background image

11

English

PREPARATION BEFORE OPERATION

Make the following preparations before operating the power tool:

1. Installation

Fig. 4

Attach the power tool to a level, horizontal work bench in accordance with Fig. 4.
Select 5/16" (8mm) diameter bolts suitable in length for the thickness of the work bench.
Bolt length should be at least 1-9/16" (40mm) plus the thickness of the work bench.
For example, use 2-9/16" (65mm) or larger bolts for a 1" (25mm) thick work bench.
The holder attached to the rear of the base helps stabilize the power tool.

Holder adjustment:
Loosen the 6mm bolt with the supplied 10mm box wrench.
Adjust the holder until its bottom surface contacts the work bench
surface.
After adjustment, firmly tighten the 6mm bolt.

Fig. 5

2. Releasing the locking pin

When the power tool is prepared for shipping, its main parts are
secured by a locking pin.
Move the handle slightly so that the locking pin can be disengaged.

NOTE:

Lowering the handle slightly will enable you to disengage
the locking pin more easily and safely.
The lock position of the locking pin is for carrying and
storage only.

Fig. 6

3. Installing the dust bag, holder, stopper and vises

(The holder and stopper are optional accessories.)
Attach the dust bag and vise assembly as indicated in Fig. 1 and Fig. 2.

1" (25mm) thick bench

Work Bench

5/16" (8mm) Nut

5/16" (8mm) Bolt

Base

6mm Bolt

Move

Adjust the holder
until its bottom
surface contacts the
work bench surface.

Holder

Locking Pin

Pull

Handle

5-29/32"(150mm)

11-13/16" (300mm)

11/32" (9mm)
3 Holes

10-13/32" (264mm)

01Eng_C10FSH_US

3/25/09, 9:24

11

Summary of Contents for C 10FSB

Page 1: ...util motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte Este manual contiene ...

Page 2: ...G ALL POWER TOOLS 3 REPLACEMENT PARTS 6 USE PROPER EXTENSION CORD 7 DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION 7 OPERATION AND MAINTENANCE 8 NAME OF PARTS 8 SPECIFICATIONS 9 ACCESSORIES 10 APPLICATIONS 10 PREPARATION BEFORE OPERATION 11 BEFORE USING 12 BEFORE CUTTING 13 PRACTICAL APPLICATIONS 18 SAW BLADE MOUNTING AND DISMOUNTING 26 MAINTENANCE AND INSPECTION 27 SERVICE AND REPAIRS 28 PARTS LIST 86 INF...

Page 3: ... TOOL WARNING When using this electric tool take all necessary precautions to minimize the risk of electric shock or other personal injury In particular always comply with the following safety rules 1 ALWAYS KEEP GUARDS IN PLACE and in working order 2 ALWAYS REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES BEFORE STARTING TOOL Always confirm that all keys and adjusting wrenches have been removed from the tool b...

Page 4: ...8 ALWAYS CONFIRM THE ROTATION DIRECTION OF THE BLADE BEFORE USING THE TOOL Always feed work into the tool against the rotation direction of the blade in order to prevent possible injury 19 NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING WHILE UNATTENDED TURN POWER OFF Do not leave tool until it comes to a complete stop Always turn the power off when the tool is not in use Always unplug the power cord when the tool i...

Page 5: ...ting 18 Inspect the tool power cords periodically 19 Always confirm that the proper lengths and types of extension cords are being utilized if necessary before starting the tool 20 Always confirm that the motor air vents are fully open before using the tool 21 Always wait until the motor has reached full speed before starting a cut 22 Always keep the handles dry clean and free of oil and grease Ho...

Page 6: ... 19 Never place your limbs inside of the line next to warning sign while the tool is being operated This may cause hazardous conditions 20 Never use abrasive type blades on this saw 21 Never expose to rain or use in damp locations 22 Never cut ferrous metals or masonry WARNING FOR YOUR OWN SAFETY READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE SLIDE COMPOUND MITER SAW 1 Always wear eye protectio...

Page 7: ... SAFER OPERATION To ensure safer operation of this power tool HITACHI has adopted a double insulation design Double insulation means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator Therefore either the symbol or the words and Double insulation appear on the p...

Page 8: ...g 2 Dust Bag Trigger Switch Locking Pin Slide Securing Knob Fixing Pin Nameplate 5mm Screw Spindle Lock Handle Spindle Cover Safety Cover Fence A Table Insert Turntable Side Handle Hinge Holder A Saw Blade Fence B Motor Head Base Indicator For miter scale Guard Rotation Direction Motor Clamp Lever Lever Sub Fence Vise Assembly Laser Marker Only C10FSH Indicator For right bevel scale Belt Cover Hol...

Page 9: ...147mm With aux board 13 32 10mm Bevel Left 45 0 Max Height 2 3 16 55mm Max Width 12 305mm or Max Height 2 3 8 60mm Max Width 11 280mm With aux board 19 32 15mm Right 45 0 Max Height 1 3 16 30mm Max Width 12 305mm or Max Height 1 3 8 35mm Max Width 11 280mm With aux board 19 32 15mm Compound Left 45 Left 45 Max Height 2 3 16 55mm or Max Width 8 19 32 218mm Right 45 or Max Height 2 3 8 60mm Max Widt...

Page 10: ...essory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage STANDARD ACCESSORIES Fig 3 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Extension Holder and Stopper Code No 321553 2 Saw blade 10 255mm TCT Saw blade Total teeth 72 Code No 725206 3 Sub Fence A Code No 321387 4 Crown molding Vise Ass y Code No 321434 Include Crown molding Stopper L 5 Crown molding Stopper L Code No 321374 6 Crown moldi...

Page 11: ...rface After adjustment firmly tighten the 6mm bolt Fig 5 2 Releasing the locking pin When the power tool is prepared for shipping its main parts are secured by a locking pin Move the handle slightly so that the locking pin can be disengaged NOTE Lowering the handle slightly will enable you to disengage the locking pin more easily and safely The lock position of the locking pin is for carrying and ...

Page 12: ...n of the spindle lock before using the tool After installing the saw blade confirm that the spindle lock has been returned to the retract position before using the power tool see Fig 2 7 Check the lower limit position of the Saw Blade Although it was adjusted before shipment carefully check the height of the saw blade Confirm that the saw blade can be lowered 13 32 to 7 16 10mm to 11mm below the t...

Page 13: ...When bevel cutting operation is required adjust the table insert for bevel angle cutting 2 Checking the saw blade lower limit position Check that the saw blade can be lowered 13 32 to 7 16 10mm to 11mm below the table insert as shown in Fig 9 When you replace a saw blade with a new one adjust the lower limit position so that the saw blade will not cut the turntable or complete cutting cannot be do...

Page 14: ...o 3mm between the lower limit position of the motor head and the top of the workpiece at the saw blade s lower limit position where the head of the 8mm depth adjustment bolt contacts the gear case 3 After adjustment turn the 8mm wing nut until it contacts the Hinge see Fig 10 and fully tighten it 4 Confirmation for use of sub fence WARNING In the case of left bevel cutting turn the sub fence count...

Page 15: ...e 6mm wing nut Turn a height adjustment bolt 6mm and adjust the height of the holder 2 After adjustment firmly tighten the wing nut and fasten the holder with the 6mm knob bolt optional accessory If the length of Height Adjustment Bolt 6mm is insufficient spread a thin plate beneath Make sure the end of Height Adjustment Bolt 6mm does not protrude from the holder Fig 13 8 Stopper for precision cut...

Page 16: ...Laser radiation Do not stare into beam Laser radiation on work table Do not stare into beam If your eye is exposed directly to the laser beam it can be hurt Do not dismantle it Do not give strong impact to the laser marker main body of tool otherwise the position of a laser line can go out of order resulting in the damage of the laser marker as well as a shortened service life Keep the laser marke...

Page 17: ...the laser line with the left end of the groove Fig 20 When you align it with the right side of the saw blade align the laser line with the right side of the groove 3 After adjusting the position of the laser line draw a right angle ink line on the workpiece and align the ink line with the laser line When aligning the ink line slide the workpiece little by little and secure it by vise at a position...

Page 18: ...ing the Vise Assembly Standard accessory The vise assembly can be mounted on either the left fence Fence B or the right fence Fence A and can be raised or lowered according to the height of the workpiece To raise or lower the vise assembly first loosen the 6mm knob bolt As shown in Fig 24 the vise shaft has three locking grooves into which the tip of the 6mm wing bolt is designed to fit in order t...

Page 19: ... not increase the cutting speed On the contrary too much pressure may result in overload of the motor and or decreased cutting efficiency WARNING Confirm that the trigger switch is turned OFF and the power plug has been removed from the receptacle whenever the tool is not in use Always remove the lock off button from the handle and store it in a secure place after completing the work Always turn t...

Page 20: ...us reducing the quality of the cut Accordingly press the handle down gently and carefully In slide cutting gently push the handle back rearwards in a single smooth operation Stopping the handle movement during the cut will cause unwanted cutting marks on the workpiece WARNING For slide cutting follow the procedures indicated above in Fig 28 Forward slide cutting toward the operator is very dangero...

Page 21: ...g 30 2 Re tighten the side handle to secure the turntable in the desired position 3 The miter scale Fig 31 indicates both the cutting angle on the angle scale and the gradient on the grade scale 4 The gradient which is the ratio of the height to the base of the triangular section to be removed may be used for setting the miter scale instead of the cutting angle if desired see Fig 31 5 Therefore to...

Page 22: ...e setting to the 30 left slant position is possible by pushing to the right side 3 Also with the fixing pin in the slot as described above setting to the 33 9 left slant position is possible by pushing to the left side 4 Look at the bevel scale and indicator to recheck whether or not the settings match and then tighten the clamp lever 1 Setting to cut crown moldings at positions 1 and 4 in Fig 34 ...

Page 23: ...llows For 45 type crown moldings 30 mark For 38 type crown moldings 33 9 mark 3 Position the crown molding so that the upper surface B in Fig 33 contacts the fence as indicated Fig 42 4 Setting to cut crown moldings at positions 2 and 3 in Fig 34 see Fig 41 tilt the head to the right 1 Turn the turntable to the left and set the Miter Angle as follows For 45 type crown moldings 35 3 mark For 38 typ...

Page 24: ...crown molding in position see Fig 45 WARNING Always firmly clamp or vise to secure the crown molding to the fence otherwise the crown molding might be thrust from the table and cause bodily harm Do not bevel cutting The main body or saw blade may contact the sub fence resulting in an injury CAUTION Always confirm that the motor head see Fig 1 does not contact the crown molding vise ass y when it i...

Page 25: ...h materials use a wood plate to protect the workpiece as shown in Fig 48 Set the wood plate near the cutting section When cutting aluminum materials coat the saw blade with cutting oil non combustible to achieve smooth cutting and a fine finish In addition in case of a U shaped workpiece use the wood plate as shown in Fig 49 to ensure stability in the lateral direction and clamp it near the cuttin...

Page 26: ...pindle lock is pressed inward 3 Remove the bolt and washer D Fig 51 a Fig 51 b Fig 51 c 4 Lift the safety cover and mount the saw blade WARNING When mounting the saw blade confirm that the rotation indicator mark on the saw blade and the rotation direction of the gear case see Fig 1 are properly matched 5 Thoroughly clean washer D and the bolt and install them onto the saw blade spindle 6 Press in...

Page 27: ... carbon brushes periodically and replace them when they have become worn to the wear limit line as shown in Fig 53 Also keep the carbon brushes clean so that they will slide smoothly within the brush holders The carbon brushes can easily be removed after removal of the brush caps see Fig 54 with a slotted minus screwdriver Fig 53 Fig 54 4 About Handling the Motor see Fig 1 Winding of the motor is ...

Page 28: ...ig 1 and Fig 2 Use of machine oil is recommended Oil supply points Rotary portion of hinge Rotary portion of vise assembly Rotary portion of holder A 10 Cleaning Periodically remove chips dust and other waste material from the surface of the power tool especially from the inside of the safety cover with a damp soapy cloth To avoid a malfunction of the motor protect it from contact with oil or wate...

Page 29: ...TE RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D UTILISATION DU MANUEL AVANT DE METTRE L OUTIL EN SERVICE OU DE L ENTRETENIR AVERTISSEMENT Lorsqu on utilise l outil électrique prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter au maximum tout risque de choc électrique ou autre blessure physique En particulier toujours respecter les consignes de sécu...

Page 30: ...er la lame par inadvertance 17 TOUJOURS VÉRIFIER SI L OUTIL A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES AVANT DE L UTILISER Toujours vérifier si la protection et les autres composants sont endommagés avant d utiliser l outil pour s assurer qu ils fonctionneront correctement Vérifier si toutes les pièces mobiles sont bien alignées non voilées ou toute autre condition qui pourrait entraver leur bon fonctionnement Touj...

Page 31: ... être éjectée de la table et de provoquer des blessures 11 Pendant une coupe d onglet ou de biseau toujours attendre que la lame ait complètement cessé de tourner avant de la relever 12 Toujours faire un essai avant d utiliser la scie pour un nouvel usage 13 Toujours manipuler la scie avec soin lorsqu on la démonte ou qu on la monte 14 Toujours vérifier qu il n y a ni clou ni aucun autre corps étr...

Page 32: ...ique ou la poignée sont déformés ou fendillés 14 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE à proximité d un liquide ou d un gaz inflammable car les étincelles pourraient provoquer une explosion 15 Ne jamais nettoyer les composants en plastique avec des solvants car cela risquerait de dissoudre le plastique 16 Ne jamais faire fonctionner la scie si les protections de lame ne sont pas toutes en place 17...

Page 33: ...rique DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil électrique HITACHI a adopté une conception à double isolation Double isolation signifie que deux systèmes d isolation physiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d électrique connectés à l outil électrique à partir du cadre extérieur manipulé par l utilisateur...

Page 34: ...34 Français CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL 02Fre_C10FSH_US 3 25 09 9 27 34 ...

Page 35: ...peaux Poignée Couvercle d axe Garde de sécurité Garde A Plaque d insertion Plaque tournante Poignée latérale Charnière Support A Lame Garde B Tête de moteur Socle Indicateur Pour échelle d onglet Protection Moteur Gâchette Goupille de verrouillage Bouton de fixation du chariot Goupille de fixation Plaque signalétique Vis de 5mm Verrou d axe Levier de serrage Carter Indicateur pour échelle de bisea...

Page 36: ...ec planche aux 13 32 10mm Coupe de biseau 45 à gauche 0 Hauteur max 2 3 16 55mm Largeur max 12 305mm ou Hauteur max 2 3 8 60mm Largeur max 11 280mm Avec planche aux 19 32 15mm 45 à droite 0 Hauteur max 1 3 16 30mm Largeur max 12 305mm ou Hauteur max 1 3 8 35mm Largeur max 11 280mm Avec planche aux 19 32 15mm Coupe mixte 45 à gauche 45 à gauche Hauteur max 2 3 16 55mm ou Largeur max 8 19 32 218mm 4...

Page 37: ...eut causer des blessures ou des dommages mécaniques ACCESSOIRES STANDARD Fig 3 ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Support de rallonge et butée No de code 321553 2 Lame de scie 10 255mm Lame de scie TCT Nombre total de dents 72 No de code 725206 3 Garde secondaire A No de code 321387 4 Ensemble d étau de corniche complexe No de code 321434 Comprend la butée L de corniche complexe 5 Butée L d...

Page 38: ... fond Fig 5 2 Libérer la goupille de verrouillage Quand l outil électrique quitte nos usines ses pièces principales sont fixées à l aide d une goupille de verrouillage Déplacer légèrement la poignée de façon à dégager la goupille de verrouillage REMARQUE La goupille de verrouillage se dégagera plus facilement et plus sûrement si l on abaisse légèrement la poignée La position verrouillée de la goup...

Page 39: ...vant d utiliser l outil Avant d installer la lame vérifier que le verrou d axe est revenu sur sa position rentrée avant d utiliser l outil électrique voir Fig 2 7 Vérifier la position de limite inférieure de la lame Bien que la lame ait été réglée en usine vérifier soigneusement sa hauteur S assurer que la lame peut être abaissée de 13 32 à 7 16 10 à 11mm en dessous de la plaque d insertion Pour l...

Page 40: ... inférieure de la lame de scie S assurer que la lame de scie peut être abaissée de 13 32 à 7 16 10 à 11mm en dessous de la plaque d insertion de table comme le montre la Fig 9 Lorsque l on remplace une lame de scie par une lame neuve régler la position limite inférieure de telle manière que la lame de scie ne coupe pas la plaque tournante et que la coupe complète peut être réalisée Pour régler la ...

Page 41: ... avec la charnière se reporter à la Fig 10 puis serrer à fond 4 Vérification de l utilisation de la garde secondaire AVERTISSEMENT Dans le cas d une coupe en biseau à gauche tourner la garde secondaire dans le sens contraire des aiguilles d une montre L outil ou la lame de scie peuvent entrer en contact avec la garde secondaire sauf si elle est tournée dans le sens contraire des aiguilles d une mo...

Page 42: ...er la butée la fixer au support à l aide du bouton de boulonnage de 6mm comme indiqué à la Fig 14 Fig 14 9 Vérification de l utilisation de la garde secondaire A Accessoire en option AVERTISSEMENT Dans le cas d une coupe en biseau à droite déposer la garde secondaire A Si elle n est pas déposée elle peut entrer en contact avec la lame ou une autre partie de l outil ce qui peur provoquer des blessu...

Page 43: ...et cela peut dérégler la position de la ligne laser provoquant un endommagement du marqueur laser et une diminution de la durée de service Ne conserver le laser allumé que pendant l opération de coupe L allumage prolongé du laser peut entraîner une diminution de la durée de service L utilisation de commandes ou de réglages ou l exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans cette brochure ...

Page 44: ... faut aligner la ligne laser avec le côté gauche de la rainure Fig 20 Si on travaille avec la ligne tracée à l encre sur le côté droit de la lame de scie il faut aligner la ligne laser avec le côté gauche de la rainure 3 Après avoir réglé la position de la ligne laser tracer à l encre une ligne à angle droit sur la pièce et aligner la ligne tracée à l encre et la ligne laser Pour aligner la ligne ...

Page 45: ...nt assez serré il faudra peut être le tourner vers la gauche ou vers la droite pendant le montage ou le démontage 2 Utilisation de l ensemble d étau Accessoire standard L ensemble d étau pourra être monté sur la garde gauche garde A ou sur la garde droite garde B et il pourra être relevé ou abaissé en fonction de la hauteur de la pièce Pour lever ou abaisser l ensemble d étau desserrer tout d abor...

Page 46: ...uand la lame touche la pièce appuyer progressivement sur la poignée pour couper la pièce 4 Quand la pièce est coupée à la longueur voulue mettre l outil électrique hors tension et attendre que la lame soit complètement arrêtée avant de relever la poignée en position complètement rentrée ATTENTION Une pression accrue sur la poignée n augmentera pas la vitesse de coupe Au contraire une pression exce...

Page 47: ...pent de la même façon que décrit au paragraphe 6 1 ci dessus ATTENTION Lorsqu on coupe une pièce de 3 11 32 85mm de hauteur régler la position de limite inférieure de la tête du moteur de façon que l écart entre le bord inférieur de la tête du moteur et la pièce soit de 3 32 à 1 8 2 à 3mm à la position de limite inférieure Si l on appuie trop fort ou de biais sur la poignée la lame risque de vibre...

Page 48: ... de biseau de 45 vers la droite régler la position de limite inférieure de la tête du moteur de façon que l écart entre le bord inférieur de la tête du moteur et la pièce soit à 5 64 à 1 8 2 à 3mm de la position de limite inférieure voir 2 Vérification de la position de limite inférieure de la lame de scie à la page 40 8 Procédure de coupe d onglet 1 Desserrer la poignée latérale et tirer vers le ...

Page 49: ...t le mieux pour les deux types de corniche complexe REMARQUE A des fins de commodité des crans positifs sont prévus à la fois pour les positions de réglage d onglet 31 6 à gauche et à droite Réglage d une coupe d onglet Si la plaque tournante est réglée sur l un des angles décrits déplacer la poignée latérale de réglage de la plaque tournante légèrement vers la droite ou vers la gauche pour stabil...

Page 50: ...31 6 repère 2 Incliner la tête vers la gauche et régler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 repère Pour des corniches complexes de type 38 33 9 repère 3 Disposer la corniche complexe de façon que la surface inférieure A sur la Fig 33 touche la garde comme indiqué à la Fig 38 2 Réglage de coupe en corniche complexe aux positions 2 et 3 de la Fig 34 voir Fig 37 in...

Page 51: ...es corniches complexes de type 38 33 9 repère 3 Disposer la corniche complexe de façon que la surface supérieure A sur la Fig 33 touche la garde comme indiqué à la Fig 43 Fig 40 Fig 41 Fig 42 Fig 43 Méthode de co upe des moulures de corniche sans inclinaison de la lame de scie 1 Les butées L et R de corniche complexe permettent des coupes plus faciles de corniches complexes sans inclinaison de la ...

Page 52: ...avec la garde secondaire ce qui peut provoquer une blessure ATTENTION Toujours s assurer que la tête du moteur se reporter à la Fig 1 ne vient pas en contact avec l ensemble d étau de corniche complexe quand il est abaissé pour la coupe S il y a un risque quelconque qu il en soit ainsi desserrer le bouton de boulonnage de 6mm et déplacer l ensemble d étau de corniche complexe de telle manière qu i...

Page 53: ...de bois comme le montre la Fig 49 pour réaliser la stabilité dans le sens latéral le fixer près de la coupe de la pièce et le serrer en utilisant l étau et un serre joint disponible sur le marché Fig 48 Fig 49 13 Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard 1 Si le sac à copeaux est plein les copeaux sortent du sac quand la lame tourne Vérifier le sac à copeaux périodiquement et le vider avant...

Page 54: ... axe et serrer le boulon en le tournant vers la gauche à l aide de la clé fournie comme accessoire standard clé à douille de 10mm comme indiqué à la Fig 51 c ATTENTION Un guide poussière est installé à l intérieur derrière le carter d engrenage Lors du retrait ou de l installation de la lame ne pas toucher le guide copeaux Cela pourrait casser ou ébrécher les extrémités de la lame Vérifier que le ...

Page 55: ...util Veiller tout particulièrement à ne pas endommager l enroulement en l exposant à l huile ou à l eau REMARQUE L accumulation de poussières dans le moteur peut entraîner une anomalie de fonctionnement Après avoir fait tourner le moteur pendant 50 heures environ le laisser tourner à vide et souffler de l air sec dans le perçage à l arrière du moteur Cette action a pour effet de débarrasser le mot...

Page 56: ...ever périodiquement les copeaux et autres débris de la surface de l outil électrique avec un chiffon humide et savonneux Pour éviter tout mauvais fonctionnement du moteur le protéger de tout contact avec l huile ou l eau Uniquement le modèle C10FSH Si la ligne laser devient invisible en raison des copeaux et autres débris adhérant à la fenêtre de la section d émission du marqueur laser essuyer et ...

Page 57: ...n la herramienta eléctrica NOTA acentúa información esencial SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA O DE REALIZAR TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN LA MISMA ADVERTENCIA Cuando utilice este herramienta eléctrica tome todas las precauciones necesarias para reducir al mínimo el...

Page 58: ...DENTAL AL ENCHUFAR LA HERRAMIENTA Antes de insertar el enchufe de alimentación en un tomacorriente cerciórese de que el interruptor esté en la posición OFF 15 CON ESTA HERRAMIENTA UTILICE SIEMPRE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS Conrespectoaladescripciónsobrelosaccesoriosrecomendados consulteelmanual de instrucciones Para evitar lesiones con esta herramienta utilice solamente los accesorios r...

Page 59: ...ÉCTRICA confirme que esté limpia 3 Para utilizar la HERRAMIENTA ELÉCTRICA vístase ropa ajustada calzado no deslizable preferiblemente con punteras reforzadas con acero y gafas protectoras 4 Maneje la HERRAMIENTA ELÉCTRICA con cuidado Si la HERRAMIENTA ELÉCTRICA se cae o se golpea contra un objeto duro puede deformar o rajarse o sufrir otros daños 5 Si nota cualquier anormalidad deje de utilizar in...

Page 60: ...trucciones de operación contenidas en este manual 2 No deje nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA desatendida sin haber desenchufado antes el cable de alimentación 3 No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA cuando esté cansado después de haber ingerido medicamentos o cuando haya tomado bebidas alcohólicas 4 No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA para aplicaciones no especificadas en este manual 5 No ...

Page 61: ...sta ingletadora telescopica utilice siempre gafas protectoras 2 Mantenga siempre las manos fuera del trayecto de la hoja de sierra 3 No utilice nunca la sierra sin los protectores en su lugar 4 No realice ninguna operación sin las manos con esta ingletadora telescopica 5 No acerque nunca las manos a la hoja de sierra 6 Antes de mover la pieza de trabajo o de cambiar los ajustes espere siempre a qu...

Page 62: ...materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador Por lo tanto en la herramienta eléctrica o en su placa de características aparecen el símbolo o las palabras Double insulation aislamiento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en es...

Page 63: ...racterísticas Tornillo de 5mm Bloqueador del huso Empuñadura Cubierta del huso Cubierta de seguridad Escuadra de guía A Inserto de la mesa Mesa giratoria Empuñadura lateral Bisagra Soporte A Hoja de sierra Escuadra de guía B Cabezal del motor Base Indicador Para escala de ingletes Protector Dirección de rotación Motor Palanca de inmovilización Palanca Escuadra de guía secundaria Conjunto de tornil...

Page 64: ...l 45 a la izquierda 0 Altura máx 2 3 16 55mm Anchura máx 12 305mm o Altura máx 2 3 8 60mm Anchura máx 11 280mm Con tabla aux 19 32 15mm 45 a la derecha 0 Altura máx 1 3 16 30mm Anchura máx 12 305mm o Altura máx 1 3 8 35mm Anchura máx 11 280mm Con tabla aux 19 32 15mm Compuesto 45 a la izquierda 45 a la izquierda Altura máx 2 3 16 55mm o Anchura máx 8 19 32 218mm 45 a la derecha o Altura máx 2 3 8 ...

Page 65: ...ORIOS ESTÁNDAR Fig 3 ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Soporte de extensión y retén Código Nº 321553 2 Hoja de sierra de 10 255mm Hoja de sierra TCT Total de dientes 72 Código Nº 725206 3 Escuadra de guía secundaria A Código Nº 321387 4 Conj de tornillo de carpintero para moldura en vértice Nº de código 321434 Incluye tope L de moldura en vértice 5 Tope L de moldura en vértice Nº de có...

Page 66: ... perno de 6mm 2 Liberación del pasador de bloqueo Cuando la herramienta eléctrica esté preparada para transportarse sus partes principales estarán aseguradas mediante el pasador de bloqueo Mueva ligeramente la empuñadura de forma que el pasador de bloqueo pueda desenganchar NOTA Si baja ligeramente la empuñadura podrá desenganchar el pasador de bloqueo de forma más fácil y segura La posición de bl...

Page 67: ... HERRAMIENTA ELÉCTRICA si la cubierta de seguridad no funciona suavemente 6 Antes de utilizar la herramienta confirme la posición del bloqueador del huso Después de haber instalado la hoja de sierra confirme que el bloqueador del huso está en posición de retraída antes de utilizar la herramienta eléctrica consulte la Fig 2 7 Compruebe la posición del límite inferior de la hoja de sierra Aunque fue...

Page 68: ...te firmemente el tornillo para metales central de 6mm Ajuste de la misma manera el inserto de mesa del lado derecho 2 Corte en bisel hacia la izquierda y la derecha Ajuste el inserto de la mesa de la forma mostrada en la Fig 8 b y Fig 8 c siguiendo el mismo procedimiento que para el corte en ángulo recto PRECAUCIÓN Después de haber ajustado el inserto de la mesa para el corte en ángulo recto dicho...

Page 69: ...tacto con la pieza de trabajo Para ajustar la posición de límite inferior de la hoja de sierra siga los procedimientos 1 a 3 indicados en la Fig 10 a 1 Afloje la tuerca de aletas de 8mm de manera que sea posible girar el perno de ajuste de profundidad de 8mm con la mano 2 Baje la cabeza del motor y gire el perno de ajuste de profundidad de 8mm con la mano y realice los ajustes de manera que se pue...

Page 70: ...de la mesa y causar lesiones serias 7 Instalación de los soportes Accesorios opcionales Los soportes ayudan a mantener estables y en su lugar las piezas de trabajo largas durante la operación de corte 1 Como se indica en la Fig 13 utilice una escuadra de acero para alinear el borde superior de los soportes con la superficie de la base Afloje el perno de aletas de 6mm Gire el perno de ajuste de alt...

Page 71: ...alizar un corte estable del material con una cara trasera ancha 10 Posición de ajuste de la línea de láser Sólo modelo C10FSH ADVERTENCIA Antes de enchufar la clavija de alimentación en el tomacorriente asegúrese de que el cuerpo principal y el marcador láser se encuentren apagados Durante el ajuste de posición de la línea de láser preste suma atención al interruptor de gatillo ya que la clavija d...

Page 72: ...lizar se podrá alinear la línea de láser con el lado izquierdo del ancho de corte hoja de sierra o con la línea de tinta del lado derecho Antes de despacharse de fábrica la línea de láser es ajustada al ancho de la hoja de sierra Realice los siguientes pasos para ajustar la posición de la hoja de sierra y de la línea de láser según sus necesidades 1 Encienda el marcador láser y efectúe una ranura ...

Page 73: ...éctrica Para utilizar esta herramienta será necesario insertar en primer lugar el botón de desbloqueo a fondo en el orificio de la empuñadura como se muestra en la Fig 23 El interruptor de disparo no funcionará a manos que el botón de desbloqueo esté presionado Cuando suelte el interruptor de disparo la alimentación se desconectará y el botón de desbloqueo volverá automáticamente a su posición ini...

Page 74: ...ngletes izquierdo podrá fijar una pieza de trabajo de hasta 2 3 16 55mm con el conjunto de tornillo de banco montado sobre el lado izquierdo En caso de que la altura de la pieza de trabajo exceda de 2 3 16 55mm monte el conjunto de tornillo de banco sobre el lado opuesto a la inclinación de la cabeza del motor Para otros cortes compuestos bisel izquierdo inglete derecho bisel derecho inglete izqui...

Page 75: ...te A y después apriete la perilla de inmovilización de deslizamiento vése la Fig 2 como se indica en la Fig 26 Baje la empuñadura para cortar la pieza de trabajo Utilizando la herramientas eléctrica de esta forma podeá cortar piezas de trabajo cuadradas de hasta 3 11 32 85mm 5 Corte de piezas de trabajo grandes Dependiendo de la altura de la pieza de trabajo puede suceder que no se pueda realizar ...

Page 76: ... trabajo entra en contacto con el cuerpo principal tire de la palanca de fijación en la dirección de la flecha tal como se observa en la Fig 29 y cambie la dirección de la palanca de fijación 2 Ajuste el ángulo de inclinación hasta el valor deseado observando la escala de ángulos de bisel y el indicador y después asegure la manivela de la abrazadera 3 Siga los procedimientos indicados en los párra...

Page 77: ...imas del corte compuesto consulte ESPECIFICACIONES de la página 64 PRECAUCIÓN Asegure siempre la pieza de trabajo con la mano derecha o izquierda y córtela deslizando la parte redonda de la sierra hacia atrás con la mano izquierda Es muy peligroso girar la mesa giratoria hacia la izquierda durante el corte compuesto porque la hoja de sierra puede entrar en contacto con la mano que esté asegurando ...

Page 78: ...ste el ángulo de corte en bisel de la forma siguiente Para molduras en vértice de tipo de 45 30 marca Para molduras en vértice de tipo de 38 33 9 marca 3 Coloque la moldura en el vértice de forma que la superficie superior A de la Fig 33 entre en contacto con la escuadra de guía como se indica en la Fig 38 2 Ajuste para cortar molduras en vértice a los posiciones 2 y 3 de la Fig 34 consulte la Fig...

Page 79: ...uperior B de la Fig 33 entre en contacto con la escuadra de guía como se indica en la Fig 42 4 Ajuste para cortar molduras en vértice a los posiciones 2 y 3 de la Fig 34 consulte la Fig 41 incline la cabeza hacia la derecha 1 Gire la mesa giratoria hacia la derecha y ajuste el ángulo de ingletes de la forma siguiente Para molduras en vértice de tipo de 45 35 3 marca Para molduras en vértice de tip...

Page 80: ...el tornillo de carpintero podrá fijarse en cualquiera de las tres posiciones para asegurar que la altura quede correctamente ajustada Después de ajustar la altura apriete firmemente el perno de aletas de 6mm luego gire la perilla superior según se requiera para que la moldura en vértice quede fijada firmemente en su lugar Consulte la Fig 45 ADVERTENCIA Siempre asegure firmemente la moldura en vért...

Page 81: ...a proteger la pieza de trabajo como se muestra en la Fig 48 Coloque la tabla de madera cerca de la sección de corte Cuando corte materiales de aluminio recubra la hoja de sierra con aceite para corte no consumible a fin de lograr un corte uniforme y un acabado fino Asimismo en el caso de una pieza de trabajo en forma de U utilice un tablón de madera tal como se observa en la Fig 49 para asegurar e...

Page 82: ...nstalaran o retiraran los pernos utilizando una herramienta que no sea la llave de cubo de 10mm accesorio estándar se producirá un apriete excesivo o inadecuado lo cual podría provocar lesiones 1 Montaje de la hoja de sierra Fig 51 a Fig 51 b y Fig 51 c 1 Utilice la llave de tubo de 10mm de accesorio para aflojar el perno de 6mm que sujeta la cubierta del husillo y luego retire la cubierta del hus...

Page 83: ... hoja de sierra Reemplace la hoja de sierra inmediatamente después de haber notado cualquier signo de deterioro o daño Una hoja de sierra dañada puede causar lesiones y otra desgastada puede causar la operación inefectiva o la posible sobrecarga del motor PRECAUCIÓN No utilice nunca una hoja de sierra mellada Cuando la hoja de sierra esté mellada su resistencia a la presión de la mano aplicada por...

Page 84: ... cable de alimentación está desconectado del tomacorriente de CA 3 El botón de desbloqueo está extraído y guardado en un lugar seguro Cuando no vaya a utilizar la herramienta guárdela en un lugar seco fuera del alcance de niños 8 Reemplazo de la correa en V de polivinilo La potencia del motor se transmite a la hoja de sierra mediante una polea en V de polivinilo Cuando la correa en V de polivinilo...

Page 85: ... ventana con un paño suave o humedecido con agua jabonosa etc SERVICIO Y REPARACIONES Todas las herramientas eléctricas de calidad necesitan el servicio o el reemplazo de piezas debido al desgaste por el uso para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de remplazo autorizadas y el sistema de doble aislamiento todos los trabajos de servicio excepto el mantenimiento rutinario deberán realizar...

Page 86: ...0 31 32 33 9 10 34 35 10 9 36 37 38 39 40 41 10 9 42 43 9 10 44 45 9 10 22 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 630 628 627 629 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 17 18 19 20 613 614 03Spa_C10FSH_US 3 25 09 9 29 86 ...

Page 87: ...87 03Spa_C10FSH_US 3 25 09 9 29 87 ...

Page 88: ...62 163 164 165 166 167 168 162 163 164 169 155 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 166 200 201 202 203 204 199 167 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 501 502 119 219 03Spa_C10FSH_US 3 25 09 9 29 88 ...

Page 89: ...CALE A 71 PACKING COVER 72 BOLT WASHER M4 ITEM NO PART NAME 73 MACHINE SCREW M4 8 74 COVER 75 HINGE A 76 SLEEVE 77 SPRING 78 HEX SOCKET SET SCREW M8 10 79 STOPPER PIN ASS Y 80 O RING P 6 81 ADJUSTER 82 WING NUT M8 83 BOLT M8 50 84 HINGE SHAFT A 85 BASE RUBBER 86 MACHINE SCREW M5 12 87 SPRING WASHER M5 88 SPACER 89 LINK 90 PLATE B 91 SPRING 92 CLUTCH SPRING 93 NYLON CLIP 94 SPRING 95 SEAL LOCK HEX ...

Page 90: ...T D6 65 630 GUIDE SET 631 TCT SAW BLADE 255MM D15 88 HOLE NT72 ITEM NO PART NAME 148 HANDLE L 149 TAPPING SCREW W FLANGE D5 25 150 SHEET 151 CONTROLLER 152 TERMINAL 153 HANDLE R 154 TAPPING SCREW W WASHERS M5 25 155 MACHINE SCREW W WASHERS M5 25 156 SWITCH W COVER 157 PULLEY COVER 158 CONNECTOR 159 TERMINAL 160 SWITCH HANDLE R 161 PULLEY A 162 WASHER M8 163 SUPER LOCK WASHER 164 NUT M8 165 BALL BE...

Page 91: ...91 03Spa_C10FSH_US 3 25 09 9 29 91 ...

Page 92: ...de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Algunos polvos creados por el lijado mecánico el aserrado el esmerilado el taladrado y otras actividades de...

Reviews: