Hirschmann Pipetus Instruction Manual Download Page 5

5

1. Sicherheitsvorschriften

-  Im Pipettenhaltergehäuse (4) liegt über dem 

  Silikonadapter (3) ein Sicherheitsventil (2), 

  das bei Überfüllen der Pipette das Eindringen 

  von Flüssigkeit verhindert. Hat das Sicher- 

  heitsventil angesprochen, muss es nach  

  Abschrauben des Pipettenhalters ent-

  nommen, gereinigt und getrocknet werden.  

  Danach muss es in vorgeschriebener  

  Richtung eingesetzt werden (siehe Punkt 8).  

  Dabei Schutzhandschuhe und Schutzbrille  

  tragen! 

(Infektionsgefahr)

1. Safety instructions

-  A safety valve (2) in the pipetholder case (4)  

  is located on top of the silicon adaptor (3)   

  which prevents the liquid from getting into 

   the handle, if the pipette is accidentally   

  overfilled. If the safety valve has been 

  activated, it must be removed by unscrewing  

  the pipetholder and then cleaned and dried.  

  Afterwards it must be inserted in the pre-  

  scribed direction (see point 8). Wear safety 

   gloves and goggles! 

(Danger of infection)

1

2
3

4

5

Summary of Contents for Pipetus

Page 1: ...stadt Germany Fon 49 7134 511 0 Fax 49 7134 511 990 www hirschmannlab com info hirschmannlab com Akkubetriebene Pipettierhilfe Battery operated pipette filler X2120470000 pipetus Bedienungsanleitung B...

Page 2: ...13 Technische Daten 31 14 Zubeh r Ersatzteile 33 15 Vordruck der Unbedenklichkeitsbescheinigung 34 Contents Page 1 Safety instructions 3 2 Components 7 3 Functional principle 8 4 Prohibited operation...

Page 3: ...z B das Tragen von Schutz kleidung Schutzbrille und Schutzhandschuhen beim Einsatz entsprechender Fl ssigkeiten Niemals zur Person hin pipettieren 1 Safety Instructions Attention Before use please rea...

Page 4: ...et werden Vor Feuchtigkeit sch tzen Nicht aufladbare Batterien d rfen nicht an das Lade ger t angeschlossen werden 1 Safety instructions To avoid the risk of an electrical shock never immerse either t...

Page 5: ...ng eingesetzt werden siehe Punkt 8 Dabei Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen Infektionsgefahr 1 Safety instructions A safety valve 2 in the pipetholder case 4 is located on top of the silicon ada...

Page 6: ...nur Original Ladeger t sowie Original Zubeh r und Ersatzteile verwenden um Sch den am Ger t zu vermeiden 1 Safety instructions Attention If the unit is opened the warranty is invalidated and any resu...

Page 7: ...2 Sicherheitsventil 2 Safety valve 3 Silikonadapter 3 Silicon adaptor 4 Pipettenhaltergeh use 4 Pipetholder case 5 berwurfmutter 5 Nut 6 Pipettenhalter komplett 6 Pipetholder complete 7 Ladestation 7...

Page 8: ...ettiergeschwindigkeit eingestellt werden und somit eine individuelle Anpassung auf das entsprechende Pipettenvolumen erfolgen 3 Functional principle The unit is a rechargeable pipetting controller for...

Page 9: ...ausgeschaltet und die Pipette entleert sich durch den atmos ph rischen Druck Dadurch verdoppelt sich die Arbeitszeit der Akkus 3 Functional principle The selected speed stage is indicated at the bott...

Page 10: ...PP und PA6 angreifen leicht entz ndlichen Medien Flammpunkt beachten Einsatz in explosionsgef hrdeter Umgebung 4 Prohibited operations The unit can not be used with liquids of which vapours attack the...

Page 11: ...e Atmosph re auftritt Laden nur im Ex sicheren Bereich Nicht unbeaufsichtigt im explosionsgef hrdeten Bereich ablegen 5 Restricted operations Working and charging temperatures between 1O C and 40 C Th...

Page 12: ...kt in die Ladebuchse des Ger tes eingesteckt werden Den Stecker des Ladeger tes in Tisch oder Wandsteckdose stecken 6 Preparation for use Before putting the unit into operation the batteries must be c...

Page 13: ...nd blinkt die Anzeige Full Hinweis Erw rmung des Ger tes w hrend des Lade vorgangs ist unbedenklich 6 Preparation for use One after the other segment of the battery capacity indication starts flashing...

Page 14: ...ns ein akustisches Warnsignal Das Ger t sollte dann bald m glichst wieder neu geladen werden 6 Preparation for use During pipetting one after the other segment of the display will disappear When falli...

Page 15: ...en Auf sicheren und luftdichten Sitz achten Vorsicht Gefahr von Glasbruch besonders bei d nnen Pipetten Attention The unit may only be charged with the original recharger unit The network voltage must...

Page 16: ...n Achtung Es darf keine Fl ssigkeit ins Ger t gelangen da dies die Funktionen beeintr chtigt 7 2 Fill the pipette To fill the pipette press the ln button the intensity of finger pressure on the button...

Page 17: ...ss der Ex Blow out Taster bet tigt werden bis Ex im Display angezeigt wird Der gew hlte Pipettiermodus wird im oberen Teil des Displays angezeigt 7 3 Empty the pipette If Blow out pipettes are used th...

Page 18: ...urch Pumpe ausgeblasen Pipettiermodus Ex Pipette l uft ber atmos ph rischen Druck ohne Pumpe selbst ndig aus 7 3 Empty the pipette To empty the pipette press the q button the intensity of finger press...

Page 19: ...etzen dass der Zapfen des Filters nach oben zeigt Durch Drehen der berwurfmutter nach rechts den Pipettenhalter wieder an das Ger t schrauben 8 Spare parts replacement 8 1 Replacement of pipetholder c...

Page 20: ...auf das Sicherheitsventil legen Durch Drehen der berwurfmutter nach rechts den Pipetten halter wieder an das Ger t schrauben 8 3 Replacement of safety valve Screw off the nut 5 counter clockwise Take...

Page 21: ...muss es in Reinigungsl sung eingeweicht anschlie end mit Wasser gesp lt und getrocknet werden Das Ventil nicht ffnen 8 4 Safety valve IMPORTANT HINT FOR ASSEMBLING Black O Ring of safety valve must be...

Page 22: ...an mit einem d nnen stumpfen Gegenstand wieder gangbar zu machen indem Sie sie durch vorsichtiges Dr cken l sen Erneute Funktionspr fung 8 4 Safety valve In case the function of the valve is not resto...

Page 23: ...us geladen werden Der Pipettenhalter kann mit Ausnahme des Membranfilters bei 121 C sterilisiert werden 9 Maintenance Cleaning and Sterilisation Under normal conditions of use the unit is maintenance...

Page 24: ...cherheitsventil und Membranfilter unbedingt Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen Infektionsgefahr 9 Maintenance Cleaning and Sterilisation The safety valve 2 must be cleaned and dried after autocl...

Page 25: ...r t an Hersteller oder H ndler schicken eine Kopiervorlage der Bescheinigung finden Sie auf Seite 34 10 Test of tightness Once the required volume has been aspirated into the pipette the liquid has to...

Page 26: ...beschriebene Eingriffe am Ger t durchgef hrt z B Gewaltanwendung sind Garantieleistungen ausgeschlossen 11 Repair at the manufacturer Units will only be repaired when they have been cleaned and decon...

Page 27: ...Falsch gew hlter Pipettier modus L sungen Sicherheitsventil so einsetzen dass die Seite mit dem schwarzen Ring O Ring in Richtung Filter zeigt siehe Punkt 8 und 9 Reihenfolge beim Zusammenbau des Pipe...

Page 28: ...pettenhalters Filter ist voll Silikonadapter ist abgenutzt L sungen Akkus mit Ladeger t neu aufladen Sicherheitsventil so einlegen dass mehrere kleine ffnungen in Richtung Pipette zeigen der schwarze...

Page 29: ...ipetting mode Solutions Insert the safety valve so that the side with the black ring O ring faces in the direction of the filter see 8 and 9 Check the sequence for pipette holder assembly Check the fu...

Page 30: ...is too low No tight secure connection of the pipetholder Filter is full Silicone adaptor is damaged Solutions Recharge the batteries with the re charger unit PIace the safety valve so that the black s...

Page 31: ...ezeiten Induktivladung 8 Std Direktladung 8 Std Eingangsanschluss 15 V Gleichspannung Gewicht 240 g 13 Technical data Materials Casing PA6 Membrane filter PTFE Adaptor Silicone Pipetholder case Novodu...

Page 32: ...orderungen der geltenden EU Richtlinien entspricht und dementsprechend gepr ft wurde 12 Monate Garantie 13 Technical data CE This mark in the confirmation that the unit conforms to the established req...

Page 33: ...4 Ladeger t inkl Induktiv Ladestation 100 240 V 50 Hz 990 75 03 Tischst nder 990 57 00 O Ring 990 32 05 14 Accessories spare parts Silicone adapter 990 32 01 Safety valve 990 32 02 Pipetholder complet...

Page 34: ...hrlich werden k nnen Chemikalien mit gesundheitsgef hrdenden Substanzen Radioaktive Materialien Andere Gefahren oder Giftstoffe Hiermit wird erkl rt dass das Ger t vor dem Versand sorgf ltig gereinigt...

Page 35: ...an pose a risk Chemicals containing substances harmful to health Radioactive materials Other hazardous and toxic substances We hereby declare that the unit has been carefully cleaned and decontaminate...

Page 36: ...36 Notizen Notes...

Reviews: