék listája Vágandó anyag Penge Anyagminőség 1 sz Szuper...

Page 66: ...nevyškolených uživatelů nebezpečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPE...

Page 67: ...i provozu vzniká prach Prach vznikající při normálním provozu může mít vliv na zdraví obsluhy Je doporučený jakýkoliv z následujících postupů a Používejte protiprachovou masku b Používejte externí zařízení pro sběr prachu Při používání externího zařízení pro sběr prachu připojte adaptér k hadici od externího zařízení pro sběr prachu 6 Výměna břitů Při výměně břitů se ujistěte že je spínač v poloze...

Page 68: ...ti a výsledků je velmi důležité vybrat vhodný břit který se bude nejlépe hodit k typu a tloušťce obráběného materiálu Jako standardní příslušenství jsou dodávány tři typy břitů Číslo břitu je vyryto na každém břitu v blízkosti místa připevňování Vyberte vhodné břity podle Tabulky 1 ÚDRŽBA A KONTROLA 1 Kontrola břitu Další používání tupého nebo poškozeného břitu povede ke snížení efektivnosti obráb...

Page 69: ...Vinylchlorid akrylová pryskyřice atd 5 30 Pod 10 5 20 Pod 5 5 30 3 20 5 15 Pěnový polyetylén pěnový polystyren 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Celulóza Karton vlnitý papír 10 55 3 25 10 55 3 40 Lisovaná deska 3 25 Pod 6 3 25 Dřevovláknitá deska Pod 6 POZNÁMKA Minimální poloměr břitů pro obrábění č 1 super dlouhý č 21 č 22 a č 41 je 100 mm Deklarovaná hodnota vibrací byla změřena v souladu se ...

Page 70: ...ulundurarak kullanın Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanı...

Page 71: ...ci toz toplama teçhizatındaki hortuma bağlayın 6 Bıçakların değiştirilmesi Bıçakları değiştirirken gücü KAPATTIĞINIZDAN ve fişini prizden çıkardığınızdan emin olun İtici hareket halindeyken kolu açmayın Bıçağın çıkıntılarının bıçak tutucusuna sıkıca takıldığından emin olun Şek 1 Bıçağın silindirin oluğuna yerleştiğinden emin olun Şek 1 7 Düşük hızda kadran ayarı 1 veya 2 kalınlığı 10 mm den fazla o...

Page 72: ...üş bir bıçağın kullanılmaya devamedilmesikesmeverimliliğinidüşürecekvemotorun aşırı yüklenmesine neden olacaktır Aşırı yıpranma fark edilir fark edilmez bıçağı yenisiyle değiştirin 2 Montaj vidalarının muayene edilmesi Tüm montaj vidalarını düzenli olarak kontrol edin ve uygun şekilde sıkılmış olduklarından emin olun Gevşeyen vida varsa derhal sıkın Aksi halde ciddi tehlikeye yol açabilir 3 Motoru...

Page 73: ...enin kalınlığı mm Ahşap Genel ahşap 90 nın altı 10 55 20 nin altı 10 55 5 40 10 65 Kontrplak 5 30 10 un altı 5 30 3 20 Demir plaka Yumuşak çelik plaka 3 6 3 ün altı 2 5 Paslanmaz çelik plaka 1 5 2 5 Demir dışı metal Alüminyum bakır pirinç 3 12 3 ün altı 5 in altı Şerit alüminyum Yükseklik en fazla 25 Yükseklik en fazla 25 Plastikler Fenol reçine melamin reçine vb 5 20 6 nın altı 5 15 6 nın altı 5 ...

Page 74: ...alinierea și prinderea pieselor în mișcare ruperea pieselor precum și toate celelalte aspecte care ar putea să influenţeze funcţionarea sculelor electrice Dacă scula electrică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate ave...

Page 75: ...ale poate afecta sănătatea utilizatorului Oricare dintre următoarele metode este recomandată a Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului b Folosiţi echipament extern de colectare a prafului Când folosiţi echipamentul extern de colectare a prafului conectaţi adaptorul la furtunul echipamentul extern de colectare a prafului 6 Schimbarea lamelor Aveţi grijă să decuplaţi scula și să scoateţi ștecă...

Page 76: ...ezultate maxime este foarte important să alegeţi lama cea mai potrivită pentru tipul și grosimea materialului ce va fi decupat Trei tipuri de lame sunt oferite ca accesorii standard Numărul lamei este gravat în apropierea părţii de fixare a fiecărei lame în parte Alegeţi lamele potrivite consultând Tabelul 1 ÎNTREŢINERE ȘI VERIFICARE 1 Inspectarea lamei Continuând să folosiţi o lamă roasă sau deterio...

Page 77: ...xpunerii în condiţii reale de utilizare ţinând seama de toate componentele ciclului de utilizare cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcţionare suplimentar la pornirea sculei NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HITACHI prezentele specificaţii pot fi modificate fără notificare prealabilă Tabelul 1 Lisa lamelor adecvate Material ce va fi decupat La...

Page 78: ...nj pogosto zatika in je lažje vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje op...

Page 79: ...kalo izklopljeno in da je vtikač izključen iz vtičnice Vzvoda ne odprite ko se tolkač premika Prepričajte se da so izbočeni deli žaginega lista trdno vstavljeni v držalo za žagin list Sl 1 Preglejte položaj žaginega lista ki mora biti med utorom valja Sl 1 7 Pri nizki hitrosti nastavitev številčnice 1 ali 2 ne režite lesa debeline več kot 10 mm ali kovine debeline več kot 1 mm 8 Odklop in poškodbe...

Page 80: ...sto in debelino obdelovanega materiala Standardna oprema vključuje tri vrste žaginih listov Številka žaginega lista je vtisnjena v bližini montažnega dela vsakega žaginega lista Za izbiro ustreznega lista glejte Tabelo 1 VZDRŽEVANJE IN PREGLEDOVANJE 1 Pregled žaginega lista Nadaljnja uporaba topega ali poškodovanega žaginega lista bo zmanjšala rezalni učinek in lahko povzroči pregrevanje motorja Ž...

Page 81: ...lnega ciklusa kot so obdobja ko je orodje izključeno in ko orodje teče v prostem teku dodatno k času zagona OPOMBA Zaradi HITACHIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in razvoja se specifikacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila Tabela 1 Seznam ustreznih žaginih listov Obdelovani material Žagin list Kakovost materiala št 1 Izredno dolg št 11 št 12 št 15 št 16 št 21 št 22 št 41 št 97 Debe...

Page 82: ...ie nebezpečné e Vykonávajte údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPE...

Page 83: ...ádzky Prach vznikajúci počas bežnej prevádzky môže ovplyvniť zdravie obsluhy Odporúča sa aplikovať niektoré z nasledujúcich opatrení a Používajte ochrannú masku b Používajte externé zariadenie na zachytávanie prachu Ak používate externé zariadenie na zachytávanie prachu pripojte adaptér k hadici z externého zariadenia na zachytávanie prachu 6 Výmena listov Uistite sa že ste pri výmene listov dali ...

Page 84: ...aximálna prevádzková účinnosť a výsledky je veľmi dôležité si zvoliť zodpovedajúci list ktorý je najvhodnejší pre daný typ a hrúbku materiálu určeného na rezanie Ako štandardná výbava sa dodávajú tri typy listov Číslo listu je vyryté v blízkosti miesta upevnenia každého listu Zvoľte vhodné listy podľa tabuľky 1 ÚDRŽBA A KONTROLA 1 Kontrola listu Ďalšie používanie tupého alebo poškodeného listu môž...

Page 85: ...dmienok používania berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu ako sú doby vypnutia náradia a doby voľnobehu náradia ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HITACHI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia Tabuľka 1 Zoznam vhodných listov Rezaný materiál List Kvali...

Page 86: ...86 f RCD 3 a b c d e f g 4 a b 1 a b c 2 a b c d e 0000Book CJ90VST indb 86 0000Book CJ90VST indb 86 2014 11 07 16 43 02 2014 11 07 16 43 02 ...

Page 87: ...87 c d e f g 5 a 1 1 2 3 4 5 b 6 1 1 7 1 2 10 1 8 9 0 10 11 12 13 30 mA CJ90VST CJ90VAST 0000Book CJ90VST indb 87 0000Book CJ90VST indb 87 2014 11 07 16 43 02 2014 11 07 16 43 02 ...

Page 88: ... V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V 705 W 90 8 850 3000 1 20 25 CJ90VST 2 2 CJ90VAST 2 1 HITACHI 1 109 2 109 3 109 4 110 5 110 6 110 7 110 8 110 9 111 10 111 11 111 12 111 13 111 14 111 112 1 0000Book CJ90VST indb 88 0000Book CJ90VST indb 88 2014 11 07 16 43 02 2014 11 07 16 43 02 ...

Page 89: ...I 5 Hitachi Hitachi Hitachi EN60745 ISO 4871 A 97 dB A A 86 dB A K 3 dB A EN60745 ah B 12 5 2 K 1 5 2 ah M 13 2 2 K 1 5 2 HITACHI 0000Book CJ90VST indb 89 0000Book CJ90VST indb 89 2014 11 07 16 43 02 2014 11 07 16 43 02 ...

Page 90: ...5 30 3 20 3 6 3 2 5 1 5 2 5 3 12 3 5 25 25 5 20 6 5 15 6 5 15 5 30 10 5 20 5 5 30 3 20 5 15 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 10 55 3 25 10 55 3 40 3 25 6 3 25 6 1 21 22 41 100 0000Book CJ90VST indb 90 0000Book CJ90VST indb 90 2014 11 07 16 43 02 2014 11 07 16 43 02 ...

Page 91: ...spravno održavani alat za sečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte s...

Page 92: ... sa crevom iz opreme za spoljašnje prikupljanje prašine 6 Zamena oštrica Postarajte se da ISKLJUČITE napajanje i izvučete utikač iz utičnice kada menjate oštrice Ne otvarajte polugu kada se štapić pomera Uverite se da su izbočine oštrice čvrsto ubačene u držač oštrice Sl 1 Uverite se da se oštrica nalazi između žleba valjka Sl 1 7 Pri niskoj brzini podešavanje obrtnog momenta 1 ili 2 ne secite drv...

Page 93: ... odgovarajuću oštricu koja najviše odgovara tipu i debljini materijala koji treba da se seče Tri vrste oštrica su dostavljene kao standardni dodaci Broj oštrice je urezan u blizini dela za montažu svake oštrice Izaberite odgovarajuće oštrice tako što ćete pogledati Tabelu 1 ODRŽAVANJE I PROVERA 1 Provera oštrice Stalna upotreba tupe ili oštećene oštrice će dovesti do smanjene efikasnosti pri sečenj...

Page 94: ... itd 5 20 Ispod 6 5 15 Ispod 6 5 15 Vinil hlorid akril smola itd 5 30 Ispod 10 5 20 Ispod 5 5 30 3 20 5 15 Penasti polietilen penasti stirol 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Pulpa Karton valovit papir 10 55 3 25 10 55 3 40 Lesonit 3 25 Ispod 6 3 25 Vlaknasta ploča Ispod 6 NAPOMENA Minimalni opseg sečenja br 1 Super dug br 21 br 22 i br 41 oštrica je 100 mm Deklarisana ukupna vrednost vibracija...

Page 95: ...anom osoblju uz korištenje identičnih rezervnih dijelova Na taj će se način osigurati sigurnost električnog alata OPREZ Djecu i nemoćne osobe držite podalje od uređaja Kad se ne koristi alat treba držati izvan dohvata djece i nemoćnih osoba OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Nepoštivanje upozorenja i uputa može uzrokovati ...

Page 96: ...otvrdite da se oštrica nalazi između utora valjka Slika 1 7 Pri maloj brzini postavka okretanja 1 ili 2 ne pilite drvo deblje od 10 mm ili metal deblji od 1 mm 8 Kako bi se spriječilo odvajanje oštrice oštećenja ili prekomjernog trošenja na klipu molimo pobrinite se da je površina osnovne ploče pričvršćena na radni komad tijekom piljenja 9 Za osiguravanje preciznog piljenja pri korištenju vodiča u...

Page 97: ...vati preopterećenje motora Zamijenite oštricu novom čim se pojavi prekomjerna abrazija 2 Provjera vijaka Redovito pregledavajte sve vijke i osigurajte da su pravilno zategnuti Ukoliko se bilo koji vijak otpusti odmah ga zategnite Nepridržavanje ovih naputaka može uzrokovati ozbiljne opasnosti 3 Održavanja motora Jedinica s namotom motora samo je srce električnog alata Posebno pazite da se namot ne...

Page 98: ...materijala Br 1 Super dugo Br 11 Br 12 Br 15 Br 16 Br 21 Br 22 Br 41 Br 97 Debljina materijala mm Daska Općenito drvo Ispod 90 10 55 Ispod 20 10 55 5 40 10 65 Šperploča 5 30 Ispod 10 5 30 3 20 Željezna ploča Slabija čelična ploča 3 6 Ispod 3 2 5 Ploča nehrđajućeg čelika 1 5 2 5 Obojeni metal Aluminijski bakar mesing 3 12 Ispod 3 Ispod 5 Aluminijski okvir Visina do 25 Visina do 25 Plastika Fenol sm...

Page 99: ...99 3 a є b c Я d Я є e Ц є f g є є є 4 a є b є є c є Ц d є є є є 1 a b c Я 2 a b Я є c є d e є f є є 0000Book CJ90VST indb 99 0000Book CJ90VST indb 99 2014 11 07 16 43 03 2014 11 07 16 43 03 ...

Page 100: ...І g 5 a Ц є 1 є 1 Я є є 2 є 3 Я І 4 5 є a b є є є 6 є є є 1 1 7 1 2 є 10 1 8 9 0 10 Я 11 12 є 13 є 30 є CJ90VST CJ90VAST 0000Book CJ90VST indb 100 0000Book CJ90VST indb 100 2014 11 07 16 43 03 2014 11 07 16 43 03 ...

Page 101: ...10 115 120 127 220 230 240 705 90 8 850 3000 1 20 25 CJ90VST 2 2 CJ90VAST 2 1 є є HITACHI 1 109 2 109 3 109 4 110 5 110 6 110 7 110 8 110 9 111 10 111 11 111 12 111 13 111 14 111 112 є 1 0000Book CJ90VST indb 101 0000Book CJ90VST indb 101 2014 11 07 16 43 03 2014 11 07 16 43 03 ...

Page 102: ...TACHI 5 Я Hitachi є Hitachi є Я є І І Hitachi EN60745 ISO 4871 97 A 86 K 3 EN60745 ah B 12 5 2 K 1 5 2 ah M 13 2 2 K 1 5 2 є є HITACHI 0000Book CJ90VST indb 102 0000Book CJ90VST indb 102 2014 11 07 16 43 03 2014 11 07 16 43 03 ...

Page 103: ...5 30 3 20 3 6 3 2 5 1 5 2 5 3 12 3 5 є 25 25 5 20 6 5 15 6 5 15 5 30 10 5 20 5 5 30 3 20 5 15 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 10 55 3 25 10 55 3 40 3 25 6 3 25 6 1 21 22 41 100 0000Book CJ90VST indb 103 0000Book CJ90VST indb 103 2014 11 07 16 43 03 2014 11 07 16 43 03 ...

Page 104: ... e yc c Bce pe e e o y o op coxpa e pa o ec e Э o o o e y e y pa e po c py e o e pe e x c ya x f O e a ec a e a pa He a e a e poc op y o e y e p e e ep e o oc o e y ep a a o o a e o y xc ac e poc op a o e a e p e e e o oc o y o ac y ec ac g Ec pe yc o pe yc po c a p coe e p c oco e o o a c opa y e ec o o o p coe e c o y c a e a o pa o c o o a e a x yc po c o e y e o ac oc c a e c c c c 1 a b Э c 2...

Page 105: ...c pa c po ep e e ecooc oc ae a y xc ac e o pe e e a e a o o o py o o o c o e c a o opoe o e o a y o po a e e po c py e o p a o pe e o pe o py e e po c py e epe e o c ya a e o oe o ec o ec ac xc y ae c a o c ox o c y a e e po c py e o f Co ep e pe y e c py e oc po a o e c Ha e a o pa o co ep a ec c pa oc pe y e c py e c oc p pe y po a y y e e ae a y y e e y pa e g c o y e e po c py e p a e oc aca c...

Page 106: ...CJ90VAST 2002 96 V P n0 kg EPTA 01 2003 Ϩ Lock Ϩ ON II 1 41 1 1 1 97 110 115 120 127 220 230 240 705 90 8 850 3000 1 20 25 CJ90VST 2 2 CJ90VAST 2 1 HITACHI 1 109 2 109 y p a e yc epe a e 3 109 0000Book CJ90VST indb 106 0000Book CJ90VST indb 106 2014 11 07 16 43 03 2014 11 07 16 43 03 ...

Page 107: ... APAHT M apa pye coo e c e a o a ec x c py e o Hitachi op a a o a a a apa e pac poc pa e c a e e y ep o c e c e e pa o o c o o a e a e a e o o pa e a a e op a o o oca B c y ae o a a o o pa e a o a ec c py e epa o pa o coc o ec e c APAHT H M CEPT KATOM o op axo c o e c py o o pa e a op o a e p o c y a Hitachi op a aca a c co a ae o o y a pa ep e e e o pe e e coo e c c EN60745 a e coo e c c ISO 4871...

Page 108: ... 10 5 30 3 20 3 6 3 2 5 1 5 2 5 3 12 3 5 25 25 5 20 6 5 15 6 5 15 5 30 10 5 20 5 5 30 3 20 5 15 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 10 55 3 25 10 55 3 40 3 25 6 3 25 6 1 21 22 41 100 0000Book CJ90VST indb 108 0000Book CJ90VST indb 108 2014 11 07 16 43 03 2014 11 07 16 43 03 ...

Page 109: ...J90VAST 1 2 1 2 2 3 4 5 6 1 1 2 3 4 5 1 3000 min 1 n0 850 min 1 CJ90VST CJ90VAST 3000 min 1 850 min 1 n0 2500 min 1 1 2 3 1 3 2 1 2 3 0000Book CJ90VST indb 109 0000Book CJ90VST indb 109 2014 11 07 16 43 03 2014 11 07 16 43 03 ...

Page 110: ...110 20 mm 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0000Book CJ90VST indb 110 0000Book CJ90VST indb 110 2014 11 07 16 43 03 2014 11 07 16 43 03 ...

Page 111: ...111 1 2 3 4 97 1 2 3 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 2 3 9 10 11 12 13 14 0000Book CJ90VST indb 111 0000Book CJ90VST indb 111 2014 11 07 16 43 03 2014 11 07 16 43 03 ...

Page 112: ...878 11 879336 12 879337 15 879338 16 879339 21 879340 22 879341 41 879357 97 963400 879391 321590 321591 337883 321992 321993 0000Book CJ90VST indb 112 0000Book CJ90VST indb 112 2014 11 07 16 43 03 2014 11 07 16 43 03 ...

Page 113: ... il timbro con questi dati 1 2 3 Η 4 Ό 5 Ό 1 2 3 4 5 Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT 1 Br ...

Page 114: ...114 1 2 3 4 5 0000Book CJ90VST indb 114 0000Book CJ90VST indb 114 2014 11 07 16 43 04 2014 11 07 16 43 04 ...

Page 115: ...5 Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esb...

Page 116: ...116 0000Book CJ90VST indb 116 0000Book CJ90VST indb 116 2014 11 07 16 43 04 2014 11 07 16 43 04 ...

Page 117: ...117 0000Book CJ90VST indb 117 0000Book CJ90VST indb 117 2014 11 07 16 43 04 2014 11 07 16 43 04 ...

Page 118: ...E CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 11 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 et EN61000 3 3 en accord avec les Directives 2004 108 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européennes d Hitachi Koki Europe Ltd est au...

Page 119: ...chi Koki Europe Ltd Európai Szabványkezelője fel van hatalmazva a műszaki fájl elkészítésére Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik Suomi Čeština Ilmoituksen kohde Hitachi Pistosaha CJ90VST CJ90VAST EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 11 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 ...

Page 120: ...ornošću da je ovaj proizvod sukladan normama i dokumentima za standardizaciju EN60745 1 EN60745 2 11 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 i EN61000 3 3 sukladno Direktivama 2004 108 EC i 2006 42 EC Ovaj proizvod je također sukladan RoHS Direktivi 2011 65 EU Direktor za europske standarde u poduzeću Hitachi Koki Europe Ltd ovlašten je za sastavljanje tehničke dokumentacije Ova izjava se primjenjuje na p...

Reviews: