Hitachi C 12YB Handling Instructions Manual Download Page 3

2

EN

–  Do not force the tool
 

• It will do the job better and safer at the rate for which it 

was intended. 

–  Use the right tool
 

•  Do not force small tools to do the job of a heavy duty tool.

 

•  Do not use tools for purposes not intended; for example 

do not use circular saws to cut tree limbs or logs.

– Dress 

properly 

  • Do not wear loose clothing or jewellery, they can be 

caught in moving parts.

  • Non-skid footwear is recommended when working 

outdoors.

 

•  Wear protective hair covering to contain long hair.

–  Use protective equipment 
 

•  Use safety glasses.

  • Use face or dust mask if working operations create 

dust.

–  Do not overreach 
 

•  Keep proper footing and balance at all times.

–  Maintain tools with care
 

•  Keep cutting tools sharp and clean for better and safer 

performance.

  • Follow instructions for lubricating and changing 

accessories.

 

•  Inspect tool cords periodically and if demaged have them 

repaired by an authorized service facility.

  • Inspect extension cords periodically and replace if 

demaged. 

 

•  Keep handles dry, clean and free from oil and grease.

–   Disconnect tools
 

• When not in use, before servicing and when changing 

accessories such as blades, bits and cutters, disconnect 
tools from the power supply.

–  Remove adjusting keys and wrenches
 

•  Form the habit of checking to see that keys and adjusting 

wrenches are removed from the tool before turning it on.

–  Use outdoor extension leads
 

•  When the tool is used outdoors, use only extension cords 

intended for outdoor use and so marked.

1.6 

SAFETY PROCEDURE FOR FURTHER RISKS

–  Do not force the machine unnecessarily: excessive 

cutting pressure may lead to rapid deterioration of the 
blade and a decrease in performance in terms of fi nish 
and cutting precision.

–  When cutting aluminium or plastics, it is advisable to use 

the clamps designed for this purpose: all workpieces must 
be clamped down fi rmly.

–  Avoid accidental starts: do not press the start button while 

inserting the plug into the socket.

–  Always use the tools recommended in this manual to 

obtain the best results from your cutting-off machine.

–   Always keep hands away from the work area when the 

machine is running; before performing tasks of any kind 
release the main switch button located on the handgrip, 
thus disconnecting the machine.

–   Always keep hands away from the work area when the 

machine is running; before performing tasks of any kind 
release the main switch button located on the handgrip, 
thus disconnecting the machine.

1.7 

INFORMATION CONCERNING NOISE AND 

VIBRATION LEVELS 

The measured values were determined according to 
EN61029.

The typical A-weighted sound pressure level: 

93

 dB(A)

The typical A-weighted sound pressure level: 

106

 dB (A)

Wear ear protection.
The typical weighted root mean square acceleration value 
does not exceed 2.5 m/s

2

.

 

NOTE: When cutting aluminium the use of protective 
earphones or ear plugs is absolutely necessary. 
The use of this gear is also recommended for all 
other uses.

1.8   INFORMATION ABOUT ELECTROMAGNETIC 

COMPATIBILITY

The European regulations on safety and, in particular, the 

2004/108/EC

 contemplate that all the equipment be equipped 

with shielding devices against radio interferences both 
from and towards the outside. This machine is safe and in 
compliance with the above regulations.
Tests were carried out according to Safety Standard 

EN 

55014-1, EN 55014-2.

1.9 

MACHINE DESCRIPTION (Fig. 1)

The mitre-saw machine consists of three basic parts : the 
machine body complete with motor 

6

 which is integrated into 

lower part 

3

 by means of the joint 

and the swivel support 

5

and the upper work unit consisting of the work table 

15

, the 

rest square 

17 

and the movable blade cover 

16

.

The base 

is used as rest when cutting and butting 

operations have to be carried out in the different available 
angles; the upper table is used as rest when trimming or 
sectioning wood tables of huge dimensions and, in particular, 
when cutting wood along grain.

Legend Fig. 1
1

 - Control handgrip 

2

 - Main switch start button 

3

 - Base

4

 - Body/base swivel joint 

5

 - Rotating bearing 

6

 - Motor

7

 - Blade

- Lever to unblock graduation 

9

 - Button to unblock body descent 

10

 - Permanent blade shield 

11

 - Movable blade shield

12

 - Stopper

13

 - Dust exhaust manifold

14

 - Workpiece clamps (optional)

15

 - Upper work surface

16

 - Movable upper safety guard

17

 - Bearing bracket

18

 - Support feet 

19

 - Transport locking pin

51

 - Main switch locking device

53

 - Stopper screw

2 INSTALLATION

2.1 

REMOVAL OF PACKAGING 

Remove the box used to protect the machine during 
transportion and keep it intact for future transportation and 
storage.

Summary of Contents for C 12YB

Page 1: ...tas instruções Laes instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Läs bruksanvisningen noga igenom før maskinen tages i brug Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Les grundig og forstå anvisningene før bruk Table Top Mitre Saw Universal Kapp und Gehrungssäge Scie à onglets à Table supérieure Sega da banco con pianetto Tafel afkort en verstekzaag Sierra de inglete con banco Serra de esqua...

Page 2: ... ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOYS UNSUITABLE USE Do not cut FERROUS MATERIALS STEEL AND CAST IRON OR ANY OTHER MATERIALNOT MENTIONEDABOVEAND IN PARTICULAR FOODSTUFFS CIRCULAR SAW WITHOUT PROTECTION 1 5 STANDARD SAFETY PROCEDURE Remove all cuttings from the work surface ensuring it is completely clean Use the machine in dry areas and away from inflammable substances or gas Do not use the machine outd...

Page 3: ...witch button located on the handgrip thus disconnecting the machine Always keep hands away from the work area when the machine is running before performing tasks of any kind release the main switch button located on the handgrip thus disconnecting the machine 1 7 INFORMATION CONCERNING NOISE AND VIBRATION LEVELS The measured values were determined according to EN61029 The typical A weighted sound ...

Page 4: ...ition by means of the block pin 19 2 2 HANDLING This mitre saw is small and light and therefore can be easily handled by one person alone by locking the transportation block by means of the pin 19 and by lifting the machine by means of the control handgrip 1 2 3 TRANSPORTATION To transport the machine place it in the box it was in when purchased Ensure it is placed in the correct position indicate...

Page 5: ...of the arrow on the blade itself Then remount the outer flange 43 tighten the screw 42 firmly using the Allen wrenches supplied Lower the upper surface to the required height and insert the protection plug of the blade holding shaft To adjust the height of the upper work surface to obtain desired cutting widths follow the instructions below loosen the two handwheels 32 move the bearing bracket 17 ...

Page 6: ...h below can be carried out by unskilled personnel 1 Do not oil the mitre saw cause cutting must be carried out in dry conditions including the cutting of aluminium and aluminium alloys all rotating parts are self lubricating 2 During maintenance wear protective gear if possible accident prevention goggles and gloves 3 Remove cuttings when necessary both from the cutting area work surfaces and supp...

Page 7: ...f separately from ordinary household waste when it reaches the end of its working life The motor does not run The motor starts slowly and does not reach running speed Excessive motor noise The motor does not reach full power The motor tends to overheat Decrease in cutting capacity The cutting finish is irregular or uneven Flaking of the workpiece Faulty motor power supply cable or plug Burned out ...

Page 8: ...me tubi termosifoni e frigoriferi ATTENZIONE Quando si utilizzano utensili elettrici si dovrebbero sempre rispettare le precauzioni base di sicurezza per ridurre il rischio di incendio scossa elettrica e danni personali compresa la seguente Leggere tutte queste istruzioni prima si accingersi ad utilizzare questo prodotto e conservarle in modo sicuro Riporre gli utensili inutilizzati Quando non li ...

Page 9: ...ere dalla vostra troncatrice le migliori prestazioni Tenete sempre le mani lontane dalle zone di lavorazione mentre la macchina è in movimento prima di eseguire qualsiasioperazionerilasciateilpulsantenell impugnatura spegnendo la macchina e facendola fermare 1 7 IINFORMAZIONI RELATIVE AL RUMORE E VIBRAZIONI I valori misurati sono stati rilevati in base alla EN61029 Il tipico livello di pressione s...

Page 10: ...NE Date le dimensioni ridotte ed il peso contenuto la troncatrice può essere comodamente movimentata anche da una sola persona azionando l apposito blocco per il trasporto tramite lo spinotto 19 e sollevando la macchina dall impugnatura di comando 1 2 3 TRASPORTO Nel caso si renda necessario trasportare la macchina rimettetela nella scatola originale nella quale era contenuta al momento dell acqui...

Page 11: ...ella vite è sinistrorsa Togliete la flangia esterna 43 smontate la lama sfilandola dalla parte inferiore della testa e montate la lama nuova Assicuratevi mediante controllo a vista di montare la lama con la dentatura orientata nella direzione evidenziata dalla freccia posta sulla stessa allentate i due volantini 32 avvicinate la squadra di appoggio 17 alla lama abbassate o alzate il piano tramite ...

Page 12: ...o e delle leghe leggere tutti gli organi rotanti della macchina sono autolubrificati 2 Durante le operazioni di manutenzione indossate per quanto possibile i mezzi personali di protezione occhiali antinfortunistici e guanti 3 Rimuovete i trucioli residui di lavorazione ogni qualvolta si renda necessario intervenendo nella zona di taglio e sui piani di appoggio E consigliato l uso di un aspiratore ...

Page 13: ...ltri rifiuti 7 GUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI Il motore non funziona Il motore parte lentamente o non raggiunge la velocità di funzionamento Eccessivo rumore del motore Il motore non sviluppa la piena potenza I l m o t o r e t e n d e a surriscaldare Riduzione della capacità di taglio La finitura del taglio risulta grezza o ondulata Scheggiatura del pezzo tagliato Motore cavo rete o spina di...

Page 14: ...ühlschränke ACHTUNG Beim Einsatz elektrischer Geräte sind stets die grundlegendenundvorliegendeSicherheitsanweisungenzu befolgen um das Risiko von Bränden Stromschlägen und persönlichen Verletzungen einzuschränken LesenSiesämtlicheAnweisungenvorGebrauchdesGeräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese sicher auf 1 EINFÜHRUNG IN DIE BEDIENUNG Bevor Sie mit Ihrer Kreissäge zu arbeiten beginnen lesen...

Page 15: ... beim Einführen des Steckers in die Steckdose darf die Betriebstaste nicht gedrückt werden Verwenden Sie das Werkzeug das in diesem Handbuch empfohlen wird So erreichen Sie daß Ihre Kreissäge optimale Leistungen erbringt Die Hände dürfen nie in die Verarbeitungszone gelangen wenn die Maschine in Betrieb ist Bevor Sie irgendwelche Operationen vornehmen lassen Sie die Handgriffstaste und schalten Si...

Page 16: ...rieb der Maschine automatisch wieder aufgenommen wird wenn die Spannung wieder Normalwerte erreicht Falls es aus Versehen zu einem Maschinenstop kommt ist dies nicht schlimm Kontrollieren Sie ob wirklich eine Spannungssenkung in der Netzanlage stattgefunden hat 3 EINSTELLUNGEN ACHTUNG Bevor Sie eine der in den folgenden Abschnitten beschriebenen Einstellungsarbeiten vornehmen kontrollieren Sie bit...

Page 17: ...ntieren KontrollierenSie obdieVerzahnungdesSägeblattsrichtig montiert wird und zwar in Richtung der aufgezeichneten Pfeile Nun wird der äußere Flansch 43 wieder aufmontiert die Schraube 42 angeschraubt und mit den Sechskantschrauben kräftig angezogen Will man die Höhe der oberen Fläche so einstellen daß der Schnitt die gewünschte Tiefe erhält geht man wie folgt vor die zwei Handräder 32 lösen Stüt...

Page 18: ...eidet immer trockene Flächen auchAluminium und leichte Legierungen alle beweglichen Maschinenorgane sind selbstschmierend 2 Bei den Instandhaltungsarbeiten müssen wenn möglich immer die persönlichen Schutzmittel getragen werden Schutzbrille und Handschuhe 3 Entfernen Sie die Sägespäne regelmäßig indem Sie die Schnittzone und die Auflageflächen reinigen Wir empfehlen die Verwendung einer Saugvorric...

Page 19: ...eutet dass dasAltgerät von anderen Abfällen getrennt entsorgt werden muss Motor funktioniert nicht Der Motor geht langsam an und erreicht die Betriebsgeschwindigkeit nicht Motor macht zu viel Lärm Motor erreicht volle Leistung nicht Motor überhitzt sich leicht Leistungsveminderung beim Sägen Sägelinie ist unschön oder gewellt Werkstück weist Splitter auf Motor Kabel oder Stecker defekt Sicherungen...

Page 20: ...TIERES PLASTIQUES L ALUMINIUM ET SES ALLIAGES USAGE NON CONSENTI La machine ne convient pas pour la coupe de MATERIAUX FERREUX ACIERS ET FONTES ET POUR TOUT AUTRE MATERIAU NON ENUMERE DANS L USAGE CONSENTI ET EN PARTICULIER POUR LES SUBSTANCES ALIMENTAIRES SCIE CIRCULAIRE SANS PROTECTION 1 5 NORMES GENERALES DE SECURITE Faire en sorte que tous les copeaux soient éliminés de la zone de travail qui ...

Reviews: