background image

41

Ti

ế

ng Vi

t

Dây 

đ

i

u ch

nh/dây d

ng

Nh

n vào v

u phía trên (8) và m

 n

p b

 l

c khí. (

Hình 6)

K

ế

t n

i dây d

ng. (

Hình 7

)

N

ế

đầ

u ngoài c

a b

 

đ

i

u ch

nh (9) 

đượ

c lu

n vào máy c

t, thì vít 

ph

n này và 

đầ

u n

đấ

t (10) (n

ế

u có trang b

) vào b

 ph

n dây cáp 

đ

i

u ch

nh (11), và sau 

đ

ó si

ế

t ch

đầ

u dây cáp này b

ng cách s

 

d

ng 

đ

ai 

đ

i

u ch

nh (12) v

n vào b

 ph

n dây cáp 

đ

i

u ch

nh (11).

K

ế

t n

đầ

u dây 

đ

i

u ch

nh (13) vào b

 ch

ế

 hòa khí (14) và l

p n

xoay (15) (n

ế

u có trang b

) trong túi d

ng c

 vào kh

p xoay (14). 

(

Hình 8

)

Nh

n vào v

u phía trên (8) và 

đ

óng n

p b

 l

c khí. (

Hình 6

)

C

t gi

 các dây d

ng (16) vào n

p b

 l

c khí. (

Hình 9

)

M

t s

 m

u có th

 kèm theo b

 ph

đ

ã 

đượ

c l

đặ

t.

L

đặ

t thi

ế

t b

 b

o v

 b

 ph

n c

t (Hình 10)

L

Ư

U Ý

 

Đố

i v

i m

t s

 m

u, giá 

đỡ

 b

 b

o v

 có th

 

đ

ã 

đượ

c l

p tr

ướ

vào h

p s

.

L

đặ

t thi

ế

t b

 b

o v

 b

 ph

n c

t vào 

ng tr

c ch

nh áp vào b

 

truy

độ

ng góc. Si

ế

t th

t ch

t giá 

đỡ

 thi

ế

t b

 b

o v

 sao cho thi

ế

b

 b

o v

 b

 ph

n c

t không b

 rung l

c ho

c tr

ượ

t xu

ng trong khi 

v

n hành.

L

đặ

t thi

ế

t b

 b

o v

 b

 ph

n c

t vào giá 

đỡ

 b

o v

, khóa ch

thi

ế

t b

 b

o v

 vào h

p s

 b

ng cáchs

 d

ng hai vít g

n b

 b

o v

.

 C

NH BÁO

 

N

ế

u l

p thi

ế

t b

 b

o v

 không 

đ

úng ho

c b

 l

i, có th

 gây ra 

th

ươ

ng tích cá nhân nghiêm tr

ng.

CHÚ Ý

 

M

t s

 thi

ế

t b

 b

o v

 b

 ph

n c

đượ

c trang b

 b

 h

n ch

ế

 

đườ

ng 

ng r

t s

c. Do 

đ

ó, c

n th

n khi s

 d

ng.

L

Ư

U Ý

 

N

ế

u thi

ế

t b

  c

a b

n có nhãn 

đị

nh v

  b

  b

o v

 trên 

ng tr

truy

độ

ng, th

c hi

n theo ch

 d

n.

L

đặ

t b

 ph

n c

t

 C

NH BÁO

 

L

đặ

t thi

ế

t b

 c

đ

úng cách và c

 

đị

nh theo h

ướ

ng d

n s

 

d

ng.

 

N

ế

u không l

p ráp 

đ

úng cách ho

c c

 

đị

nh, b

 ph

n c

t có th

 

r

ơ

i ra và gây ra ch

nth

ươ

ng nghiêm tr

ng và/ho

c t

 vong.

L

đặ

đầ

u c

t bán t

 

độ

ng

1. Ch

c n

ă

ng

 

T

 

độ

ng ch

y dao v

i nhi

đườ

ng dây ni-lông h

ơ

n khi kh

c ren 

 m

c vòng/phút th

p (không quá 4500 /min)

Thông s

 k

 thu

t

Mã s

Lo

i vít hãm

H

ướ

ng quay

Kích th

ướ

c c

vít hãm

6696454

Vít âm

Ng

ượ

c chi

u kim 

đồ

ng h

M10 × P1,25 - LH

6698639

Dây ni-lông s

 d

ng

 

Đườ

ng kính dây: 

Φ

2,4 mm, Chi

u dài: 4 m

2. Phòng 

ng

a

  H

p ph

đượ

c g

n ch

c ch

n v

i v

.

 Ki

m tra v

, h

p và các linh ki

n khác xem có b

 n

t ho

c h

ư

 h

không.

 Ki

m tra h

p và nút xem có b

 mòn không. N

ế

u d

đị

nh m

mòn (17) trên h

p không còn nhìn th

đượ

c ho

c có m

t l

 

 

đ

áy (18) nút, hãy thay các b

 ph

n m

i ngay. (

Hình 11

)

 

Đầ

u c

t ph

đượ

c g

n ch

c ch

n vào h

p s

 c

a thi

ế

t b

.

 

Để

 có hi

u su

t và 

độ

 tin c

y v

ượ

t tr

i, ph

i luôn s

 d

ng 

đườ

ng 

dây ni-lông Hitachi. Không s

 d

ng dây ho

c các v

t li

u khác 

có th

 bi

ế

n thành v

t phóng t

 

độ

ng nguy hi

m.

  N

ế

đầ

u c

t không không theo 

đ

úng 

đườ

ng dây, ki

m tra xem 

đườ

ng dây ni-lông và t

t c

 các linh ki

đ

ã 

đượ

c l

đặ

đ

úng 

ch

ư

a. Vui lòng liên h

 các Trung tâm d

ch v

  u

 quy

n c

HITACHI n

ế

u b

n c

n h

 tr

.

3. L

đặ

t (

Hình 12

)

  L

đặ

đầ

u c

t vào h

p s

 c

a máy c

t c

/máy xén c

Đ

ai 

g

n thi

ế

t b

 

đượ

c ti

n ren theo ren trái. V

n theo chi

u kim 

đồ

ng 

h

 

để

 n

i l

ng/ng

ượ

c chi

u kim 

đồ

ng 

để

 si

ế

t.

L

Ư

U Ý

 Nh

n ch

t t

t máy (19) c

a h

p s

 

để

 khóa giá k

p dao.

4. 

Đ

i

u ch

nh chi

u dài dây

 Thi

ế

t l

p t

độ

 

độ

ng c

ơ

 th

p nh

t có th

 và 

đặ

t ph

đầ

u lên 

trên m

đấ

t. 

Đườ

ng dây ni-lông s

 b

 rút còn kho

ng 3 cm v

m

i bàn ren. (

Hình 13

)

 

Đồ

ng th

i, b

n c

ũ

ng có th

  n

i r

ng 

đườ

ng ni-lông b

ng tay 

nh

ư

ng ch

 khi 

độ

ng c

ơ

 ph

i d

ng l

i hoàn toàn. (

Hình 14

)

 

Đ

i

u ch

nh 

đườ

ng dây ni-lông v

i chi

u dài thích h

p là 

11-14 cm tr

ướ

c m

i l

n v

n hành.

 C

NH BÁO

 

Đố

i v

i các lo

đầ

u s

n ph

m c

a Hitachi, ch

 s

 d

ng dây phi 

kim lo

i d

o do nhà s

n xu

t khuy

ế

n ngh

. Không s

 d

ng dây 

d

n ho

c dây cáp. Chúng có th

 gãy r

i và tr

 thành v

t phóng 

đ

i t

 

độ

ng nguy hi

m.

QUY TRÌNH V

N HÀNH

Nhiên li

u (Hình 15)

 C

NH BÁO

 Máy 

c

t t

đượ

c trang b

 

độ

ng c

ơ

 hai thì. Luôn ch

độ

ng c

ơ

 

b

ng nhiên li

u có pha d

u.

 Ch

n n

ơ

i thông thoáng t

t khi n

p ho

c c

m nhiên li

u.

 Nhiên 

li

u ch

a ch

t r

t d

 cháy và có th

 gây ch

n th

ươ

ng cá 

nhân nghiêm tr

ng khi hít ph

i ho

c làm 

đổ

 lên c

ơ

 th

.

 

Luôn chú ý khi c

m nhiên li

u. Luôn ch

n n

ơ

i thông thoáng t

khi c

m nhiên li

u bên trong tòa nhà.

Nhiên li

u

  Luôn dùng nhiên li

u hóa d

u không chì có nhãn hi

u 89.

 Dùng 

d

u chính hãng cho 

độ

ng c

ơ

 hai thì ho

c s

 d

ng nhiên 

li

u pha gi

a 25:1 và 50:1, hãy xem bình 

đự

ng d

để

 bi

ế

t t

 l

 

ho

c liên h

 v

i Trung tâm D

ch v

 

y quy

n c

a Hitachi.

  N

ế

u d

u chính hãng không có s

n, hãy dùng d

u ch

t l

ượ

ng có 

thêm ch

t ch

ng oxy hóa 

đượ

c ghi nhãn rõ là dùng cho 

độ

ng c

ơ

 

hai thì 

đượ

c hong khô (JASO FC GRADE OIL ho

c ISO EGC 

GRADE). Không dùng d

u pha BIA ho

c TCW (lo

i làm l

nh 

n

ướ

c cho 

độ

ng c

ơ

 2 thì).

 Không 

đượ

c dùng d

đ

a c

p (10 W/30) ho

c d

u th

i.

  Luôn pha nhiên li

u và d

u trong bình ch

a s

ch riêng bi

t.

Luôn b

đầ

u b

ng cách n

p m

t n

a s

 nhiên li

u c

n dùng.

Sau 

đ

ó n

p toàn b

 s

 d

u còn l

i. Khu

y (l

c) 

đề

u h

n h

p nhiên 

li

u. Thêm s

 nhiên li

u còn l

i.

Khu

y (l

c) k

 h

n h

p nhiên li

u tr

ướ

c khi n

p vào bình ch

a.

N

p nhiên li

u

 C

NH BÁO

 Luôn 

t

độ

ng c

ơ

 tr

ướ

c khi n

p l

i nhiên li

u.

  M

 ch

m bình ch

a nhiên li

u khi n

p nhiên li

để

 không còn 

áp su

t quá cao có th

 x

y ra.

 Si

ế

t ch

t n

đậ

y nhiên li

u sau khi n

p.

 Luôn 

chuy

n máy c

ư

a cách khu v

c n

p nhiên li

u ít nh

t 3 mét 

tr

ướ

c khi kh

độ

ng.

 Luôn 

gi

t s

ch m

i qu

n áo có dính nhiên li

u b

ng xà phòng.

 

Đả

m b

o ki

m tra m

i l

 rò r

 nhiên li

u sau khi n

p l

i nhiên 

li

u.

Tr

ướ

c khi n

p nhiên li

u, hãy lau s

ch n

đậ

y bình ch

để

 

đả

b

o không có ch

t d

ơ

 r

ơ

i vào. 

Đả

m b

o nhiên li

đượ

c pha k

 b

ng 

cách l

đề

u bình ch

a tr

ướ

c khi n

p nhiên li

u.

Kh

độ

ng 

CHÚ Ý

 Tr

ướ

c khi kh

độ

ng, c

đả

m b

o các thi

ế

t b

  c

t g

n kèm 

không ch

m vào v

t gì.

1. 

Đặ

t công t

c b

t l

a (20) 

 xa v

 trí 

đ

óng. (

Hình 16

)

 * 

 

n bóng m

i (21) kho

ng 10 l

để

 nhiên li

u ch

y vào b

 ch

ế

 

hòa khí. (

Hình 17

)

000Book̲CG24EBS̲Asia.indb   41

000Book̲CG24EBS̲Asia.indb   41

2017/02/14   11:10:23

2017/02/14   11:10:23

Summary of Contents for CG 24EBD Series

Page 1: ...Cutter 割草機 잔디 깍기 브러시 커터 Máy cắt cỏ เครื องตัดเล มหญ า เครื องตัดหญ า Read through carefully and understand these instructions before use 使用前務請詳加閱讀 본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오 Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng โปรดอ านโดยละเอียดและทําความเข าใจก อนใช งาน CG24EBS SL 000Book CG24EBS Asia indb A 000Book CG24EBS Asia indb A 2017 02 14 11 10 14 2017 02 14 11 10 14 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 5 4 8 14 12 15 11 10 9 13 7 1 2 18 17 16 6 000Book CG24EBS Asia indb 2 000Book CG24EBS Asia indb 2 2017 02 14 11 10 16 2017 02 14 11 10 16 ...

Page 3: ...3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 19 21 A B 23 20 15 m 000Book CG24EBS Asia indb 3 000Book CG24EBS Asia indb 3 2017 02 14 11 10 17 2017 02 14 11 10 17 ...

Page 4: ...1 30 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 20 T 25 0 6 mm 26 27 10 cm 10 cm 28 1 0 c m 11 14 cm 11 14 cm 28 29 000Book CG24EBS Asia indb 4 000Book CG24EBS Asia indb 4 2017 02 14 11 10 17 2017 02 14 11 10 17 ...

Page 5: ...ing blade contacts a solid object in the critical area A dangerous reaction may occur causing the entire unit and operator to be thrust violently This reaction is called blade thrust As a result the operator may lose control of the unit which may cause serious or fatal injury Blade thrust is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material to be cut Shows maximum shaft speed D...

Page 6: ...d your unit Use the instructions that apply to your unit 1 Fuel cap 2 Throttle trigger 3 Starter handle 4 Cutting attachment guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Throttle trigger lockout 12 Choke lever 13 Engine 14 Angle transmission 15 Joint case 16 Combi box spanner 17 Spanner if so equipped 18 Hex bar wrench 19 Swivel cap 20 ...

Page 7: ... tank before storing the unit machine It is recommended that the fuel be emptied after each use If fuel is left in the tank store so fuel will not leak Store unit machine and fuel in area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters electric motors or switches furnaces etc WARNING Fuel is easy to ignite or get explosion or inhale fumes so that pay special attention when ...

Page 8: ...nt Uncertainty 85 3 85 3 85 3 85 3 Measured sound power level LwA dB A Guaranteed sound power level LwA dB A 2000 14 EC Racing 2000 14 EC Racing 108 111 108 111 108 111 Vibration level m s2 ISO22867 Equivalent Front Left handle Equivalent Rear Right handle Uncertainty 5 6 4 0 2 0 3 9 2 7 1 2 6 2 3 4 2 0 CAUTION Indicates a possibility of personal injury or equipment damage if instructions are not ...

Page 9: ...on tube to the drive shaft or handle using cord clamps 7 Fig 5 Throttle wire stop cord Press the upper tab 8 and open the air cleaner cover Fig 6 Connect stop cords Fig 7 If the throttle outer end 9 is threaded on your unit screw it and the earth terminal 10 if so equipped into the cable adjuster stay 11 all the way and then tighten this cable end using the adjuster nut 12 against the cable adjust...

Page 10: ...h cutters The mounting nut is left hand threaded Turn clockwise to loosen counterclockwise to tighten NOTE Press the stopper pin 19 of the gear case in order to lock the cutter holder 4 Adjusting line length Set the engine speed as low as possible and tap the head on the ground The nylon line will be drawn out about 3 cm with each tap Fig 13 Also you can extend the nylon line by hand but the engin...

Page 11: ... when it is tapped at low rpm not greater than 4500 min MAINTENANCE MAINTENANCE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE EMISSION CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PERFORMED BY ANY NON ROAD ENGINE REPAIR ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL Carburetor adjustment Fig 25 WARNING The cutting attachment may be spinning during carburetor adjustments Never start the engine without the complete clutch cover and tube assembl...

Page 12: ...on keeping each half of the line on its own side of the partition Fig 31 4 Push each line into the stopper holes 28 leaving the loose ends approx 10 cm in length Fig 32 5 Insert both loose ends of the line through the cord guide 29 when placing the reel in the case Fig 33 NOTE When placing a reel in the case try to line up the stopper holes 28 with the cord guide 29 for easier line release later 6...

Page 13: ...uel mix 25 1 50 1 Fuel tank contains old fuel offensive odor Replace with new fuel Two cycle oil has not been added Contact Hitachi Authorized Service Centers Choke lever is in START position Set the choke lever to RUN position Air has got into fuel system Reconnect the fuel pipe or joint Carburetor malfunction Contact Hitachi Authorized Service Centers Electrical system Ignition failure Spark plu...

Page 14: ...擎及 修剪配件 熱表面 與熱表面接觸可能 會引起嚴重燙傷 請小心拋出物體 當旋轉刀片在關鍵區域接觸到 堅硬物體 會產生刀片推力 產生危險的反作用力 會使 得整個裝置以及操作者受到 猛烈的推動 這反作用力稱為刀片推力 此 將造成操作者無法控制裝置 進而導致嚴重或致命的傷害 刀片推力較易發生於不易看出 待割除物體的區域 顯示最大轉軸速度 當修剪配件最大轉速低於轉軸速 度時 請勿使用 需要時請配戴手套 例如 組裝 修剪配件時 說明把手位置 請勿將把手 安裝於此點上 穿著防滑且堅固的鞋子 說明修剪工具刀頭或半自動 刀頭的刀片護罩位置 開始使用機器前 請詳細閱讀手冊 檢查修剪配件是否正確組裝及調整 啟動裝置並檢查化油器調整 請參閱 保養 目錄 零 件 名 稱 15 警告與安全指示 16 規 格 18 組 裝 程 序 20 操 作 程 序 21 保 養 22 故 障 排 除 24 000Book CG...

Page 15: ...G27EBD SL 8 7 CG24EBD SLN CG27EBD SLN 1 16 20 零 件 名 稱 由於此手冊涵蓋數個型號的內容 所示圖片和您的裝 置本身可能會有一些差異 請使用適合您所用型號的 說明 1 燃料蓋 2 節流閥操作桿 3 開機把手 4 修剪配件護罩 5 修剪配件 6 驅動軸管 7 把手 8 懸吊觀察孔 9 點火開關 10 背帶 11 節流閥開關鎖定裝置 12 阻氣門操作桿 13 引擎 14 角度變速器 15 連接箱 16 複合箱扳手 17 扳手 如果具有此配備 18 六角棒狀扳手 19 轉環蓋 20 使用說明書 000Book CG24EBS Asia indb 15 000Book CG24EBS Asia indb 15 2017 02 14 11 10 19 2017 02 14 11 10 19 ...

Page 16: ...的風險 並可能導致受傷 確認安全護罩已經連接妥當 進行汽化器調整時 請他人遠離 請使用本裝置與機器製造商所建議的配件 警告 無論如何請勿修改裝置與機器 請勿使用您的裝 置與機器 於任何非為其設計目的之工作 未經過授權的修改和 或配件可能會導致嚴重的 人身傷害 或造成操作者或其他人員的死亡 燃料安全 請於室外混合傾注燃料 而該處不得有火花或火 焰 使用認證過適用於燃料的容器 請勿吸菸或允許在燃料或裝置與機器附近 亦或 是使用裝置與機器時吸菸 啟動引擎前 擦乾所有溢出燃料 啟動引擎前 移動至離處理燃料處至少 3 公尺以 上 開啟燃料蓋前 請先停止引擎 儲藏裝置與機器前先清空燃料箱 建議每次使用 後將燃料清空 若燃料殘留於箱內 儲藏時需使 燃料不會漏洩 儲藏裝置與機器以及燃料於燃料蒸氣無法傳達至 熱水器 電氣馬達或開關 爐具等 可產生火花 或開放性火燄之處所 警告 燃料極易點燃 爆炸或吸入燻煙 ...

Page 17: ...置 機器固定住 儲藏裝置與機器前先清空燃料箱 建議每次使用 後將燃料清空 若燃料殘留於箱內 儲藏時需使 燃料不會漏洩 將裝置與機器儲藏於孩童無法觸及處 清理裝置並小心執行保養 並將其儲藏於乾燥處 確認運輸或儲藏時引擎開關已經關閉 運輸過程中必須將機器固定住 以防止燃料流失 機器損害或傷害 如果發生本手冊中未記載的狀況 請小心注意並以一 般常識處理 如果您需要幫助 請聯繫 Hitachi 授權 服務中心 特別注意前面含有如下述文字的敘述 警告 表示若未依循指示 極可能造成嚴重的人身傷害 或喪命 注意 表示若未依循指示 將可能造成人身傷害或機器 損毀 註 對正確的運行及使用提供有用的資訊 注意 請勿拆解手拉式啟動器 您有可能會因彈簧反作 用力 而遭致人身傷害 000Book CG24EBS Asia indb 17 000Book CG24EBS Asia indb 17 2017 02 14...

Page 18: ... 9 CHAMPION CJ6 2800 3200 7600 0 8 燃料箱容量 立方公分 520 乾重 公斤 4 9 5 1 5 2 4 3 切割附件 類型 尼龍線 尼龍線 尼龍線 聲壓位準 LpA dB A ISO22868 相等 不確定 85 3 85 3 85 3 85 3 測量聲音功率位準 LwA dB A 保證聲音功率位準 LwA dB A 2000 14 EC 猛轉 2000 14 EC 猛轉 108 111 108 111 108 111 振動位準 m s2 ISO22867 當量 前 左把手 當量 後 右把手 不確定 5 6 4 0 2 0 3 9 2 7 1 2 6 2 3 4 2 0 000Book CG24EBS Asia indb 18 000Book CG24EBS Asia indb 18 2017 02 14 11 10 20 2017 02 14 11 1...

Page 19: ...箱容量 立方公分 520 乾重 公斤 5 1 5 3 5 3 4 4 切割附件 類型 尼龍線 尼龍線 尼龍線 聲壓位準 LpA dB A ISO22868 相等 不確定 86 3 86 3 86 3 86 3 測量聲音功率位準 LwA dB A 保證聲音功率位準 LwA dB A 2000 14 EC 猛轉 2000 14 EC 猛轉 108 111 108 111 108 111 振動位準 m s2 ISO22867 當量 前 左把手 當量 後 右把手 不確定 6 7 4 1 2 0 4 1 3 0 1 2 5 3 3 4 2 0 註 在不同工作條件下 依據以下時間配置計算同等噪音 振動位準的總時間加權能量 1 2 怠速 1 2 運轉 資料內容如有變更 恕不另行通知 000Book CG24EBS Asia indb 19 000Book CG24EBS Asia indb 19 201...

Page 20: ...對準電 線調整固定座 11 將綫端轉緊固定 將節流閥電綫的綫端 13 接到汽化器 14 並將工 具袋中隨附的轉環蓋 15 如果具有此配備 安裝 到轉環 14 上 圖 8 按下調整片 8 關閉空氣清淨器外殼 圖 6 將停止線 16 放入空氣清淨器外殼 圖 9 部份型號在出廠時零件可能已安裝完成 安裝修剪配件護罩 圖 10 註 部份型號在出廠時 護罩可能已安裝于于齒輪箱 上 將修剪配件護罩安裝在靠於角度變速器之驅動軸管 上 將護罩架穩固鎖緊 使得修剪配件護罩無法搖擺 或在操作時向下移動 將修剪配件護罩安裝到護罩架上 護罩架是以兩個護 罩安裝螺絲將護罩鎖緊於齒輪箱 警告 若安裝不正確或錯誤的護罩 可能會導致嚴重的 人身傷害 注意 部份修剪配件護罩在出廠時可能已隨附有鋒利的 限制器 請小心拿取 註 如果您的裝置在驅動軸管上標示有護罩位置標籤 請依照標籤上的指示進行 安裝修剪配件 警告 請按照使用說...

Page 21: ...式二行程引擎之高品質機 油 JASO FC GRADE OIL 或 ISO EGC GRADE 請 勿使用 BIA 或 TCW 二行程水冷型 混合機油 切勿使用複級機油 10 W 30 或廢棄油品 請分別在乾淨的容器中混合燃料及機油 請先注入預計使用之一半容量的燃料 然後再添加機 油總量 混合 搖動 燃料混合物後 再將其餘燃料 量加入 在注入燃料箱前 徹底混合 搖動 燃料混合物 燃料 警告 重新添加燃料前 請務必關閉引擎 添加燃料時 請緩慢開啟燃料箱使可能產生的過 壓狀況消失 添加燃料後請謹慎鎖緊燃料蓋 啟動前請將修剪工具移至遠離添加燃料處至少 3 公尺外 請立刻用肥皂清洗噴濺在衣物上的燃料 重新添加燃料後 請務必檢查是否有漏油現象 添加燃料前 請小心清理箱蓋區域以確保無灰塵落入 箱內 添加燃料前 搖動容器確保燃料充分混合 啟動 注意 啟動前請確認修剪配件沒有接觸任何物體 1 將點火開關 ...

Page 22: ...種調整可能性 T 怠速調整螺絲 怠速調整 T 檢查空氣過濾器是否清潔 當怠速正確時 修剪配件 並不會轉動 若調整為必要 請在引擎運作時將 T 螺絲關閉 順時針 直到修剪配件開始轉動為止 開啟 逆時針 螺絲直到修剪配件停止 當引擎在所 有低於修剪配件開始轉動的位置皆能順暢運作時 此 即代表您已經調到正確怠速 當修剪配件在完成怠速調整後仍繼續轉動時 請聯絡 Hitachi 授權服務中心 註 標準待機轉速為每分鐘 2800 3200 轉 警告 當引擎處於待機狀態時 於任何狀況下修剪配件 都不應該會轉動 空氣過濾器 圖 26 空氣過濾器必須保持乾淨且無塵土附著 以避免 化油器故障 啟動問題 引擎動力減損 引擎零件上不必要的磨損 燃料耗用異常 每天清理空氣過濾器或在塵土極高區域工作時 應更 加頻繁清理 清理空氣過濾器 開啟空氣過濾器蓋及濾心 25 以溫肥皂水清洗 重新安裝前 請檢查濾心是否已乾燥 當...

Page 23: ...繞在捲綫盤上 讓每 邊保持在各自的一側 圖 31 4 將各邊的線推進塞孔 28 中 留下約 10 公分長 度的尼龍線 圖 32 5 把捲綫盤放入齒輪箱時 將兩邊剩下的綫穿過綫 軌 29 圖 33 註 將捲線盤放入齒輪箱時 請試著將塞孔 28 對齊 線軌 29 以便日後鬆開尼龍線 6 將外殼置於齒輪箱上 讓齒輪箱上的外蓋鎖定調 整片 30 對準外殼上的長型孔 31 然後將 齒輪箱穩固地推入 直到卡入定位為止 圖 34 7 最初割草線的長度應約為 11 14 公分 且應兩端 等長 圖 35 保養時程 以下為部分一般保養說明 如需更多資訊 請與 Hitachi 授權服務中心聯繫 日常保養 清潔單元外部 檢查背帶無破損 檢查修剪配件護罩是否有損傷或破裂 若有撞擊 或裂痕時 請更換護罩 檢查修剪配件已正確位於中心 鋒利 並且沒有 裂痕 偏離中心的修剪配件 將會引發可能損害 單元的巨大振動 檢查修剪配...

Page 24: ...或清潔火星塞 電極間距過大 調整間距至 0 6 公釐 高壓電纜和火星塞之間的連接不良 重新連接 電氣系統故障 聯繫 Hitachi 授權服務中心 其他 消音器排氣口被碳堵塞 聯繫 Hitachi 授權服務中心進行維修 引擎可啟動 但 立刻熄火 引擎容易熄火 燃料系統 燃料箱是空的或燃料液位低 使用正確的混合燃料 25 1 50 1 填 充燃料箱 燃料箱含有舊的燃料 惡臭 更換新的燃料 尚未添加二行程組件 聯繫 Hitachi 授權服務中心 阻氣門操作桿在 START 開始 位 置 將阻氣門操作桿設到 RUN 運轉 位置 空氣進入燃料系統 重新連接燃料管或接頭 化油器故障 聯繫 Hitachi 授權服務中心 電氣系統 點火失敗 火星塞故障 更換新的火星塞 電氣系統故障 聯繫 Hitachi 授權服務中心 其他 引擎過熱 火星塞型號錯誤 請參閱 規格 更換所指定的零件 空氣清淨器髒污 進行清潔...

Page 25: ...將草移除 引擎可運轉 但刀片不會動 運轉遲鈍 草纏繞在齒輪箱 將草和泥土移除 引擎不停止 停止開關故障 將阻氣門操作桿設到 START 開始 位置 以停止引擎 請立即停止使用 並聯繫 Hitachi 授權 服務中心 當節流閥關閉時 引擎停止 怠速過慢 聯繫 Hitachi 授權服務中心 當節流閥關閉時 刀片繼續 旋轉 怠速過高 節流閥電線過於繃緊 聯繫 Hitachi 授權服務中心 000Book CG24EBS Asia indb 25 000Book CG24EBS Asia indb 25 2017 02 14 11 10 20 2017 02 14 11 10 20 ...

Page 26: ...습니다 작업 도중 이물질에 주의하십시오 작업 공간에서 회전 날이 단단한 물체에 닿을 경우 날 추력이 발생할 수 있습니다 이 경우 날의 추진력이 급격히 증가해 기기가 손상되거나 작업자가 부상을 입을 위험이 있습니다 이러한 현상을 날 추력이라고 합니다 날 추력이 발생하면 작업자가 기기에 대한 제어력을 상실하여 중상 또는 치명상을 입을 수 있습니다 날 추력은 절단 대상 물체를 보기 어려운 공간에서 발생하기 쉽습니다 최대 축 속도를 나타냅니다 최대 rpm이 축 rpm보다 낮은 절단 장치는 사용하지 마십시오 절단 장비를 조립하는 등 필요한 경우에는 장갑을 착용하십시오 핸들 위치를 나타냅니다 이 지점보다 위에 핸들을 장착하지 마십시오 미끄럼 방지 기능이 있는 견고한 작업화를 착용하십시오 트리머 헤드 또는 반자동 절단 ...

Page 27: ...잠금장치 12 초크 레버 13 엔진 14 각도 변환부 15 조인트 케이스 16 콤비 박스 스패너 17 스패너 포함된 경우 18 육각봉 렌치 19 스위블 캡 20 취급 설명서 10 10 13 8 6 2 5 4 17 13 12 3 13 11 9 8 11 9 15 2 14 9 11 7 15 14 6 2 2 9 11 13 8 7 6 5 14 4 18 19 CG24EBS S CG27EBS S CG24EBS SL CG27EBS SL 7 5 4 CG24EBD SL CG27EBD SL 8 7 CG24EBD SLN CG27EBD SLN 1 16 20 000Book CG24EBS Asia indb 27 000Book CG24EBS Asia indb 27 2017 02 14 11 10 21 2017 02 14 11 10 21 ...

Page 28: ...대로 변형하지 마십시오 원래 용도가 아닌 다른 작업에 기기를 사용하지 마십시오 허가되지 않은 개조 및 또는 부속품은 작업자 등의 심한 중상 또는 사망을 초래할 수 있습니다 연료 안전 주의사항 연료를 혼합 및 주입할 때는 불씨나 화기가 없는 야외에서 작업하십시오 연료 전용 용기를 사용하십시오 연료나 기기 근처에서 또는 기기를 사용하는 중에는 담배를 피우지 마십시오 연료를 엎지른 경우에는 엔진을 가동하기 전에 모두 닦아 내야 합니다 연료 보관 장소에서 최소 3m 이상 떨어진 곳에서 엔진을 가동하십시오 연료 캡을 제거하기 전에 엔진을 멈추십시오 기기를 보관하기 전에 연료 탱크를 비우십시오 사용 후에는 항상 연료 탱크를 비우는 것이 좋습니다 연료가 탱크에 남아 있는 경우에는 새지 않도록 주의하여 보관하십시오 기화한...

Page 29: ...냅니다 주의 지침을 따르지 않을 경우 부상 또는 장비 손상이 발생할 수 있음을 나타냅니다 참고 기기의 올바른 기능 및 사용에 대한 유용한 정보를 제공합니다 주의 리코일 스타터를 분해하지 마십시오 리코일 스프링으로 인해 상해를 입을 수 있습니다 사양 모델 CG24EBS CG24EBD SL S SL SLN 엔진 배기량 cm3 스파크 플러그 공회전 속도 min 출력 축 속도 min 최대 엔진 출력 kW 23 9 CHAMPION CJ6 2800 3200 7600 0 8 23 9 CHAMPION CJ6 2800 3200 7600 0 8 23 9 CHAMPION CJ6 2800 3200 7600 0 8 23 9 CHAMPION CJ6 2800 3200 7600 0 8 연료 탱크 용량 cm3 520 건중량 kg 4 9 ...

Page 30: ... 속도 모든 데이터는 예고 없이 변경됩니다 조립 절차 구동축에서 엔진 그림 1 관 고정 볼트 1 를 약 10바퀴 돌려서 볼트 부위가 삽입할 구동축 관에 방해되지 않도록 하십시오 구동축 관을 삽입할 때에는 관 고정 볼트를 밖으로 해서 내부 고정물이 방해되지 않도록 합니다 구동축 관의 표시 위치 2 가 클러치 케이스와 일치할 때까지 구동축을 엔진의 클러치 케이스에 올바르게 삽입해 주십시오 일부 모델은 구동축이 이미 설치되어 있을 수 있습니다 참고 구동축을 구동축 관의 표시 위치까지 삽입하기 어려운 경우에는 구동축을 절삭기 장착단으로 시계 방향 또는 반시계 방향으로 돌리십시오 구동축 관의 구멍에 맞추어 관 고정 볼트를 조입니다 그런 다음 클램프 볼트를 단단히 조입니다 장치 설치 1 장치를 제 위치에 연결합니다 2...

Page 31: ...보이지 않거나 버튼 하단 18 에 구멍이 있을 경우 즉시 새 부품으로 교체하십시오 그림 11 절단 헤드는 기기의 기어 케이스에 단단히 고정되어야 합니다 뛰어난 성능과 안정성을 보장하기 위해서는 항상 Hitachi 나일론 절단 선을 사용하십시오 튕겨 나가 위험을 유발할 수 있는 선 또는 기타 물질을 사용하지 마십시오 절단 헤드가 절단 선을 올바르게 송급하지 못할 경우 나일론 선과 모든 부품이 제대로 설치되었는지 확인하십시오 지원이 필요할 경우 Hitachi 공인 서비스 센터에 연락하십시오 3 설치 그림 12 예초기 브러시 커터의 기어 케이스에 절단 헤드를 설치합니다 연결 너트는 왼쪽 방향으로 돌려서 끼웁니다 풀려면 시계 방향으로 돌리고 조이려면 시계 반대 방향으로 돌리십시오 참고 커터 홀더를 잠그려면 기어 케...

Page 32: ... 장치와 관련 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시오 풀이나 덩굴이 절단 장치에 감긴 경우 엔진과 절단 장치를 멈춘 후 제거하십시오 정지 그림 24 엔진 속도를 줄이고 몇 분간 공회전을 한 후 시동 스위치 20 를 끄십시오 경고 엔진이 멈추거나 전원 제어 장치를 해제한 후에도 절단 장치가 계속해서 회전하는 경우에는 부상을 초래할 수 있습니다 기기의 전원을 끈 경우 기기를 내려놓기 전에 절단 장치가 멈춘 것을 확인하십시오 반자동 절단 헤드 절단 시 엔진을 6500 min 이상으로 작동하십시오 낮은 rpm에서 장시간 사용할 경우 클러치가 빨리 마모될 수 있습니다 오른쪽에서 왼쪽으로 제초하십시오 경고 엔진이 멈추거나 전원 제어 장치를 해제한 후에도 절단 장치가 계속해서 회전하는 경우에는 부상을 초래할 수 있습니다 ...

Page 33: ...3 4 높이까지 채우십시오 변환부를 완전히 채우지 마십시오 반자동 절단 헤드 나일론 선 교체 1 그림 30에 표시된 것처럼 엄지손가락으로 잠금 탭을 안쪽으로 세게 눌러 케이스 26 를 제거합니다 2 케이스를 제거한 후 릴과 남은 선을 분리해 폐기합니다 3 그림에 표시된 것처럼 새 나일론 선을 균등하지 않게 반으로 접습니다 나일론 선을 U자 모양으로 구부려 릴 중앙에 있는 홈 27 에 끼웁니다 반으로 접은 두 부분이 파티션의 제 위치에서 벗어나지 않도록 하면서 릴에서 반으로 접은 두 부분을 같은 방향으로 감습니다 그림 31 4 끝 부분을 10cm 가량 남기고 각 선을 스토퍼 구멍 28 으로 밀어 넣습니다 그림 32 5 릴을 케이스에 놓을 때 남긴 양쪽 선의 끝 부분을 코드 가이드 29 에 끼웁니다 그림 33 ...

Page 34: ...오작동 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오 기타 소음기 배출 포트가 탄소로 막힘 Hitachi 공인 서비스 센터에 수리를 요청하십시오 엔진이 시동 후 즉시 꺼짐 엔진이 자주 멈춤 연료 시스템 연료 탱크가 비었거나 연료가 얼마 남지 않음 비율이 올바른 25 1 50 1 연료를 연료 탱크에 채우십시오 연료 탱크에 오래된 연료가 있음 악취 새 연료로 교체하십시오 2사이클 장치가 추가되지 않음 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오 초크 레버가 START 위치에 있음 초크 레버를 RUN 위치로 설정하십시오 공기가 연료 시스템에 유입됨 연료 파이프 또는 조인트를 다시 연결하십시오 기화기 오작동 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오 전기 시스템 시동 실패 점화 플러그 고장 새 점화 플러그로 ...

Page 35: ... 고장 초크 레버를 START 위치로 설정하여 엔진을 정지시키십시오 즉시 사용을 중단하고 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오 스로틀을 닫으면 엔진이 멈춤 공회전 속도가 너무 느림 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오 스로틀을 닫아도 날이 계속 회전함 공회전 속도가 너무 빠름 조절기 전선이 너무 팽팽함 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오 000Book CG24EBS Asia indb 35 000Book CG24EBS Asia indb 35 2017 02 14 11 10 22 2017 02 14 11 10 22 ...

Page 36: ... lưỡi cắt khi lưỡi cắt quay tròn tiếp xúc với vật rắn trong vùng tới hạn Có thể phát sinh phản lực nguy hiểm khiến toàn bộ thiết bị và người vận hành bị đẩy bật cực mạnh Phản lực này gọi là lực đẩy lưỡi cắt Hậu quả là người vận hành có thể mất kiểm soát đối với thiết bị và có thể gây ra chấn thương nghiêm trọng hoặc thiệt mạng Lực đẩy lưỡi cắt phần lớn phát sinh ở các khu vực khó nhìn thấy vật liệ...

Page 37: ...7 Tay cầm 8 Lỗ treo 9 Công tắc đánh lửa 10 Dây an toàn 11 Khóa cần điều chỉnh 12 Cần lắp nghẽn hơi 13 Động cơ 14 Truyền động góc 15 Hộp nối 16 Chìa vặn có đui kết hợp 17 Chìa vặn nếu có trang bị 18 Thanh vặn đầu lục giác 19 Nắp xoay 20 Hướng dẫn sử dụng 10 10 13 8 6 2 5 4 17 13 12 3 13 11 9 8 11 9 15 2 14 9 11 7 15 14 6 2 2 9 11 13 8 7 6 5 14 4 18 19 CG24EBS S CG27EBS S CG24EBS SL CG27EBS SL 7 5 4...

Page 38: ...ng khi sử dụng thiết bị máy Lau sạch mọi vết dầu loang trước khi khởi động động cơ Di chuyển xa vị trí nạp nhiên liệu ít nhất 3 mét trước khi khởi động động cơ Tắt động cơ trước khi tháo nắp nhiên liệu Hút sạch bình chứa nhiên liệu trước khi cất giữ thiết bị máy Bạn nên hút sạch nhiên liệu khỏi bình chứa sau mỗi lần sử dụng Nếu nhiên liệu vẫn giữ lại trong bình chứa hãy cất giữ thiết bị theo cách ...

Page 39: ...200 7600 0 8 Dung tích bình chứa nhiên liệu cm3 520 Trọng lượng khô kg 4 9 5 1 5 2 4 3 Bộ phận cắt Loại Dây ni lông Dây ni lông Dây ni lông Mức áp suất âm thanh LpA dB A ISO22868 Tương đương Bất định 85 3 85 3 85 3 85 3 Mức công suất âm thanh đo được LwA dB A Mức công suất âm thanh được đảm bảo LwA dB A 2000 14 EC Tăng tốc 2000 14 EC Tăng tốc 108 111 108 111 108 111 Mức dao động m s2 ISO22867 Tươn...

Page 40: ... ống trục truyền động thực hiện theo hình minh họa Tháo rời giá đỡ tay cầm 6 ra khỏi tổ hợp lắp ráp Hình 4 Đặt và gắn nhẹ nhàng tay cầm vào giá đỡ tay cầm với bốn bu lông Điều chỉnh đến vị trí thích hợp Sau đó gắn thật chắc với bu lông Gắn ống bảo vệ vào trục truyền động hoặc tay cầm bằng cách sử dụng vòng kẹp dây 7 Hình 5 Mẫul CG27EBS CG27EBD SL S SL SLN Động cơ Độ dịch chuyển cm3 Bugi Tốc độ khô...

Page 41: ...cắt vào hộp số của máy cắt cỏ máy xén cỏ Đai ốc gắn thiết bị được tiện ren theo ren trái Vặn theo chiều kim đồng hồ để nới lỏng ngược chiều kim đồng để siết LƯU Ý Nhấn chốt tắt máy 19 của hộp số để khóa giá kẹp dao 4 Điều chỉnh chiều dài dây Thiết lập tốc độ động cơ thấp nhất có thể và đặt phần đầu lên trên mặt đất Đường dây ni lông sẽ bị rút còn khoảng 3 cm với mỗi bàn ren Hình 13 Đồng thời bạn c...

Page 42: ...ã được điều chỉnh khi chạy thử động cơ tại nhà máy Tùy theo khí hậu và độ cao mà có thể cần phải chỉnh lại bộ chế hòa khí Bộ chế hòa khí có một mức điều chỉnh T Vít chỉnh tốc độ không tải Điều chỉnh tốc độ không tải T Kiểm tra đảm bảo bộ lọc không khí sạch sẽ Khi chạy đúng tốc độ không tải các linh kiện của máy cưa sẽ không quay Nếu cần phải điều chỉnh hãy đóng theo chiều kim đồng hồ vít T để động...

Page 43: ... giao nhau với lỗ nút dài 31 trên vỏ bọc Sau đó ấn chặt hộp số cho đến khi có tiếng tách là vào đúng vị trí Hình 34 7 Ban đầu đường cắt có chiều dài xấp xỉ 11 14cm và cả hai bên bằng nhau Hình 35 Lịch trình bảo dưỡng Dưới đây là một vài hướng dẫn bảo dưỡng chung Để biết thêm thông tin vui lòng liên hệ Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền Hitachi Bảo dưỡng hàng ngày Làm sạch bề mặt ngoài của thiết bị Kiểm tr...

Page 44: ... chính xác 25 1 50 1 Bình chứa nhiên liệu cũ mùi khó chịu Thay thế bằng nhiên liệu mới Thiết bị hai chu kỳ không được thêm vào Liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền Hitachi Cần lắp nghẽn hơi ở vị trí BẮT ĐẦU Đặt cần lắp nghẽn hơi ở vị trí KHỞI ĐỘNG Không khí vào hệ thống nhiên liệu Nối lại đường ống nhiên liệu hoặc mối nối Trục trặc bộ chế hòa khí Liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền Hitachi Hệ...

Page 45: ...แรงได ระวังเศษวัสดุที กระเด น ใบมีดอาจเกิดแรงผลักเมื อใบมีดที หมุนแตะกับของแข งในพื นที สําคัญ อาจ เกิดแรงปฏิกิริยาที มีอันตราย ทําให ทั งตัวเครื องและผู ใช งานถูกผลัก อย างรุนแรง เรียกแรงปฏิกิริยานี ว า แรงผลักของใบมีด ผลก คือ ผู ใช งาน อาจสูญเสียการควบคุมตัวเครื อง จน บาดเจ บสาหัสหรือถึงแก ชีวิต แรงผลัก ของใบมีดเกิดได ง ายขึ นในพื นที ที มอง ชิ นงานที ตัดได ยาก แสดงความเร วสูงสุดของเพลา อย าใช เ...

Page 46: ...มแตกต างระหว างรูปภาพและตัวเครื อง โปรดปฏิบัติตาม คําแนะนําที ใช กับตัวเครื องเท านั น 1 ฝาถังน ํามัน 2 คันเร ง 3 คันสตาร ท 4 แผ นกั นชุดใบมีดตัด 5 ชุดใบมีดตัด 6 ท อเพลาขับ 7 มือจับ 8 ช องแขวน 9 สวิทซ สตาร ท 10 ชุดเครื องมือแขวนไหล 11 ปุ มแสดงคันเร ง 12 คันโช ค 13 เครื องยนต 14 คันส งเอียง 15 กล องข อต อ 16 ชุดประแจบ อกซ 17 ประแจ ถ ามีอุปกรณ พร อม 18 ประแจเลื อนหกเหลี ยม 19 ฝาแกนหมุน 20 คู มือใช ง...

Page 47: ...อดภัยไว อย างถูกต อง ให คนอื นๆ อยู ห างๆ เมื อปรับแต งคาร บูเรเตอร ใช อุปกรณ ประกอบที ผู ผลิตแนะนําสําหรับตัวเครื อง เครื องจักร นี เท านั น คําเตือน อย าดัดแปลงตัวเครื อง เครื องจักรโดยเด ดขาด อย าใช ตัวเครื อง เครื องจักรในงานอื น ยกเว นงานตามที ได ออกแบบไว การดัดแปลงรวมถึงการใช อุปกรณ เสริมที ไม ได รับอนุญาต อาจส งผล ให เกิดการบาดเจ บรุนแรงหรือถึงแก ชีวิต ทั งต อผู ปฏิบัติงานและผู อื น ความปลอ...

Page 48: ...งจักร ควรระบายน ํามัน หลัง จากใช งานแต ละครั ง ถ ามีน ํามันตกค างในถัง เก บโดยไม ให น ํามันรั ว เก บตัวเครื อง เครื องจักรให ห างจากมือเด ก ทําความสะอาดและบํารุงรักษาตัวเครื องอย างระมัดระวัง และเก บ ไว ในที แห ง ดับเครื องยนต เมื อขนส งหรือเก บรักษา จะต องยึดตัวเครื องไว ในระหว างการเคลื อนย าย เพื อป องกันไม ให เชื อ เพลิงหก การชํารุดเสียหาย และการบาดเจ บ หากเกิดกรณีใด ๆ ที ไม ได กล าวถึงไว ในคู...

Page 49: ... ลบ ซม 520 น ําหนักขณะแห ง กก 4 9 5 1 5 2 4 3 ชิ นส วนตัด ประเภท เชือกไนลอน เชือกไนลอน เชือกไนลอน ระดับแรงดันเสียง LpA dB A ISO22868 เทียบเท า ไม แน ใจ 85 3 85 3 85 3 85 3 ระดับกําลังเสียงจากการวัด LwA dB A ระดับกําลังเสียงที รับประกัน LwA dB A 2000 14 EC ความเร วสูงสุด 2000 14 EC ความเร วสูงสุด 108 111 108 111 108 111 ระดับการสั นสะเทือน m s2 ISO22867 เทียบเท า มือจับด านหน า ซ าย เทียบเท า มือจั...

Page 50: ...แน ใจ 86 3 86 3 86 3 86 3 ระดับกําลังเสียงจากการวัด LwA dB A ระดับกําลังเสียงที รับประกัน LwA dB A 2000 14 EC ความเร วสูงสุด 2000 14 EC ความเร วสูงสุด 108 111 108 111 108 111 ระดับการสั นสะเทือน m s2 ISO22867 เทียบเท า มือจับด านหน า ซ าย เทียบเท า มือจับด านหลัง ขวา ไม แน ใจ 6 7 4 1 2 0 4 1 3 0 1 2 5 3 3 4 2 0 หมายเหตุ ระดับเสียง ความสั นสะเทือนที เท ากันได จากการคํานวณ พลังงานที มีการทดเวลาทั งห...

Page 51: ...ื อไม ให หัวโบลต รบกวนท อ เพลาขับที จะสอด เมื อสอดท อเพลาขับ จับโบลต ล อกให หันออกด านนอก และไม ให ชิ นส วนด านในรบกวนอีกด วย ใส เพลาขับเข าไปในกล องคลัตช ของเครื องยนต ให เหมาะสมกับตําแหน ง 2 บนท อเพลาขับจะพบกล องคลัตช เครื องตัดบางรุ นอาจจะมีการติดตั งเพลาขับไว เรียบร อยแล ว หมายเหตุ หากสอดเพลาขับมาถึงตําแหน งที ทําเครื องหมายที ท อเพลาขับ ได ยาก หมุนเพลาขับจากปลายที ติดใบมีดไปตามเข มนา ิกาหรือ ...

Page 52: ...ระบายความร อนของเครื องยนต 2 จังหวะ ด วยน ํา อย าใช น ํามันหล อลื นมัลติเกรด 10 W 30 หรือน ํามันที ใช แล ว ผสมน ํามันเชื อเพลิงกับน ํามันหล อลื นในภาชนะอื นที สะอาดเสมอ สตาร ทเครื องยนต เมื อมีน ํามันอยู ประมาณครึ งหนึ งของปริมาณที จะใช แล วเติมน ํามันหล อลื นทั งหมด ผสม เขย า น ํามันผสม เติมน ํามัน เชื อ เพลิงส วนที เหลือ ผสม เขย า น ํามันผสมให ทั วก อนเติมลงถังน ํามัน การเติมน ํามัน คําเตือน ดับ...

Page 53: ...หมุนเดินเบา การปรับแต งรอบหมุนเดินเบา T ตรวจดูว าไส กรองอากาศสะอาดหรือไม เมื อรอบหมุนเดินเบาถูกต อง ชุด ใบมีดตัดจะไม หมุน หากจําเป นต องปรับแต ง ป ด ตามเข มนา ิกา สก รู T ขณะเครื องยนต กําลังทํางาน จนชุดใบมีดตัดเริ มหมุน เป ด ทวนเข ม นา ิกา สกรูจนชุดใบมีดตัดหยุดหมุน คุณจะได ความเร วเดิน เบาที ถูกต องเมื อเครื องยนต ทํางานเรียบในทุกตําแหน งที ต ํากว ารอบหมุน ที ชุดใบมีดตัดจะเริ มหมุน หากชิ นส วนตัด...

Page 54: ...ามยาวประมาณ 10 ซม รูปที 32 5 สอดปลายที หลวมของเชือกไนลอนเข าไปที ตัวนําสาย 29 เมื อวาง ม วนไว ในกล อง รูปที 33 หมายเหตุ เมื อวางม วนไว ในกล อง ให พยายามจัดรูยึดสต อปเปอร 28 กับตัวนํา สาย 29 เพื อให จัดเชือกไนลอนได ง ายขึ นในการใช งานภายหลัง 6 วางฝาครอบกล องเพื อที ฝาแท บล อก 30 บนกล องติดกับความยาว ของรู 31 บนฝาครอบ แล วดันกล องให เข าที รูปที 34 7 เริ มต นการตัดเชือกด วยความยาวประมาณ 11 14 ซม และ...

Page 55: ...ะยะห างให ได 0 6 มม การเชื อมต อระหว างสายไฟแรงสูงและหัวเทียนไม สมบูรณ ต อสายอีกครั ง ระบบไฟฟ าผิดปกติ ติดต อศูนย บริการฮิตาชิที ได รับอนุญาต อื นๆ มีเขม าอุดตันที ช องหม อพักไอเสีย ติดต อศูนย บริการฮิตาชิที ได รับอนุญาตเพื อเข ารับการ ซ อม เครื องยนต สตาร ทได แต ดับทันที เครื องยนต ดับง าย ระบบเชื อ เพลิง เชื อเพลิงในถังหมด หรือระดับนํ ามันเชื อเพลิงตํ า เติมนํ ามันเชื อเพลิงที ผสมอย างถูกต อง 25...

Page 56: ...อบเสื อเฟ อง นําหญ าและสิ งสกปรกออก เครื องยนต ไม ดับ สวิทช ดับเครื องยนต ผิดปกติ ปรับคันโช คไปที ตําแหน ง START เพื อดับเครื องยนต ติดต อศูนย บริการฮิตาชิที ได รับอนุญาต เครื องยนต ดับเมื อไม ได เร งเครื อง ตั งความเร วรอบเดินเบาไว ตํ าเกินไป ติดต อศูนย บริการฮิตาชิที ได รับอนุญาต ใบมีดหมุนอย างต อเนื องเมื อไม ได เร ง เครื อง ตั งความเร วรอบเดินเบาไว สูงเกินไป สายคันเร งตึงเกินไป ติดต อศูนย บริก...

Page 57: ...ﻡ ﻭﻗﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺧﺯﺍﻥ ﺟﺩﻳﺩ ﺑﻭﻗﻭﺩ ﺍﺳﺗﺑﺩﻟﻪ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ ﺛﻧﺎﺋﻳﺔ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺗﺗﻡ ﻟﻡ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ Hitachi ﺧﺩﻣﺔ ﺑﻣﺭﺍﻛﺯ ﺍﺗﺻﻝ ﺑﺩء START ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ ﺫﺭﺍﻉ ﺗﺷﻐﻳﻝ RUN ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﺿﺑﻁ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻧﻅﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺩﺧﻭﻝ ﺑﻪ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻭﺻﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺃﻋﺩ ﺍﻟﻣﺎﺯﺝ ﺗﻌﻁﻝ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ Hitachi ﺧﺩﻣﺔ ﺑﻣﺭﺍﻛﺯ ﺍﺗﺻﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺗﻌﻁﻝ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻣﻌﺔ ﺗﻌﻁﻝ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺑﺄﺧﺭﻯ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻣﻌﺔ ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻧﻅﺎﻡ ﺗﻌﻁﻝ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ...

Page 58: ...ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﺗﻠﻑ ﻗﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﺛﻘﻳﻠﺔ ًﺍ ﺩ ﺟﻳ ﺭﺑﻁﻬﺎ ﻣﻥ ﻭﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻓﺣﺹ ﺟﻳﺩ ﺑﺷﻛﻝ ﻭﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺍﻟﺻﻣﻭﻻﺕ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﻌﻳﻭﺏ ﺃﻭ ﺍﻷﺿﺭﺍﺭ ﻣﻥ ﺧﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻷﺳﺑﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻹﺭﺟﺎﻉ ﻭﻧﺎﺑﺽ ﺍﻟﺳﻠﻙ ًﺎ ﺻ ﻭﺧﺎ ﺍﻟﺑﺎﺩﺉ ﺍﻓﺣﺹ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ ﻣﻥ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻣﻌﺔ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻗﻡ ﺷﻣﻌﺔ ﺑﺗﻐﻳﻳﺭ ﺃﻭ ﻣﻡ 0 6 ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺑﻁﻬﺎ ﻗﻡ ﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﺩ ﻓﺗﺣﺔ ﻭﻓﺣﺹ ﺑﺈﺯﺍﻟﺗﻬﺎ ﻗﻡ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ 3 4 ﺣﺗﻰ ُﺷﺣﻡ ﻣ ﺑﺎﻟ ﺍﻣﺗﻼﺋﻬﺎ ﻣﻥ ﻭﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺗﺭﺱ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻓﺣﺹ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻗﻡ ﺍﻟﺷ...

Page 59: ...ﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻣﺎﺯﺝ ﺃﻋﻁﺎﻝ ﺍﻟﺑﺎﺩﺉ ﻣﺷﻛﻼﺕ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻁﺎﻗﺔ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺃﺟﺯﺍء ﺗﺂﻛﻝ ﻟﻠﻭﻗﻭﺩ ﻋﺎﺩﻱ ﻏﻳﺭ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﻣﻌﺭﺿﺔ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﻓﻲ ﺗﻌﻣﻝ ﻛﻧﺕ ﺇﺫﺍ ﺩﻭﺭﻱ ﺑﺷﻛﻝ ﺃﻭ ًﺎ ﻳ ﻳﻭﻣ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻗﻡ ﻟﻸﺗﺭﺑﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺗﺄﻛﺩ ﺩﺍﻓﺊ ﺻﺎﺑﻭﻥ ﺭﻏﻭﺓ ﻓﻲ ﺑﺷﻁﻔﻪ ﻗﻡ 25 ﻭﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﻏﻁﺎء ﺍﻓﺗﺢ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺗﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺗﺭﻛﻳﺑﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﺗﺟﻔﻳﻑ ﻣﻥ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﻳﺟﺏ ﺩﻭﺭﻱ ﺑﺷﻛﻝ ﺁﺧﺭ ﻣﺭﺷﺢ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ ﻳﺟﺏ ﻟﺫﻟﻙ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﺍ...

Page 60: ...ﻻ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ 15 ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﻣﺧﻠﻭﻁ ﺑﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﻗﻡ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ ﺛﻧﺎﺋﻲ ﺑﻣﺣﺭﻙ ﺍﻟﻘﺎﻁﻊ ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺗﻡ ﺑﺎﻟﺯﻳﺕ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﺗﺯﻭﺩ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺍﻟﺗﻬﻭﻳﺔ ﺑﺗﻭﻓﻳﺭ ﻗﻡ ﻋﻧﺩ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻓﻲ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻭﻗﺩ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻣﻭﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻳﺣﺗﻭﻱ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﻗﻡ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻋﻧﺩ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﺍﻧﺗﺑﻪ ﺍﻟﺟﺳﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻧﺳﻛﺎﺑﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻧﺷﺎﻗﻬﺎ ﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺟﻳﺩﺓ ﺍﻟﺗﻬﻭﻳﺔ ﺑﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ...

Page 61: ...ﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻭﺣﺩﺓ ﻣﺗﺭﺍﺑﻁﺔ 9 ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻛﺎﻧﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺑﺩﺍﻳﺔ ﻣﻥ 11 ﺍﻟﺿﺎﺑﻁ ﻛﺎﺑﻝ ﻟﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍ ً ﻣﺟﻬﺯ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ 10 ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﻭﺑﻠﻑ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻓﻲ 12 ﺍﻟﺿﺎﺑﻁ ﺻﻣﻭﻟﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﻫﺫﺍ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺑﺗﺿﻳﻳﻕ ﻗﻡ ﺛﻡ ﻟﻠﻧﻬﺎﻳﺔ 11 ﺍﻟﺿﺎﺑﻁ ﻛﺎﺑﻝ ﻟﺩﻋﺎﻣﺔ ﻣﻘﺎﺑﻝ ﺍﻟﻭﺻﻠﺔ ﻏﻁﺎء ﻭﺗﺭﻛﻳﺏ 14 ﺑﺎﻟﻣﺎﺯﺝ 13 ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ ﺳﻠﻙ ﻁﺭﻑ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﻡ 14 ﺍﻟﺩﻭﺍﺭﺓ ﺑﺎﻟﻭﺻﻠﺔ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺑﺣﻘﻳﺑﺔ ﻛﺎﻧﺕ ﻣﺗﻰ ﻣﺟﻬﺯﺓ ﻛﺎﻧﺕ ﺇﺫﺍ 15 ﺍﻟﺩﻭﺍﺭﺓ 8 ﺍﻟﺷﻛﻝ 6 ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻧﻅﻑ ﻏﻁﺎء ﻭﺃ...

Page 62: ...5 2 4 3 ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻧﺎﻳﻠﻭﻥ ﺳﻠﻙ ﻧﺎﻳﻠﻭﻥ ﺳﻠﻙ ﻧﺎﻳﻠﻭﻥ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺿﻐﻁ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺃﻣﺑﻳﺭ ﺩﻳﺳﺑﻝ LpA ISO22868 ﺍﻟﻣﻛﺎﻓﺊ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ 85 3 85 3 85 3 85 3 LwA ﺍﻟﻣﻘﺎﺱ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻗﻭﺓ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺃﻣﺑﻳﺭ ﺩﻳﺳﺑﻝ LwA ﺍﻟﻣﺿﻣﻭﻥ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻗﻭﺓ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺃﻣﺑﻳﺭ ﺩﻳﺳﺑﻝ EC 14 2000 ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ EC 14 2000 ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ 108 111 108 111 108 111 ISO22867 2 ﺙ ﻡ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻷﻳﺳﺭ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﻣﻛﺎﻓﺊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻳﻣﻥ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﻣﻛﺎﻓﺊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟ...

Page 63: ...ﺗﺭﻛﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺗﺳﺭﺏ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻷﺑﺧﺭﺓ ﻳﻣﻛﻥ ﻻ ﺑﺣﻳﺙ ﻣﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﻭﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻥ ّ ﺧﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺭﻛﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺳﺧﺎﻧﺎﺕ ﻣﻥ ﺷﻌﻼﺕ ﻓﺗﺢ ﺃﻭ ﺷﺭﺍﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﺃﻭ ﺍﻷﻓﺭﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺍﻧﺗﺑﻪ ﻟﺫﻟﻙ ﻋﻭﺍﺩﻡ ﻳﺳﺗﺧﺭﺝ ﺃﻭ ﺍ ً ﺍﻧﻔﺟﺎﺭ ﻳﺣﺩﺙ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻳﺷﺗﻌﻝ ﺃﻥ ﺍﻟﺳﻬﻝ ﻣﻥ ﺗﻌﺑﺋﺗﻪ ﻋﻧﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻋﻧﺩ ًﺎ ﺻ ﺧﺎ ًﺎ ﻫ ﺍﻧﺗﺑﺎ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﻣﺎﻥ ﻭﺍﻷﻏﺻﺎﻥ ﺍﻟﺣﺷﺎﺋﺵ ﺑﺧﻼﻑ ﻣﻭﺍﺩ ﺃﻱ ﺗﻘﻁﻊ ﻻ ﻗﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻷﺷﻳﺎء ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻡ...

Page 64: ... 8 ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﻣﻔﺗﺎﺡ 9 ﺣﺯﺍﻡ 10 ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ ﻝ ّ ﻐ ﻣﺷ ﻗﻔﻝ 11 ﺍﻟﺧﺎﻧﻕ ﺫﺭﺍﻉ 12 ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ 13 ﺍﻟﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﻣﻧﺣﻧﻰ 14 ﺍﻟﻣﻔﺻﻝ ﻏﻼﻑ 15 ﺻﻧﺩﻭﻗﻲ ﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ 16 ﻣﺟﻬﺯ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻣﻔﺗﺎﺡ 17 ﺍﻟﺳﺩﺍﺳﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻗﻔﻝ 18 ﺍﻟﺩﻭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻭﺻﻠﺔ ﻏﻁﺎء 19 ﺍﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ 20 13 8 6 2 5 4 13 12 3 13 11 9 8 11 9 15 2 14 9 11 7 15 14 6 2 2 9 11 13 8 7 6 5 14 4 CG24EBS S CG27EBS S CG24EBS SL CG27EBS SL 7 5 4 CG24EBD SL CG27EBD SL 8 7 CG24EBD SLN CG2...

Page 65: ... ﻳﺣﺩﺙ ﻗﺩ ﺗﻔﺎﻋﻝ ﻳﺣﺩﺙ ﻗﺩ ﺍﻟﺩﻗﻳﻕ ﺍﻟﻣﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﺻﻠﺑﺔ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻭﺍﻟﻣﺷﻐﻝ ﺑﺄﻛﻣﻠﻬﺎ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺩﻓﻊ ﻓﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺧﻁﻳﺭ ﻟﺫﻟﻙ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﺗﻔﺎﻋﻝ ﻫﺫﺍ ﻳﺳﻣﻰ ﺑﻌﻧﻑ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﻣﻣﺎ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﻣﺷﻐﻝ ﻳﻔﻘﺩ ﻗﺩ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﺣﺗﻣﺎﻻﺕ ﺗﺯﺩﺍﺩ ﻗﺎﺗﻠﺔ ﺃﻭ ﺣﺎﺩﺓ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻓﻲ ﺭﺅﻳﺔ ﻓﻳﻬﺎ ﻳﺻﻌﺏ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺩﻓﻊ ﻗﻁﻌﻬﺎ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ 9 900min 1 ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﻟﻌﻣﻭﺩ ﺍﻟﻘﺻﻭﻯ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻳﺑﻳﻥ ﻟﻌﺩﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﺣﺩﻫﺎ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻹ...

Page 66: ...1 50 8 53 54 55 56 57 58 56 55 59 60 61 62 63 65 66 67 68 69 70 71 72 73 64 20 12 3 52 74 1 10 A B 12 100 101 102 103 104 105 106 59 107 111 112 113 114 115 116 117 119 121 122 118 123 124 125 131 126 128 129 130 134 135 136 137 91 92 98 96 97 93 94 99 110 95 98 132 138 91 127 108 109 133 138 000Book CG24EBS Asia indb 66 000Book CG24EBS Asia indb 66 2017 02 14 11 10 30 2017 02 14 11 10 30 ...

Page 67: ...0 191 182 501 502 503 505 506 182 200 197 198 201 202 506 203 162 168 171 174 175 176 177 178 173 187 179 180 181 182 183 184 185 186 501 502 503 504 172 188 189 190 190 202 199 200 203 204 195 196 197 198 194 193 166 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 165 169 170 000Book CG24EBS Asia indb 67 000Book CG24EBS Asia indb 67 2017 02 14 11 10 30 2017 02 14 11 10 30 ...

Page 68: ...60 61 62 63 64 66 67 68 69 70 71 10 72 73 74 65 57 75 7 A B 100 101 102 103 104 105 106 11 107 111 112 113 114 115 116 117 119 121 122 118 123 124 125 131 126 128 129 130 133 134 135 136 91 92 98 96 97 93 94 99 110 95 98 132 137 91 127 108 109 138 60 CG27EBS SL CG27EBS S CG27EBD SL CG27EBD SLN 000Book CG24EBS Asia indb 68 000Book CG24EBS Asia indb 68 2017 02 14 11 10 30 2017 02 14 11 10 30 ...

Page 69: ...1 182 501 502 503 505 506 182 200 197 198 201 202 506 203 162 153 171 174 175 176 177 178 173 187 179 180 181 182 183 184 185 186 501 502 503 504 172 188 189 190 190 202 199 200 203 204 195 196 197 198 194 193 166 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 165 169 170 168 000Book CG24EBS Asia indb 69 000Book CG24EBS Asia indb 69 2017 02 14 11 10 30 2017 02 14 11 10 30 ...

Page 70: ...70 000Book CG24EBS Asia indb 70 000Book CG24EBS Asia indb 70 2017 02 14 11 10 30 2017 02 14 11 10 30 ...

Page 71: ...71 000Book CG24EBS Asia indb 71 000Book CG24EBS Asia indb 71 2017 02 14 11 10 30 2017 02 14 11 10 30 ...

Page 72: ...Hitachi Koki Co Ltd 703 Code No E99254633 NA Printed in China 000Book CG24EBS Asia indb 72 000Book CG24EBS Asia indb 72 2017 02 14 11 10 30 2017 02 14 11 10 30 ...

Reviews: