703
Code No. C99722051 NA
Printed in China
English
Svenska
Object of declaration: Hitachi Cordless USB power adapter BCL-10UB
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or
standardization documents EN60950, EN55022 and EN55024 in accordance with Directives
2014/30/EU and 2014/35/EU. This product also conforms to RoHS Directive 2011/65/EU.
The European Standards Manager at the representative o
ffi
ce in Europe is authorized
to compile the technical
fi
le.
This declaration is applicable to the product a
ffi
xed CE marking.
Objekt för deklaration: Hitachi Trådlös USB-strömadapter BCL-10UB
EG-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med standard eller
standardiserings dokument EN60950, EN55022 och EN55024 i enlighet med direktiven
2014/30/EU och 2014/35/EU. Denna produkt efterlever även RoHS-direktiv 2011/65/EU.
Den europeiska standardsansvariga på representationskontoret i Europa är auktoriserad
att sammanställa den tekniska
fi
len.
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà produkten.
Deutsch
Dansk
Gegenstand der Erklärung: Hitachi Akku-USB-Poweradapter BCL-10UB
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Standards oder
Standardisierungsdokumenten EN60950, EN55022 und EN55024 in Übereinstimmung
mit den Direktiven 2014/30/EU und 2014/35/EU entspricht. Dieses Produkt stimmt auch
mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU überein.
Die Leitung der repräsentativen Behörde für europäische Normen und Richtlinien ist
berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung tragen.
Genstand for erklæring: Hitachi Trådløs USB-strømadapter BCL-10UB
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette produkt modsvarer gældende
standard eller standardiserings dokumenter EN60950, EN55022 og EN55024 i
overensstemmelse med direktiver 2014/30/EU og 2014/35/EU. Dette produkt er også i
overensstemmelse med RoHS direktiv 2011/65/EU.
Lederen af europæiske standarder på repræsentationskontoret i Europa er bemyndiget
til at kompilere den tekniske
fi
l.
Denne erklæring qælder produkter, der er mærket med CE.
Français
Norsk
Objet de la déclaration: Hitachi Adaptateur d’alimentation USB sans
fi
l BCL-10UB
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme
aux normes ou documents de normalisation EN60950, EN55022 et EN55024 en accord
avec les Directives 2014/30/UE et 2014/35/UE. Ce produit est aussi conforme à la
Directive RoHS 2011/65/UE.
Le Gestionnaire des normes européennes du bureau de représentation en Europe est
autorisé à constituer le dossier technique.
Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE.
Erklæringens objekt: Hitachi Trådløs USB-strømadapter BCL-10UB
EF’S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vi erklærer herved at vi påtar oss det fulle ansvar for at dette produktet er i
overensstemmelse med normer eller standardiseringsdokumentene EN60950,
EN55022 og EN55024 i samsvar med direktivene 2014/30/EU og 2014/35/EU. Dette
produktet er også i samsvar med RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa er autorisert til å
kompilere den tekniske
fi
len.
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-merking.
Italiano
Suomi
Oggetto della dichiarazione: Hitachi Adattatore di alimentazione senza
fi
li USB BCL-10UB
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo sotto nostra responsabilità che questo prodotto è conforme agli standard o ai
documenti sulla standardizzazione EN60950, EN55022 e EN55024 in conformità alle Direttive
2014/30/UE e 2014/35/UE. Il prodotto è inoltre conforme alla direttiva RoHS 2011/65/UE.
Il gestore delle norme europee presso l’u
ffi
cio di rappresentanza in Europa è autorizzato
a compilare il fascicolo tecnico.
Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.
Ilmoituksen kohde: Hitachi Langaton USB-virtasovitin BCL-10UB
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä tuote vastaa tai normitettuja
dokumentteja EN60950, EN55022 ja EN55024 ohjeiden 2014/30/EU ja 2014/35/EU
mukaisesti. Tämä tuote on myös RoHS-direktiivin (2011/65/EU) mukainen.
Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu
kokoamaan teknisen tiedoston.
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-merkintään.
Nederlands
Polski
Onderwerp van verklaring: Hitachi Draadloze USB-adapter BCL-10UB
EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product conform de richtlijnen of
gestandardiseerde documenten EN60950, EN55022 en EN55024 voldoet aan de eisen van
bepalingen 2014/30/EU en 2014/35/EU. Dit product voldoet ook aan de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om
het technisch dossier samen te stellen.
Deze verklaring is van toepassing op produkten voorzien van de CE-markeringen.
Przedmiot deklaracji: Hitachi Bezprzewodowy zasilacz USB BCL-10UB
DEKLARACJA ZGODNO
Ś
CI Z WE
Oznajmiamy z ca
ł
kowit
ą
odpowiedzialno
ś
ci
ą
,
ż
e produkt ten jest zgodny ze standardami lub
standardowymi dokumentami EN60950 i EN55022, EN55024 w zgodzie z Zasadami 2014/30/
UE i 2014/35/UE. Ten produkt spe
ł
nia tak
ż
e wymagania Dyrektywy RoHS 2011/65/UE.
Mened
ż
er Norm Europejskich przedstawicielstwa
fi
rmy w Europie jest upowa
ż
niony do
sporz
ą
dzania dokumentacji technicznej.
To o
ś
wiadczenie odnosi si
ę
do za
łą
czonego produktu z oznaczeniami CE.
Español
Magyar
Objeto de declaración: Hitachi Adaptador de corriente inalámbrico USB BCL-10UB
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este producto está de acuerdo con
las normas o con los documentos de normalización EN60950, EN55022 y EN55024,
según indican las Directrices 2014/30/UE y 2014/35/UE. Este producto satisface
también los requisitos establecidos por la Directiva 2011/65/UE (RoHS).
El Director de Normas Europeas en la o
fi
cina de representación en Europa está
autorizado para elaborar el expediente técnico.
Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE.
Megfelel
ő
ségi nyilatkozat: Hitachi Vezeték nélküli USB-tápkábel BCL-10UB
EK MEGFELEL
Ő
SÉGI NYILATKOZAT
Teljes felel
ő
sségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az EN60950,
EN55022 és EN55024 szabványoknak illetve szabványosítási dokumentumoknak, az
Európa Tanács 2014/30/EU és 2014/35/EU Direktíváival összhangban. Ez a termék is
megfelel a 2011/65/EU RoHS irányelvnek.
Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a m
ű
szaki
dokumentáció összeállítására.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik.
Português
Objeto de declaração: Hitachi Adaptador USB de alimentação sem
fi
os BCL-10UB
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade, que este produto está de
acordo com as normas ou documentos normativos EN60950, EN55022 e EN55024 em
conformidade com as Directrizes 2014/30/UE e 2014/35/UE. Este produto está também
em conformidade com a Directiva RoHS 2011/65/UE.
O Gestor de Normas Europeias no escritório de representação na Europa está
autorizado a compilar o
fi
cheiro técnico.
Esta declaração se aplica aos produtos designados CE.
Representative o
ffi
ce in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, Germany
Head o
ffi
ce in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
31. 3. 2017
Naoto Yamashiro
European Standard Manager
31. 3. 2017
M. Harada
Executive O
ffi
cer
Hitachi Koki Co., Ltd.
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, Germany
Tel: +49 2154 49930
Fax: +49 2154 499350
URL: http://www.hitachi-powertools.de
Hitachi Power Tools Netherlands B.V.
Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands
Tel: +31 30 6084040
Fax: +31 30 6067266
URL: http://www.hitachi-powertools.nl
Hitachi Power Tools (U.K.) Ltd.
Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, U.K.
Tel: +44 1908 660663
Fax: +44 1908 606642
URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk
Hitachi Power Tools France S.A.S.
Parc de l’Eglantier -22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541,
91015 EVRY CEDEX, France
Tel: +33 1 69474949
Fax: +33 1 60861416
URL: http://www.hitachi-powertools.fr
Hitachi Power Tools Belgium N.V./S.A.
Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium
Tel: +32 2 460 1720
Fax: +32 2 460 2542
URL http://www.hitachi-powertools.be
Hitachi Fercad Power Tools Italia s.p.a
Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy
Tel: +39 444 548111
Fax: +39 444 548110
URL: http://www.hitachi-powertools.it
Hitachi Power Tools lberica, S.A.
C/. Puigbarral, 26-28 Pol. Ind. Can Petit, 08227
TERRASSA(Barcelona), Spain
Tel: +34 93 735 6722
Fax: +34 93 735 7442
URL: http://www.hitachi-powertools.es
Hitachi Power Tools Österreich GmbH
Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NO –Süd, 2355,
Wiener Neudorf, Austria
Tel: +43 2236 64673/5
Fax: +43 2236 63373
URL: http://www.hitachi-powertools.at/
Hitachi Power Tools Norway AS
Kjeller Vest 7, N-2027 Kjeller, Norway
Tel: (+47) 6692 6600
Fax: (+47) 6692 6650
URL: http://www.hitachi-powertools.no
Hitachi Power Tools Sweden AB
Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden
Tel: (+46) 8 598 999 00
Fax: (+46) 8 598 999 40
URL: http://www.hitachi-powertools.se
Hitachi Power Tools Denmark A/S
Lillebaeltsvej 90, 6715 Esbjerg N, Denmark
Tel: (+45) 75 14 32 00
Fax: (+45) 75 14 36 66
URL: http://www.hitachi-powertools.dk
Hitachi Power Tools Finland Oy
Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland
Tel: (+358) 20 7431 530
Fax: (+358) 20 7431 531
URL: http://www.hitachi-powertools.
fi
Hitachi Power Tools Hungary Kft.
1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary
Tel: +36 1 2643433
Fax: +36 1 2643429
URL: http://www.hitachi-powertools.hu
Hitachi Power Tools Polska Sp.z.o.o.
ul. Gierdziejewskiego 1 (Gate 12 – 15)
02-495 Warszawa, Poland
Tel: +48 22 863 33 78
Fax: +48 22 863 33 82
URL: http://www.hitachi-narzedzia.pl/
Polski
INSTRUKCJA OBS
Ł
UGI ZASILACZA USB BCL-10UB
Nale
ż
y dok
ł
adnie przeczyta
ć
poni
ż
sz
ą
instrukcj
ę
przed u
ż
yciem tego zasilacza USB i u
ż
ywa
ć
go w sposób prawid
ł
owy. Po przeczytaniu niniejszej
instrukcji nale
ż
y j
ą
przechowywa
ć
w bezpiecznym miejscu, aby u
ż
ytkownik tego narz
ę
dzia móg
ł
z niej skorzysta
ć
, gdy jest to konieczne.
Symbole
OSTRZE
Ż
ENIE
Nast
ę
puj
ą
ce oznaczenia to symbole u
ż
ywane w instrukcji
obs
ł
ugi maszyny. Upewnij si
ę
,
ż
e rozumiesz ich znaczenie
zanim u
ż
yjesz narz
ę
dzia.
Aby zmniejszy
ć
ryzyko odniesienia obra
ż
e
ń
, u
ż
ytkownik
powinien przeczyta
ć
instrukcj
ę
obs
ł
ugi.
Nieprzestrzeganie ostrze
ż
e
ń
oraz wskazówek bezpiecze
ń
stwa
mo
ż
e spowodowa
ć
pora
ż
enie pr
ą
dem elektrycznym, po
ż
ar i/
lub odniesienie powa
ż
nych obra
ż
e
ń
.
Dotyczy tylko pa
ń
stw UE
Nie wyrzucaj elektronarz
ę
dzi wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego!
Zgodnie z Europejsk
ą
Dyrektyw
ą
2002/96/WE w sprawie
zu
ż
ytego sprz
ę
tu elektrotechnicznego i elektronicznego
oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zu
ż
yte
elektronarz
ę
dzia nale
ż
y posegregowa
ć
i zutylizowa
ć
w sposób
przyjazny dla
ś
rodowiska.
OSTRZE
Ż
ENIE
●
Prosz
ę
u
ż
ywa
ć
wy
łą
cznie akumulatora i sprz
ę
tu okre
ś
lonego w
niniejszej instrukcji oraz w katalogach Hitachi. W przeciwnym wypadku
mo
ż
e doj
ść
do wypadku, obra
ż
e
ń
lub nieprawid
ł
owego dzia
ł
ania.
●
Produktu nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
lub
ł
adowa
ć
w miejscach, gdzie znajduj
ą
si
ę
ł
atwopalne p
ł
yny lub ciecze. Nie stosowanie si
ę
do tego zalecenie
stwarza ryzyko wybuchu lub po
ż
aru i mo
ż
e prowadzi
ć
do wypadku.
●
Nie moczy
ć
ani nie zanurza
ć
w wodzie. Ponadto, nie dotyka
ć
mokrymi
r
ę
kami wtyczki zasilaj
ą
cej
ł
adowarki. Niezastosowanie si
ę
do tego
zalecenia mo
ż
e spowodowa
ć
pora
ż
enie pr
ą
dem.
●
Podczas konserwacji lub niekorzystania z produktu nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e jest on wy
łą
czony, a akumulator jest od
łą
czony od adaptera USB.
●
Podczas u
ż
ywania zaczepu adaptera USB nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e jest on
dobrze zamontowany, aby unikn
ąć
upadku akumulatora. W przeciwnym
wypadku mo
ż
e doj
ść
do wypadku lub obra
ż
e
ń
.
●
Unika
ć
kontaktu zacisków akumulatora z proszkami metalicznymi
lub innymi materia
ł
ami przewodz
ą
cymi. Niezastosowanie si
ę
do tego
zalecenia mo
ż
e spowodowa
ć
po
ż
ar.
●
Je
ś
li pojawi
ą
si
ę
jakiekolwiek oznaki przegrzania, dymu, nietypowych
d
ź
wi
ę
ków lub zapachu, nale
ż
y natychmiast przerwa
ć
u
ż
ywanie
produktu i przekaza
ć
go do kontroli lub naprawy w autoryzowanym
centrum serwisowym Hitachi.
UWAGA
●
Nie nara
ż
a
ć
produktu na silne uderzenia ani nie podejmowa
ć
prób
rozmontowania.
●
Nie u
ż
ywa
ć
produktu w deszczu ani nie pozostawia
ć
go w metalowych
pojemnikach, samochodach lub innych zamkni
ę
tych przestrzeniach
wystawionych na dzia
ł
anie promieni s
ł
onecznych, gdzie temperatury
mog
ą
wzrosn
ąć
do ponad 50°C. Takie post
ę
powanie mo
ż
e doprowadzi
ć
do nieprawid
ł
owego dzia
ł
ania lub uszkodzenia produktu.
●
Nale
ż
y okresowo sprawdza
ć
stan produktu.
●
Unika
ć
uderzania lub uszkodzenia panelu prze
łą
czników. Niestosowanie
si
ę
do tego zalecenia mo
ż
e doprowadzi
ć
do nieprawid
ł
owego dzia
ł
ania
lub uszkodzenia produktu.
●
Nie u
ż
ywa
ć
w deszczu, w temperaturze poni
ż
ej 0°C ani w temperaturze
40°C lub wy
ż
szej.
●
Aby przeciwdzia
ł
a
ć
zapominaniu wy
łą
czania zasilania, urz
ą
dzenie
posiada funkcj
ę
automatycznego wy
łą
czania, która automatycznie
wy
łą
cza zasilanie po up
ł
ywie oko
ł
o 120 minut.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Akumulator
(sprzedawany oddzielnie)
BCL 10xx
Port wyj
ś
ciowy
Wyj
ś
cie USB x 1 (5 V, 2 A),
Wyj
ś
cie DC 10,8 V x 1 (2 A)
Ochrona przed nadmiernym
roz
ł
adowaniem akumulatora
Tak
Wymiary zewn
ę
trzne
(D
Ł
.xSZER.xWYS.)
62 mm × 93 mm × 90 mm
(bez akumulatora)
Masa (bez akumulatora)
130 g
ZASTOSOWANIE
●
Ź
ród
ł
o zasilania pr
ą
dem sta
ł
ym 10,8 V*
1
●
Ź
ród
ł
o zasilania z USB*
2
*1 Sprawd
ź
nasz katalog produktów kompatybilnych z gniazdem
wyj
ś
ciowym pr
ą
du sta
ł
ego 10,8 V.
(Bezprzewodowa kurtka ch
ł
odz
ą
ca, bezprzewodowa ogrzewana odzie
ż
wierzchnia itp.)
*2 S
ł
u
ż
y do
ł
adowania telefonu komórkowego itp.
Zasilacza USB nie mo
ż
na u
ż
ywa
ć
ze wszystkimi produktami (Apple
i-Pod itp.).
KONTROLKA
Naci
ś
ni
ę
cie w
łą
cznika zasilania spowoduje w
łą
czenie kontrolki zasilania.
Kontrolka
Opis wska
ź
nika
Stan
Kontrolka zasilania
(zielona)
Pali si
ę
nieprzerwanie. Gotowa do u
ż
ycia lub
obecnie u
ż
ywana.
JAK U
Ż
YWA
Ć
(Rys. 1 – Rys. 4)
1. W
ł
ó
ż
akumulator.
2. Pod
łą
cz dobrze gniazdo wyj
ś
ciowe USB pr
ą
du sta
ł
ego 10,8 V lub gniazdo
wyj
ś
ciowe USB, które jest wtyczk
ą
zasilania dla produktu zgodnego z
gniazdem wyj
ś
ciowym pr
ą
du sta
ł
ego 10,8 V albo dost
ę
pn
ą
w sprzeda
ż
y
wtyczk
ą
USB, która jest odpowiednia dla u
ż
ywanego produktu.
3. Naci
ś
nij prze
łą
cznik zasilania na zasilaczu USB, aby w
łą
czy
ć
zasilanie i
upewnij si
ę
,
ż
e kontrolka zasilania
ś
wieci si
ę
na zielono.
4. Podczas pracy, zawie
ś
hak na pasie biodrowym itp.
5. Po ka
ż
dym u
ż
yciu, naci
ś
nij prze
łą
cznik zasilania, upewnij si
ę
,
ż
e
kontrolka zasilania jest wy
łą
czona, a nast
ę
pnie wyjmij akumulator.
WSKAZÓWKA
• Aby wyd
ł
u
ż
y
ć
ż
ywotno
ść
akumulatora litowo-jonowego, produkt
wyposa
ż
ony jest w funkcj
ę
, która od
łą
cza zasilanie, gdy napi
ę
cie
akumulatora jest niskie. W rezultacie o
ś
wietlenia nagle wy
łą
czy si
ę
, gdy
napi
ę
cie akumulatora jest niskie.
Na
ł
adowa
ć
jak najszybciej.
• W przypadku zawieszania
ź
ród
ł
a zasilania, nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e
zasilanie urz
ą
dzenia g
ł
ównego zosta
ł
o wy
łą
czone.
• Urz
ą
dzenie jest wyposa
ż
one w funkcj
ę
ochrony termicznej w celu ochrony
cz
ęś
ci elektronicznych. Podczas dzia
ł
ania z maksymaln
ą
wydajno
ś
ci
ą
, gdy
dochodzi do jednoczesnej pracy z parametrami zasilania pr
ą
du sta
ł
ego,
kolejno, 5 V i 2 A oraz 10,8 V i 2 A, wzrost temperatury cz
ęś
ci elektronicznych
mo
ż
e doprowadzi
ć
do wy
łą
czenia zasilania. W takim przypadku nale
ż
y
pozostawi
ć
urz
ą
dzenie do ostygni
ę
cia na oko
ł
o 15 minut. Gdy temperatura
cz
ęś
ci elektronicznych spadnie, mo
ż
na ponownie w
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie.
• Nie nale
ż
y pod
łą
cza
ć
portu wyj
ś
ciowego zasilacza sieciowego lub innego
urz
ą
dzenia do portu wyj
ś
ciowego USB lub portu wyj
ś
ciowego pr
ą
du
sta
ł
ego 10,8 V. (Porty wyj
ś
ciowe nie powinny by
ć
ze sob
ą
po
łą
czone.)
Ś
RODKI OSTRO
Ż
NO
Ś
CI DOTYCZ
Ą
CE POD
ŁĄ
CZENIA URZ
Ą
DZENIA USB
Gdy pojawi si
ę
nieoczekiwany problem, dane zapisane w urz
ą
dzeniu USB
pod
łą
czonym do tego produktu mog
ą
zosta
ć
uszkodzone lub utracone.
Zawsze zadbaj o to, aby przed u
ż
yciem tego produktu wykona
ć
kopi
ę
zapasow
ą
wszelkich danych zapisanych w urz
ą
dzeniu USB.
Prosz
ę
pami
ę
ta
ć
,
ż
e nasza
fi
rma nie bierze
ż
adnej odpowiedzialno
ś
ci za
ż
adne dane zapisane na urz
ą
dzeniu USB, które uleg
ł
y uszkodzeniu lub
zosta
ł
y stracone, ani za
ż
adne uszkodzenia, które mog
ą
si
ę
pojawi
ć
w
pod
łą
czonym urz
ą
dzeniu.
PRZECHOWYWANIE PO U
Ż
YTKOWANIU
Produkt przechowywa
ć
w miejscu niedost
ę
pnym dla dzieci i z dala od
wysokiej temperatury i wilgotno
ś
ci.
W CELU NAPRAWY
Nie podejmowa
ć
prób samodzielnej naprawy tego produktu. Je
ś
li wyst
ą
pi
nieprawid
ł
owe dzia
ł
anie, prosz
ę
skontaktowa
ć
si
ę
z autoryzowanym
centrum serwisowym Hitachi.
Je
ś
li potrzebna jest pomoc lub je
ś
li pojawi
ą
si
ę
jakiekolwiek pytania
dotycz
ą
ce dzia
ł
ania produktu, prosz
ę
skontaktowa
ć
si
ę
z autoryzowanym
centrum serwisowym Hitachi.
WSKAZÓWKA
: Niniejsze specy
fi
kacje techniczne mog
ą
ulec zmianie bez
wcze
ś
niejszego powiadomienia.
Magyar
USB TÁPKÁBEL BCL-10UB ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
Kérjük, olvassa el
fi
gyelmesen az alábbi utasításokat az USB tápkábel használata el
ő
tt, és használja azt azoknak megfelel
ő
en. Az útmutatót elolvasását
követ
ő
en biztonságos helyen tárolja, hogy az eszközt használó személy szükség esetén belenézhessen.
Jelölések
FIGYELMEZTETÉS
Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelölések vannak
felsorolva. A gép használata el
ő
tt feltétlenül ismerje meg ezeket
a jelöléseket.
A sérülések kockázatának csökkentése érdekében, a
használónak el kell olvasnia a használati útmutatót.
A
fi
gyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést,
tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet.
Csak EU-országok számára
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási
szemétbe!
A használt villamos és elektronikai készülékekr
ő
l szóló
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése
szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell
gy
ű
jteni, és környezetbarát módon újra kell hasznosítani.
FIGYELMEZTETÉS
●
Kérjük, csak az ezen útmutatóban és a Hitachi-katalógusokban
meghatározott akkumulátort és berendezést használjon. Ennek
elmulasztása balesetet, sérülést vagy meghibásodást eredményezhet.
●
Ne használja és ne töltse a terméket gyúlékony folyadékok vagy
gázok jelenlétében. Ha mégis így tesz, akkor robbanás vagy t
ű
z
keletkezésének kockázata lép fel, ami baleseteket okozhat.
●
Ne nedvesítse meg vagy merítse vízbe. Ezenkívül ne fogja meg a tölt
ő
tápcsatlakozóját vizes kézzel. Ellenkez
ő
esetben áramütést szenvedhet.
●
A termék karbantartásakor, vagy ha nem használja, kapcsolja azt ki, és
csatlakoztassa le az akkumulátort az USB-adapterr
ő
l.
●
Az USB-adapter kampójának használatakor gy
ő
z
ő
djön meg arról,
hogy az biztonságosan rögzítve van az akkumulátor leejtésének
megakadályozása érdekében. Ennek elmulasztása balesetet vagy
sérülést eredményezhet.
●
Kerülje a tárolási akkumulátor érintkez
ő
inek fémporral vagy más,
áramot vezet
ő
anyaggal való rövidre zárását. Ennek elmulasztása tüzet
okozhat.
●
Ha túlmelegedésnek bármilyen jelét tapasztalja, vagy füstöt, szokatlan
hangot vagy szagokat érzékel, azonnal hagyja abba a termék
használatát, és vizsgáltassa vagy javíttassa azt meg egy hivatalos
Hitachi szakszervizben.
FIGYELEM
●
Ne tegye ki a terméket er
ő
s ütésnek, és ne próbálja meg azt szétszerelni.
●
Ne használja a terméket es
ő
ben, vagy hagyja fémtárolóban, autóban
vagy a napfénynek kitett más olyan zárt helyen, ahol a h
ő
mérséklet 50°C
vagy több is lehet. Ellenkez
ő
esetben a termék meghibásodását vagy
károsodását okozhatja.
●
Rendszeresen ellen
ő
rizze a terméket.
●
Kerülje el a kapcsolópanel üt
ő
dését és sérülését. Ellenkez
ő
esetben a
termék meghibásodását vagy károsodását okozhatja.
●
Ne használja es
ő
ben, vagy 0°C-nál alacsonyabb, illetve 40°C-nál
magasabb h
ő
mérsékleten.
●
A kikapcsolás elfelejtésének megel
ő
zése érdekében az egység
automatikus kikapcsolás funkcióval rendelkezik, amely kb. 120 perc
elteltével automatikusan lekapcsolja a tápellátást.
M
Ű
SZAKI ADATOK
Akkumulátor
(külön megvásárolható)
BCL 10xx
Kimeneti port
USB-kimenet x 1 (5 V, 2 A),
DC 10,8 V-os kimenet x 1 (2 A)
Védelem az akkumulátor túlzott
mérték
ű
lemerülése ellen
Igen
Küls
ő
méretek (HxSzxM)
62 mm × 93 mm × 90 mm
(akkumulátor nélkül)
Súly (akkumulátor nélkül)
130 g
ALKALMAZÁS
●
DC 10,8 V áramellátás*
1
●
USB tápellátás*
2
*1 Tekintse meg katalógusunkban a DC 10,8 V kimeneti csatlakozóval
kompatibilis termékeket.
(Vezeték nélküli h
ű
t
ő
mellény, vezeték nélküli f
ű
tött fels
ő
ruházat, stb.)
*2 Mobiltelefonja, stb. feltöltésére használja
Az USB tápkábel nem használható minden termékhez (Apple i-Pod,
stb.)
JELZ
Ő
LÁMPÁK
A f
ő
kapcsoló megnyomását követ
ő
en a bekapcsolt állapotot jelz
ő
lámpa
kigyullad.
Lámpa
Jelz
ő
lámpa leírása
Állapot
Bekapcsolt állapotot
jelz
ő
lámpa (zöld)
Folyamatosan világít Használatra kész vagy
használatban van.
HASZNÁLATA (1. ábra – 4. ábra)
1. Helyezzen be egy akkumulátort.
2. Csatlakoztassa biztonságosan a DC 10,8 V kimeneti csatlakozót
vagy az USB kimeneti csatlakozót, amely vagy egy, a DC 10,8 V
kimeneti csatlakozóval kompatibilis termék hálózati dugója, vagy egy
kereskedelmi forgalomban elérhet
ő
USB csatlakozó, amely alkalmas a
termékkel történ
ő
használatra.
3.
Nyomja meg a f
ő
kapcsolót az USB adapteren a készülék
bekapcsolásához, majd ellen
ő
rizze, hogy a bekapcsolást jelz
ő
lámpa
zölden világít-e.
4. Amikor dolgozik, akassza a horgot a derékszíjára, stb.
5. Minden használat után nyomja meg a f
ő
kapcsolót, ellen
ő
rizze,
hogy a bekapcsolást jelz
ő
lámpa nem világít-e, majd távolítsa el az
akkumulátort.
MEGJEGYZÉS
• A Li-ion akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében a
termék egy olyan védelmi funkcióval rendelkezik, amely megszünteti az
áramellátást, ha az akkumulátor töltése alacsony. Ezért a fény hirtelen
kialszik, ha az akkumulátor töltöttsége alacsony.
Töltse fel újra, amint lehetséges.
• Amennyiben felfüggeszti az áramellátást, mindenképpen kapcsolja ki a
f
ő
egységet.
• Ez a termék fel van szerelve egy termikus biztonsági funkcióval, hogy
megvédje az elektronikus alkatrészeket. Maximális kimeneti során,
amikor a DC 5 V 2 A és a DC 10,8 V 2 A egyidej
ű
leg egymás után
m
ű
ködnek, az elektronikus részek h
ő
mérsékletének emelkedése az
eszköz leállását eredményezi. Ilyen esetben hagyja az eszközt h
ű
lni
körülbelül 15 percig. Ha az elektronikus alkatrészek h
ő
mérséklete
lecsökken, az eszköz visszakapcsolható.
• Ne csatlakoztassa a hálózati adapter, vagy bármilyen más váltakozó
áramú eszköz kimeneti csatlakozóját az USB kimeneti csatlakozóhoz
vagy a 10,8 V-os kimeneti csatlakozóhoz. (A kimeneti csatlakozókat nem
szabad egymáshoz csatlakoztatni.)
EL
Ő
VIGYÁZATOSSÁG USB-ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSAKOR
Ha váratlan hiba történik, a termékhez csatlakoztatott USB-eszközön
található adatok megsérülhetnek és elveszhetnek. Miel
ő
tt ezzel a
termékkel használná, mindig készítsen biztonsági másolatot az USB-
eszközön található adatokról.
Vegye
fi
gyelembe, hogy vállalatunk nem vállal semmilyen felel
ő
sséget az
USB-eszközökön tárolt adatok sérüléséért vagy elvesztéséért, sem pedig
a csatlakoztatott eszköz esetleges károsodásáért.
TÁROLÁS HASZNÁLAT UTÁN
A terméket gyermekek által el nem érhet
ő
helyen tárolja, h
ő
t
ő
l és
nedvességt
ő
l távol.
JAVÍTÁS
Ne próbálja a terméket saját maga megjavítani. Meghibásodás esetén
vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Hitachi szakszervizzel.
Ha a termék használatával kapcsolatban bármilyen további segítségre
van szüksége, vagy bármilyen kérdése van, vegye fel a kapcsolatot egy
hivatalos Hitachi szakszervizzel.
MEGJEGYZÉS:
Az itt ismertetett m
ű
szaki adatok el
ő
zetes értesítés nélkül
bármikor megváltozhatnak.
BCL-10UB̲EU13L.indd 4
BCL-10UB̲EU13L.indd 4
2017/03/15 18:15:25
2017/03/15 18:15:25