background image

11

Norsk

Når det arbeides i høyden, vil risikoen for at verktøyet
faller ned alltid være tilstede. Hvis kroken er deformert
eller henger på feil måte, er det risiko for at kroken
glipper og verktøyet faller ned. Unngå at det oppstår
slike farlige situasjoner.

Ved fullstendig gjennomboring, kan verktøyet noen
ganger riste voldsomt idet gjennomboringen skjer.
Pass på at du ikke utsettes for skader fra kroken.

BRUK AV VERKTØYET

1. Bryter

Når startbryteren trykkes, roterer verktøyet. Når
bryteren slippes, stopper verktøyet.

Rotasjonshastigheten kan reguleres med trykket på
startbryteren. Hastigheten er lav når trykket er lett og
den øker med trykket på bryteren.

Ønsket rotasjonshastighet kan forhåndsvelges med
hastighetsskiven.
Drei hastighetsskiven medurs for høyere hastighet
og moturs for lavere hastighet. 

(Fig. 5)

En praktisk funksjon er at verktøyet vil gå kontinuerlig
når startbryteren trykkes og stopperen skyves inn.
Når verktøyet slås av koples stopperen ut ved å trykke
bryteren inn igjen.

2. Boring

Start boringen langsomt og øk hastigheten gradvis.

Legg alltid trykk på verktøyet i rett vinkel på bitset.
Hold et godt nok trykk på verktøyet til at boringen
fortsetter men ikke så stort trykk at motoren stanser
eller bitset skades.

For  å redusere faren for at verktøyet stanser eller
trenger gjennom materialet, reduseres trykket på
verktøyet og bitset like før gjennomboringen skjer.

Hvis boremaskinen stanser må bryteren slippes
omgående. Fjern bitset fra hullet og start igjen. Trykk
ikke bryteren på og av i ett sett for å prøve få ut et bits
som har satt seg fast. Det kan ødelegge maskinen.

Jo større bits, dess kraftigere tilbakeslag fra maskinen
på operatørens arm. Vær forsiktig så du ikke mister
kontrollen over verktøyet pga. denne
tilbakeslagskraften.
Kontroll over verktøyet kan opprettholdes ved å sørge
for godt fotfeste, bruke sidehåndtaket, holde godt
fast i boremaskinen med begge hender og sikre at
verktøyet er vinkelrett på materialet.

VEDLIKEHOLD OG UNDERSØKELSE

1. Inspisere bitset

Siden bruk av et nedslipt bits kan få motoren til svikte
og redusere boreeffekten, må bitset skiftes ut med et
nytt straks en merker at det er sløvt.

2. Inspeksjon av monteringsskruene

Kontroller alle monteringsskruene regelmessig og
pass på at de er skikkelig skrudd til. Hvis noen av
skruene er løse, må de skrus til omgående. Hvis dette
ikke gjøres kan det forårsake alvorlige skader.

3. Vedlikehold av motoren

De viklede motordelene er selv “hjertet” i et elektrisk
verktøy.
Hold nøye kontroll med at viklinger ikke er skadet og/
elle våte av olje eller vann.

4. Inspisere kullbørstene

Av hensyn til operatørens sikkerhet og som

beskyttelse mot elektrosjokk, må inspesksjon og
utskifting av kullbørstene KUN utføres av et
SERVICEVERKSTED som er GODKJENT av HITACHI.

NB

På grunn av Hitachi’s kontinuerlige forsknings-og
utviklings-program kan oppgitte spesifikasjoner forandres
uten ytterligere varsel.

Informasjon angående luftstøy og vibrasjon.

De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN50144.

Typisk A-veiet lydtrykksnivå: 75 dB (A)

Bruk hørselvern.

Typisk veiet rot betyr kvadratiska akselerasjonsverdi:  2,5
m/s

2

Summary of Contents for D 10VC2

Page 1: ...Käyttöohjeet Handling Instructions Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning Læs instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use ...

Page 2: ...1 2 4 6 8 3 5 7 1 2 5 4 6 3 4 7 A 9 8 B E C 4 3 F H G I D 1 ...

Page 3: ...pare Sidohandtag Hake M10 bult Hake A Borepatron Borepatronnøgle Stramme Løsne Manchet Ring Gaffelnøgle Kontakttrykker Trykknap R mærke L mærke Hastighedskontroldrejeknap Høj hastighed Lav hastighed Stopper Sidegreb Krog M10 bolt Krog A Drillchuck Chucknøkkel Stramme Løsne Mansjett Ring Åpen fastnøkkel Startbryter Trykknapp R merke høyre L merke venstre Hastighetsskive Høy hastighet Lav hastighet ...

Page 4: ...l Håll maskinen både ren och i bra skick så att maskinens arbete blir både säkrare och bättre Följ noga underhållsanvisningarna för rätt smörjning och byte av tillbehör Gör periodisk inspektion av maskinkablarna Överlåt allt eventuellt reparationsarbete till en auktoriserad verkstad Kontrollera regelbundet förlängningskablarna Byt ut vid behov Håll alltid handtagen torra och rena Se till att det i...

Page 5: ... genom att placera chucknyckeln i något av de tre hålen i chucken och vrida moturs Med nyckelfri chuck Bild 2 1 Öppna spännbackarna och skjut in borrskäret i chucken Spännbackarna öppnas genom att hålla fast ringen och samtidigt vrida hylsan moturs sett framifrån 2 Håll ringen i ett fast grepp och vrid hylsan medurs Dra åt ordentligt 3 Demontera borrskäret genom att hålla ringen i ett fast grepp o...

Page 6: ...eller skador på arbetsmaterialet vid genomborrning genom att minska trycket på borrmaskinen så att borrskäret smidigare går igenom sista biten av hålet 䡬 Släpp genast upp avtryckaren om motorn stannar Avlägsna därefter borrskäret från arbetsstycket och påbörja borrningen på nytt Försök inte starta om borrmaskinen genom att släppa upp och trycka in avtryckaren när motorn har stannat eftersom det ka...

Page 7: ...ce hele tiden 14 Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet holdes skarpt og rent så får man den bedste og sikreste udførelse Følg instruktionerne for smøring og udskiftning af tilbehør nøje Se maskinens ledning efter jævnligt og tag den til et autoriseret værksted i tilfælde af nogen fejl Se også forlængerledningen efter og skift den ud hvis den er beskadiget Sørg for at håndtagene holdes tørre...

Page 8: ...et fjernes ved at man sætter borepatronnøglen ind i hullerne i borepatronen og drejer den i retningen mod uret Borepatron uden nøgle Fig 2 1 Åbn borepatronkæben og sæt bitset ind i borepatronen For at åbne borepatronkæben holdes ringen fast mens manchetten drejes i retningen mod uret set fra forsiden 2 Hold godt fast i ringen og drej manchetten i retningen med uret Stram godt til 3 For at fjerne b...

Page 9: ...eller gennembrud af materialet mindst mulig skal man reducere trykket på boret og hjælpe bitset gennem den sidste del af hullet 䡬 Hvis boret går i stå skal man straks slippe trykkeren fjerne bitsen fra arbejdsemnet og begynde forfra igen Lad være med at aktivere og deaktivere trykkeren i et forsøg på at starte et bor der er gået i stå Dette kan bevirke at boret lider skade 䡬 Jo større borets diame...

Page 10: ...ktig fotstilling og god balanse 14 Hold maskinen nøye vedlike Hold alltid verktøyene skarpe og rengjor dem for beste og sikreste resultat Følg instruksjonen for smøring og skift av tilbehør Inspiser verktøyets ledninger med visse mellomrom og hvis de er skadet må de repareres av autoriserte service folk Inspiser også skjøteledninger med visse mellomrom og skift de ut dersom de er skadet Hold håndt...

Page 11: ...ken og vri den i moturs retning Til nøkkelfri chuck Fig 2 1 Åpne chuckklørne og sett bitset inn i chucken Chuckklørne åpnes ved å holde i ringen mens mansjetten dreies i moturs retning sett forfra 2 Hold godt fast i ringen og drei mansjetten i medurs retning Stram forsvarlig 3 Bitset demonteres ved å holde godt fast i ringen og dreie mansjetten i moturs retning 4 Hvis det er vanskelig å løsne mans...

Page 12: ...Fjern bitset fra hullet og start igjen Trykk ikke bryteren på og av i ett sett for å prøve få ut et bits som har satt seg fast Det kan ødelegge maskinen 䡬 Jo større bits dess kraftigere tilbakeslag fra maskinen på operatørens arm Vær forsiktig så du ikke mister kontrollen over verktøyet pga denne tilbakeslagskraften Kontroll over verktøyet kan opprettholdes ved å sørge for godt fotfeste bruke side...

Page 13: ... kunnossa Pidä ne koko ajan terävinä je puhtaina turvallisimman työtuloksen varmistamiseksi Noudata kaikkia tarvikkeiden voitelusta ja vaihdosta annettuja ohjeita Tarkista sähköjohdot ajoittain ja jos niissä ilmenee vikoja anna valtuutetun huoltohenkilön korjata ne Pidä kädensijat puhtaina ja kuivina äläkä päästä niihin öljyä tai rasvaa 15 Katkaise virta työkaluista kun niitä ei käytetä kun miitä ...

Page 14: ...na Kiristä tiukasti 3 Terä irrotetaan asettamalla istukan avain yhteen istukassa olevaan reikään ja kääntämällä sitä vastapäivään Avaimeton istukka kuva 2 1 Avaa istukan kiinnittimet ja aseta terä istukkaan Istukan kiinnittimet avataan pitämällä kiinni rengasta ja kääntämällä holkkia vastapäivään edestä katsottuna 2 Ota lujasti kiinni renkaasta ja käännä holkkia myötäpäivään Kiristä tiukasti 3 Ter...

Page 15: ...uuttuu kiinni vapauta kytkin heti ota terä pois työstökappaleesta ja aloita uudelleen Älä kytke ja katkaise kytkintä kiinnileikkautuneen poran käynnistämiseksi Pora saattaa vahingoittua 䡬 Mitä suurempi poranterän halkaisija sitä suurempi käsiisi kohdistuva vastavoima Varo ettet menetä poran hallintaa tämän vastavoiman seurauksena Jotta työkalu saadaan pidettyä hallinnassa ota tukeva asento käytä s...

Page 16: ...14 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubrication and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have it repaired by authorized service center Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 15 Disconnect tools When not in use be...

Page 17: ...3 To remove the bit place the chuck wrench into one of the holes in the chuck and turn it in the counterclockwise direction For keyless chuck Fig 2 1 Open the chuck jaws and insert the bit into the chuck To open the chuck jaws hold the ring while turning the sleeve in the counterclockwise direction viewed from the front side 2 Firmly grasp the ring and turn the sleeve in the clockwise direction Ti...

Page 18: ...duce pressure on drill and ease the bit through the last part of the hole 䡬 If the drill stalls release the trigger immediately remove the bit from the work and start again Do not click the trigger on and off in an attempt to start a stalled drill This can damage the drill 䡬 The larger the drill bit diameter the larger the reactive force on your arm Be careful not to lose control of the drill beca...

Page 19: ... Ball Bearing 6002VVCMPS2L 7 Retaining Ring For D15 Shaft 8 Tapping Screw W Flange D4 45 9 Gear Cover 10 Gear 11 Inner Cover 12 Ball Bearing 608VVC2PS2L 13 Aamature 14 Fan Guide 15 Tapping Screw D4 40 16 Stator 17 Housing 18 Name Plate 19 Choke Coil 20 Choke Coil 21 Tapping Screw 22 Handle Cover 23 Switch 24 Push Button 25 Carbone Brush 26 BrushHolder 27 Hitachi Label 28 Noise Suppressor 29 Tappin...

Page 20: ...19 ...

Page 21: ... responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN50144 HD400 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 and or EN61000 3 11 in accordance with Council Directives 73 23 EEC 89 336 EEC and or 98 37 EC This declaration is applicable to the product affixed CE marking Dansk EF DEKLARATION OM ENSARTETHED Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette pr...

Reviews: