background image

Italiano

ADATTATORE USB BCL-10UB MANUALE DI ISTRUZIONI

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare questo adattatore USB e usarlo correttamente. Dopo aver letto il manuale, conservarlo in un 

luogo sicuro, dove l’utente di questo strumento posso farvi riferimento quando necessario.

Simboli

 AVVERTENZA

Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi 

di comprenderne il signi

fi

 cato prima dell’uso.

Per ridurre il rischio di lesioni, l’utente deve leggere il 

manuale delle istruzioni.

La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni 

potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi 

lesioni.
Solo per Paesi UE 

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i ri

fi

 uti domestici. 

Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui ri

fi

 uti  di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione 

in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche 

esauste devono essere raccolte separatamente, al 

fi

 ne  di 

essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

AVVERTENZA

 Utilizzare solo la batteria e l’apparecchiatura speci

fi

 cata in questo 

manuale e nei cataloghi Hitachi. La mancata osservanza di questa 

precauzione potrebbe provocare incidenti, lesioni o malfunzionamenti.

 Non utilizzare o caricare il prodotto in luoghi ove siano presenti liquidi o 

gas in

fi

 ammabili. Farlo crea un rischio di esplosioni o di incendio e può 

causare incidenti.

 Non bagnare o immergere in acqua. Inoltre, non toccare la presa del 

caricabatterie con le mani bagnate. Ciò potrebbe provocare scosse 

elettriche.

 Assicurarsi che il prodotto sia spento e che la batteria sia scollegata 

dall’adattatore USB quando si e

 ettua la manutenzione o quando non è 

in uso.

 Quando si utilizza il gancio dell’adattatore USB, assicurarsi che sia 

fi

 ssato saldamente per evitare cadute della batteria. La mancata 

osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti o 

lesioni.

 Evitare di mettere in corto i terminali della batteria ricaricabile con 

polveri metalliche o altri materiali conduttivi. La mancata osservanza di 

questa precauzione potrebbe provocare un incendio.

 Se ci sono segni di surriscaldamento o fumo, o odori e rumori insoliti, 

interrompere immediatamente l’uso del prodotto e farlo ispezionare o 

riparare presso un centro di assistenza autorizzato Hitachi.

ATTENZIONE

 Non esporre il prodotto a forti urti né tentare di smontarlo.

 Non usare il prodotto in caso di pioggia o lasciarlo in contenitori 

di metallo, automobili o altri spazi chiusi esposto al sole e dove la 

temperatura può arrivare 

fi

 no a 50° C o più. In tal modo si potrebbero 

causare malfunzionamenti o danni al prodotto.

 Ispezionare periodicamente il prodotto.

 Evitare urti o danni al pannello interruttori. La mancata osservanza di 

questa precauzione potrebbe provocare un malfunzionamento o danni 

al prodotto.

 Non utilizzare sotto la pioggia, o a temperature inferiori a 0°C o a 40°C o 

superiori.

 Per evitare di dimenticare di spegnere l’alimentazione, l’unità dispone di 

una funzione di spegnimento automatico che si attiva automaticamente 

dopo circa 120 minuti.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Batteria (venduta separatamente)

BCL 10xx

Porta di uscita

Uscita USB x 1 (5 V, 2 A), 

Uscita 10,8 V CC X 1 (2 A)

Protezione sovrascarica batteria

Dimensioni esterne (A x L x P)

62 mm × 93 mm × 90 mm 

(senza batteria)

Peso (batteria non inclusa)

130 g

APPLICAZIONE

 Fornitura di alimentazione 10,8 V CC*

1

 Fornitura di alimentazione USB*

2

*1 Controlla il nostro catalogo per i prodotti compatibili con un terminale di 

uscita 10,8 V CC.

  (Giacca rinfrescante senza 

fi

 li, capospalla riscaldato senza 

fi

 li, ecc.)

*2 Utilizzare per caricare il cellulare, ecc.

  L’adattore USB non può essere utilizzato con tutti i prodotti (Apple i-Pod, 

ecc.).

SPIE DI INDICAZIONE

Premendo l’interruttore di alimentazione si accenderà la spia indicatore di 

alimentazione.

Spia

Descrizione 

dell’indicatore

Stato

Spia indicatore di 

alimentazione (verde)

Si illumina stabilmente

Pronto per l’uso o 

attualmente in uso.

MODALITA’ D’USO (Fig. 1 – Fig. 4)

1.  Installare la batteria.

2.  Collegare  in  modo  sicuro  un  terminale  di  uscita  da  10,8  V  CC  o  un 

terminale di uscita USB cioè o una presa di corrente per un prodotto 

compatibile con un terminale di uscita da 10,8 V CC o un connettore USB 

disponibile in commercio e appropriato per il prodotto in uso.

3.  Premere l’interruttore di accensione dell’adattatore USB per accendere 

l’alimentazione e controllare che la spia di alimentazione sia verde.

4.  Durante il lavoro, appendere il gancio alla cintura, ecc.

5.  Dopo ogni utilizzo, premere l’interruttore di alimentazione, veri

fi

 care che 

la spia di alimentazione sia spenta, quindi rimuovere la batteria.

NOTA

•  Per prolungare la durata della batteria agli ioni di litio, il prodotto è dotato 

di una funzione di protezione che interrompe la potenza in uscita quando 

la  tensione  della  batteria  è  bassa.  Come  risultato,  la  luce  si  spegne 

improvvisamente quando la tensione della batteria è bassa.

  Ricaricare il prima possibile.

• Quando si interrompe l’alimentazione, assicurarsi di spegnere 

l’alimentazione dell’unità principale.

•  Questo prodotto è dotato di una funzione di protezione termica per 

proteggere  i  suoi  componenti  elettronici.  Alla  massima  potenza,  in 

cui 5 V CC 2 A e 10,8 V CC 2 A vengono azionati consecutivamente 

nello stesso momento, l’aumento della temperatura dei componenti 

elettronici può causare lo spegnimento del prodotto. In tal caso, 

consentire al prodotto di ra

 reddarsi per circa 15 minuti. Una volta che 

la temperatura dei componenti elettronici si è abbassata, il prodotto può 

essere riacceso.

•  Non collegare la porta di uscita di un adattatore CA o di un altro 

dispositivo alla porta di uscita USB o alla porta di uscita 10,8 V CC. (Le 

porte di uscita non dovrebbero essere collegate l’una all’altra.)

PRECAUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO USB

Quando si veri

fi

 ca un problema inaspettato, i dati contenuti in un dispositivo 

USB collegato a questo prodotto potrebbero risultare danneggiati o 

mancanti. Assicurarsi sempre di eseguire il backup di qualsiasi dato 

contenuto nel dispositivo USB prima dell’utilizzo con questo prodotto.

Notare che la nostra azienda non si assume in alcun modo alcuna 

responsabilità per qualsiasi dato memorizzato nel dispositivo USB che 

risulti danneggiato o mancante, né per qualsiasi eventuale danno che 

possa veri

fi

 carsi su un dispositivo collegato.

CONSERVARE DOPO L’USO

Conservare il prodotto in un luogo lontano dalla portata dei bambini e da 

fonti di calore e umidità.

PER LA RIPARAZIONE

Non tentare di riparare il prodotto da soli. Se si veri

fi

 ca un malfunzionamento, 

contattare un centro di assistenza autorizzato Hitachi.

Nel caso in cui sia necessaria ulteriore assistenza o si abbiano delle 

domande riguardanti il funzionamento di questo prodotto, contattare un 

centro di assistenza autorizzato Hitachi.

NOTA:

  Le  speci

fi

 che riportate nel presente manuale possono essere 

soggette a modi

fi

 che senza preavviso.

Nederlands

USB POWER ADAPTER BCL-10UB GEBRUIKSAANWIJZING

Lees onderstaande instructies nauwkeurig door alvorens deze USB Power Adapter te gebruiken en gebruik deze op de juiste wijze. Na het lezen van de 

gebruiksaanwijzing, plaats het op een veilige plek waar de gebruiker van deze tool deze later kan raadplegen indien nodig.

Symbolen

 WAARSCHUWING

Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze 

machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor gebruik.

Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de 

gebruiker de instructiehandleiding lezen.

Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan 

in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.
Alleen voor EU-landen 

Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!

Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude 

elektrische en elektronische apparaten en de toepassing 

daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt 

elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en 

te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de 

geldende milieu-eisen.

WAARSCHUWING

 Gebruik alleen de batterij en apparatuur gespeci

fi

 ceerd in deze 

handleiding en in de Hitachi Catalogi. Doet u dit niet, dan kunnen 

ongelukken, verwondingen of storing het gevolg zijn.

 Gebruik of laad dit product niet op locaties waar zich brandbare 

vloeisto

 en of gassen bevinden. Dat creëert kans op explosies of brand 

en kan leiden tot ongelukken.

 Niet natmaken of onderdompelen in water. Ook mag u geen gebruik 

maken van de stekker van de oplader met natte handen. Dit kan leiden 

tot elektrische schok.

 Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld wanneer de batterij is 

losgekoppeld van de USB adapter voor onderhoud of wanneer deze niet 

in gebruik is.

 Bij het gebruik van de USB adapter haak, dient u te controleren of deze 

veilig is bevestigd om te voorkomen dat de batterij valt. Doet u dit niet, 

dan kunnen ongelukken of verwondingen het gevolg zijn.

 Voorkom kortsluiting van de terminals van de oplaadbare batterij met 

metalen poeders of andere geleidende batterijen. Indien dit niet wordt 

gedaan, kan dit brand veroorzaken.

 Als er signalen zijn van oververhitting of rook, of ongewone geluiden 

of geuren, stop onmiddellijk met het gebruiken van het product en zorg 

ervoor dat het product wordt geïnspecteerd of gerepareerd door een 

erkend Hitachi servicecentrum.

LET OP

 Stel het product niet bloot aan sterke impact of probeer niet te 

demonteren.

 Gebruik het product niet in de regen of laat het in metalen containers, 

auto’s of andere afgesloten ruimtes die blootgesteld zijn aan de zon en 

waar temperaturen kunnen stijgen tot 50°C of meer. Dit kan resulteren in 

een storing of schade van het product.

 Controleer het product regelmatig.

 Vermijd schade of impact op het bedieningspaneel. Doet u dit niet, dan 

kan dit kan resulteren in een storing of schade van het product.

 Gebruik het apparaat niet in de regen, of bij temperaturen lager dan 0°C 

of bij 40°C of hoger.

 Om te voorkomen dat men vergeet het apparaat uit te schakelen, is 

het voorzien van een automatische uitschakelfunctie die de stroom 

automatisch uitschakelt na ongeveer 120 minuten.

SPECIFICATIES

Batterij (afzonderlijk verkrijgbaar)

BCL 10xx

Uitgangspoort

USB uitgang x 1 (5 V, 2 A),

DC 10,8 V uitgang x 1 (2 A)

Overontlaadbescherming van 

de batterij

Ja

Externe afmetingen (LxBxH)

62 mm × 93 mm × 90 mm 

(zonder batterij)

Gewicht (batterij niet inbegrepen)

130 g

TOEPASSING

 Levering van DC 10,8 V stroom*

1

 Levering van USB-stroom*

2

*1 Raadpleeg onze catalogus voor producten die compatibel zijn met een 

DC 10,8 V uitgang.

  (Draadloze koelmantel, draadloze verwarmde bovenkleding etc.)

*2 Opladen van uw mobiele telefoon, enz.

  De USB Power Adapter kan niet gebruikt worden met alle producten 

(Apple i-Pod, enz.).

INDICATORLAMPEN

Door  op  de  aan/uit-schakelaar  te  drukken  gaat  de  stroom  indicatorlamp 

branden.

Lamp

Indicator beschrijving

Status

Stroom indicatorlamp 

(groen)

Blijft branden

Klaar voor gebruik of 

momenteel in gebruik.

GEBRUIK (Afb. 1 - Afb. 4)

1. Batterij installeren.

2.  Steek de stekker stevig in een DC 10,8 V-uitgang of USB-uitgang, welke 

een stekker is voor een product compatibel met een DC 10,8 V uitgang 

of een in de handel verkrijgbare USB-stekker die geschikt is voor het 

product dat wordt gebruikt.

3.  Druk op de aan/uit-schakelaar op de USB-adapter om de stroom in te 

schakelen en controleer of het lampje groen brandt.

4.  Indien deze werkt, hangt u de haak aan uw riem, enz.

5.  Na elk gebruik drukt u op de aan/uit-schakelaar, controleer of het lampje 

uit is en verwijder de batterij.

OPMERKING

•  Om de levensduur van de Li-ion batterij te verlengen, heeft het product 

een beschermingsfunctie die de stroom uitschakelt wanneer het 

uitgangsvermogen van de batterij te laag is. Als gevolg zal het licht 

plotseling uitgeschakeld wordt wanneer de accuspanning laag is.

  Laad zo snel mogelijk op.

•  Wanneer de stroomtoevoer wordt onderbroken, zorg er dan voor dat u 

de stroom naar de hoofdunit uitschakelt.

•  Dit product is uitgerust met een thermische beveiligingsfunctie om 

de elektrische onderdelen te beschermen. Tijdens de hoogste stand 

waarin DC 5 V 2 A en DC 10,8 V 2 A achtereenvolgens, op hetzelfde 

moment worden bediend, kan een stijging in de temperatuur van de 

elektronische onderdelen leiden tot het uitschakelen van de stroom. 

Laat, in dat geval, het product gedurende ongeveer 15 minuten afkoelen. 

Zodra de temperatuur van de elektronische onderdelen is gedaald, kan 

het apparaat weer aan worden geschakeld.

•  Sluit de uitgangspoort van een lichtnetadapter of ander apparaat 

nooit aan op de USB-uitgangspoort of de DC 10,8 V-uitgangspoort. 

(Uitgangspoorten mogen niet op elkaar aangesloten worden.)

VOORZORGSMAATREGELEN AANSLUITING USB-APPARAAT

Wanneer een onverwacht probleem optreedt, kunnen de gegevens in een 

USB-apparaat, aangesloten op dit product, beschadigd raken of verloren 

gaan. Zorg er altijd voor dat er een back-up wordt gemaakt van gegevens 

op het USB-apparaat voor gebruik met dit apparaat.

Houd er rekening mee dat ons bedrijf geen enkele verantwoordelijkheid 

accepteert voor op een USB-apparaat opgeslagen gegevens die 

beschadigd of verloren zijn, noch voor schade dat zich voor kan doen aan 

een aangesloten apparaat.

OPSLAG NA GEBRUIK

Berg het product op een plek buiten het bereik van kinderen en weg van 

warmte en vocht.

VOOR REPARATIE

Probeer het product niet zelf te repareren. Als er zich een storing voordoet, 

neem dan contact op met een door Hitachi erkend servicecentrum.

Mocht u extra hulp nodig hebben of mocht u nog vragen hebben over de 

reparatie van het product, neem dan contact op met een door Hitachi 

erkend servicecentrum.

OPMERKING: 

 

De gegeven speci

fi

 caties kunnen zonder voorkennis 

worden veranderd.

Español

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL ADAPTADOR-ALIMENTADOR USB BCL-10UB

Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar el adaptador-alimentador USB y utilícelo correctamente. Después de leer este manual, guárdelo en un 

lugar seguro donde el usuario de esta herramienta pueda consultarlo cuando sea necesario.

Símbolos

 ADVERTENCIA

A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. 

Asegúrese de comprender su signi

fi

 cado antes del uso.

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer 

el manual de instrucciones.

Si  no  se  siguen  las  advertencias  e  instrucciones,  podría 

producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños 

graves.
Sólo para países de la Unión Europea 

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos 

domésticos!

De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre 

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación 

de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas 

eléctricas  cuya  vida  útil  haya  llegado  a  su 

fi

 n se deberán 

recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que 

cumpla con las exigencias ecológicas.

ADVERTENCIA

 Por favor, use sólo la batería y el equipamiento especi

fi

 cado en este 

manual y en los catálogos Hitachi. Si no lo hace, se pueden producir 

accidentes, lesiones o mal funcionamiento.

 No use ni cargue el producto en lugares en los que haya presentes 

líquidos o gases in

fl

 amables. De lo contrario, existe el riesgo de una 

explosión o un incendio, y podría causar un accidente.

 No lo moje ni lo sumerja en agua. Asimismo, no manipule el enchufe 

de alimentación del cargador con las manos mojadas. Hacerlo podría 

resultar en una descarga eléctrica.

 Asegúrese de que el producto está apagado y de que la batería está 

desconectada del adaptador USB durante el mantenimiento o cuando 

no se está usando.

 Al usar el gancho del adaptador de USB, asegúrese de que esté 

enganchado de forma segura para evitar que se caiga la batería. Si no lo 

hace, se pueden producir accidentes o lesiones.

 Evite cortocircuitar los terminales de la batería de almacenamiento con 

polvos metálicos o con otros materiales conductores. De lo contrario, 

podría producirse un incendio.

 Si hay señales de sobrecalentamiento o humo, o sonidos u olores 

extraños, cese inmediatamente el uso del producto y solicite su 

inspección o reparación en un centro autorizado de Hitachi.

PRECAUCIÓN

 No exponga el producto a impactos fuertes ni intente desarmarlo.

 No  use  el  producto  bajo  la  lluvia  ni  lo  deje  en  contenedores  de 

metal, coches u otros espacios cerrados expuestos al sol, donde las 

temperaturas probablemente alcancen 50°C o más. De lo contrario, el 

producto podría no funcionar correctamente o resultar dañado.

 Inspeccione periódicamente el producto.

 Evite impactos o daños al panel de interruptores. Si hace caso omiso 

de esta precaución, el producto podría no funcionar correctamente o 

resultar dañado.

 No utilice la unidad bajo la lluvia ni a temperaturas inferiores a 0°C o 

superiores a 40°C.

 Para evitar olvidar apagar la alimentación, la unidad cuenta con 

una función de apagado automático que apaga la alimentación 

automáticamente después de aproximadamente 120 minutos.

ESPECIFICACIONES

Batería (vendida por separado)

BCL 10xx

Puerto de salida

Salida USB x 1 (5 V, 2 A), 

Salida CC 10,8 V x 1 (2 A)

Protección de sobredescarga de 

la batería

Dimensiones externas 

(La. x Pr. x Al.)

62 mm × 93 mm × 90 mm 

(sin batería)

Peso (batería no incluida)

130 g

APLICACIÓN

 Suministro de energía de CC de 10,8 V*

1

 Suministro de energía USB*

2

*1 Consulte nuestro catálogo de productos compatibles con un terminal de 

salida de CC de 10,8 V.

  (Chaquetas con refrigeración inalámbrica, prendas exteriores con 

calefacción inalámbrica, etc.)

*2 Utilícelo para cargar el teléfono móvil, etc.

  El adaptador-alimentador USB no puede utilizarse con todos los 

productos (Apple i-Pod, etc.).

LÁMPARAS INDICADORAS

Al pulsar el interruptor de alimentación se enciende la lámpara indicadora 

de energía.

Lámpara

Descripción de 

indicador

Estado

Lámpara indicadora de 

energía (verde)

Se enciende de forma 

continua

Lista para el uso o 

actualmente en uso.

UTILIZACIÓN (Fig. 1 – Fig. 4)

1.  Instale la batería.

2. Conecte de forma segura un terminal de salida de CC de 10,8 V o un 

terminal de salida USB que sea, o bien un conector de alimentación 

para productos compatibles con un terminal de salida de CC de 10,8 V, 

o un conector USB disponible en el mercado apropiado para el producto 

utilizado.

3.  Pulse el interruptor de alimentación en el adaptador USB para conectar la 

alimentación y compruebe que el indicador de energía está de color verde.

4.  Cuando trabaje, cuelgue el gancho en su cinturón, etc.

5.  Después de cada uso, pulse el interruptor de alimentación, compruebe 

que el indicador de energía esté apagado y, a continuación, extraiga la 

batería.

NOTA

•  Para prolongar la vida útil de la batería de ion de litio, el producto 

incluye una función de protección que corta la salida de energía cuando 

el voltaje de la batería es bajo. Como resultado, la luz se apagará 

repentinamente cuando el voltaje de la batería sea bajo.

  Vuelva a cargar la batería tan pronto como sea posible.

•  Al suspender el suministro de energía, asegúrese de apagar la 

alimentación de la unidad principal.

•  Este producto está equipado con una función de protección térmica 

para proteger sus componentes electrónicos. Durante la salida máxima 

en la que CC 5 V 2 A y CC 10,8 V 2 A son operados de forma consecutiva 

al mismo tiempo, el aumento de temperatura de los componentes 

electrónicos puede provocar un corte en la alimentación. En dicho caso, 

deje que el producto se enfríe durante aproximadamente 15 minutos. 

Una vez que la temperatura de las piezas electrónicas haya disminuido, 

el producto se puede volver a encender.

•  No conecte el puerto de salida de un adaptador CA u otro dispositivo al 

puerto de salida USB ni al puerto de salida de CC de 10,8 V. (Los puertos 

de salida no deben estar conectados entre sí).

PRECAUCIONES DE CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO USB

Cuando se produce un problema inesperado, los datos en un dispositivo 

USB conectado a este producto podrían dañarse o perderse. Asegúrese 

siempre de realizar una copia de seguridad de los datos contenidos en el 

dispositivo USB antes de su uso con este producto.

Tenga en cuenta que nuestra compañía no acepta ninguna responsabilidad 

por los datos almacenados en el dispositivo USB que se hayan dañado o 

perdido, ni por ningún daño que pudiera sufrir un dispositivo conectado.

ALMACENAMIENTO DESPUÉS DEL USO

Guarde este producto en una ubicación fuera del alcance de los niños y 

alejado de las fuentes de calor y humedad.

PARA SU REPARACIÓN

No intente reparar este producto usted mismo. Si se produce un 

funcionamiento incorrecto, por favor, contacte con un centro autorizado 

de Hitachi.

Si llega a ser necesaria cualquier asistencia adicional o si tiene alguna 

pregunta acerca del funcionamiento de este producto, póngase en 

contacto con un centro autorizado de Hitachi.

NOTA:

  Estas especi

fi

 caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Português

MANUAL DE INSTRUÇÕES BCL-10UB DO ADAPTADOR-ALIMENTADOR USB

Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar este adaptador-alimentador USB e utilize-o correctamente. Depois de ler este manual, 

guarde-o num local seguro onde o utilizador desta ferramenta possa consultá-lo quando necessário.

Símbolos

 AVISO

A seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. 

Assimile bem seus signi

fi

 cados antes do uso.

Para reduzir o risco de lesão, o utilizador deve ler o 

manual de instruções.

Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar 

um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Apenas para países da UE 

Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!

De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre 

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição 

para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem 

ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação 

de reciclagem dos materiais ecológica.

AVISO

 Por favor, use apenas a bateria e o equipamento especi

fi

 cado  neste 

manual e nos catálogos Hitachi. Caso contrário, pode resultar em 

acidentes, ferimentos ou mau funcionamento.

 Não utilize nem carregue o produto em locais onde existam líquidos ou 

gases in

fl

 amáveis.  Fazê-lo  cria  um  risco  de  explosões  ou  incêndio  e 

pode resultar em acidentes.

 Não molhe ou mergulhe em água. Para além disso, não manuseie a 

fi

 cha de alimentação do carregador com as mãos molhadas. Fazê-lo 

pode resultar em choques elétricos.

 Certi

fi

 que-se de que o produto está desligado e de que a bateria está 

desligada do adaptador USB para manutenção ou fora de uso.

 Quando usar o gancho do adaptador USB, certi

fi

 que-se de que está 

fi

 xo 

fi

 rmemente para evitar deixar cair a bateria. Caso contrário, pode 

resultar em acidentes ou ferimentos.

 Evite fazer curto-circuito dos terminais da bateria de armazenamento 

com pós de metal ou outros materiais condutivos. Caso contrário, 

poderá resultar em incêndio.

 Se houver quaisquer sinais de sobreaquecimento ou fumo ou sons ou 

cheiros invulgares, pare de usar imediatamente o produto e mande-o 

ser inspecionado ou reparado num Centro de Serviço Autorizado 

Hitachi.

PRECAUÇÃO

 Não exponha o produto a fortes impactos nem tente desmontar.

 Não use o produto com chuva nem o deixe em recipientes de metal, 

carros ou outros locais fechados expostos ao sol onde as temperaturas 

podem subir até aos 50°C ou mais. Fazê-lo pode resultar em mau 

funcionamento ou danos ao produto.

 Inspecione periodicamente o produto.

 Evite impactos ou danos no painel de interruptores. Não o fazer pode 

resultar em mau funcionamento ou danos ao produto.

 Não utilize à chuva, ou em temperaturas inferiores a 0°C ou a 40°C ou 

superior.

 Para evitar esquecer-se de desligar, a unidade dispõe de uma função 

de desligamento automático que desliga a alimentação ao 

fi

 m  de 

aproximadamente 120 minutos.

ESPECIFICAÇÕES

Bateria (vendida em separado)

BCL 10xx

Porta de saída

Saída USB x 1 (5 V, 2 A), 

CC 10,8 V saída x 1 (2 A)

Proteção de sobredescarga da 

bateria

Sim

Dimensões externas (CxLxA)

62 mm × 93 mm × 90 mm 

(sem bateria)

Peso (bateria não incluída)

130 g

APLICAÇÃO

 Fonte de alimentação CC 10,8 V*

1

 Fonte de alimentação USB*

2

*1 Consulte o nosso catálogo para produtos compatíveis com um terminal 

de saída CC 10,8 V.

  (Casaco de refrigeração sem 

fi

 os, casaco aquecido sem 

fi

 os etc.)

*2 Utilize para carregar o telemóvel, etc.

  O adaptador-alimentador USB não pode ser utilizado com todos os 

produtos (i-Pod da Apple, etc.).

LUZES DOS INDICADORES

Pressionar o botão de alimentação irá acender a luz do indicador de 

alimentação.

Luz

Descrição do indicador

Estado

Luz do indicador de 

alimentação (verde)

Acende-se de forma 

fi

 xa

Pronto para ser 

utilizado ou atualmente 

em utilização.

COMO UTILIZAR (Fig. 1 – Fig. 4)

1.  Instale a bateria.

2. Ligue 

fi

 rmemente um terminal de saída CC 10,8 V ou terminal de saída 

USB que seja uma 

fi

 cha de alimentação para um produto compatível 

com um terminal de saída CC 10,8 V ou uma 

fi

 cha USB disponível no 

mercado que seja adequada ao produto que está a ser usado.

3.  Pressione o botão de alimentação no adaptador USB para ligar a 

alimentação e veri

fi

 que se a luz de alimentação está verde.

4.  Ao trabalhar, pendure o gancho no seu cinto, etc.

5.  Após cada utilização, prima o botão de alimentação, veri

fi

 que se a luz de 

alimentação está desligada e depois retire a bateria.

NOTA

•  Para prolongar a vida da bateria de iões de lítio, o produto tem uma 

função de proteção que desliga a saída de energia quando a tensão 

da bateria for baixa. Como resultado, a luz irá desligar-se de repente 

quando a tensão da bateria for baixa.

  Recarregue logo que possível.

•  Ao suspender a fonte de alimentação, certi

fi

 que-se de que desliga o 

interruptor de alimentação para a unidade principal.

•  Este produto está equipado com uma função de salvaguarda térmica 

para proteger as suas peças eletrónicas. Durante a saída máxima 

em que CC 5 V 2 A e CC 10,8 V 2 A são operados consecutiva e 

simultaneamente, o aumento da temperatura das peças eletrónicas 

poderá fazer com que a alimentação seja desligada. Nesse caso, deve 

permitir que o produto arrefeça durante, aproximadamente, 15 minutos. 

Assim que a temperatura das peças eletrónicas tiver diminuído, o 

produto poderá ser ligado novamente.

•  Não ligue a porta de saída de um adaptador de AC ou outro dispositivo 

à porta de saída USB ou à porta de saída CC 10,8 V. (As portas de saída 

não devem ser conectadas uma à outra.)

PRECAUÇÕES DE CONEXÃO DO DISPOSITIVO USB

Quando ocorrer um problema inesperado, os dados num dispositivo USB 

ligado a este produto poderão ser corrompidos ou perdidos. Certi

fi

 que-se 

sempre de que faz uma cópia de segurança de quaisquer dados incluídos 

no dispositivo USB antes da utilização com este produto.

Tenha em conta que a nossa empresa não se responsabiliza por quaisquer 

dados armazenados num dispositivo USB que seja corrompido ou perdido, 

nem por qualquer dano que possa ocorrer a um dispositivo ligado.

ARMAZENAMENTO APÓS O USO

Guarde este produto num local fora do alcance de crianças e afastado do 

calor e da humidade.

PARA REPARAÇÃO

Não tente reparar este produto sozinho. Caso ocorra uma avaria, por favor, 

entre em contacto com um Centro de Serviço Autorizado Hitachi.

Na eventualidade de precisar de mais assistência ou ter quaisquer 

questões em relação ao funcionamento deste produto, por favor, contacte 

um Centro de Serviço Autorizado Hitachi.

NOTA:

  As  especi

fi

 cações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem 

aviso prévio.

BCL-10UB̲EU13L.indd   2

BCL-10UB̲EU13L.indd   2

2017/03/15   18:15:25

2017/03/15   18:15:25

Summary of Contents for BCL-10UB

Page 1: ...ht im Regen oder bei Temperaturen von weniger als 0 C oder bei mehr als 40 C Um zu vermeiden dass das Ausschalten vergessen wird verfügt das Gerät über eine automatische Abschaltfunktion die die Stromzufuhr automatisch nach ca 120 Minuten abschaltet TECHNISCHE DATEN Akku separate erhältlich BCL 10xx Ausgangsanschluss USB Ausgang x 1 5 V 2 A Gleichstrom 10 8 V Ausgang x 1 2 A Akkuüberentladungsschu...

Page 2: ...het product neem dan contact op met een door Hitachi erkend servicecentrum OPMERKING De gegeven specificaties kunnen zonder voorkennis worden veranderd Español MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL ADAPTADOR ALIMENTADOR USB BCL 10UB Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar el adaptador alimentador USB y utilícelo correctamente Después de leer este manual guárdelo en un lugar seguro donde el usuari...

Page 3: ...du kontakte et autoriseret Hitachi servicecenter Hvis du har yderligere behov for hjælp eller har spørgsmål vedrørende driften af dette produkt bedes du kontakte et autoriseret Hitachi servicecenter BEMÆRK Specifikationerne heri ændres uden forudgående varsel Norsk USB BATTERI ADAPTER BCL 10UB BRUKERMANUAL Vennligst les de følgende instruksjonene grundig før du bruker USB batteri adapter slik at d...

Page 4: ...konserwacji lub niekorzystania z produktu należy upewnić się że jest on wyłączony a akumulator jest odłączony od adaptera USB Podczas używania zaczepu adaptera USB należy upewnić się że jest on dobrze zamontowany aby uniknąć upadku akumulatora W przeciwnym wypadku może dojść do wypadku lub obrażeń Unikać kontaktu zacisków akumulatora z proszkami metalicznymi lub innymi materiałami przewodzącymi Ni...

Reviews: