background image

26

English

(4)  After cutting the workpiece to the desired depth, turn the power tool OFF and let the saw 

blade stop completely before raising the handle from the workpiece to return it to the full 

retract position.

CAUTION:

 

 Increased pressure on the handle will not increase the cutting 

speed.

 

On the contrary, too much pressure may result in overload of 

the motor and/or decreased cutting e

  ciency.

WARNING:

 *  

Con

fi

 rm that the trigger switch is turned OFF and the power 

plug has been removed from the receptacle whenever the tool 

is not in use.

 * 

 

Always turn the power o

  and let the saw blade stop completely 

before raising the handle from the workpiece.

 

If the handle is raised while the saw blade is still rotating, 

the cut-o

  piece may become jammed against the saw blade 

causing fragments to scatter about dangerously.

 * 

 

Every time one cutting or deep-cutting operation is 

fi

 nished, 

turn the trigger switch o

 , and check that the saw blade has 

stopped. Then raise the handle, and return it to the full retract 

position.

 * 

 

Be absolutely sure to remove the cut material from the top of 

the turntable, and then proceed to the next step.

 * 

 

Continued cutting operation can result in overload of the motor. 

Touch the motor and if it's hot, stop your cutting operation once 

and rest for 10 minutes or so, and then restart your cutting 

operation.

 * 

 

Do not operate the head section or lift up the main unit while 

grasping the digital display (Fig. 1) as this could cause damage 

to the digital display.

4.  Cutting narrow workpieces (Press cutting)

Slide the hinge down to holder (A), then tighten 

the slide securing knob (see Fig. 2) as indicated 

in Fig. 25

Lower the handle to cut the workpiece.

Using the power tool this way will permit cutting 

of workpieces of up to 4-3/16" (107 mm) square.

Fig. 25

Hinge

Holder (A)

Handle

Press 

down

Workpiece

0000Book̲C12RSH2.indb   26

0000Book̲C12RSH2.indb   26

2016/03/01   18:07:34

2016/03/01   18:07:34

Summary of Contents for C 12RSH2

Page 1: ...raîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles Ce mode d emploi contient d importantes informations à propos de la sécurité de ce produit Prière de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endro...

Page 2: ...AS DE SEÑALIZACIÓN 83 SEGURIDAD 84 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 84 PIEZAS DE REEMPLAZO 88 UTILICE EL CABLE PROLONGADOR ADECUADO 89 AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA 89 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 91 NOMENCLATURA DE PARTES 91 ESPECIFICACIONES 93 ACCESORIOS 94 APLICACIONES 95 Page BEFORE CUTTING 17 PRACTICAL APPLICATIONS 23 SAW BLADE MOUNTING AND DISMOUNTI...

Page 3: ... of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentiall...

Page 4: ...nd on the master switches Always remove the lock off button from the tool and store it in a secure place when the tool is not in use 6 NEVER FORCE THE TOOL It will do the job better and more safely if it is operated at the rate for which it was designed 7 ALWAYS USE THE RIGHT TOOLS Never force a tool or an attachment to do a job for which it was not designed 8 ALWAYS WEAR PROPER APPAREL WHEN WORKIN...

Page 5: ...n direction of the blade in order to prevent possible injury 19 NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING WHILE UNATTENDED TURN POWER OFF Do not leave tool until it comes to a complete stop Always turn the power off when the tool is not in use Always unplug the power cord when the tool is not in use 20 This tool was not designed to be used for mass production applications and should not be used in mass producti...

Page 6: ...r the rotation of the blade to stop completely before lifting the saw blade 13 Always make a trial run first before attempting any new use of the saw 14 Always handle the saw blade with care when dismounting and mounting it 15 Always confirm that the workpiece is free of nails or other foreign objects before beginning a cut 16 Always keep your hands out of the path of the saw blade 17 Always confi...

Page 7: ... 13 Never use the POWER TOOL if the plastic housing or the handle is cracked or deformed 14 Never use the POWER TOOL near flammable liquids or gases because sparking can cause an explosion 15 Never clean plastic components with solvents because the plastic may dissolve 16 Never operate the saw unless all the blade guards are in place 17 Never raise the saw blade from the workpiece until it has fir...

Page 8: ...will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord MINIMUM GAGE FOR CORD SETS Total Length of Cord in Feet Meter 0 25 0 7 6 26 50 7 9 15 2 51 100 15 5 30 5 101 150 30 8 ...

Page 9: ...ow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed Clean the exterior of the power tool only with a...

Page 10: ... own power tool NAME OF PARTS MODEL C12RSH2 Hinge Clamp lever Sub fence B Nameplate Side handle Lever Dust bag Locking pin Holder A Laser marker Set pin A Vise assembly Fence B Base Motor Gear case Handle Spindle cover Lower guard Saw blade Sub fence A Fence A 5 mm machine screw Table insert Turntable Indicator For miter scale Rotation direction Indicator For right bevel scale Motor head Fig 1 000...

Page 11: ...le lock Adjuster For laser marker Indicator For left bevel scale Slide securing knob Holder Base Clamp lever Holder A Laser marker switch Side handle Fig 2 0000Book C12RSH2 indb 11 0000Book C12RSH2 indb 11 2016 03 01 18 07 30 2016 03 01 18 07 30 ...

Page 12: ...2 15 16 75 mm 10 3 16 260 mm With aux board 1 25 mm Right 45 0 Max Height Max Width or Max Height Max Width 1 3 4 45 mm 12 1 4 312 mm 1 15 16 50 mm 10 3 16 260 mm With aux board 1 25 mm Compound Left 45 Left 45 Max Height Max Width or Max Height Max Width 2 3 4 70 mm 8 5 8 220 mm 2 15 16 75 mm 7 1 16 180 mm With aux board 1 25 mm Left 45 Right 31 Max Height Max Width or Max Height Max Width 2 3 4 ...

Page 13: ...any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage STANDARD ACCESSORIES 2 Dust bag 1 piece 1 12 305 mm TCT Saw blade 1 piece For wood For how to use refer to page 36 4 17 mm Wrench 1 piece 3 Vise Assembly w knob bolt 1 piece For how to use refer to page 25 5 Holder 1 piece For how to use refer to page 14 Fig 3 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Exten...

Page 14: ...mm diameter bolts suitable in length for the thickness of the work bench Bolt length should be at least 1 9 16 40 mm plus the thickness of the work bench For example use 2 9 16 65 mm or larger bolts for a 1 25 mm thick work bench The holder attached to the rear of the base helps stabilize the power tool Holder adjustment Loosen the 6 mm bolt with the 10 mm box wrench Adjust the holder until its bo...

Page 15: ...lable AC power source is of the same voltage as that specified on the nameplate of the tool Never connect this power tool to a DC power source 2 Make sure the trigger switch is turned OFF WARNING If the power cord is connected to the power source with the trigger switch turned ON the power tool will start suddenly and can cause a serious accident 3 Check the saw blade for visible defects Confirm t...

Page 16: ...eptacle and does not fall out after it is inserted Repair or replace the receptacle if it is faulty 9 Confirm the tool s power cord is not damaged Repair or replace the power cord if an inspection indicates that it is damaged 10 Eye protection Always wear eye protection with side shields that meets the requirements of ANSI Standard Z87 1 Ordinary eyeglasses do not provide adequate protection becau...

Page 17: ...art and confirm that no operating abnormalities exist before attempting a cutting operation 13 Inspect the rotating stability of the saw blade For precise cutting rotate the saw blade and check for deflection to confirm that the blade is not noticeably unstable otherwise vibrations might occur and cause an accident BEFORE CUTTING 1 Positioning the table insert Table insert Table insert Saw blade T...

Page 18: ...st the table insert for bevel angle cutting 2 Checking the saw blade lower limit position Check that the saw blade can be lowered 23 64 to 7 16 9 mm to 11 mm below the table insert as shown in Fig 9 a When you replace a saw blade with a new one adjust the lower limit position so that the saw blade will not cut the turntable or complete cutting cannot be done To adjust the lower limit position of t...

Page 19: ...o may result in the main body or saw blade coming into contact with the sub fence A and causing injury This power tool is equipped with a sub fence A In the case of direct angle cutting and left bevel angle cutting use the sub fence A Then you can realize stable cutting of the material with a wide back face When right angle cutting loosen the 6 mm wing bolt then slide the sub fence A outward and r...

Page 20: ...e WARNING Always clamp or vise to secure the workpiece to the fence otherwise the workpiece might be thrust from the table and cause bodily harm 8 Installing the holders Optional accessory The holders help keep longer workpieces stable and in place during the cutting operation 1 As indicated in Fig 13 use a steel square for aligning the upper edge of the holders with the base surface Loosen the 6 ...

Page 21: ...ger for the position adjustment of the laser line as the power plug is plugged into the receptacle during operation If the switch trigger is pulled inadvertently the saw blade can rotate and result in unexpected accidents Do not remove the laser marker to be used for other purposes CAUTION Fig 16 Fig 15 C329113 Laser radiation Do not stare into beam Laser radiation on work table Do not stare into ...

Page 22: ...not directly under the sunlight and engage in the operation Do not tug on the cord behind the motor head or hook your finger wood and the like around it otherwise the cord may come off and the laser marker may not be lit up Ink lining can be easily made on this tool to the laser marker A switch lights up the laser marker Fig 17 Depending upon your cutting choice the laser line can be aligned with t...

Page 23: ...on of the laser line If you wish to change the laser line s position make adjustments again following the steps from 1 to 3 NOTE Check and make sure on a periodic basis if the position of the laser line is in order As regards the checking method draw a right angle ink line on the workpiece with the height of about 25 32 20 mm and the width of 5 29 32 150 mm and check that the laser line is in line...

Page 24: ...y back and the switch is turned off WARNING This will ensure that the power tool cannot be turned on accidentally or by someone especially a child who is not qualified to use the power tool To prevent unauthorized operation of this tool insert a padlock through the hole in the switch trigger Fig 22 Trigger switch Hole 0000Book C12RSH2 indb 24 0000Book C12RSH2 indb 24 2016 03 01 18 07 33 2016 03 01 ...

Page 25: ...own in Fig 24 the width of the saw blade is the width of the cut Therefore slide the workpiece to the right viewed from the operator s position when length ⓑ is desired or to the left when length ⓐ is desired If a laser marker is used align the laser line with the left side of the saw blade and then align the ink line with the laser line 2 Once the saw blade reaches maximum speed push the handle d...

Page 26: ...p cutting operation is finished turn the trigger switch off and check that the saw blade has stopped Then raise the handle and return it to the full retract position Be absolutely sure to remove the cut material from the top of the turntable and then proceed to the next step Continued cutting operation can result in overload of the motor Touch the motor and if it s hot stop your cutting operation o...

Page 27: ...of up to 4 11 16 120 mm in height and up to 10 3 16 260 mm in width can be cut in the same manner as described in paragraph 6 1 above CAUTION When cutting a workpiece of 4 3 4 120 mm height adjust the lower limit position of the motor head so that the gap between the lower edge of the motor head and the workpiece will be 5 64 to 1 8 2 to 3 mm at the lower limit position If the handle is pressed do...

Page 28: ... bevel angle to the desired setting while watching the bevel angle scale and indicator then secure the clamp lever 3 Follow the procedures indicated in paragraphs 4 5 and 6 above For maximum dimensions for bevel cutting refer to SPECIFICATIONS table on page 12 WARNING When the workpiece is secured on the left or right side of the blade the short cut off portion will come to rest on the right or lef...

Page 29: ...he handle on the motor head and position it at the bevel angle you need 2 After adjusting to the desired angle tighten the clamp lever and clamp the motor head CAUTION If not tightened firmly enough the motor head might suddenly move or slip causing injuries Be sure to tighten the motor head section enough so it will not move Always check that the clamp lever is secured and the motor head is clamp...

Page 30: ...he 0 center setting at 15 22 5 31 6 and 45 settings Check that the miter scale and the tip of the indicator are properly aligned Operation of the saw with the miter scale and indicator out of alignment or with the side handle not properly tightened will result in poor cutting precision 10 Miter angle fine adjustment 1 Rotate the turntable to the miter angle you need 2 After adjusting to the desire...

Page 31: ...o common crown molding types having angles of θ 38 and 45 For the typical crown molding fittings see Fig 36 Wall Ⓐ Upper surface ceiling Ⓑ Lower surface Fig 35 Ceiling Wall 1 2 3 4 Inside corner Outside corner Fig 36 The table below shows the miter angle and the bevel angle settings that are ideal for the two crown molding types NOTE For convenience positive stops are provided for the miter settin...

Page 32: ...pe crown moldings 30 mark For 38 type crown moldings 33 9 mark 3 Position the crown molding so that the upper surface Ⓐ in Fig 35 contacts the fence as indicated in Fig 39 2 Setting to cut crown moldings at positions 2 and 3 in Fig 36 see Fig 38 tilt the head to the left 1 Turn the turntable to the left and set the Miter Angle as follows For 45 type crown moldings 35 3 mark For 38 type crown moldi...

Page 33: ...e as indicated Fig 43 4 Setting to cut crown moldings at positions 2 and 3 in Fig 36 see Fig 42 tilt the head to the right 1 Turn the turntable to the left and set the Miter Angle as follows For 45 type crown moldings 35 3 mark For 38 type crown moldings 31 6 mark 2 Tilt the head to the right and set the Bevel Angle as follows For 45 type crown moldings 30 mark For 38 type crown moldings 33 9 mark...

Page 34: ... It can unite with the slope of the crown molding and vice can be pressed down Then turn the upper knob as necessary to securely attach the crown molding in position To raise or lower the vise assembly first loosen the hex socket set screw After adjusting the height turn the upper knob as necessary to securely attach the crown molding in position See Fig 45 b Fig 45 a 6mm knob bolt 6mm wing bolt C...

Page 35: ...g to the size of the crown molding Tighten the 6mm wing bolt to secure the crown molding Stoppers Refer to the lower table for the miter angle Position in Fig 36 Miter angle Finished piece For inside corner 1 Right 45 Save the right side of blade 2 Left 45 Save the left side of blade For outside corner 3 Save the right side of blade 4 Right 45 Save the left side of blade 13 Groove cutting procedur...

Page 36: ...wood plate as shown in Fig 48 b to ensure stability in the lateral direction and clamp it near the cutting section of the workpiece and tighten it using both the vise assembly and the clamp available in the market Clamp Fence Vise assembly Wood plate Wood plate Aluminum sash Fig 48 a Wood plate Aluminum sash Vise assembly Wood plate Fig 48 b 15 How to use the dust bag Standard accessory 1 When the...

Page 37: ...ng the saw blade Fig 50 a Fig 50 b Fig 50 c and Fig 50 d 1 Use the Phillips screwdriver to loosen the 5 mm screw fastening the spindle cover and then turn the spindle cover 2 Press in spindle lock and loosen 10 mm bolt with 17 mm wrench standard accessory Since the 10 mm bolt is left hand threaded loosen by turning it to the right as shown in Fig 50 c NOTE If the spindle lock cannot be easily pres...

Page 38: ...unt the saw blade by reversing the mounting procedures described in paragraph 1 above The saw blade can easily be removed after lifting the lower guard CAUTION Never attempt to install saw blades larger than 12 305 mm in diameter Always install saw blades that are 12 305 mm in diameter or less NOTE After using the 17mm wrench store it in your tool box not to lose it MAINTENANCE AND INSPECTION WARN...

Page 39: ...oove for driver Fig 52 3 About Handling the Motor see Fig 1 Winding of the motor is said to be the heart of this tool Exercise utmost caution not to damage the winding by exposing it to wash oil or water NOTE Accumulation of dust and the like inside the motor can result in a malfunction After using the motor for 50 hours or so carry out no load running and blow in the dry air from a wind hole at t...

Page 40: ...l or water If the laser line becomes invisible due to chips and the like adhered onto the window of the laser marker s light emitting section wipe and clean the window with a dry cloth or a soft cloth moistened with soapy water etc 9 Service parts list A Item No B Code No C No Used D Remarks CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authoriz...

Page 41: ...eplacement parts will be used and that the double insulation system will be protected all service other than routine maintenance must be performed by an AUTHORIZED HITACHI POWER TOOL REPAIR CENTER ONLY NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of HITACHI 0000Book C12RSH2 indb 41 0000Book C12RSH2 indb 41 2016 03 01 18 07 39 2016 03 01 18 07 39 ...

Page 42: ...et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spécifiquement recommandée par HITACHI SIGNIFICATION DES...

Page 43: ...a pluie Toujours veiller à ce que l aire de travail soit suffisamment éclairée 5 NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS NI AUCUNE AUTRE PERSONNE APPROCHER DE L AIRE DE TRAVAIL Interdire l accès de l aire de travail à tout le monde en particulier aux enfants Toujours débrancher l outil quand on s en éloigne et veiller à ce que personne ne puisse pénétrer dans l aire de travail en mettant des verrous aux porte...

Page 44: ...util 16 NE JAMAIS MONTER SUR L OUTIL Pour éviter tout risque de blessures graves ne pas incliner l outil et veiller à ne pas toucher la lame par inadvertance 17 TOUJOURS VÉRIFIER SI L OUTIL A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES AVANT DE L UTILISER Toujours vérifier si la protection et les autres composants sont endommagés avant d utiliser l outil pour s assurer qu ils fonctionneront correctement Vérifier si to...

Page 45: ... propre avant de l utiliser 4 Toujours porter des vêtements bien ajustés et des chaussures anti dérapantes de préférence avec des doigts de pied en acier et des lunettes de protection lorsqu on utilise l OUTIL ELECTRIQUE 5 Toujours manier l OUTIL ELECTRIQUE avec soin Si l OUTIL ELECTRIQUE tombe ou qu il heurte un objet dur il risque de se déformer de se fendiller ou autre dommage 6 Toujours cesser...

Page 46: ...acer sur la surface de support CHOSES A NE PAS FAIRE POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ NE JAMAIS VIOLER LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE si l on ne comprend pas bien les instructions de ce manuel 2 Ne jamais s éloigner de l OUTIL ELECTRIQUE sans débrancher auparavant son cordon d alimentation 3 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE quand on est fatigué ...

Page 47: ...oser à la pluie ni utiliser dans un endroit humide 22 Ne jamais couper de métaux ferreux ni de maçonnerie AVERTISSEMENT POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER LA SCIE À COUPE D ONGLET RADIALE 1 Toujours porter des lunettes de protection lorsqu on utilise la scie à coupe d onglet radiale 2 Toujours éloigner les mains du trajet de lame 3 Ne jamais faire fonc...

Page 48: ...ans un environnement susceptible de provoquer un choc électrique DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil électrique HITACHI a adopté une conception à double isolation Double isolation signifie que deux systèmes d isolation physiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d électrique connectés à l outil électr...

Page 49: ... les parties en plastique sinon le plastique risquerait de se dissoudre CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL 0000Book C12RSH2 indb 49 0000Book C12RSH2 indb 49 2016 03 01 18 07 40 2016 03 01 18 07 40 ...

Page 50: ... à des fins d illustration NOM DES PIÈCES MODÈL C12RSH2 Sac à copeaux Goupille de verrouillage Charnière Support A Levier de serrage Marqueur à laser Ensemble d étau Garde B Socle Moteur Carter Poignée Couvercle d axe Protection intérieure Lame Garde secondaire A Garde A Plaque d insertion Vis à métaux de 5 mm Plaque tournante Poignée latérale Levier Indicateur Pour échelle d onglet Sens de rotati...

Page 51: ...port Ajusteur pour marqueur à laser Poignée latérale Socle Indicateur pour échelle de biseau vers la gauche Levier de serrage Support A Interrupteur du marqueur à laser Protection Fig 2 0000Book C12RSH2 indb 51 0000Book C12RSH2 indb 51 2016 03 01 18 07 40 2016 03 01 18 07 40 ...

Page 52: ...mm 2 15 16 75 mm 10 3 16 260 mm Avec planche aux 1 25 mm 45 à droit 0 Hauteur max Largeur max ou Hauteur max Largeur max 1 3 4 45 mm 12 1 4 312 mm 1 15 16 50 mm 10 3 16 260 mm Avec planche aux 1 25 mm Coupe mixte 45 à gauche 45 à gauche Hauteur max Largeur max ou Hauteur max Largeur max 2 3 4 70 mm 8 5 8 220 mm 2 15 16 75 mm 7 1 16 180 mm Avec planche aux 1 25 mm 45 à gauche 31 à droit Hauteur max...

Page 53: ... ou accessoire peut être dangereuse et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques ACCESSOIRES STANDARD 2 Sac à copeaux 1 pièce 1 lame TCT de 12 305 mm 1 pièce Pour bois Pour l utilisation voir page 77 4 Clé de 17 mm 1 pièce 3 Ensemble d étau 1 pièce Pour l utilisation voir page 65 5 Support 1 pièce Pour l utilisation voir page 54 Fig 3 ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Support de...

Page 54: ...diamètre 5 16 8 mm dont la longueur convient pour l épaisseur de l établi La longueur des boulons devra être d au moins 1 9 16 40 mm plus l épaisseur de l établi Par exemple utiliser des boulons de 2 9 16 65 mm ou plus avec un établi de 1 25 mm d épaisseur Le support B fixé à l arrière du socle aide à stabiliser l outil électrique Réglage du support Desserrer le boulon de 6 mm à l aide de la clé à...

Page 55: ...l AVERTISSEMENT Ne jamais raccorder l outil électrique si l alimentation secteur n est pas de la tension spécifiée sur la plaque signalétique de l outil Ne jamais raccorder l outil à une source de courant continu 2 Vérifier que la gâchette est sur OFF AVERTISSEMENT Si l on raccorde le cordon d alimentation alors que la gâchette est enclenchée l outil se mettra brusquement en marche ce qui peut pro...

Page 56: ...ifier que la fiche du cordon d alimentation rentre à fond dans la prise secteur et qu elle ne ressort pas après l insertion Réparer ou remplacer la fiche si elle est défectueuse 9 Vérifier que le cordon d alimentation de l outil n est pas endommagé Réparer ou remplacer le cordon si l on constate un dommage 10 Lunette de protection Toujours porter des lunettes de protection avec protections latéral...

Page 57: ...ue la lame soit complètement rentrée À défaut de se familiariser avec cela et d y être préparé les caractéristiques de fonctionnement de l outil peuvent provoquer des blessures graves APRÈS AVOIR BRANCHÉ LA FICHE D ALIMENTATION DANS UNE SOURCE D ALIMENTATION APPROPRIÉE VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DE L OUTIL COMME SUIT 12 Marche d essai Après avoir vérifié qu il n y a personne derrière mettre l outi...

Page 58: ...gle droit la plaque d insertion sera légèrement coupée si on l utilise pour des coupes de biseau Pour effectuer une coupe de biseau régler la plaque d insertion pour une coupe à angle de biseau 2 Vérification de la position limite inférieure de la lame de scie S assurer que la lame de scie peut être abaissée de 23 64 à 7 16 9 à 11 mm en dessous de la plaque d insertion de table comme le montre la F...

Page 59: ...8 mm de réglage de profondeur vient en contact avec le charnière 4 Vérification de l utilisation de la garde secondaire A AVERTISSEMENT Lors d une coupe d angle vers la droite desserrer la vis papillon de 6 mm puis faites glisser la garde secondaire A vers l extérieur et retirez la Le non respect de cette consigne pourrait entraîner le corps principal ou la lame de la scie d entrer en contact avec...

Page 60: ... 45 à droite avec la vis de réglage de 8 mm le boulon de 8 mm A et le boulon de 8 mm B Pour modifier le réglage changer la hauteur de la vis de réglage de 8 mm du boulon de 8 mm A ou du boulon de 8 mm B en les tournant Pour régler l angle de biseau sur 45 tirer la groupille de réglage A dans le sens indiqué sur la Fig 12 b et incliner la tête du moteur vers la droite Lors du réglage de la tête du ...

Page 61: ...our installer la butée la fixer au support à l aide du bouton de boulonnage de 6 mm comme indiqué à la Fig 14 10 Réglage de la position de la ligne laser AVERTISSEMENT Avant de brancher la fiche du cordon d alimentation sur une prise secteur s assurer que l outil est le marqueur à laser sont hors service Exercer la plus grande attention dans la manoeuvre du commutateur de positionnement de la lign...

Page 62: ...e réglages ou l exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans cette brochure risquent d entraîner une exposition à un rayonnement dangereux REMARQUES Effectuer la coupe en faisant chevaucher le ligne tracée à l encre et la ligne laser Si la ligne tracée à l encre et la ligne laser se chevauchent la puissance et la faiblesse de la lumière sont modifiées ce qui permet une coupe stable car on...

Page 63: ...e 25 32 20 mm et une largeur de 5 29 32 150 mm Maintenir la pièce rainurée dans un étau telle qu elle est et ne pas la déplacer Pour réaliser la rainure se reporter à 13 Procédures de coupe d encoche page 76 2 Cela fait tourner le régleur et décaler la ligne laser Quand on tourne le régleur dans le sens des aiguilles d une montre la ligne laser se décale vers la droite et quand on tourne le régleu...

Page 64: ...on tracer à l encre une ligne perpendiculaire sur la pièce de 25 32 20 mm de hauteur et de 5 29 32 150 mm de largeur et s assurer que que la ligne laser est alignée sur la ligne tracée à l encre L écart entre la ligne tracée à l encre et la ligne laser doit être inférieure à l épaisseur de la ligne tracée à l encre 0 5 mm Fig 20 APPLICATIONS PRATIQUES AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de bless...

Page 65: ... peut être monté sur la base 2 Tourner le bouton supérieur et fixer solidement la pièce en place Fig 23 AVERTISSEMENT Toujours utiliser un dispositif de fixation ou l étau pour fixer solidement la pièce à la garde sinon la pièce risque d être éjectée de la table et de blesser quelqu un PRECAUTION Toujours vérifier que la tête du moteur voir Fig 1 n entre pas en contact avec l ensemble d étau quand...

Page 66: ... la poignée n augmentera pas la vitesse de coupe Au contraire une pression excessive risque de surcharger le moteur et ou de réduire le rendement AVERTISSEMENT Vérifier que l interrupteur à gâchette est coupé OFF et que la fiche d alimentation est débranchée de la prise secteur quand on ne se sert pas de l outil Couper l alimentation et attendre que la lame de scie soit complètement arrêtée avant ...

Page 67: ...r Fig 2 indiqué à la Fig 25 Abaisser la poignée pour couper la pièce Cette façon d utiliser l outil électrique permet de couper des pièces d une section allant jusqu à 4 3 16 107 mm 5 Coupe de pièces volumineuses Il peut arriver que la coupe ne puisse pas s effectuer complètement en fonction de la hauteur de la pièce Dans ce cas monter une planche auxiliaire à l aide des vis à tête plate de 6 mm et...

Page 68: ... Si l on appuie trop fort ou de biais sur la poignée la lame risque de vibrer pendant la coupe ce qui laissera des marques de coupe peu esthétiques sur la pièce et réduira la qualité de coupe On abaissera donc la poignée doucement et avec soin Lors d une coupe avec chariot ramener délicatement la poignée vers l arrière d un mouvement régulier et ininterrompu Le fait d arrêter la poignée pendant la...

Page 69: ...lever la poignée de la pièce Si on relève la poignée alors que la lame tourne toujours la section tronçonnée se coincera contre la lame et des fragments s éparpilleront ce qui serait dangereux Si l on interrompt la coupe de biseau à mi chemin recommencer la coupe après avoir ramené la tête du moteur à sa position d origine Si l on commence à mi chemin sans avoir ramené la tête le protection intéri...

Page 70: ...haut le levier des butées d angle Cela fait régler la plaque tournante jusqu à ce que l indicateur soit aligné avec le réglage désiré sur l échelle de coupe d onglet Fig 31 2 Resserrer la poignée latérale pour fixer la plaque tournante à la position voulue 3 L échelle d onglet Fig 32 indique à la fois l angle de coupe de l échelle d angle et le degré de l échelle de degré 4 Le degré qui est le rap...

Page 71: ... imprévue et de provoquer des blessures 11 Procédures de coupe mixte La coupe mixte s effectue en suivant les instructions de 7 et 10 ci dessus Pour les dimensions maximales de la coupe mixte voir le tableau des SPÉCIFICATIONS à la page 52 PRECAUTION Toujours fixer la pièce de la main droite ou gauche et la couper en glissant la section ronde de la scie vers l arrière avec la main gauche Il serait ...

Page 72: ...e latérale de réglage de la plaque tournante légèrement vers la droite ou vers la gauche pour stabiliser la position et aligner correctement l échelle d onglet et l extrémité de l indicateur avant de commencer le travail Réglage d une coupe de biseau Tourner le levier de serrage de la section en biseau vers la gauche et s assurer que la position est stable et que l échelle d angle de biseau et l e...

Page 73: ...e la Fig 36 voir Fig 38 incliner la tête vers la gauche 1 Tourner la plaque tournante vers la droite et régler l angle d onglet Pour des corniches complexes de type 45 35 3 repère Pour des corniches complexes de type 38 31 6 repère 2 Incliner la tête vers la gauche et régler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 repère Pour des corniches complexes de type 38 33 9 ...

Page 74: ...ig 36 voir Fig 42 incliner la tête vers la droite 1 Tourner la plaque tournante vers la droite et régler l angle d onglet comme suit Pour des corniches complexes de type 45 35 3 repère Pour des corniches complexes de type 38 31 6 repère 2 Incliner la tête vers la gauche et régler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 repère Pour des corniches complexes de type 38 ...

Page 75: ...d étau desserrer tout d abord la vis sans tête à six pans creux Après avoir réglé la hauteur tourner le bouton supérieur si nécessaire pour bien fixer la moulure de couronnement en position se reporter à la Fig 45 b AVERTISSEMENT Maintenir ou serrer dans un étau la moulure de corniche contre la garde dans le cas contraire la moulure de corniche peut être projetée hors de la table et provoquer une ...

Page 76: ...coupe d onglet Pièce finie Pour le coin intérieur 1 Droit 45 Conserver le côté droit de la lame 2 Gauche 45 Conserver le côté gauche de la lame Pour corniche externe 3 Conserver le côté droit de la lame 4 Droit 45 Conserver le côté gauche de la lame 13 Procédures de coupe d encoche Fig 46 ⓐ ⓑ ⓑ Fig 47 Tourner Découper les encoches avec la lame Boulon de réglage de la profondeur de 6 mm Support de ...

Page 77: ...ur réaliser la stabilité dans le sens latéral le fixer près de la coupe de la pièce et le serrer en utilisant l étau et un serre joint disponible sur le marché Fig 48 a Fig 48 b Garde Ensemble d étau Planche de bois Planche de bois Feuille d aluminium Garde Planche de bois Feuille d aluminium Ensemble d étau Planche de bois 15 Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard 1 Si le sac à copeaux ...

Page 78: ... que la clé de 17 mm accessoire standard le serrage peut être excessif ou insuffisant et cela peut provoquer une blessure 1 Installation de la lame Fig 50 a Fig 50 b Fig 50 c et Fig 50 d 1 Utiliser le tournevis Phillips pour desserrer la vis de 5 mm qui attache le carter d axe puis tourner le carter d axe 2 Engager le verrou d axe et desserrer le boulon de 10 mm avec une clé de 17 mm accessoire stan...

Page 79: ...cie 6 Appuyer sur le verrou d axe et serrer le boulon de 10 mm en le tournant vers la gauche à l aide de la clé fournie avec clé de 17 mm accessoire standard comme indiqué à la Fig 50 c PRECAUTION Un guide poussière est installé à l intérieur derrière le carter d engrenage Lors du retrait ou de l installation de la lame ne pas toucher le guide copeaux Cela pourrait casser ou ébrécher les extrémité...

Page 80: ...AUTION Ne jamais utiliser de lame émoussée Si la lame est émoussée sa résistance à la pression de la main appliquée par la poignée de l outil a tendance à augmenter ce qui rend le fonctionnement de l outil électrique peu sûr 2 Inspecter les balais carbone Fig 51 et Fig 52 Les balais carbone du moteur sont des pièces consommables Si les balais en carbone sont usés le moteur risque d avoir des anoma...

Page 81: ...ur éviter tout risque de blessure ne jamais faire fonctionner l outil électrique si certains de ses composants sont lâches 5 Inspection du bon fonctionnement de la protection inférieure Avant chaque utilisation faire un essai de la protection inférieure voir Fig 7 pour s assurer qu elle est en bon état et qu elle se déplace en douceur Ne jamais utiliser l outil si la protection inférieure ne fonct...

Page 82: ... nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il est possible que certaines pièces c à...

Page 83: ... la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada po...

Page 84: ...dos y no la exponga nunca a la humedad Mantenga siempre bien iluminada el área de trabajo 5 NO PERMITA QUE LOS NIÑOS NI OTRAS PERSONAS ENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO Mantenga a las personas especialmente los niños alejadas del área de trabajo Desenchufe siempre las herramientas desatendidas y bloquee el área de trabajo instalando cerraduras en las puertas y seguros en los interruptores principales C...

Page 85: ...rios recomendados consulte el manual de instrucciones Para evitar lesiones con esta herramienta utilice solamente los accesorios recomendados 16 NO SE SUBA NUNCA SOBRE LA HERRAMIENTA Evite lesiones serias no inclinando la herramienta ni tocando accidentalmente la hoja de sierra 17 ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA COMPRUEBE SI TIENE PARTES DAÑADAS Compruebe siempre si el protector y los demás compo...

Page 86: ... material de embalaje adherido o vinculado con la herramienta antes de usarla 3 Antes de utilizar la HERRAMIENTA ELÉCTRICA confirme que esté limpia 4 Para utilizar la HERRAMIENTA ELÉCTRICA vístase ropa ajustada calzado no deslizable preferiblemente con punteras reforzadas con acero y gafas protectoras 5 Maneje la HERRAMIENTA ELÉCTRICA con cuidado Si la HERRAMIENTA ELÉCTRICA se cae o se golpea cont...

Page 87: ...ramienta indica al usuario que asegure la herramienta a la estructura de soporte si durante la operación normal la herramienta tiende a volcarse deslizarse o moverse por la superficie de soporte LO QUE NO DEBERÁ HACERSE NO VIOLE NUNCA LAS NORMAS SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA 1 No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA a menos que haya comprendido completamente las i...

Page 88: ...sivo con esta herramienta 21 No exponga nunca la herramienta a la lluvia ni la utilice en lugares húmedos 22 No corte nunca metales ferrosos ni mampostería ADVERTENCIA PARA SU PROPIA SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTATRONZADORA RADIAL ABATIBLE LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Para utilizar esta tronzadora radial abatible utilice siempre gafas protectoras 2 Mantenga siempre las manos fuera del tray...

Page 89: ... el riesgo de descargas eléctricas AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble Aislamiento doble significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimenta...

Page 90: ...ntura para limpiar las partes de plástico ya que podría disolverlas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA 0000Book C12RSH2 indb 90 0000Book C12RSH2 indb 90 2016 03 01 18 07 47 2016 03 01 18 07 47 ...

Page 91: ...racterísticas Empuñadura lateral Palanca Bolsa para el polvo Pasador de bloqueo Soporte A Marcador láser Pasador de fijacion A Conjunto de tornillo de carpintero Escuadra de guía B Base Motor Caja de engranajes Empuñadura Cubierta del huso Revestimiento de protección interior Hoja de sierra Escuadra de guía secundaria A Escuadra de guía A Tornillo de máquina de 5 mm Inserto de la mesa Mesa girator...

Page 92: ...marcador láser Indicador para escala de corte en bisel izquierdo Perilla de bloqueo de deslizamiento Soporte Base Palanca de fijación Soporte A Interruptor del marcador láser Empuñadura lateral Fig 2 0000Book C12RSH2 indb 92 0000Book C12RSH2 indb 92 2016 03 01 18 07 48 2016 03 01 18 07 48 ...

Page 93: ...1 25 mm 45 a la derecha 0 Altura máx Anchura máx o Altura máx Anchura máx 1 3 4 45 mm 12 1 4 312 mm 1 15 16 50 mm 10 3 16 260 mm Con tabla aux 1 25 mm Compuesto 45 a la izquierda 45 a la izquierda Altura máx Anchura máx o Altura máx Anchura máx 2 3 4 70 mm 8 5 8 220 mm 2 15 16 75 mm 7 1 16 180 mm Con tabla aux 1 25 mm 45 a la izquierda 31 a la derecha Altura máx Anchura máx o Altura máx Anchura má...

Page 94: ...grosa y causar lesiones o daños mecánicos ACCESORIOS ESTÁNDAR 2 Bolsa para el polvo 1 pieza 1 Hoja de sierra TCT de 305 mm 12 1 pieza Para madera Con respecto a la forma de utilización consulte la página 119 4 Llave de 17 mm 1 pieza 3 Conjunto de tornillo de carpintero con perno de perilla 1 pieza Con respecto a la forma de utilización consulte la página 106 5 Soporte 1 pieza Con respecto a la for...

Page 95: ...d adecuada al grosor del banco de trabajo La longitud del perno deberá ser de 1 9 16 40 mm por lo menos más el grosor del banco de trabajo Por ejemplo utilice pernos de 2 9 16 65 mm o más para un banco de trabajo con grosor de 1 25 mm El soporte fijado a la parte posterior de la base ayuda a estabilizar la herramienta eléctrica Ajuste del soporte Afloje el perno de 6 mm con la llave de cubo de Lla...

Page 96: ...DVERTENCIA No conecte nunca la herramienta eléctrica a menos que la fuente de alimentación de CA disponible sea de la misma tensión que la especificada en la placa de características de dicha herramienta Nunca conecte esta herramienta eléctrica a una fuente de alimentación de CC 2 Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFF ADVERTENCIA Si conectase el cable de alimentación en la fuente...

Page 97: ... inferior de la hoja de sierra 8 Compruebe el tomacorriente de CA Para evitar el recalentamiento la parada accidental o la operación intermitente confirme que el enchufe del cable de alimentación esté firmemente insertado en el tomaco rriente y que no se caiga después de haberlo insertado Si el tomacorriente está defectuoso repare o reemplácelo 9 Confirme que el cable de alimentación de la herrami...

Page 98: ... ni preparado para su utilización las características operacionales de la herramienta podrían ocasionar lesiones severas DESPUÉS DE HABER CONECTADO EL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN EN UN TOMACORRIENTE DE CA APROPIADO COMPRUEBE LA OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA DE LA FORMA SIGUIENTE 12 Operación de prueba Después de haber confirmado que no se ha olvidado de nada ponga en funcionamiento la herramie...

Page 99: ...el mismo procedimiento que para el corte en ángulo recto PRECAUCIÓN Después de haber ajustado el inserto de la mesa para el corte en ángulo recto dicho inserto se cortará ligeramente si se utiliza para corte en bisel Cuando se requiera la operación de corte en bisel ajuste el inserto de la mesa para dicho corte 2 Comprobación de la posición de límite inferior de la hoja de sierra Compruebe que la ...

Page 100: ...za del perno de ajuste de profundidad de 8 mm entra en contacto con la bisagra 4 Confirmación sobre el uso de la escuadra de guía secundaria A ADVERTENCIA Cuando corte en ángulo hacia la derecha afloje el perno de aletas de 6 mm luego deslice la guía auxiliar A hacia afuera y quítela No hacerlo puede hacer que el cuerpo principal o la cuchilla de la sierra entre en contacto con la guía auxiliar A ...

Page 101: ...n et tornillo de fijación de 8 mm con los pernos A y B de 8 mm Cuando cambie el ajuste cambie la altura del tornillo de fijación de 8 mm de los pernos A o B de 8 mm girándolos Cuando cambie el ángulo de bisel a 45 hacia la derecha tire del pasador de fijación A en el sentido mostrado en la Fig 12 b e incline la cabeza del motor hacia la derecha Cuando ajuste la cabeza del motor a 0 siempre haga vo...

Page 102: ... mm Para instalar el retén fíjelo al soporte con el perno de perilla de 6 mm como se muestra en la Fig 14 10 Posición de ajuste de la línea de láser ADVERTENCIA Antes de enchufar la clavija de alimentación en el tomacorriente asegúrese de que el cuerpo principal y el marcador láser se encuentren apagados Durante el ajuste de posición de la línea de láser preste suma atención al interruptor de gati...

Page 103: ...vicio La utilización de controles ajustes o de procedimientos distintos de los especificados en la presente podría significar una exposición peligrosa a la radiación NOTA Efectúe el corte haciendo coincidir la línea de tinta con la línea de láser Cuando la línea de tinta y la línea de láser se encuentran superpuestas la intensidad y la tenuidad de la luz cambian permitiendo una operación de corte ...

Page 104: ... 20 mm de alto y 5 29 32 150 mm de ancho Sostenga la pieza de trabajo ranurada mediante el tornillo de carpintero tal como está y no la mueva Para el trabajo de ranurado refiérase a 13 Procedimientos de corte de ranuras en la página 118 2 Luego gire el ajustador y desplace la línea de láser Si gira el ajustador en el sentido de las agujas del reloj la línea de láser se desplazará hacia la derecha ...

Page 105: ... verificación trace una línea de tinta en ángulo recto sobre una pieza de trabajo de aproximadamente 25 32 20 mm de alto y 5 29 32 150 mm de ancho y compruebe que la línea de láser coincide con la línea de tinta La desviación entre la línea de tinta y la línea de láser debe ser inferior al ancho de la línea de tinta 0 5 mm Fig 20 APLICACIONES PRÁCTICAS ADVERTENCIA Para evitar lesiones no quite ni ...

Page 106: ...irmemente la pieza de trabajo en su lugar Fig 23 ADVERTENCIA Siempre sujete firmemente la pieza de trabajo a la escuadra de guía ya que de lo contrario podría salirse de la mesa y causar lesiones serias PRECAUCIÓN Confirme siempre que la cabeza del motor consulte la Fig 1 no entre en contacto con el conjunto de tornillo de carpintero cuando descienda para realizar la operación de corte Si existe e...

Page 107: ...obre la empuñadura no aumentará la velocidad de corte Por el contrario la presión excesiva puede resultar en sobrecarga del motor y o en reducción de la eficacia de corte ADVERTENCIA Cuando no vaya a utilizar la herramienta confirme que el interruptor de disparo esté en OFF y de que el enchufe del cable de alimentación esté desconectado del tomacorriente Siempre desconecte la alimentación y deje q...

Page 108: ...liar con los tornillos de cabeza plana de 6 mm y las tuercas de 6 mm utilizando los orificios de 7 mm de la superficie de la escuadra de guía dos orificios de cada lado Fig 26 Con respecto al espesor de la tabla auxiliar refiérase a la página 93 ESPECIFICACIONES 6 Corte de piezas de trabajo anchas Corte con deslizamiento 1 Piezas de trabajo de hasta 4 3 16 107 mm de altura y 12 1 4 312 mm de anchu...

Page 109: ...y cuidadosamente la empuñadura En el corte deslizable presione suavemente la empuñadura hacia atrás separándose del operador con una operación única y uniforme Si parase el movimiento de la empuñadura durante el corte se producirían marcas de corte indeseadas en la pieza de trabajo ADVERTENCIA Para el corte deslizable siga los procedimientos indicados en la Fig 27 anterior El corte deslizable haci...

Page 110: ...n y deje que la hoja de sierra se pare completamente antes de levantar le empuña dura de la pieza de trabajo Si levanta la empuñadura mientras la hoja de sierra está girando la pieza de corte puede atascarse contra la hoja de sierra haciendo que se esparzan peligrosamente virutas Cuando pare en la mitad la operación de corte en bisel comience a cortar después de haber devuelto la cabeza del motor ...

Page 111: ...ada Si intentase cortar en ángulo sin inmovilizar la cabeza del motor ésta podría desplazarse inesperadamente y causar lesiones 9 Procedimiento de corte de ingletes 1 Afloje la empuñadura lateral y tire hacia arriba de la palanca para los topes de ángulo Luego ajuste la mesa giratoria hasta que el indicador se alinee con el ajuste deseado de la escala de ángulos de inglete Fig 31 2 Vuelva a apreta...

Page 112: ...n un corte con mala precisión 10 Ajuste de precisión del ángulo de ingletes 1 Gire la mesa giratoria hasta el ángulo de ingletes que necesite 2 Una vez ajustada al ángulo deseado apriete la empuñadura lateral Fig 34 PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la empuñadura lateral está bien sujeta y que la mesa giratoria está fijada Si intenta realizar un corte en ángulo sin fijar la mesa giratoria ésta p...

Page 113: ...te la Fig 36 Pared Ⓐ Superficie superior Techo Ⓑ Superficie inferior Fig 35 Techo Pared 1 2 3 4 Esquina interior Esquina exterior Fig 36 En la tabla siguiente se muestran los ajustes de ángulo de ingletes y de corte en bisel para los dos tipos de moldura en el vértice NOTA Por motivos de comodidad existen posiciones con parada para los ajustes de corte de ingletes izquierda y derecha de 31 6 Para ...

Page 114: ...a cabeza hacia la izquierda y ajuste el ángulo de corte en bisel de la forma siguiente Para molduras en vértice de tipo de 45 30 marca Para molduras en vértice de tipo de 38 33 9 marca 3 Coloque la moldura en el vértice de forma que la superficie superior Ⓐ de la Fig 35 entre en contacto con la escuadra de guía como se indica en la Fig 39 2 Ajuste para cortar molduras en vértice a los posiciones 2...

Page 115: ... y ajuste el ángulo de corte en bisel de la forma siguiente Para molduras en vértice de tipo de 45 30 marca Para molduras en vértice de tipo de 38 33 9 marca 3 Coloque la moldura en el vértice de forma que la superficie superior Ⓑ de la Fig 35 entre en contacto con la escuadra de guía como se indica en la Fig 43 4 Ajuste para cortar molduras en vértice a los posiciones 2 y 3 de la Fig 36 consulte ...

Page 116: ...e L y R accesorios opcionales permiten facilitar los cortes de la moldura en vértice sin inclinar la hoja de sierra Instálelas en ambos lados de la base tal como se muestra en la Fig 45 a Después de la in sercion apriete el perno de perilla de 6mm para asegurar los topes de moldura en vértice Accesorios opcionales utilizados Conj de tornillo de carpintero para moldura en vértice Incluye tope de mo...

Page 117: ...ia y producir lesiones PRECAUCIÓN Siempre compruebe que la cabeza del motor véase Fig 1 no haga contacto con el conj de tornillo de carpintero para moldura en vértice B cuando lo baje para realizar el corte Si existe el riesgo de que esto suceda afloje el Tornillo de fijación con cabeza hexagonal y mueva el conj de tornillo de carpintero para moldura en vértice B a una posición en que no haga cont...

Page 118: ...a mesa giratoria consulte ⓑ de la Fig 46 NOTA Cuando corte una sola ranura en cualquier extremo de la pieza de trabajo quite la parte innecesaria con un formón 14 Corte fácil de materiales deformados tales como vidrieras corredizas de aluminio Los materiales tales como vidrieras corredizas de aluminio pueden deformarse fácilmente si se aprietan demasiado con el conjunto de tornillo de carpintero E...

Page 119: ...rante el corte en bisel se acumulará más polvo de lo normal MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE SIERRA ADVERTENCIA Para evitar accidentes o lesiones suelte siempre el interruptor de disparo y desconecte el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente antes de extraer o instalar la hoja de sierra Si se realizara la tarea de corte sin haber apretado suficientemente el perno de 10 mm éste se po...

Page 120: ...smo 3 Quite el perno y la arandela B Fig 50 a Fig 50 b Fig 50 c Cubierta de husillo Tornillo de 5 mm Bloqueador del huso Arandela A Arandela B 21 32 17mm Hoja de sierra Perno 1 25 4mm Aflojar Perno de 10 mm Arandela B Apretar Fig 50 d Llave de 17 mm 4 Levante el revestimiento de protección inferior y monte la hoja de sierra ADVERTENCIA Cuando monte la hoja de sierra confirme que la marca del indic...

Page 121: ...tale siempre las hojas de sierra de 12 305 mm de diámetro o menos NOTA Luego de utilizar la llave de 17mm almacénela en la caja de herramientas para evitar perderla MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ADVERTENCIA Para evitar accidentes o lesiones confirme que el interruptor de disparo esté en OFF y de que el enchufe del cable de alimentación esté desconectado del tomacorriente antes de realizar cualquier o...

Page 122: ...o del motor es el corazón mismo de esta herramienta Preste suma atención para asegurarse de que el devanado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua NOTA La acumulación de polvo u otras impurezas en el interior del motor puede provocar fallos de funcionamiento Después de usar el motor alrededor de unas 50 horas efectúe el funcionamiento sin carga y sople aire seco desde el orificio provisto e...

Page 123: ...ionamiento del motor protéjalo contra el aceite y el agua Si la línea de láser se volviera invisible debido a astillas u otras impurezas adheridas en la ventana de la sección de emisión de luz del marcador láser limpie la ventana con un paño suave o humedecido con agua jabonosa etc 9 Lista de repuestos A No ítem B No codigo C No usado D Observaciones PRECAUTION La reparación modificación e inspecc...

Page 124: ... autorizadas y el sistema de doble aislamiento todos los trabajos de servicio excepto el mantenimiento rutinario deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AUTORIZADO POR HITACHI NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso sin ninguna obligación por parte de HITACHI 0000Book C12RSH2 indb 124 0000Book C12RSH2 indb 124 2016 03 01 18 07 ...

Page 125: ... M5X12 27 1 28 307956 1 M6X10 29 339626 1 30 339657 1 31 307221 4 M8X35 32 322959 2 M6X22 33 339628 1 34 998834 1 35 949610 1 M6X10 36 339631 1 52 37 324395 1 38 324396 1 39 321336 1 40 324400 3 41 949431 1 M5 42 321331 1 43 995096 1 M5X20 44 321338 1 45 321340 1 46 339656 1 47 339627 1 51 323606 1 52 1 53 949429 13 BOLT WASHER M4 601 960017 2 M6X32 602 974561 1 603 949404 1 M6X20 604 324464 2 605...

Page 126: ... M8X10 84 339621 1 85 339620 1 86 339619 1 87 339618 1 D10 88 339622 1 89 339623 1 90 324420 1 93 1 94 307956 3 M6X10 96 305558 1 D5X25 97 324372 1 96 98 324421 1 99 307294 1 M5X16 100 324415 1 101 324418 1 M6X25 102 947859 1 103 334458 1 104 324414 1 105 320183 1 106 324419 1 107 107 872645 1 108 324387 1 109 324467 1 110 312672 1 111 319270 1 112 949237 1 M5X12 113 303854 1 114 324376 1 115 3192...

Page 127: ...2 M5X8 162 324388 1 163 310898 1 164 339640 1 165 340924C 1 120V 166 166 937623 2 167 339734 1 168 339642 1 169 361021B 1 110V 120V 170 171 174 170 6000VV 1 6000VVCMPS2L 171 6201VV 1 6201VVCMPS2L 172 339641 1 173 949322 4 M4X10 174 324443 1 175 983545 2 176 325259 1 177 995096 2 M5X20 178 324427 1 16X508 184 370443 1 185 995096 2 M5X20 186 988821 2 187 307732 1 188 961468 1 M6X37 189 877839 1 M5X1...

Page 128: ... chimiques Plomb des peintres à base de plomb Silice cristalline des briques et du ciment et autres matériaux de maçonnerie et Arsenic et chrome du bois d oeuvre traité chimiquement Le risque d exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipeme...

Reviews: