background image

SE-3

S
E

Den maximala axelhastigheten visas. Använd
ingen skärtillsats vars max. rpm (rotationer per 
minut) är under axelns rpm.

Akta dig för föremål som kastas ut från
verktyget.

Handskar måste bäras när så krävs, exem-
pelvis vid montering av skärutrustning.

Använd halkskyddade och stadiga skodon.

Klingan trycks tillbaka när den stöter mot ett 
hårt föremål under rotation. Detta förorsakar ett 
kraftigt och farligt mottryck på både reds-kapet 
och själva användaren. Detta reaktion kallas 
BLADE THRUST (stöt från klingan). 
Användaren kan i så fall förlora kontrollen över 
redskapet, vilket i sin tur kan resultera i en 
mycket allvarlig skada.
Detta fenomen händer oftast när användaren
har svårt att se de föremål som skall klippas.

Markera handtagets placering. Sätt inte fast handtaget ovanför
denna  punkt.

D o   n o t   a t t a c h

h a n d l e   a b o v e

t h i s   p o i n t

Max

9,900rpm

Läs noggrant igenom denna bruksanvisning.
Kontrollera skärutrustningens montering och justering.
Starta maskinen och kontrollera förgasarinställningen. Se "Underhåll".

Innan maskinen tas i bruk 

Summary of Contents for CG 27EJ (S)

Page 1: ...l Ägarhandbok Betjeningsvejledning Bruksanvisning Omistajan opas Руководство пользователя CG25EJ CG25EJ L CG25EJ SL CG25EJ S CG25EJ SDL CG27EJ S CG27EJ SL CG27EJ SLD CG28EJ CG28EJ L CG28EJ SL CG33EJ CG33EJ L CG33EJ S 970 48516 200 2007 05 ...

Page 2: ... 1 G B Owner s manual Read the manual carefully before operating this machine CG25EJ CG25EJ L CG25EJ SL CG25EJ S CG25EJ SDL CG27EJ S CG27EJ SL CG27EJ SLD CG28EJ CG28EJ L CG28EJ SL CG33EJ CG33EJ L CG33EJ S ...

Page 3: ...he unit may cause serious or fatal injury Read understand and follow all warnings and instructions in this manual and on the unit Meanings of symbols or labels NOTE Some units do not carry them Always wear eye head and ear protectors when using this unit Keep all children bystanders and helpers 15m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment imme diately 15m ...

Page 4: ...ACKET BETWEEN ARROWS Do not attach handle above this point Max 9 900rpm Read the manual carefully Check that the cutting equipment is correctly assembled and adjusted Start the unit and check the carburetor adjustment See Maintenance Before using your machine Read the Operator s Manual and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and...

Page 5: ...GB 4 What is what Warnings and safety instructions Assembly procedures Operating procedures Maintenance Specifications 5 6 7 10 13 15 Index ...

Page 6: ...t tube 7 Handle bar 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Throttle lock 12 Throttle trigger lookout 13 Choke lever 14 Engine 15 Angle transmission 16 Joint case Since this manual covers several models there may be some difference between pictures and your unit Use the instructions that apply to your unit ...

Page 7: ...ed Keep others including children animals bystanders and helpers outside the 15 m hazard zone Stop the engine immediately if you are approached Always keep the engine on the right side of your body Hold the unit machine firmly with both hands Keep firm footing and balance Do not over reach Keep all parts of your body away from the muffler and cutting attachment when the engine is running Keep cutt...

Page 8: ... lining up the hole in the shaft tube Then tighten clamp bolt securely 3 Installation of attachment 1 Join the attachment in place of it 2 Make sure the lock pin 1 fits in the location hole 2 of tube and that the tube will not come off Fig 1 1B 3 Tighten the knob nut 3 securely Fig 1 1B Installation of handle WARNING When you use steel rigid blads on straight shaft trimmers or brush cutters always...

Page 9: ...he guard bracket which also secures the guard to the gear case using the two guard mounting screws CAUTION Some blade guards are equipped with sharp line limiters Be careful with handling it Throttle wire stop cord Remove air cleaner cover Fig 1 4 Connect stop cords Fig 1 5 Connect throttle wire end to carburetor Fig 1 6 Cover throttle wire and stop cords together with protective tube provided up ...

Page 10: ...extension to the blade guard Fig 1 9 NOTE If your unit has guard location label on drive shaft tube follow the indication NOTE To remove the guard extension refer to the drawings Wear gloves as the extension has a sharp line limiter then push the four square tabs on the guard one by one in order Fig 1 9C ...

Page 11: ...H 100 initial cutting line length should be about 17cm each Fig 1 11 4 Operating procedures Fuel Fig 2 1 WARNING The trimmer is equipped with a two stroke engine Always run the engine on fuel which is mixed with oil Provide good ventilation when fueling or handling fuel 5 Fig 1 10 Fig 1 10C Fig 1 10B 2 1 1 2 3 5 4 3 4 Always use branded 89 octane unleaded gasoline Use genuine two cycle oil or use ...

Page 12: ...en the safety trigger This will lock the throttle in starting position 3 Set choke lever to CLOSED position 5 Fig 2 2C 3 4 Pull recoil starter briskly taking care to keep the handle in your grasp and not allowing it to snap back 5 When you hear the engine want to start return choke lever to RUN position open Then pull recoil starter briskly again NOTE If engine does not start repeat procedures fro...

Page 13: ... critical area A dangerous reaction may occur causing the entire unit and operator to be thrust violently This reaction is called BLADE THRUST As a result the operator may lose control of the unit which may cause serious or fatal injury Blade thrust is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material to be cut Wear the harness as shown in the figure if so equipped The blade ...

Page 14: ...sult from incorrect adjustment If you are not familiar with type of adjustment assistance HITACHI dealer WARNING When the engine is idling the cutting attachment must under no circumstances rotate Air filter Fig 3 2 The air filter must be cleaned from dust and dirt in order to avoid Carburetor malfunctions Starting problems Engine power reduction Unnecessary wear on the engine parts Abnormal fuel ...

Page 15: ...e type of work When replacing blade use appropriate tools When cutting edges become dull re sharpen or file as shown in figure Incorrect sharpening may cause excessive vibration Discard blades that are bent warped cracked broken or damaged in any way NOTE When sharpening blade it is important to maintain an original shape of radius at the base of the tooth to avoid cracking Maintenance schedule Be...

Page 16: ...ious working conditions with the following time distribution 1 2 idle 1 2 racing All data subject to change without notice 24 1 46 cu in 28 1 71 cu in CHAMPION CJ8 or CHAMPION CJ6Y or NGK BMR6A RCJ6Y or equivalent or equivalent 0 50 16 9 fl oz 0 70 23 6 fl oz 4 4 9 7 lbs 4 56 10 1 lbs 4 6 10 1 lbs 4 76 10 5 lbs 5 6 12 3 lbs LpA 96 8 100 6 96 8 LwA 112 CG25EJ CG25EJ S CG25EJ SLD CG28EJ L 5 4 11 9 l...

Page 17: ...ing conditions with the following time distribution 1 2 idle 1 2 racing All data subject to change without notice 27 1 65 cu in CHAMPION RCJ8Y or equivalent 0 67 22 8 fl oz 33 2 00 cu in CG27EJ SL 5 5 12 12 lbs CG27EJ S 6 0 13 22 lbs CG27EJ SLD 5 7 12 56 lbs CG27EJ SL 97 5 CG27EJ S 98 3 CG27EJ SLD 97 5 116 5 8 3 2 4 6 3 4 2 1 4 5 2 3 2 0 5 7 3 1 CG27EJ SLD CG33EJ L CG33EJ CG33EJ S CG33EJ L 5 5 12 ...

Page 18: ... 1 S E Ägarhandbok Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk CG25EJ CG25EJ L CG25EJ SL CG25EJ S CG25EJ SDL CG27EJ S CG27EJ SL CG27EJ SLD CG28EJ CG28EJ L CG28EJ SL CG33EJ CG33EJ L CG33EJ S ...

Page 19: ...något olämpligt sätt kan det medföra en allvarlig skada Läs förstå och följ alla varningar och instruktioner i denna bruksanvisning och på maskinen Betydelser av Symboler eller etiketter OBSERVERA Somliga apparater har inga sådana Bär alltid ögon huvud och hörselskydd vid användning av maskinen Låt barn åskådare eller hjälparbetare inte komma nämare än 15m till apparaten Stäng genast av motorn och...

Page 20: ...ck på både reds kapet och själva användaren Detta reaktion kallas BLADE THRUST stöt från klingan Användaren kan i så fall förlora kontrollen över redskapet vilket i sin tur kan resultera i en mycket allvarlig skada Detta fenomen händer oftast när användaren har svårt att se de föremål som skall klippas Markera handtagets placering Sätt inte fast handtaget ovanför denna punkt Do not attach handle a...

Page 21: ...SE 4 Vad är vad Varningar och säkerhetsanvisningar Montering Användning Underhåll Tekniska data 5 6 7 10 13 15 Innehåll ...

Page 22: ...gla 9 Tändomkopplare 10 Bärsele 11 Gasregleringslås 12 Gasreglagespärr 13 Chokereglage 14 Motor 15 Vinkelväxel 16 Ledhus Det kan hända att det finns skillnader mellan den modell du har och den modell som visas på illustrationerna eftersom denna bruksan visning täcker flera modeller Atlyd de instruk tioner som är tillämpbara för Dim maskin ...

Page 23: ...från tändstiftet innan du utför några underhållsarbeten med undan tag för förgasarinställningar Låt inte någon stå i närheten vid förgasar justeringar Använd endast tillbehör från HITACHI av de typer som tillverkaren rekommenderar till detta redskap Skötselsäkerhet Kontrollera hela redskapet före varje användning Byt ut skadade delar Se efter så det inte förekommer något bränsleläckage och kontrol...

Page 24: ...axelsröret mot låsskruven och drag åt denna skruv Drag sedan åt klammerskruven ordentligt 3 Montering av skäranordningen 1 Sätt dit skäranordningen i stället 2 Se till att låstappen 1 passar i inställningshålet 2 i röret och attröret inte ramlar av Fig 1 1B 3 Drag fast rattmuttern 3 ordentligt Fig 1 1B Montering av handtag VARNING Använd alltid spärrstången 2 och säkerhetsselen med remhandtag när ...

Page 25: ...å låser skyddet på växellådan OBSERVERA Somliga klingskydd är försedda med en skarp linjebegränsare Var således mycket varsam vid hantering av dem Gasspjallets lending kortslutningskablar Tag bort kåpan från luftrenaren Fig 1 4 Anslut kortslutningskablarna Fig 1 5 Koppla gasregleringsledningen till förgasaren Fig 1 6 Linda ihop gasregleringskabeln och kortslut ningskablarna tillsammans med det med...

Page 26: ...SERVERA Placera skyddet enligt indikeringen på etiketten när en etikett för skyddets placering finns på kanttrimmarens drivaxelrör OBSERVERA Se ritningarna vid borttagning av skyddsförlängningen Tag då på skydd shandskarna eftersom skyddsförlängningen har en skarp linjebegränsare Tryck de fyra fyrkantiga flikarna på skyddet en efter en i följd Fig 1 9C ...

Page 27: ...ort vilket är nycket farligt ANMÄRKNINGI Vid användning av HITACHI legeringshuvud CH 100 skall linjelängden för begynnelseskärning omkring 17cm för varje huvud Fig 1 11 4 Användning Bränsle Fig 2 1 VARNING Trimmern är försedd med en tvåtaktsmotor och skall därför köras på oljeblandad bensin Se till att ventilationen är tillfredsställande vid tankning eller hantering av bränslet Börja med att fylla...

Page 28: ...1 Släpp därefter först gasreglaget sakta och sedan avtryckaren 2 Detta gör att gasreglaget blir låst i startläget 3 Skjut chokereglaget till stängt läge 5 Fig 2 2C 3 4 Drag kraftigt i starthandtaget Håll stadigt i handtaget 5 När motorn visar tecken till att starta öppna chokereglaget och drag återigen kraftigt i starthandtaget OBSERVERA Upprepa momenten 2 5 om motorn inte startar 6 När motorn sta...

Page 29: ...ar ett kraftigt och farligt mottryck på både redskapet och själva användaren Detta reaktion kallas BLADE THRUST stöt från klingan Användaren kan i så fall förlora kontrollen över redskapet vilket i sin tur kan resultera i en mycket allvarlig skada Detta fenomen händer oftast när användaren har svårt att se de föremål som skall klippas Använd bärsele som figuren visar om trimmern är utrustad med så...

Page 30: ...rader åt gången eftersom felinställning kan resultera i motorskada Rådgör med HITACHI återförsäljare om du inte är bekant med denna typ av inställning Luftfilter Fig 3 2 Luftfiltret måste vara rent för att undvika Felaktig förgasarfunktion Startsvårigheter Effektsänkning Onödigt slitage av motorn Onormalt hög bränsleförbrukning Rengör filtret dagligen eller oftare om trimmern används på speciellt ...

Page 31: ...nd korrekt klinga enligt den typ av arbete du skall utföra Använd korrek ta verktyg vid bytet Slipa klingan när kuggarna slits eller fila kuggarna enligt illustrationen Felaktig slipning kan resultera kraftiga vibrationer Gör dig av med skadade och bristfälliga klingor OBSERVERA Att observera vid slipning Det är mycket viktigt att den ursprungliga formen vid kuggens nedre del bibehålls så att klin...

Page 32: ...G25EJ SDL Motorstorlek ml Tändstift Bränsletankens rymd l Torrvikt kg Ljudtrycksnivå dB A EN 27917 Ljudeffektnivå db A Vibrationsnivå m s2 ISO 7916 Främre handtag Bakre handtag Vänster handtag Höger handtag 6 Tekniska data MODELL OBSERVERA Överensstämmande buller och vibrationsnivåer har beräknats som den tidsvägda totalenergin för buller och vibrationsnivåer under olika arbetsförhållanden med föl...

Page 33: ...dsfördelning 1 2 tomgångsvarvtal 1 2 rusningsvarvtal Rätt till ändringar förbehålls CG27EJ SL CG27EJ S CG27EJ SLD CG27EJ SL 5 5 12 12 lbs CG27EJ S 6 0 13 22 lbs CG27EJ SLD 5 7 12 56 lbs CG27EJ SL 97 5 CG27EJ S 98 3 CG27EJ SLD 97 5 116 CG27EJ SLD CG33EJ L CG33EJ CG33EJ S CG33EJ L 5 5 12 1 lbs CG33EJ 5 7 12 5 lbs CG33EJ S 5 86 12 9 lbs CG33EJ L 94 5 CG33EJ CG33EJ S 94 5 116 LwA LpA 27 1 65 cu in CHA...

Page 34: ...etjeningsvejledning Læs denne brugsvejledning omhyggeligt inden maskinen tages i brug CG25EJ CG25EJ L CG25EJ SL CG25EJ S CG25EJ SDL CG27EJ S CG27EJ SL CG27EJ SLD CG28EJ CG28EJ L CG28EJ SL CG33EJ CG33EJ L CG33EJ S ...

Page 35: ...rheds foranstaltninger og advarsler Skødesløs eller forkert brug af denne enhed kan forårsage alvorlige eller dødelige kvæstelser Betydning af symboler og mærker BEMÆRK Nogle enheder er ikke forsynet med disse Brug altid beskyttelsesudstyr for øjne hovedet og ører under brugen af denne enhed Hold alle børn tilskuere og hjælpere 15 m væk fra enheden Hvis nogen nærmer sig skal du straks stoppe motor...

Page 36: ...situation hvor enheden ry ster så meget at brugeren mister kontrollen over den Denne reaktion kaldes KLINGE TRYK Som følge heraf kan brugeren miste kontrollen over enheden hvilket kan medføre alvorlig personskade Klingetryk forekommer især i områder hvor det er vanskeligt at se det materiale der skal klippes Angiv håndtagets placering Fastgør ikke håndtaget over dette punkt Do not attach handle ab...

Page 37: ...DK 4 5 6 7 10 13 15 Overensstemmelseserklæring Hvad er hvad Advarsler og sikkerhedsinstruktioner Samleprocedur Betjening Vedligeholdelse Specifikationer Indholdsfortegnelse ...

Page 38: ...m 6 Drivakselrør 7 Håndtag 8 Ophængningsøje 9 Tændingskontakt 10 Sele 11 Lås til gashåndtag 12 Gashåndtagsspærre 13 Choker 14 Motor 15 Vinkelgear 16 Drejeledshus Denne manual dækker flere modeller derfor kan der være forskelle mellem billeder og din enhed Brug de instruktioner der gælder for din enhed ...

Page 39: ...eden maskinen uden for børns rækkevidde Rengør og vedligehold enheden omhyggeligt og opbevar den et tørt sted Kontroller at motorkontakten er afbrudt under transport og opbevaring Dæk kniven med knivdæksel ved transport i bil Transport og opbevaring ADVARSEL Hvis instruktionerne ikke følges kan der være fare for alvorlige personskader eller død FORSIGTIG Hvis instruktionerne ikke følges kan der væ...

Page 40: ... ak selrøret Spænd derefter sikringsbolten godt fast 3 Montering af knivsystem 1 Sæt knivsystemet på plads 2 Sørg for at låsestiften 1 passer i rørets fastgøringshul 2 og at røret ikke går løs fig 1 1 B 3 Spænd møtrikken 3 sikkert fast fig 1 1B Montering af håndtag ADVARSEL Når du bruger stålklinger stive klinger på li ge akseltrimmere eller buskryddere skal du altid bruge en barrierestang 2 og en...

Page 41: ...m også fastgør afskærmningen til gearkassen nmed de to monteringsskruer FORSIGTIG Nogle klingeafskærmninger er udstyret med særlige kantskær Vær forsigtig når du betjener dem Kabel til gashåndtag stopsnor Afmonter luftfilterdækslet fig 1 4 Forbind stopsnorene fig 1 5 Slut enden af kablet til gashåndtaget til karbura toren Fig 1 6 Tildæk kablet til gashåndtaget og stopsnorene sammen med beskyttelse...

Page 42: ...afskærmnin gen fig 1 9 BEMÆRK Hvis enheden er forsynet med en mærkat der viser hvordan afskærmningen monteres på dri vakselrøret skal du følge anvisningerne BEMÆRK Se tegningerne hvis du vil afmontere afskærmningsforlængeren Brug handsker da forlængeren har et særligt kantskær og skub derefter de fire firkantede tapper på plads én ef ter én fig 1 9C ...

Page 43: ...De kan brække af og blive slynget ud med skade til følge BEMÆRK Når du bruger legerede HITACHI hoveder CH 100 skal den første del af klippelinen være ca 17 cm fig 1 11 4 Betjening Brændstof Fig 2 1 ADVARSEL Trimmeren er udstyret med en totaktsmotor Motoren skal altid køre med brændstof som er blandet med olie Sørg for god ventilation når du håndterer brændstof Brændstof Brug altid branded 89 oktan...

Page 44: ...ryderen Det låser gashåndtaget i startpositionen Fig 2 2 2B 3 Sæt chokeren i positionen CLOSED 5 Fig 2 2C 3 4 Træk rekylstarteren kvikt sørg for godt greb i håndtaget så det ikke smutter tilbage 5 Når du hører motoren ønsker at starte så sæt chokeren tilbage til positionen RUN åben Træk så rekylstarteren kvikt igen BEMÆRK Hvis motoren ikke starter skal du gentage pro cedurerne fra 2 til 5 6 Når du...

Page 45: ...od klingen hvis den roterende klinge kommer i kontakt med en fast genstand i det område der skal klippes Der kan opstå en farlig situation hvor enhe den ryster så meget at brugeren mister kon trollen over den Denne reaktion kaldes KLIN GETRYK Som følge heraf kan brugeren miste kontrollen over enheden hvilket kan medføre alvorlig personskade Klingetryk forekommer især i områder hvor det er vanskeli...

Page 46: ...rader da forkert indstilling kan beskadige motoren Kontakt din HITACHI forhandler hvis du ikke er fortrolig med den type indstillinger Luftfilter Fig 3 2 Luftfilteret 1 skal renses for snavs og støv for at undgå Funktionsfejl på karburator Startproblemer Reduceret motorydelse Unødvendigt slid på motordele Unormalt brændstofforbrug Rens luftfilteret dagligt eller oftere ved arbejde i særligt støved...

Page 47: ...rer savklinger 2 skal du altid vende den trykte side opad Hvis du bruger en 4 tandet savklinge 1 kan du vende den beg ge veje Brug altid den korrekte klinge til opgaven Når du udskifter klinger skal du bruge et kor rekt afmonteringsværktøj Når skærene bliver sløve skal du efterslibe el ler file dem som vist på figuren Forkert slib ning kan medføre overdreven vibrering Kassér klinger der er bøjede ...

Page 48: ...er som eneansvarlig at produktet hæktrimmer model 24 1 46 cu in 28 1 71 cu in CHAMPION CJ8 eller CHAMPION CJ6Y eller NGK BMR6A RCJ6Y eller tilsvarende eller tilsvarende 0 50 16 9 fl oz 0 70 23 6 fl oz 4 4 9 7 lbs 4 56 10 1 lbs 4 6 10 1 lbs 4 76 10 5 lbs 5 6 12 3 lbs LpA 96 8 100 6 96 8 LwA 112 116 3 0 4 4 3 3 2 7 3 2 4 8 3 6 3 7 4 4 5 0 2 6 3 5 2 4 1 9 4 1 5 6 2 5 2 0 CG25EJ SDL CG25EJ L CG25EJ SL...

Page 49: ...4 6 3 4 2 1 4 5 2 3 2 0 5 7 3 1 5 4 3 7 1 8 2 5 5 2 7 1 2 1 2 9 Motorstørrelse ml Tændrør Brændstoftank kapacitet l Vægt tør kg Støjniveau dB A EN 27917 Støjniveau dB A Vibrationsniveau m s2 ISO 7916 Forreste håndtag Bagerste håndtag Venstre håndtag Højre håndtag MODEL BEMÆRK Tilsvarende støjniveau vibrationsniveau er beregnet som tidsvægtet energi total for støj vibrationsniveauer under forskelli...

Page 50: ...NO 1 N O Bruksanvisning Bruksanvisningen må leses nøye før bruk av maskinen CG25EJ CG25EJ L CG25EJ SL CG25EJ S CG25EJ SDL CG27EJ S CG27EJ SL CG27EJ SLD CG28EJ CG28EJ L CG28EJ SL CG33EJ CG33EJ L CG33EJ S ...

Page 51: ...n kan forårsake alvorlig eller livsfarlig skade Les forstå og følg alle advarsler og instruksjoner i denne bruksanvisningen og på enheten Betydning av symboler og etiketter MERK Noen enheter har ikke slike Bruk alltid øye hode og ørebeskyttelse når du bruker denne enheten Hold alle barn tilskuere og hjelpere på 15 m avstand fra enheten Hvis noen skulle nærme seg må maskinen og klippeutstyret stopp...

Page 52: ...er at hele enheten og operatøren kan få et voldsomt slag Denne reaksjonen heter BLADE THRUST slag mot bladet Et resultat av dette kan være at operatøren mister kontrollen over enheten som kan føre til alvorlig eller dødelig skade Slag mot bladet skjer mest sannsynlig i områder der det er vanskelig å se materialet som klippes Les bruksanvisningen nøye Kontroller klippeutstyrets montering og justeri...

Page 53: ...NO 4 5 6 7 10 13 15 Hva er hva Advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Montering Funksjon Vedlikehold Tekniske data Innhold ...

Page 54: ...rør 7 Håndtak 8 Opphengningsløkke 9 Tenningsbryter 10 Utstyr 11 Chokelås 12 Gassregulatorsperre 13 Shokearm 14 Motor 15 Vinkeloverføring 16 Sammenføyningsboks Siden denne bruksanvisningen er felles for flere modeller kan det være noen forskjeller mellom bilder og din enhet Bruk de instruksjonene som gjelder din enhet ...

Page 55: ...ruk Fjern objekter som kan bli kastet eller sammenfiltret Bruk en aerosol beskyttelsesmaske som pustebeskyttelse når gress skal slås etter at det er spredt insektdrepende midler Hold andre inkludert barn dyr tilskuere og hjelpere utenfor en faresone på 15 m Stopp maskinen øyeblikkelig hvis noen nærmer seg Hold alltid maskinen på høyre side av kroppen Hold enheten maskinen godt fast med begge hende...

Page 56: ...et i akselrøret Skru deretter klammerbolten godt til 3 Montering av tilbehør 1 Sett tilbehøret sammen på sin plass 2 Vær sikker på at låsepinnen 1 passer i rørets styrehull 2 og at røret ikke vil komme utenfor Fig 1 1 B 3 Skru låsemutteren 3 godt til Fig 1 1B Installasjon av håndtaket ADVARSEL Hvis du bruker stål faste blader på en rette akseltrimmere eller hekklippere må du alltid bruke skrankest...

Page 57: ...sesmonteringsskruer til beskyttelsesholderen som ogs_ holder beskyttelsen fast til girkassen FORSIKTIG Noen bladbeskyttere er utstyrt med skarpe kantbegrensere Vær forsiktig med håndterin gen av den Gass ståltråd stoppesnor Fjern dekselet på luftfilteret Fig 1 4 Koble til stoppesnoren Fig 1 5 Koble gasswireenden til forgasseren Fig 1 6 Dekk til gass ståltråden og stoppesnoren opp til luftfilterdek...

Page 58: ...skyttelsen Fig 1 9 MERK Hvis din enhet har merkelapp for beskyttelsesplassering på drivakselrøret følges denne instruksjonen MERK For å fjerne beskyttelsesutvidelsen vises det til tegninger Bruk hansker siden utvidelsen har en skarp kantbegrenser deretter skyves de fire firkantete feltene på beskyttelsen på plass en etter en Fig 1 9C ...

Page 59: ...RK Ved bruk av HITACHI legeringshode CH 100 skal startlengden på linen være ca 17 cm Fig 1 11 4 Funksjon Brennstoff Fig 2 1 ADVARSEL Hekksaksen er utstyrt med en totaktsmotor Motoren må alltid kjøres på en blanding av bensin og olje Sørg for god ventilasjon ved fylling og håndtering av brennstoff Før fyllingen må området rundt tanklokket rengjøres nøye for å være sikker på at ikke noe smuss faller...

Page 60: ...gassen slippes sakte deretter sikkerhetshendelen Dette låser gassen i startposisjon 3 Sett chokehendelen til CLOSED lukket posisjon 4 Fig 2 2C 3 4 Trekk raskt i rekylstarteren mens man passer på å holde et grep om håndtaket og ikke tillater det å slå tilbake 5 Når du hører at motoren ønsker å starte returneres chokehendelen til posisjon RUN KJØR åpen Trekk så raskt i rekylstarteren igjen MERK Hvis...

Page 61: ...erende bladet kommer i kontakt med faste objekter i det kritiske området En farlig reaksjon kan oppstå som forårsaker at hele enheten og operatøren kan få et voldsomt slag Denne reaksjonen heter BLADE THRUST slag mot bladet Et resultat av dette kan være at operatøren mister kontroll over enheten som kan føre til alvorlig eller dødelig skade Slag mot bladet skjer mest sannsynlig i områder der det e...

Page 62: ...skruene i trinn på mer enn 90 grader da motorskader kan føre til uriktig innstilling Hvis du ikke er fortrolig med denne type justering søk hjelp hos din HITACHI forhandler Luftfilter fig 3 2 Luftfilteret må renses for støv og smuss for å unngå Feilfunksjon i forgasseren Startproblemer Reduksjon av motoreffekten Unødvendig slitasje på motordeler Unormalt brennstofforbruk Rens luftfilteret daglig e...

Page 63: ...k riktig blad avhengig av type arbeid Når blad skal byttes må passende verktøy benyttes Når klippekanten blir sløv kan den slipes som vist på figuren Uriktig sliping kan forårsake øket vibrasjon Kast blader som er bøyde skjeve sprukne splintrete eller skadet på annen måte MERK Når bladene slipes er det viktig å opprettholde den originale formradiusen nederst ved tennene for å unngå sprekkdannelse ...

Page 64: ... dB A EN 27917 Lydeffektnivå dB A Vibrasjonsnivå m s2 ISO 7916 Fremre håndtak Bakre håndtak Venstre håndtak Høyre håndtak 6 Tekniske data MODEL MERK Gjeldende støynivå vibrasjonsnivå er utregnet som tidsvektet total energi for støy vibrasjonsnivåer under varierte arbeidsbetingelser med følgende tidsdistribusjon 1 2 hvile 1 2 bruk Alle data kan endres uten forutgående varsel CG25EJ L CG25EJ SL CG25...

Page 65: ...idsdistribusjon 1 2 hvile 1 2 bruk Alle data kan endres uten forutgående varsel CG27EJ SL CG27EJ S CG27EJ SLD CG27EJ SL 5 5 12 12 lbs CG27EJ S 6 0 13 22 lbs CG27EJ SLD 5 7 12 56 lbs CG27EJ SL 97 5 CG27EJ S 98 3 CG27EJ SLD 97 5 116 CG27EJ SLD CG33EJ L CG33EJ CG33EJ S CG33EJ L 5 5 12 1 lbs CG33EJ 5 7 12 5 lbs CG33EJ S 5 86 12 9 lbs CG33EJ L 94 5 CG33EJ CG33EJ S 94 5 116 LwA LpA 27 1 65 cu in CHAMPIO...

Page 66: ...I 1 F I Omistajan opas Lue ohjekirja huolellisesti ennen koneen käyttämistä CG25EJ CG25EJ L CG25EJ SL CG25EJ S CG25EJ SDL CG27EJ S CG27EJ SL CG27EJ SLD CG28EJ CG28EJ L CG28EJ SL CG33EJ CG33EJ L CG33EJ S ...

Page 67: ...vammauttaa vakavasti tai johtaa kuolemaan Lue ja ymmärrä oppaan ja laitteen kaikk i varoituksen sekä ohjeet ja noudata niitä Symbolien tai tarrojen merkitys HUOM Niitä ei ole joissakin laitteissa Käytä silmänsuojaimia kypärää ja kuulonsuojaimia kun käytät laitetta Pidä lapset sivulliset ja avustajat 15 m etäisyydellä laitteesta Jos joku lähestyy sammuta moottori ja pysäytä leikkuulaite välittömäst...

Page 68: ...ttäjä voivat lennähtää äkkinäisesti ja vaarallisen nopeasti Ilmiöt on nimeltään TERÄN HETTO Käyttäjä voi menettää koneen hallinnan mistä voi seurata vakava vamma tai kuolema Terän heitto on todennäköisempi paikoissa joissa leikattavaa materiaalia ei näe hyvin Ilmaisee kädensijan paikan Älä kiinnitä kädensijaa tätä ylemmäksi Do not attach handle above this point Max 9 900rpm Lue omistaja opas huole...

Page 69: ...FI 4 Mikä on mitä Varoitukset ja turvallisuusohjeet Kokoaminen Laitteen käyttö Huolto Tekniset tiedot 5 6 7 10 13 15 Hakemisto ...

Page 70: ...laite 6 Käyttöakseliputki 7 Kahva 8 Ripustuskorvake 9 Virtakytkin 10 Valjaat 11 Kaasuttimen salpa 12 Kaasuliipaisimen varmistin 13 Rikastin 14 Moottori 15 Kulmavaihde 16 Nivelkotelo Koska opas koskee useita malleja kuvat voivat poiketa omistamastasi laitteesta Noudata laitettasi koskevia ohjeita ...

Page 71: ...us Älä leikkaa muuta materiaalia kuin pensasta tai ruohoa Tarkasta leikattava alue aina ennen käyttöä Poista esineet jotka voivat sinkoilla tai tarttua teriin Käytä aerosoleilta suojaavaa naamaria kun leikkaat ruohona torjunta ainekäsittelyn jälkeen Pidä lapset eläimet sivulliset ja avustajat 15 m vaarallisen alueen ulkopuolella Pysäytä moottori heti jos sinua lähestytään Kanna moottoria aina oike...

Page 72: ...putken reikään Kiristä lukkoruuvi huolellisesti 3 Leikkuulaitteen kiinnittäminen 1 Aseta leikkuulaite paikalleen 2 Varmista että lukkotappi 1 osuu putken kohdistusreikään 2 eikä putki irtoa Kuva 1 1 B 3 Kiristä mutteri 3 kunnolla Kuva 1 1B Kahvan asentaminen VAROITUS Kun käytät terästeriä jäykkiä teriä suora akselisessa trimmerissä tai pensasleikkurissa käytä suojatankoa 2 ja olkahihnaa yhdessä si...

Page 73: ...ksen kiinnikkeeseen jolla suojus kiinnitetään myös vaihteistoon HUOMIO Joissakin suojuksissa on terävät siimanleikkurit Käsittele tällaisia suojuksia varoen Kaasuvaijeri pysäytinnaru Irrota ilmanpuhdistimen suojus Kuva 1 4 Liitä pysäytinnarut Kuva 1 5 Yhdistä kaasuvaijerin pää kaasuttimeen kuva 1 6 Peitä kaasuvaijeri ja pysäytinnarut mukana toimitetulla suojuksella joka ulottuu ilmanpuhdistimen su...

Page 74: ...atkokappale teränsuojukseen Kuva 1 9 HUOM Jos laitteessa on vetoakselin putkessa suojuksen paikkamerkkitarra huomioi se HUOM Jatkosuojuksen irrottaminen katso kuvat Käytä käsineitä koska jatkosuojuksessa on terävä siimanleikkuri ja paina suojuksen nelikulmaisia kielekkeitä yksi kerrallaan Kuva 1 9C ...

Page 75: ...tät HITACHI seospäätä CH 100 siimojen aloituspituuden olisi oltava noin 17 cm Kuva 1 11 4 Laitteen käyttö Polttoaine kuva 2 1 VAROITUS Trimmerissä on kaksitahtimoottori Käytä aina öljyä sisältävää kaksitahtipolttoainetta Huolehdi tuuletuksesta kun tankkaat tai käsittelet polttoainetta Täytä aluksi puolet bensiinistä Lisää sitten kaikki öljy Sekoita ravistamalla Lisää loppu bensiini Sekoita huolell...

Page 76: ... kaasuliipaisinta ja paina salpanappia 3 jos asennettu ja sitten vapauta hitaasti ensin kaasuliipaisin ja sitten varmistinvipu Kaasutin lukkiutuu käynnistysasentoon 3 Sulje rikastin CLOSED 5 kuva 2 2C 3 4 Tartu lujasti käynnistysnarun kahvaan ja vedä reippaasti Päästä naru palautumaan hitaasti 5 Kun moottori on käynnistysmäisillään avaa rikastin RUN Vedä käynnistysnarua rivakasti HUOM Jos moottori...

Page 77: ...rän heitto mahdollinen myös pyörivän terän osuessa kiinteään kohteeseen joka on kriittisellä alueella Koko laite ja käyttäjä voivat lennähtää äkkinäisesti ja vaarallisen nopeasti Ilmiöt on nimeltään TERÄN HETTO Käyttäjä voi menettää koneen hallinnan mistä voi seurata vakava vamma tai kuolema Terän heitto on todennäköisempi paikoissa joissa leikattavaa materiaalia ei näe hyvin Käytä valjaita kuvan ...

Page 78: ...ska muuten moottori voi vaurioitua väärän säädön seurauksena Jos et hallitse näitä säätöjä ota yhteys HITACHI myyjään Ilmansuodatin kuva 3 2 Ilmansuodatin on puhdistettava pölystä ja liasta jotta kaasutin toimisi oikein moottori käynnistyisi moottorin teho ei alenisi moottorin osat eivät kuluisi tarpeettomasti polttoainetta ei kuluisi epänormaalisti Puhdista ilmansuodatin päivittäin tai useammin j...

Page 79: ...tötarkoituksen mukaan Käytä oikeita työkaluja terää vaihtaessasi Kun leikkuusärmät tylsyvät teroita ne katso kuva Virheellinen teroittaminen voi saada terän värähtelemään liikaa Hylkää taipuneet vääntyneet halkeilleet rikkoutuneet tai muuten vaurioituneet terät HUOM Kun teroitat terää säilytä hampaan alaosan alkuperäinen kaarevuus jotta se halkeilisi Huolto ohjelma Alla on on joitakin yleisiä huol...

Page 80: ...6 10 1 lbs 4 76 10 5 lbs 5 6 12 3 lbs LpA 96 8 100 6 96 8 LwA 112 116 3 0 4 4 3 3 2 7 3 2 4 8 3 6 3 7 4 4 5 0 2 6 3 5 2 4 1 9 4 1 5 6 2 5 2 0 CG25EJ SDL Moottorin iskutilavuus ml Sytytystulppa Polttoainesäiliön tilavuus l Kuivapaino kg Äänenpainetaso dB A EN 27917 Äänenpaineen tehollisarvo dB A Tärinä m s 2 ISO 7916 Etukahva Takakahva Vasen kahva Oikea kahva 6 Tekniset tiedot MODEL HUOM Ekvivalent...

Page 81: ... 6 3 4 2 1 4 5 2 3 2 0 5 7 3 1 5 4 3 7 1 8 2 5 5 2 7 1 2 1 2 9 Moottorin iskutilavuus ml Sytytystulppa Polttoainesäiliön tilavuus l Kuivapaino kg Äänenpainetaso dB A EN 27917 Äänenpaineen tehollisarvo dB A Tärinä m s 2 ISO 7916 Etukahva Takakahva Vasen kahva Oikea kahva MODEL HUOM Ekvivalentti äänenpainetaso tärinä lasketaan aikapainoitettuna äänenpaineen tärinän energian summana vaihtelevissa käy...

Page 82: ...оводство пользователя Перед эксплуатацией этой машины внимательно прочтите руководство CG25EJ CG25EJ L CG25EJ SL CG25EJ S CG25EJ SDL CG27EJ S CG27EJ SL CG27EJ SLD CG28EJ CG28EJ L CG28EJ SL CG33EJ CG33EJ L CG33EJ S ...

Page 83: ...дения Следует прочитать понять и выполнять все предостережения и инструкции указанные в этом руководстве и на аппарате Значение символов или табличек ВНИМAНИE Некоторые устройства не снабжены ими При эксплуатации данного аппарата всегда носить средства защиты зрения слуха а также головной убор Не допускать детей наблюдающих лиц и помощников на расстояние 15 м до устройства Немедленно отключайте дв...

Page 84: ...ератор могут быть резко отброшены в сторону Это явление называется УСИЛИEМ ПОДAЧИ ЛEЗВИЯ При этом оператор может потерять контроль над устройством что влечёт за собой серьёзные или смертельные травмы Усилие подачи лезвия наиболее вероятно на участках где затруднён обзор подрезаемого материала Внимательно прочесть руководство пользователя Проверить правильность сборки и регулировки режущего оборудо...

Page 85: ...ипа аппарата для стрижки кустарника к которому относится настоящее заявление выполняет основные требования по технике безопасности Директив Приняты во внимание следующие стандарты Изготовлено на Подпись Должность Директор Серийный от Что это такое Предостережения и инструкции по технике безопасности Сборочные операции Рабочие операции Техобслуживание Спецификации Содержание ...

Page 86: ...ного вала 7 Штанга рукоятки 8 Петля 9 Выключатель зажигания 10 Ремень 11 Дроссельный затвор 12 Блокировка дроссельного триггера 13 Рычаг заслонки 14 Двигатель 15 Угловая передача 16 Соединительный корпус Поскольку в этом руководстве описывается несколько моделей возможны различия между рисунками и Вашим аппаратом Пользуйтесь инструкциями прилагаемыми к Вашему аппарату ...

Page 87: ...ь режущий аппарат ниже уровня талии Безопасность при резке Выполняйте техобслуживание аппарата машины в соответствии с рекомендованными процедурами Отсоедините свечу зажигания прежде чем производить техобслуживание за исключением работ по регулировке карбюратора При выполнении регулировки карбюратора не допускать в рабочую зону посторонних Для замены используйте только оригинальные запчасти рекоме...

Page 88: ...трубы центрируя отверстие в трубе вала Затем прочно затянуть зажимной болт 3 Монтаж режущего аппарата 1 Прикрепить режущий аппарат на место 2 Проследить чтобы стопорный штифт 1 вошёл в установочное отверстие 2 трубы и чтобы труба не отделилась Рис 1 1 В 3 Прочно затянуть гайку с головкой 3 Рис 1 1B Монтаж рукоятки ПРEДОСТEРEЖEНИE Eсли Вы применяете стальные твёрдые лезвия на триммерах с прямолиней...

Page 89: ... присоединяющую защитное приспособление к коробке передач посредством двух крепёжных винтов ОСТОРОЖНО Некоторые защитные приспособления лезвия снабжены острыми ограничителями шнура Соблюдайте осторожность при обращении с ними Дроссельный провод стопорный шнур Снять крышку воздухоочистителя Рис 1 4 Присоединить стопорные шнуры Рис 1 5 Присоединить конец троса дроссельной заслонки к карбюратору Рис ...

Page 90: ...дку Рис 1 9 ВНИМAНИE Eсли на Вашем устройстве имеется табличка размещения защитного приспособления на трубе приводного вала следуйте указаниям ВНИМAНИE Чтобы снять насадку защитного приспособления см чертежи Наденьте перчатки поскольку насадка снабжена острым ограничителем шнура затем по очереди вдавите четыре прямоугольных язычка на защитном приспособлении Рис 1 9 С ...

Page 91: ...и легированной головки HITACHI CH 100 первоначальная длина каждого режущего шнура должна составлять около 17 см Рис 1 11 4 Рабочие операции Топливо Рис 2 1 ПРEДОСТEРEЖEНИE Триммер оснащён двухтактным двигателем Всегда эксплуатировать двигатель на топливе смешанном с маслом При заливке топлива или обращении с ним следует обеспечить хорошую вентиляцию Перед заправкой топливом тщательно очистить учас...

Page 92: ...тпустить дроссельное пусковое устройство затем предохранительный рычаг При этом дроссель заблокируется в пусковом положении 3 Установить рычаг заслонки в положение CLOSED ЗAKРЫТО 5 Рис 2 2C 3 4 Быстро потянуть возвратный стартер крепко удерживая рычаг в руке и не позволяя ему защёлкиваться назад 5 Eсли Вы услышите что двигатель начинает заводиться верните рычаг заслонки в положение RUN РAБОТA откр...

Page 93: ...щающегося лезвия с твёрдым предметом в критической зоне может возникнуть усилие подачи лезвия В результате этого опасного явления устройство и оператор могут быть резко отброшены в сторону Это явление называется УСИЛИEМ ПОДAЧИ ЛEЗВИЯ При этом оператор может потерять контроль над устройством что влечёт за собой серьёзные или смертельные травмы Усилие подачи лезвия наиболее вероятно на участках где ...

Page 94: ... моря и т п Не вращать настроечные винты в сторону увеличения больше чем на 90 градусов поскольку из за неверной настройки может повредиться двигатель Если Вы не знакомы с этим типом настройки обратитесь за консультацией к дилеру компании HITACHI Воздушный фильтр Рис 3 2 Воздушный фильтр должен быть очищен от пыли и грязи чтобы избежать Неполадок карбюратора Проблем при пуске Снижения мощности дви...

Page 95: ... любой стороне Применять лезвие соответствующее типу работы При замене лезвия использовать подходящие инструменты Eсли режущие кромки затупели необходимо их заточить или отшлифовать как показано на рисунке Неверная заточка может вызвать чрезмерную вибрацию Следует списывать изогнутые деформированные треснувшие поломанные лезвия ВНИМAНИE При заточке лезвия необходимо сохранить первоначальную форму ...

Page 96: ...ука дб A Уровень вибрации m s2 ISO 7916 Передняя рукоятка Задняя рукоятка Левая рукоятка Правая рукоятка 6 Спецификации MODEL ВНИМAНИE Эквивалентный уровень шума вибрации вычисляется в качестве взвешенной по времени энергии общей для уровней шума вибрации при различных рабочих условиях при следующем распределении по времени холостой ход 1 2 разгон 1 2 Все данные подлежат изменению без уведомления ...

Page 97: ...5 7 3 1 5 4 3 7 1 8 2 5 5 2 7 1 2 1 2 9 Объём двигателя мл Свеча зажигания Ёмкость топливного бака л Сухая масса кг Уровень давления звука дб A EN 27917 Уровень мощности звука дб A Уровень вибрации m s 2 ISO 7916 Передняя рукоятка Задняя рукоятка Левая рукоятка Правая рукоятка MODEL ВНИМAНИE Эквивалентный уровень шума вибрации вычисляется в качестве взвешенной по времени энергии общей для уровней ...

Page 98: ...PRINTED IN JAPAN ...

Reviews: