background image

116

Български

Пренесете серийния номер в представената по-долу таблица. Вие се нуждаето от данните за

продукта, когато се обръщате с въпроси към наше представителство или сервизен отдел.

Данни за продукта

Саблен трион

WSR 36­A

Поколение:

01

Сериен №:

1.5 Декларация за съответствие

Ние декларираме на собствена отговорност, че описаният тук продукт отговаря на действащите

директиви и стандарти. Копие на Декларацията за съответствие ще намерите в края на настоящата

документация.

Тук се съхранява Техническата документация:

Hilti

Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Безопасност

2.1 Общи указания за безопасност за електроинструменти

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПрочетете всички указания за безопасност и инструкции.

Неспазването на

приведените по-долу указания за безопасност и инструкции може да доведе до електрически удар,

пожар и/или тежки наранявания.

Съхранявайте всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки.

Използваното в указанията за безопасност понятие "електроинструмент" се отнася до захранвани

от електрическата мрежа електроинструменти (с мрежов кабел) и до захранвани от акумулатор

електроинструменти (без мрежов кабел).

Безопасност на работното място

Поддържайте работното си място чисто и добре осветено.

Безпорядъкът или недостатъчното

осветление в работната зона могат да доведат до злополуки.

Не работете с електроинструмента във взривоопасна среда, където има горими течности,

газове или прах.

В електроинструментите се отделят искри, които могат да възпламенят прахооб-

разни материали или пари.

Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с електроинстру-

мента.

Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрол върху уреда.

Безопасност при работа с електроинструменти

Съединителният щепсел на електроинструмента трябва да бъде подходящ за контакта. В

никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със

заземени електроинструменти, не използвайте адаптери за щепсела.

Ползването на оригинални

щепсели и подходящи контакти намалява риска от електрически удар.

Избягвайте допира на тялото Ви до заземени повърхности, като тръби, отоплителни уреди,

печки и хладилници.

Рискът от електрически удар се увеличава, когато тялото Ви е заземено.

Предпазвайте електроинструментите от дъжд или влага.

Проникването на вода в електроинст-

румента повишава опасността от електрически удар.

Не използвайте кабела за непривични цели, като носене на електроинструмента, окачване

или издърпване на щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, масла, остри

ръбове или движещи се части на уреда.

Повредени или усукани кабели увеличават риска от

електрически удар.

Когато работите с електроинструмент на открито, използвайте само удължителни кабели,

които са подходящи и за работа навън.

Използването на удължителен кабел, предназначен за

работа на открито, намалява риска от електрически удар.

Ако не можете да избегнете работа с електроинструмента във влажна среда, използвайте

ключ с дефектнотокова защита.

Използването на ключ с дефектнотокова защита намалява риска

от електрически удар.

Безопасен начин на работа

Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте разумно при

работа с електроинструмент. Не използвайте електроинструмент, когато сте уморени или се

намирате под въздействие на наркотици, алкохол или медикаменти.

Само един момент на

невнимание при използването на електроинструмента може да доведе до сериозни наранявания.

Носете лични предпазни средства и работете винаги със защитни очила.

Носенето на

лични предпазни средства, като дихателна маска, обезопасени обувки със стабилен грайфер,

Printed: 30.05.2017 | Doc-Nr: PUB / 5071396 / 000 / 04

Summary of Contents for WSR 36-A

Page 1: ...ar 36 Polski 47 Русский 59 Česky 71 Slovenčina 82 Hrvatski 93 Slovenščina 104 Български 115 Română 127 Türkçe 139 ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ 150 Latviešu 162 Lietuvių 174 Eesti 185 Қазақ 196 日本語 208 한국어 219 繁體中文 230 中文 240 Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 2: ...1 Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 3: ...2 3 4 Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 4: ...5 6 7 Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 5: ...8 9 Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 6: ...82 hr Originalne upute za uporabu 93 sl Originalna navodila za uporabo 104 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 115 ro Manual de utilizare original 127 tr Orijinal kullanım kılavuzu 139 ar ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻷ ﺻ ﻠ ﻲ 150 lv Oriģinālā lietošanas instrukcija 162 lt Originali naudojimo instrukcija 174 et Originaalkasutusjuhend 185 kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық 196 ja オリジナル取扱説明書 2...

Page 7: ...itung lesen Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen 1 2 3 Symbole in Abbildungen Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Anleitung Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von den Arbeits schritten im Text abweichen Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verw...

Page 8: ...t werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkze...

Page 9: ...d gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht...

Page 10: ... Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmter Staub wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebser zeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten gehandhabt werden Verwenden Sie möglichst eine Staubabsaugung Um einen hohen Grad der Staubabsaugung zu erreichen verwenden Sie eine...

Page 11: ...hild Handgriff Akku Entriegelungstaste Akku Ladezustandsanzeige Akku Lüftungsschlitze Vorderer Griffbereich Handschutz Drucktaste zur Verstellung des Anpress schuhs Anpressschuh Sägeblatt 3 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das beschriebene Produkt ist eine akkubetriebene Säbelsäge Sie ist bestimmt zum Trennen von Holz holzähnlichen und metallischen Werkstoffen sowie Kunststoffe Das Produkt ist für Z...

Page 12: ...Anweisungen angegebenen Schalldruck und Schwingungswerte sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen mitein ander verwendet werden Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Expositionen Die ange gebenen Daten repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeuges Wenn allerdings das Elektrowerkzeug...

Page 13: ...en an den vorgesehenen Handgriffen fest Setzen Sie das Gerät nie ohne funktionsfähigen Handschutz ein WARNUNG Verletzungsgefahr durch Werkzeugverriegelung Werkzeugaufnahme Die Abdeckung der Werkzeugverriegelung Werkzeugaufnahme darf nicht als Griffbereich genutzt werden Hinweis Das Gerät muss mit dem Anpressschuh an das zu bearbeitende Werkstück gepresst werden Dies gewährleistet ein optimales und...

Page 14: ...4 Schieben Sie den Anpressschuh in die gewünschte Position 5 Lassen Sie die Drucktaste zur Verstellung des Anpressschuhs los 6 Kontrollieren Sie durch Ziehen am Anpressschuh ob er eingerastet ist 5 6 Hubzahl einstellen Hinweis Die empfohlene Hubzahleinstellung entnehmen Sie bitte der Anwendungstabelle 1 Drehen Sie am Hubzahlregler und stellen Sie die Hubzahl zwischen 1 klein und 6 groß ein 2 Drück...

Page 15: ...tsicherung 5 11 Tauchsägen 9 WARNUNG Verletzungsgefahr Gefahr durch Rückschlag Sichern Sie beim Tauchsägen den Bereich nach hinten ab Verwenden Sie nur geeignete möglichst kurze Sägeblätter Hinweis Verwenden Sie das Tauchsägeverfahren nur für weiche Werkstoffe und mit kurzen Sägeblättern Sie haben die Möglichkeit das Produkt in zwei verschiedenen Eintauchschnittstellungen zu verwenden in der Norma...

Page 16: ...auf Funktion prüfen 6 1 Kontrolle nach Pflege und Instandhaltungsarbeiten Kontrollieren Sie nach den Pflege und Instandhaltungsarbeiten ob alle Schutzeinrichtungen angebracht sind und fehlerfrei funktionieren 7 Transport und Lagerung von Akku Geräten Transport VORSICHT Unbeabsichtigter Anlauf beim Transport Durch eingesetzte Akkus kann es zu unkontrolliertem Anlauf beim Transport des Gerätes komme...

Page 17: ...ung können folgende Ereignisse eintreten Beim Ver brennen von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase an denen Personen erkranken können Batterien können explodieren und dabei Vergiftungen Verbrennungen Verätzungen oder Umwelt verschmutzung verursachen wenn sie beschädigt oder stark erwärmt werden Bei leichtfertigem Entsorgen ermöglichen Sie unberechtigten Personen die Ausrüstung sachwidrig zu v...

Page 18: ...12 Deutsch 11 Herstellergewährleistung Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 19: ... operating instructions before use Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols in the illustrations The following symbols are used in illustrations These numbers refer to the corresponding illustrations found at the beginning of these operating instructions The numbering reflects the sequence of operations shown in the illustrations and may deviate from the steps described in t...

Page 20: ...s pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged...

Page 21: ...ble for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from o...

Page 22: ...s and keep the line of cut above and below the workpiece free of obstacles If the saw blade strikes an object it may cause the power tool to kick back Apply moderate pressure and select a suitable stroke rate when using the pipe cutting adapter accessory especially when cutting large diameter pipes This will help to prevent the power tool overheating Warning When cutting through pipes e g when car...

Page 23: ...er pressing one of the two battery release buttons Status Meaning 4 LEDs light up Charge state 75 to 100 3 LEDs light up Charge state 50 to 75 2 LEDs light up Charge state 25 to 50 1 LED lights Charge state 10 to 25 1 LED blinks Charge state 10 1 LED blinks the power tool is not ready for use The battery has overheated or is completely discharged 4 LEDs blink the power tool is not ready for use Th...

Page 24: ...osure over the total working period An accurate estimation of exposure should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used for a job This can significantly reduce exposure over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of noise and or vibration for example Maintaining the...

Page 25: ...Engage the transport lock 2 Check that the connection end of the accessory tool is clean and lightly greased Clean it and grease it if necessary 3 Turn the chuck locking sleeve counterclockwise and hold it in this position 4 Push the saw blade into the chuck from the front end of the tool 5 Release the locking sleeve and allow it to click back and engage in its original position 6 Grip and pull th...

Page 26: ...ipe cutting adapter fully 9 Place the chain around the pipe and hook it back onto the pipe cutting adapter Note The clamping screw should lie at an angle of 45 to the power tool 10 Close the clamping screw 5 8 Inserting the battery 8 WARNING Electrical hazard Risk of short circuiting Before inserting the battery check to ensure that the battery terminals and the contacts on the reciprocating saw a...

Page 27: ...G Risk of electric shock Attempting care and maintenance with the battery fitted in the tool can lead to severe injury and burns Always remove the battery before carrying out care and maintenance tasks Care and maintenance of the tool Carefully remove stubborn dirt from the tool Clean the air vents carefully with a dry brush Use only a slightly damp cloth to clean the casing Do not use cleaning ag...

Page 28: ...ble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to remedy the problem by yourself please contact Hilti Service 8 1 The reciprocating saw is not operational Malfunction Possible cause Action to be taken The LEDs indicate nothing The battery is not fully inserted Push the battery in until it engages with a double click The battery is empty Charge the battery The transport lock...

Page 29: ...ife must be disposed of in accordance with national regulations or returned to Hilti Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled The materials must be correctly separated before they can be recycled In many countries your old tools machines or appliances can be returned to Hilti for recycling Ask Hilti Service or your Hilti representative for furthe...

Page 30: ...ire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations Ces chiffres renvoient à l illustration correspondante au début du présent mode d emploi La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l image et peut se différencier de cel...

Page 31: ...trôle de l appareil Sécurité relative au système électrique La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être adaptée à la prise de courant Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre Des fiches non modifiées et des prises de courant adaptées réduiront le risque de choc électrique Éviter le contact...

Page 32: ...tif Conserver les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants Ne pas permettre l utilisation de l appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui ci ou qui n ont pas lu ces instructions Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu ils sont entre les mains de personnes non initiées Prendre soin des outils électroportatifs Vérifier que les parties en mou...

Page 33: ...ontenant du plomb certains types de bois du béton de la maçonnerie des pierres naturelles qui contiennent du quartz ainsi que des minéraux et des métaux peuvent être nuisibles à la santé Le contact ou l aspiration de poussière peut provoquer des réactions allergiques et ou des maladies respiratoires de l utilisateur ou de toute personne se trouvant à proximité Certaines poussières telles que des p...

Page 34: ...illage de la lame porte lame Protège main avec recouvrement du dispositif de verrouillage de la lame porte lame Régulateur de cadence de coupe Variateur électronique de vitesse Sécurité de transport Plaque signalétique Poignée Bouton de déverrouillage de l accu Indicateur de l état de charge de l accu Accu Ouïes d aération Partie avant préhensible protège main Bouton poussoir de réglage du patin d...

Page 35: ...dence de coupe 0 tr min 2 850 tr min Course 32 mm Porte lame sans clé pour outils standard 1 2 in 4 2 Valeurs d émissions acoustiques et de vibrations selon EN 60745 Les valeurs de pression acoustique et de vibrations triaxiales mentionnées dans ces instructions ont été mesurées conformément à un procédé de mesure normalisé et peuvent être utilisées comme base de comparaison entre outils électropo...

Page 36: ...longueur dépasse d au moins 40 mm 1 les dimensions de la pièce travaillée pendant le cycle de course AVERTISSEMENT Risque de blessures du fait du dispositif de verrouillage de la lame porte lame Toujours tenir l appareil des deux mains par les poignées prévues à cet effet Ne jamais utiliser l appareil sans protège main opérationnel AVERTISSEMENT Risque de blessures du fait du dispositif de verroui...

Page 37: ...on un écartement de 6 mm Ne pas dérégler le patin en cours de fonctionnement 1 Activer la sécurité de transport 2 Retirer la lame de scie 3 Appuyer sur le bouton poussoir de réglage du patin d appui et le maintenir appuyé 4 Pousser la butée de profondeur dans la position souhaitée 5 Relâcher le bouton poussoir de réglage du patin d appui 6 Vérifier si le patin est bien enclenché en tirant dessus 5...

Page 38: ...ent une fois qu il est complètement arrêté Attendre jusqu à ce que le produit soit complètement arrêté avant de le déposer 1 Relâcher le variateur électronique de vitesse 2 Activer la sécurité de transport 5 11 Sciage en plongée 9 AVERTISSEMENT Risque de blessures Danger des contrecoups Lors du sciage en plongée sécuriser la zone à l arrière du lieu d intervention Utiliser uniquement des lames de ...

Page 39: ...onnements ne pas utiliser l appareil sans fil Le faire immédiatement réparer par le S A V Hilti Après des travaux de nettoyage et d entretien vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement 6 1 Contrôle après des travaux de nettoyage et d entretien Après des travaux de nettoyage et d entretien vérifier si tous les équipements de protection sont bien e...

Page 40: ...e de verrouillage n a pas été tournée jusqu en butée Tourner la douille de verrouillage jusqu en butée et retirer la lame de scie 9 Recyclage AVERTISSEMENT Risque de blessures Danger en cas de recyclage incorrect En cas de recyclage incorrect du matériel les risques suivants peuvent se présenter La combustion de pièces en plastique risque de dégager des fumées et gaz toxiques nocifs pour la santé ...

Page 41: ...ous le tableau des substances dangereuses qr hilti com r3696 Vous trouverez à la fin de la présente documentation un lien vers le tableau RoHS sous forme de code QR 11 Garantie constructeur En cas de questions sur les conditions de garantie veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 42: ...vetkező szimbólumokat használjuk a jelen dokumentációban Használat előtt olvassa el a használati utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók 1 2 3 Az ábrákon használt szimbólumok Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk Ezek a számok a jelen utasítás elején található ábrákra vonatkoznak A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben és eltérhet a szövegben található mun...

Page 43: ...omos biztonsági előírások Az elektromos kéziszerszám csatlakozódugójának illeszkednie kell a dugaszolóaljzatba A csat lakozódugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott elektromos kéziszerszámokhoz ne használjon csatlakozóadaptert Az eredeti csatlakozódugó és a hozzá illesz kedő csatlakozóaljzat csökkenti az elektromos áramütés kockázatát Ne érjen hozzá földelt felülete...

Page 44: ...ékolatlan üzembe helyezését A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot akik nem ismerik a szerszámot vagy nem olvasták el ezt az útmutatót Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek ha azokat gyakorlatlan személyek használják Mindig gondosan tartsa karban az ele...

Page 45: ...glafalazat kvarctartalmú kövezet valamint ásványok és fémek pora káros lehet az egészségre Ezen porok belélegzése vagy érintése a gép kezelőjénél vagy a közelében tartózkodóknál allergiás reakciót válthat ki és vagy légzési nehézséget okozhat Bizonyos porok mint például a tölgyfa vagy a bükkfa pora rákkeltő különösen ha fakezelési adalékanyagokkal kromát favédő anyagok együtt használják azokat Az ...

Page 46: ...Akku töltési állapotának kijelzője Akku Szellőzőnyílások Elülső markolat kézvédő Nyomógomb a rászorítósaru átállítására Rászorítósaru Fűrészlap 3 2 A gép rendeltetésszerű használata Az ismertetett termék egy akkus szablyafűrész Fa fához hasonló valamint fém és műanyag munkadarabok darabolására készült A terméket kétkezes kezelésre tervezték Ehhez a termékhez csak a Hilti B 36 típussorozatú Li ion ...

Page 47: ...ny szerint A jelen útmutatókban megadott hangnyomás és rezgésértékeket egy szabványosított mérési eljárás keretében mértük meg és alkalmasak elektromos kéziszerszámok egymással történő összehasonlítására Az értékek emellett alkalmasak az expozíció előzetes megbecsülésére A megadott adatok az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területeire vonatkoznak Ha az elektromos kéziszerszámot más célra el...

Page 48: ...mány miatt A szerszámreteszelés tokmány burkolatát tilos markolatként használni Tudnivaló A rászorítósaruval nyomja a gépet a megmunkálandó munkadarabra Ez optimális és biztonságos munkavégzést biztosít Vegye figyelembe a dokumentumban és a gépen található biztonsági utasításokat 5 2 Az akku eltávolítása 3 1 Nyomja meg és tartsa nyomva a két kireteszelő gombot 2 Húzza ki az akkut a termékből hátra...

Page 49: ...at tartalmazza 1 Fordítsa el a löketszám szabályozót és állítsa be 1 kis és 6 nagy között a löketszámot 2 Nyomja be az indítókapcsolót Tudnivaló Ezzel beállítja az előválasztott löketszámot 5 7 Csővágó adapter tartozék 7 1 Aktiválja a szállítási biztosító eszközt 2 Távolítsa el a fűrészlapot 3 A rászorítósaru beállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a nyomógombot 4 Előrefelé húzza le a rászorít...

Page 50: ...uha anyagokhoz rövid fűrészlappal használja A gép kétféle merülővágás állásban használható normál állásban és fordított állásban 1 Helyezze a terméket az AVR rászorítósaru elülső élével a munkadarabra 2 Működtesse a szállítási biztosítót 3 Nyomja be az indítókapcsolót 4 Erősen nyomja a gépet a munkadarabhoz és az állásszög csökkentésével merítse be az aljzatba Tudnivaló Fontos hogy a termék működj...

Page 51: ...s megsérülhet A gépet mindig behelyezett akku nélkül szállítsa Vegye ki az akkukat Külön becsomagolva szállítsa a gépet és az akkukat Az akkukat soha ne szállítsa ömlesztve Hosszabb szállítást követően ellenőrizze az akkumulátor és a gép sértetlenségét a használatba vétel előtt Tárolás VIGYÁZAT Véletlen károsodás hibás akkuk miatt A kifolyó akkumulátorok károsíthatják a gépet A gépet mindig behely...

Page 52: ...obbanhatnak és közben mérgezést égési sérülést marást vagy környezetszennyezést okozhatnak A könnyelmű hulladék kezeléssel lehetővé teszi jogosulatlan személyek számára a felszerelés szakszerűtlen használatát Ezáltal Ön vagy egy harmadik személy súlyosan megsérülhet valamint környezetszennyezés kö vetkezhet be A hibás akkukat haladéktalanul ártalmatlanítsa Ezek az akkuk gyerekektől elzárva tartand...

Page 53: ...mbole Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje 1 2 3 Symbole na rysunkach Na rysunkach zastosowano następujące symbole Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków robo czych opisanych w tekście Numery pozycji zasto...

Page 54: ... Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki Nie należy używać trójników w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami Niemodyfi kowane wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki W przypadku kontaktu ...

Page 55: ...nie konserwować elektronarzędzia Kontrolować czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane czy części nie są popękane ani uszkodzone w takim stopniu że mogłoby to mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie elektronarzędzia Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi Na...

Page 56: ...lergiczne oraz lub prowadzić do chorób dróg oddechowych użytkownika oraz osób znajdujących się w pobliżu Niektóre rodzaje pyłów np dębowy lub bukowy uchodzą za rakotwórcze zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi substancjami do obróbki drewna chromiany środki ochronne do drewna Materiał zawierający azbest może być obrabiany wyłącznie przez fachowców W miarę możliwości używać systemu odsysania W celu ...

Page 57: ... Tabliczka znamionowa Uchwyt Przycisk odblokowujący akumulator Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Akumulator Szczeliny wentylacyjne Przednia część uchwytu osłona dłoni Klawisz zmiany położenia płozy dociskowej Płoza dociskowa Brzeszczot 3 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Opisywany produkt to akumulatorowa piła szablasta Jest ona przeznaczona do cięcia drewna materiałów drewnopodobnych i m...

Page 58: ... 36 V Ciężar zgodny z procedurą EPTA 01 4 37 kg Prędkość skokowa 0 obr min 2 850 obr min Długość skoku 32 mm Uchwyt narzędziowy bezkluczowy do narzędzi stan dardowych 1 2 in 4 2 Informacje o hałasie i wartości drgań według EN 60745 Podane w niniejszej instrukcji wartości ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie z metodą pomiarową i mogą być stosowane do porównywania elektronarzę...

Page 59: ...tosować brzeszczoty które podczas skoku wystają poza obrabiany przedmiot minimum 40 mm 1 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń ciała przez blokadę narzędzia uchwyt narzędziowy Urządzenie zawsze trzymać obydwiema rękami za przewidziane do tego celu uchwyty Nigdy nie używać urządzenia bez sprawnej osłony dłoni OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń ciała przez blokadę narzędzia uchwyt narzędziowy Nie...

Page 60: ... narożników Płoza dociskowa zaskakuje w odstępach co 6 mm W trakcie eksploatacji nie przestawiać płozy dociskowej 1 Włączyć zabezpieczenie transportowe 2 Zdemontować brzeszczot 3 Nacisnąć i przytrzymać klawisz zmiany położenia płozy dociskowej 4 Przesunąć płozę dociskową w żądaną pozycję 5 Puścić klawisz zmiany położenia płozy dociskowej 6 Ciągnąc za płozę dociskową sprawdzić czy zaskoczyła na swo...

Page 61: ...zanie OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń ciała spowodowane przez brzeszczot zatrzymujący się z opóźnieniem w stosunku do wyłączenia urządzenia Urządzenie odsuwać od obrabianego przedmiotu dopiero po całkowitym zatrzymaniu się urządze nia Przed odłożeniem produktu odczekać aż całkowicie się zatrzyma 1 Puścić włącznik 2 Włączyć zabezpieczenie transportowe 5 11 Wyrzynanie 9 OSTRZEŻENIE Niebezpiecz...

Page 62: ...ściereczką Nie stosować środków pielęgnacyjnych zawie rających silikon ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych Chronić przed wniknięciem wilgoci Utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym Regularnie kontrolować wszystkie widoczne elementy pod względem uszkodzeń a elementy obsługi pod względem prawidłowego działania W razie uszkodzeń i lub usterek w działaniu nie używać...

Page 63: ...ożliwa przyczyna Rozwiązanie Diody LED niczego nie sygna lizują Akumulator nie jest prawidłowo zamocowany Zatrzasnąć akumulator z po dwójnym kliknięciem Akumulator jest pusty Naładować akumulator Zabezpieczenie transportowe nie zostało włączone Włączyć zabezpieczenie trans portowe Miga 1 dioda LED Akumulator rozładowany Wymienić akumulator i nałado wać pusty akumulator Akumulator przegrzany lub zb...

Page 64: ...kładać na części ani palić Akumulatory należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami lub zwrócić zużyte akumulatory do Hilti Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów W wielu krajach firma Hilti przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania Pytać należy w pun...

Page 65: ...ководстве В этом руководстве используются следующие символы Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации Указания по эксплуатации и другая полезная информация 1 2 3 Символы на изображениях На изображениях используются следующие символы Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операци...

Page 66: ...льзуйте переходные вилки с электроинструмен тами с защитным заземлением Оригинальные вилки и соответствующие им розетки снижают риск поражения электрическим током Избегайте непосредственного контакта с заземленными поверхностями например с трубами отопительными приборами печами плитами и холодильниками При соприкосновении с заземленными предметами возникает повышенный риск поражения электрическим ...

Page 67: ...озволит предотвратить непреднамеренное включение электроинструмента Храните неиспользуемые электроинструменты в местах недоступных для детей Не поз воляйте использовать инструмент лицам которые не ознакомлены с ним или не читали настоящих инструкций Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользователей Бережно обращайтесь с электроинструментами Проверяйте безупречное функ...

Page 68: ...льзуйте инструмент без щитка для пальцев При хранении и транспортировке электроинструмента нажимайте кнопку блокировки Не допускайте непреднамеренного включения При переноске электроинструмента не держите палец на выключателе Во время перерывов в работе перед техническим обслуживанием при замене рабочих инструментов и на время транспортировки вынимайте аккумулятор из электроинструмента Соблюдайте ...

Page 69: ...ать причиной электрических ожогов или возникновения пожара Запрещается разбирать сдавливать нагревать до температуры свыше 80 C или сжигать аккумуляторы В противном случае существует опасность возгорания взрыва и ожога едкой жидкостью находящейся внутри аккумулятора Поврежденные аккумуляторы например аккумуляторы с трещинами сломанными частями погнутыми вдавленными и или вытянутыми контактами заря...

Page 70: ...светодиод мигает электроинструмент не готов к работе Аккумулятор перегрет или полностью разря жен 4 светодиода мигают электроинструмент не готов к работе Электроинструмент перегрет или перегру жен Указание При нажатом выключателе и в течение макс 5 с после его отпускания запрос уровня заряда невозможен При мигании светодиодов индикатора состояния аккумулятора следуйте указаниям из главы Помощь при...

Page 71: ...аходится в выключенном состоянии или работает вхолостую Вследствие этого в течение всего периода работы электроинструмента возможно заметное уменьше ние вредных воздействий Примите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия возникающего шума и или вибраций например техническое обслуживание электроин струмента и рабочих инструментов сохранение тепла рук правильная орган...

Page 72: ... рабочего инструмента чист и слегка смазан В случае необходимости очистите и смажьте его 3 Поверните фиксирующую обойму патрона против часовой стрелки и удерживайте ее нажатой 4 Вставьте пильное полотно в зажимной патрон с передней стороны 5 Отпустите фиксирующую обойму она должна вернуться в исходное положение и защелкнуться 6 Проверьте надежность фиксации пильного полотна потянув за него 5 4 Изв...

Page 73: ...жимным винтом должен быть угол 45 10 Заблокируйте винтовой зажим 5 8 Установка аккумулятора 8 ВНИМАНИЕ Электрическая опасность Опасность вследствие короткого замыкания Перед установкой аккумулятора убедитесь в том что его контакты и контакты в сабельной пиле чистые ВНИМАНИЕ Опасность травмирования Опасность вследствие падения аккумулятора Выпадение аккумулятора может представлять опасность для вас...

Page 74: ...ивести к тяжелым травмам и ожогам Перед проведением любых работ по уходу и обслуживанию всегда извлекайте аккумулятор Уход за инструментом Осторожно удаляйте налипшую грязь Осторожно очищайте вентиляционные прорези сухой щеткой Очищайте корпус только с помощью слегка увлажненной ткани Не используйте средства по уходу с содержанием силикона так как они могут повредить пластмассовые детали Уход за л...

Page 75: ...ментах или за стеклом Храните электроинструмент и аккумуляторы в сухом виде в недоступном для детей и других лиц не допущенных к работе с электроинструментом месте После длительного хранения перед использованием проверяйте электроинструмент и аккумуля торы на отсутствие повреждений 8 Помощь при неисправностях В случае неисправностей которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устран...

Page 76: ...торонними лицами Это может стать причиной их собственного серьезного травмирования травмирования других лиц а также причиной загрязнения окружающей среды Немедленно утилизируйте неисправные аккумуляторы Храните их в недоступном для детей месте Не разбирайте и не сжигайте аккумуляторы Утилизируйте бывшие в использовании аккумуляторы согласно национальным предписаниям или верните их обратно в Hilti ...

Page 77: ... si přečtěte návod k obsluze Pokyny k používání a ostatní užitečné informace 1 2 3 Symboly na obrázcích Na obrázcích jsou použity následující symboly Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled...

Page 78: ...ky snižují riziko úrazu elektrickým proudem Nedotýkejte se uzemněných povrchů např trubek topení sporáků a chladniček Při tělesném kontaktu s uzemněním hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem Síťový kabel používejte jen k tomu účelu pro který je určený Nepoužívejte...

Page 79: ...ství nástroje atd používejte v souladu s těmito instrukcemi Respek tujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elektrického nářadí k jinému účelu než ke kterému je určeno může být nebezpečné Použití akumulátorového nářadí a péče o něj Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách které jsou doporučené výrobcem Při použití jiných akumulátorů než pro které je nabíječka určená hrozí nebez...

Page 80: ...stavuje vážné nebezpečí úrazu elektrickým proudem Speciální bezpečnostní pokyny pro pily ocasky Při řezání veďte nářadí vždy směrem od těla Nikdy nepokládejte ruce před pilový list nebo na něj Nikdy neřežte do neznámých podkladů a dráhu řezu udržujte shora i zdola vždy volnou bez překážek Pilový list může při nárazu na předmět způsobit zpětný náraz Při použití adaptéru na řezání trubek příslušenst...

Page 81: ...akumulátoru Stav nabití lithium iontového akumulátoru se zobrazí po klepnutí na jedno ze dvou odjišťovacích tlačítek akumulátoru Stav Význam Svítí 4 LED Stav nabití 75 až 100 Svítí 3 LED Stav nabití 50 až 75 Svítí 2 LED Stav nabití 25 až 50 Svítí 1 LED Stav nabití 10 až 25 1 LED bliká Stav nabití 10 Bliká 1 LED nářadí není připravené k provozu Akumulátor je přehřátý nebo úplně vybitý Blikají 4 LED...

Page 82: ...m může výrazně zvýšit Pro přesný odhad působení je nutné zohlednit také dobu kdy je nářadí vypnuté nebo kdy sice běží ale nepoužívá se Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně snížit Stanovte doplňující bezpečnostní opatření na ochranu pracovníka před působením hluku a nebo vibrací například údržbu elektrického nářadí a nástrojů udržování rukou v teple organizace pracovních postupů In...

Page 83: ...te přepravní pojistku 2 Zkontrolujte zda je upínací stopka nástroje čistá a lehce namazaná V případě nutnosti upínací stopku vyčistěte a namažte 3 Otočte aretační objímku uchycení nástroje proti směru hodinových ručiček a držte ji stisknutou 4 Pilový list zatlačte zpředu do uchycení nástroje 5 Nechte aretační objímku sklouznout zpět až slyšitelně zaskočí 6 Tahem za pilový list zkontrolujte zda řád...

Page 84: ...roubovou svěrku na adaptéru na řezání trubek 9 Veďte řetízek adaptéru na řezání trubek kolem trubky a zavěste ho na adaptér Upozornění Upínací šroub má s nářadím svírat úhel 45 10 Zavřete šroubovou svěrku 5 8 Nasazení akumulátoru 8 VÝSTRAHA Elektrické nebezpečí Nebezpečí zkratu Před nasazením akumulátoru zajistěte aby byly kontakty akumulátoru a pily ocasky čisté VÝSTRAHA Nebezpečí poranění Nebezp...

Page 85: ...rickým proudem Provádění ošetřování a údržby s nasazeným akumulátorem může mít za následek těžká poranění a popáleniny Před veškerým ošetřováním a údržbou vždy vyjměte akumulátor Péče o nářadí Opatrně odstraňte ulpívající nečistoty Ventilační štěrbiny očistěte opatrně suchým kartáčem Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu aby nedošlo k pošk...

Page 86: ...poruchách V případě poruch které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami se obraťte na náš servis Hilti 8 1 Pila ocaska není funkční Porucha Možná příčina Řešení LED nic neindikují Akumulátor není úplně zasunutý Zasuňte akumulátor s dvojím cvaknutím Akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor Přepravní pojistka není stisknutá Stiskněte přepravní pojistku Bliká 1 LED Vybitý aku...

Page 87: ...eprodleně zlikvidujte Nenechávejte je v dosahu dětí Akumulátory nerozebí rejte a nepalte je Akumulátory zlikvidujte podle národních předpisů nebo je odevzdejte zpět firmě Hilti Přístroje Hilti jsou vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění V mnoha zemích odebírá Hilti staré přístroje k recyklaci Informujte se v servisu Hilti nebo u ...

Page 88: ... návod na obsluhu Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie 1 2 3 Symboly na obrázkoch Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na ...

Page 89: ...á do danej zásuvky Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť či upravovať Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako sú rúry radiátory alebo vykurovacie telesá sporáky a chladničky Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektric...

Page 90: ...vé časti náradia bezchybne fungujú a nezasekávajú sa či nie sú niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu že to ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia Poškodené časti dajte pred použitím náradia opraviť Mnohé úrazy sú zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo udržiavané rezacie nástroje s ostrými rezn...

Page 91: ...í s prísadami na úpravu a ošetrovanie dreva chromát prostriedky na ochranu dreva S materiálom obsahujúcim azbest smú manipulovať len odborníci Ak je to možné použite odsávanie prachu Kvôli dosiahnutiu vyso kého stupňa odsávania prachu používajte vhodné mobilné zariadenie na odstraňovanie prachu V prípade potreby noste masku na ochranu dýchacích ciest ktorá je vhodná pre príslušný prach Postarajte ...

Page 92: ... určená na rezanie dreva drevitých a kovových materiálov ako aj plastov Výrobok je určený na ovládanie oboma rukami Pre tento výrobok používajte len lítium iónové akumulátory Hilti z typového radu B 36 Pre tieto akumulátory používajte len nabíjačky Hilti radu C4 36 3 3 Možné chybné používanie S náradím nepíľte tehly betón pórobetón prírodný kameň ani obkladačky Výrobok nepoužívajte na odrezávanie ...

Page 93: ...ania a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia Sú vhodné aj na predbežný odhad pôsobenia Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa na iné účely s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu údaje sa môžu odlišovať Tým sa môžu podstatne zvýšiť vplyvy v priebehu celého pracovného času...

Page 94: ...ínaní nástroja Kryt zaistenia upínania nástroja sa nesmie používať ako úchopová oblasť Upozornenie Náradie sa musí opornou pätkou oprieť pritlačiť o opracúvaný obrobok Tým je zaručená optimálna a bezpečná práca Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny v tejto dokumentácii a na prístroji 5 2 Odstránenie akumulátora 3 1 Stlačte obidve odisťovacie tlačidlá a podržte ich stlačené 2 Akumulátor vytiahnit...

Page 95: ...orúčané nastavenie zdvihu si pozrite prosím v tabuľke 1 Otočte regulátor rýchlosti zdvihu a nastavte rýchlosť zdvihu medzi 1 malá a 6 veľká 2 Stlačte ovládací spínač Upozornenie Predvolený počet zdvihov sa nastaví 5 7 Adaptér na rezanie rúr príslušenstvo 7 1 Aktivujte transportnú poistku 2 Pílový list odstráňte 3 Stlačte tlačidlo na zmenu polohy opornej pätky a podržte ho stlačené 4 Opornú pätku s...

Page 96: ... materiálov a s krátkymi pílovými listami Pri pílení so zanorením môžete výrobok používať dvomi spôsobmi v normálnej polohe alebo v obrátenej polohe 1 Postavte výrobok prednou hranou prítlačnej pätky AVR na obrobok 2 Stlačte transportnú poistku 3 Stlačte ovládací spínač 4 Výrobok pevne pritlačte k obrobku a pílový list zanorte do podkladu zmenšením uhla priloženia náradia Upozornenie Dôležité je a...

Page 97: ... pri preprave náradia dôjsť k nekontrolovanému spusteniu a náradie sa môže poškodiť Náradie vždy prepravujte bez vložených akumulátorov Vyberte akumulátory Prístroj a akumulátory prepravujte jednotlivo zabalené Akumulátory nikdy neprepravujte voľne uložené Prístroj a akumulátory po dlhšej preprave skontrolujte pred použitím či nie sú poškodené Skladovanie POZOR Neúmyselné poškodenie spôsobené chyb...

Page 98: ...ia alebo môžu znečistiť životné prostredie Pri nedbalej likvidácii umožňujete použitie výbavy nepovolanými osobami a odborne nesprávnym spôsobom Pritom môže dôjsť k ťažkému poraneniu vás a tretích osôb ako aj k znečisteniu životného prostredia Chybné či poškodené akumulátory okamžite zlikvidujte Nenechávajte ich v dosahu detí Akumu látory nerozoberajte a ani nespaľujte Akumulátory ktoré už doslúži...

Page 99: ...ji U ovoj dokumentaciji koriste se sljedeći simboli Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu Napomene o primjeni i druge korisne informacije 1 2 3 Simboli na slikama Koriste se sljedeći simboli na slikama Ovi brojevi odnose se na određene slike na početku ove upute Numeriranjem na slikama se navodi redoslijed radnih koraka i može odstupati od radnih koraka u tekstu Brojevi položaja koriste se na ...

Page 100: ... tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Postoji povećana opasnost od električnog udara ako je vaše tijelo uzemljeno Električni alat držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od električnog udara Kabel ne upotrebljavajte za nošenje ili vješanje električnog alata odnosno za izvlačenje utikača iz utičnice Kabel držite...

Page 101: ...za neke druge primjene različite od predviđenih može dovesti do opasnih situacija Zporaba i rukovanje akumulatorskim alatom Akumulatorske baterije punite samo u punjačima koje preporučuje proizvođač Kod punjača koji je prikladan za određenu vrstu akumulatorskih baterija postoji opasnost od požara ako se rabi s drugim akumulatorskim baterijama U električnim alatima upotrebljavajte samo za to predvi...

Page 102: ...nost od električnog udara Posebne sigurnosne napomene za sabljaste pile Alat pri rezanju vodite što dalje od tijela Ruke nikada ne držite ispred lista pile ili na njemu Nikada ne režite nepoznate podloge i držite reznu traku gore i dolje slobodnu od prepreka Ako list pile udari o neki predmet na alat može djelovati povratni udarac Radite s umjerenim potiskom i primjerenom reznom brzinom prilikom k...

Page 103: ...tanje napunjenosti litij ionske akumulatorske baterije i smetnje na alatu se signaliziraju pomoću indikatora litij ionske akumulatorske baterije Stanje napunjenosti prikazuje se nakon dodira jedne od dvaju tipki za deblokadu akumulatorske baterije Stanje Značenje 4 LED diode svijetle Stanje napunjenosti 75 do 100 3 LED diode svijetle Stanje napunjenosti 50 do 75 2 LED diode svijetle Stanje napunje...

Page 104: ...ektrični alat inače koristi za druge primjene s nastavcima koji se razlikuju ili nisu dovoljno dobro održavani podaci se mogu razlikovati To može znatno povećati ekspozicije tijekom cjelokupnog radnog vijeka Za točnu procjenu ekspozicija trebaju se uzeti u obzir i vremena tijekom kojih je uređaj bio isključen ili je radio ali se zapravo nije koristio To može znatno smanjiti ekspozicije tijekom cje...

Page 105: ...rnosnih napomena i upozoravajućih naputaka u ovoj dokumentaciji i na alatu 5 2 Vađenje akumulatorske baterije 3 1 Pritisnite oba gumba za deblokadu i držite ih pritisnutima 2 Izvucite akumulatorsku bateriju prema natrag iz proizvoda 5 3 Umetanje lista pile 4 Napomena Koristite samo listove pile s 1 2 usadnikom 1 Aktivirajte transportni osigurač 2 Provjerite je li usadnik alata čist i lagano podmaz...

Page 106: ...nu tipku za pomicanje pritisne vodilice 4 Pritisnu vodilicu izvucite sprijeda iz alata 5 Adapter za rezanje cijevi potisnite sprijeda u željeni položaj na alatu 6 Otpustite pritisnu tipku za pomicanje pritisne vodilice 7 Povlačenjem adaptera za rezanje cijevi provjerite je li se zabravio 8 Otvorite do kraja vijčane stezaljke na adapteru za rezanje cijevi 9 Postavite lanac adaptera za rezanje cijev...

Page 107: ...ajte ga u podlogu smanjivanjem prilagodljivog kuta Napomena Proizvod mora raditi prije nego što ćete list pile pritisnuti na podlogu jer u suprotnom može doći do blokiranja proizvoda 5 Ako ste probušili predmet obrade proizvod ponovno postavite u normalan radni položaj pritisna vodilica naliježe cijelom površinom i nastavite rezati uz reznu liniju 6 Čišćenje i održavanje akumulatorskih uređaja UPO...

Page 108: ... OPREZ Nehotično oštećenje zbog neispravnih akumulatorskih baterija Akumulatorske baterije koje cure mogu oštetiti uređaj Uređaj uvijek skladištite bez umetnutih akumulatorskih baterija Uređaj i akumulatorske baterije po mogućnosti skladištite na hladnom i suhom mjestu Akumulatorske baterije ne čuvajte na suncu na radijatorima ili iza staklenih površina Uređaj i akumulatorske baterije čuvajte na m...

Page 109: ...pekline koroziju ili onečišćenje okoliša Nepromišljeno zbrinjavanje omogućuje neovlaštenim osobama nepropisnu uporabu opreme Pri tome mogu teško ozlijediti sebe i druge osobe kao i zagaditi okoliš Odmah zbrinite neispravne akumulatorske baterije Držite ih dalje od djece Nemojte rastavljati i spaljivati akumulatorske baterije Akumulatorske baterije zbrinite sukladno nacionalnim propisima ili istroš...

Page 110: ...avodila za uporabo Navodila za uporabo in druge uporabne informacije 1 2 3 Simboli na slikah Na slikah so uporabljeni naslednji simboli Te številke označujejo slike na začetku teh navodil Oštevilčenje na slikah prikazuje postopek po korakih in se lahko razlikuje od delovnih korakov v besedilu Na sliki Pregled so uporabljene številke položajev ki se nanašajo na številke v legendi poglavja Pregled i...

Page 111: ...nim orodjem ni dovoljena Nespremenjen vtič in ustrezna vtičnica zmanjšujeta nevarnost električnega udara Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami na primer s cevmi grelci štedilniki in hladilniki Če je ozemljeno tudi vaše telo obstaja povečano tveganje električnega udara Zavarujte električno orodje pred dežjem in vlago Vstop vode v električno orodje povečuje nevarnost električnega ud...

Page 112: ... negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so bolje vodljiva Električno orodje pribor nastavke itd uporabljajte v skladu s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela ki ga nameravate opravljati Uporaba električnega orodja v druge nepredvidene namene lahko privede do nevarnih situacij Uporaba akumulatorskega orodja in ravnanje z njim Akumulatorske baterije pol...

Page 113: ...pr z detektorjem kovin Zunanji kovinski deli na orodju lahko pridejo pod električno napetost če npr nehote poškodujete električni vod pod napetostjo To povzroči resno nevarnost električnega udara Posebni varnostni predpisi za sabljaste žage Med žaganjem vedno vodite orodje stran od telesa Rok nikoli ne postavljajte pred ali na žagin list Nikoli ne žagajte neznanih površin na začrtani poti žaganja ...

Page 114: ...baterije Stanje napolnjenosti litij ionske akumulatorske baterije in motnje orodja so prikazane na indikatorju litij ionske akumulatorske baterije Stanje napolnjenosti litij ionske akumulatorske baterije se prikaže po pritisku ene od obeh tipk za sprostitev akumulatorske baterije Stanje Pomen Svetijo 4 LED diode Stanje napolnjenosti 75 do 100 Svetijo 3 LED diode Stanje napolnjenosti 50 do 75 Sveti...

Page 115: ...uporabo električnega orodja Če električno orodje uporabljate za druge namene z neustreznimi nastavki ali ga ne vzdržujete pravilno lahko vrednosti odstopajo To lahko znatno poveča izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju Za točno oceno izpostavljenosti je treba upoštevati tudi čas ko je orodje izključeno ali pa deluje a ni dejansko v uporabi To lahko znatno zmanjša izpostavljenosti v ...

Page 116: ...arnostna navodila in opozorila v tej dokumentaciji in na orodju 5 2 Odstranjevanje akumulatorske baterije 3 1 Pritisnite in držite oba gumba za sprostitev 2 Akumulatorsko baterijo izvlecite iz izdelka v smeri nazaj 5 3 Vstavljanje žaginega lista 4 Nasvet Uporabljajte le žagine liste s 1 2 vtičnim delom 1 Aktivirajte transportno varovalo 2 Preverite ali je vtični del nastavka čist in rahlo namaščen...

Page 117: ...vljanje osnovne plošče in ga držite 4 Osnovno ploščo snemite v smeri naprej 5 Nastavek za rezanje cevi namestite s sprednje strani na orodje v želeni položaj 6 Spustite gumb za nastavitev osnovne plošče 7 Nastavek za rezanje cevi potegnite da se prepričate ali je pravilno blokiran v svojem položaju 8 Do konca odprite vijačno sponko na nastavku za rezanje cevi 9 Položite verigo nastavka za rezanje ...

Page 118: ...Pomembno je da izdelek deluje preden se žagin list dotakne podlage sicer se izdelek lahko ustavi 5 Ko žagin list prodre skozi obdelovanec premaknite izdelek v običajen delovni položaj osnovna plošča nalega na obdelovanec s celotno površino in žagajte vzdolž linije reza 6 Nega in vzdrževanje akumulatorskih orodij OPOZORILO Nevarnost zaradi električnega udara Servisiranje in vzdrževanje z vstavljeno...

Page 119: ...o skladiščite brez akumulatorskih baterij Orodje in akumulatorske baterije hranite na hladnem in suhem mestu Akumulatorskih baterij ne puščajte na soncu na ogrevalnih telesih ali za steklenimi površinami Orodje in akumulatorske baterije skladiščite izven dosega otrok ter nepooblaščenih oseb Pred uporabo orodja in akumulatorskih baterij po daljšem skladiščenju najprej preverite ali je morda prišlo ...

Page 120: ...oblaščene osebe ponovno uporabijo na nestrokoven način Pri tem lahko pride do težkih poškodb uporabnika ali tretje osebe ter do onesnaženja okolja Akumulatorske baterije v okvari nemudoma odstranite Pazite da ne pridejo v otroške roke Akumulatorskih baterij ne razstavljajte in ne sežigajte Odslužene akumulatorske baterije odstranite v skladu z državnimi predpisi ali jih vrnite podjetju Hilti Orodj...

Page 121: ...прочетете Ръководството за експлоатация Препоръки при употреба и друга полезна информация 1 2 3 Символи във фигурите Във фигурите се използват следните символи Тези числа препращат към съответната фигура в началото на настящото ръководство Номерацията възпроизвежда последователното изпълнение на работните стъпки в изобра жението и може да се различава от работните стъпки в текста Позиционните номе...

Page 122: ...абота с електроинструменти Съединителният щепсел на електроинструмента трябва да бъде подходящ за контакта В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела Когато работите със заземени електроинструменти не използвайте адаптери за щепсела Ползването на оригинални щепсели и подходящи контакти намалява риска от електрически удар Избягвайте допира на тялото Ви до заземени повърхнос...

Page 123: ...стта от задействане на електроинструмента по невнимание Съхранявайте неизползвани в момента електроинструменти на места които са извън досега на деца Не допускайте уредът да бъде използван от лица които не са запознати с него или не са прочели тези инструкции Когато са в ръцете на неопитни потребители електроинструментите могат да бъдат опасни Отнасяйте се към електроинструментите грижливо Проверя...

Page 124: ... транспортиране при съхранение и транспортиране на уреда Избягвайте неволното включване на уреда Не носете уреда като го държите с пръсти за командния ключ Ако уредът не се използва по време на работна пауза преди поддръжка при смяна на инструменти и при транспортиране акумулаторът трябва да се извади от уреда Съблюдавайте националните изисквания за охрана на труда Прахове от материали като съдърж...

Page 125: ...рити избутани назад и или с извадени контакти не трябва нито да се зареждат нито да се използват по късно Не използвайте акумулаторите като източник на енергия за други неквалифицирани потреби тели Ако акумулаторът е много горещ на допир той може да има дефект Поставете уреда на незапалимо достатъчно отдалечено от запалими материали място където уредът може да бъде наблюдаван и го оставете да се о...

Page 126: ...е на командния ключ про читането на данните за състоянието на зареждане става невъзможно При мигащи светодиоди на индикатора на акумулатора моля съблюдавайте указанията в Раздел Помощ при наличие на смущения 3 5 Обем на доставката саблен трион режещ нож Ръководство за експлоатация Указание За безопасна работа използвайте само оригинални резервни части и консумативи Разрешените от нас резервни част...

Page 127: ...трументи поддържане на топли ръце организация на работните процеси Информация за шума WSR 36 A Ниво на звукова мощност LWA 101 дБ А Отклонение при ниво на звукова мощност KWA 3 дБ А Ниво на звуково налягане LpA 90 дБ А Отклонение при ниво на звуково налягане KpA 3 дБ А Информация за вибрациите WSR 36 A Емисионна стойност на вибрациите при рязане на дървени плоскости ah B 13 м с Емисионна стойност ...

Page 128: ...ранпортиране 2 Завъртете блокиращата втулка на патронника в посока обратна на часовниковата стрелка и задръжте в това положение 3 Издърпайте режещия нож от патронника в посока напред 4 Оставете блокиращата втулка да се плъзне назад 5 5 Настройка на опорен водач 6 Указание Чрез настройка на опорния водач може оптимално да се използва дължината на режещия нож и да се подобри достъпът до ъглите Опорн...

Page 129: ...се уверете че контактите на акумулатора и контактите на сабления трион не са запълнени с чужди тела ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване Опасност поради паднал акумулатор Падналият акумулатор може да изложи на опасност Вас и други лица Контролирайте стабилното положение на акумулатора в сабления трион Приплъзнете акумулатора докрай в продукта в посока отзад докато продуктът се застопори с ясно дв...

Page 130: ...ха четка Почиствайте корпуса само с леко навлажнена кърпа Не използвайте препарати за почистване със силикон тъй като те могат да увредят пластмасовите части Грижи за литиево йонни акумулатори Поддържайте акумулатора почистен от масла и смазки Почиствайте корпуса само с леко навлажнена кърпа Не използвайте препарати за почистване със силикон тъй като те могат да увредят пластмасовите части Не допу...

Page 131: ...т за работа Смущение Възможна причина Решение Светодиодите не дават ин дикация Акумулаторът не е пъхнат из цяло Застопорете акумулатора с двойно щракване Акумулаторът е празен Заредете акумулатора Фиксаторът за транспортиране не е задействан Задействайте фиксатора за транспортиране 1 светодиод мига Разреждане на акумулатор Сменете акумулатора и заре дете изтощения акумулатор Акумулаторът е твърде ...

Page 132: ...ъпа на деца Не разглобявайте акумулаторите и не ги изгаряйте Предавайте акумулаторите за рециклиране съгласно националните разпоредби или връщайте износените акумулатори обратно на Hilti Уредите на Hilti са произведени в по голямата си част от материали за многократна употреба Предпоставка за многократното им използване е тяхното правилно разделяне В много страни фирмата Hilti изкупува обратно Ваш...

Page 133: ... Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile 1 2 3 Simboluri în imagini Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini Aceste numere fac trimitere la imaginea respectivă de la începutul acestor instrucţiuni Numerotarea reflectă ordinea etapelor de lucru în imagine şi poate să difere de etapele de lucru din text Numerele poziţiilor sunt utilizate...

Page 134: ...a sculei electrice trebuie să se potrivească cu priza de alimentare Orice gen de modificare a fişei este interzis Nu folosiţi niciun tip de fişe adaptoare împreună cu scule electrice având împământare de protecţie Fişele nemodificate şi prizele adecvate diminuează riscul de electrocutare Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ cum ar fi ţevile sistemele de încălzire plitele şi f...

Page 135: ...lectrice cu multă atenţie Controlaţi funcţionarea impecabilă a componentelor mobile şi verificaţi dacă acestea nu se blochează dacă există piese sparte sau care prezintă deteriorări de natură să influenţeze negativ funcţionarea sculei electrice Dispuneţi repararea pieselor deteriorate înainte de punerea în exploatare maşinii Multe accidente se produc din cauza întreţinerii defectuoase a sculelor e...

Page 136: ...orii ale utilizatorului sau ale persoanelor aflate în apropiere Anumite categorii de pulbere cum ar fi praful din lemn de stejar sau de fag sunt considerate drept cancerigene în special în combinaţie cu substanţele suplimentare pentru tratarea lemnului cromaţi substanţe de protecţie a lemnului Manevrarea materialului care conţine azbest este permisă numai persoanelor cu pregătire de specialitate U...

Page 137: ... la închizătorul mandrinei mandrină Regulatorul frecvenţei de pendulare Comutator de comandă Siguranţă pentru transport Plăcuţa de identificare Mâner Tasta pentru deblocare pentru acumulator Indicatorul stării de încărcare a acumulato rului Acumulator Fante de aerisire Zona frontală de prindere apărătoarea pentru mâini Tastă pentru ajustarea papucului de apă sare Papuc de apăsare Pânză de ferăstră...

Page 138: ...dabil 1 4 Date tehnice 4 1 Ferăstrău longitudinal WSR 36 A Tensiunea nominală 36 V Greutate conform EPTA Procedure 01 4 37 kg Frecvenţa curselor 0 rot min 2 850 rot min Lungimea cursei 32 mm Mandrină fără cheie pentru accesorii de lucru stan dard 1 2 in 4 2 Datele privind zgomotul şi valorile vibraţiilor conform EN 60745 Valorile presiunii acustice şi ale vibraţiilor indicate în aceste instrucţiun...

Page 139: ...au de a schimba accesorii ATENŢIONARE Pericol de accidentare Pericol provocat de recul Utilizaţi întotdeauna pânze de ferăstrău a căror lungime este proeminentă pe parcursul ciclului cursei cu cel puţin 40 mm 1 peste dimensiunea piesei ATENŢIONARE Pericol de accidentare la închizătorul mandrinei mandrină Ţineţi întotdeauna ferm aparatul cu ambele mâini de mânerele special prevăzute Nu utilizaţi ap...

Page 140: ...tervale de distanţă de 6 mm Nu repoziţionaţi papucul de apăsare pe parcursul exploatării 1 Activaţi siguranţa pentru transport 2 Înlăturaţi pânza de ferăstrău 3 Apăsaţi tasta pentru ajustarea papucului de apăsare şi ţineţi o apăsată 4 Introduceţi prin glisare papucul de apăsare în poziţia dorită 5 Eliberaţi tasta pentru ajustarea papucului de apăsare 6 Controlaţi prin tragere de papucul de apăsare...

Page 141: ...Apăsaţi comutatorul de comandă 5 10 Deconectarea ATENŢIONARE Pericol de accidentare la avansul inerţial al ferăstrăului Ridicaţi produsul de pe piesa care se prelucrează numai când acesta a ajuns în stare de repaus complet Aşteptaţi până când produsul a ajuns în stare de repaus complet înainte de a l depune 1 Eliberaţi comutatorul de comandă 2 Activaţi siguranţa pentru transport 5 11 Străpungerea ...

Page 142: ... ulei şi unsoare Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă uşor umezită Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon deoarece acestea pot ataca piesele din plastic Evitaţi pătrunderea umidităţii Întreţinerea Verificaţi regulat la toate piesele vizibile dacă există deteriorări şi funcţionare impecabilă a elementelor de comandă În caz de deteriorări şi sau disfuncţionalităţi nu puneţi în exploatare...

Page 143: ...le nu indică nimic Acumulatorul nu este complet in trodus Fixaţi acumulatorul cu un dublu clic Acumulatorul este gol Încărcaţi acumulatorul Siguranţa pentru transport neacţio nată Acţionaţi siguranţa pentru transport 1 LED se aprinde intermitent Acumulatorul descărcat Schimbaţi acumulatorul şi încărcaţi acumulatorul gol Acumulatorul prea fierbinte sau prea rece Aduceţi acumulatorul la tempe ratura...

Page 144: ...a Nu dezmembraţi acumulatorii şi nu îi aruncaţi în foc Evacuaţi acumulatorii ca deşeu după prescripţiile naţionale sau predaţi acumulatorii ieşiţi din uz înapoi la Hilti Aparatele Hilti sunt fabricate într o proporţie mare din materiale reutilizabile Condiţia necesară pentru reciclare este separarea corectă a materialelor În multe ţări Hilti preia aparatele dumneavoastră vechi pentru revalorificar...

Page 145: ...ı ve diğer gerekli bilgiler 1 2 3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır Bu sayılar kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır Numaralandırma resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermektedir ve metindeki çalışma adımlarından farklı olabilir Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama numaralarına refera...

Page 146: ...üzeylere vücudunuzla temas etmekten kaçınınız Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek bir elektrik çarpması riski söz konusudur Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutunuz Elektrikli el aletine su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır Elektrikli el aletini taşımak asmak veya fişi şalterden çekmek için kabloyu kullanım amacı dışında kullanmayınız Kabloyu sıcaktan yağdan ke...

Page 147: ...lara göre kullanınız Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurunuz Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir Akülü el aletinin kullanımı ve çalıştırılması Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj aletleri ile şarj ediniz Belirli bir akü için uygun olan bir şarj aleti başka akülerle kullanılırsa yanma teh...

Page 148: ...rol ediniz Yanlışlıkla bir akım hattına zarar vermeniz durumunda aletin dışarıda yer alan metal parçaları gerilim yüklü hale gelebilir Bu durumda ciddi bir elektrik çarpması tehlikesi söz konusudur Panter testereler için özel güvenlik uyarıları Çalışırken aleti daima vücudunuzdan uzakta tutunuz Ellerinizi asla testere bıçağının önünde veya üzerinde tutmayınız Bilmediğiniz zeminleri kesinlikle kesm...

Page 149: ...ı Lityum İyon akülerin göstergesi vasıtasıyla görüntülenir Lityum İyon akülerin şarj durumu her iki kilit açma tuşuna hafifçe basarak görüntülenebilir Durum Anlamı 4 LED yanıyor Şarj durumu 75 ile 100 arası 3 LED yanıyor Şarj durumu 50 ile 75 e kadar 2 LED yanıyor Şarj durumu 25 ile 50 e kadar 1 LED yanıyor Şarj durumu 10 ile 25 arası 1 LED yanıp sönüyor Şarj durumu 10 1 LED yanıp sönüyor alet çal...

Page 150: ...plam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda olmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır Bu durum toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde azaltabilir Kullanıcıyı ses ve veya titreşimin etkilerinden koruyacak ek güvenlik önlemleri belirleyiniz örneğin E...

Page 151: ...lınız 2 Aletin giriş ucunun temiz olup olmadığını ve hafif yağlanıp yağlanmadığını kontrol ediniz Gerekirse giriş ucunu temizleyiniz ve yağlayınız 3 Alet bağlantı yerinin kilitleme kovanını saat dönüş yönünün tersine doğru çeviriniz ve basılı tutunuz 4 Testere bıçağını önden alet bağlantı yerine doğru bastırınız 5 Kilitleme kovanı duyulur şekilde yerine oturuncaya kadar geriye kaymasına izin verin...

Page 152: ...sını tamamen açınız 9 Boru kesme adaptörünün zincirini borunun etrafına yerleştiriniz ve adaptöre asınız Uyarı Alet ile sıkma cıvatası arasında 45 lik bir açı olmalıdır 10 Terminal vidasını kapatınız 5 8 Akünün yerleştirilmesi 8 İKAZ Elektrik tehlikesi Kısa devre nedeniyle tehlike Aküyü yerleştirmeden önce akünün temas noktalarında ve matkabın temas noktalarında yabancı cisim bulunmadığından emin ...

Page 153: ...ılıyken yapılan bakım ve onarım çalışmaları ciddi yaralanmalara ve yanıklara neden olabilir Tüm bakım ve onarım çalışmalarından önce her zaman aküyü çıkarınız Alet bakımı Yapışmış olan kir dikkatlice çıkarılmalıdır Havalandırma deliklerini kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddel...

Page 154: ... hasar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz 8 Arıza durumunda yardım Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti servisimiz ile irtibat kurunuz 8 1 Panter testere çalışmıyor Arıza Olası sebepler Çözüm LED ler hiçbir şey göstermi yor Akü yerine tamamen takılmamış Aküyü çift klik sesi ile yerine oturtunuz Akü boş Aküyü şarj ediniz Taşıma emniyeti dev...

Page 155: ...lardan uzak tutunuz Aküleri parçalarına ayırmayınız ve yakmayınız Aküleri ulusal düzenlemelere uygun olarak imha ediniz veya artık kullanılmayan aküleri Hilti ye iade ediniz Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir Geri dönüşüm için gerekli koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır Bu konuda Hilti mü...

Page 156: ...ﺪ ﺓ 1 2 3 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺿ ﻴ ﺤ ﻴ ﺔ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻷ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻨ ﻴ ﺔ ﺑ ﻤ ﻄ ﻠ ﻊ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺗ ﺮ ﻗ ﻴ ﻢ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﻳ ﻤ ﺜ ﻞ ﺗ ﺮ ﺗ ﻴ ﺐ ﺧ ﻄ ﻮ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﻭ ﻗ ﺪ ﻳ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﻋ ﻦ ﺗ ﺮ ﻗ ﻴ ﻢ ﺧ ﻄ ﻮ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻨ ﺺ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﺭ ﻗ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺿ ﻊ ﻓ ﻲ ﺻ ﻮ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ...

Page 157: ...ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺲ ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺗ ﻌ ﺪ ﻳ ﻞ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺑ ﺄ ﻱ ﺣ ﺎ ﻝ ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﺣ ﻮ ﺍ ﻝ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻗ ﻮ ﺍ ﺑ ﺲ ﻣ ﻬ ﺎ ﻳ ﺄ ﺓ ﻣ ﻊ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺫ ﺍ ﺕ ﻭ ﺻ ﻠ ﺔ ﺃ ﺭ ﺿ ﻲ ﻣ ﺤ ﻤ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﺍ ﺑ ﺲ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻟ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻼ ﺋ ﻤ ﺔ ﺗ ﻘ ﻠ ﻞ ﻣ ﻦ ﺧ ﻄ ﺮ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺗ ﻼ ﻣ ﺲ ﻟ ﻠ ﺠ ﺴ ﻢ ﻣ ﻊ ﺃ ﺳ ﻄ ﺢ ﻣ ﺆ ﺭ ﺿ ﺔ ﻣ ﺜ ﻞ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺳ ﻴ ﺮ ﻭ ﺃ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ...

Page 158: ... ﺤ ﺼ ﺎ ﺭ ﻫ ﺎ ﻭ ﺍ ﻓ ﺤ ﺼ ﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﻣ ﻜ ﺴ ﻮ ﺭ ﺓ ﺃ ﻭ ﻣ ﺘ ﻌ ﺮ ﺿ ﺔ ﻟ ﻠ ﻀ ﺮ ﺭ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺆ ﺛ ﺮ ﺳ ﻠ ﺒ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺇ ﺻ ﻼ ﺡ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﻜ ﺜ ﻴ ﺮ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺙ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﻫ ﺎ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻢ ﺻ ﻴ ﺎ ﻧ ﺘ ﻬ ﺎ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺭ ﺩ ﻱ ء ﺣ ﺎ ﻓ ﻆ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺣ ﺎ...

Page 159: ... ﺇ ﺿ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻟ ﺠ ﺔ ﺍ ﻷ ﺧ ﺸ ﺎ ﺏ ﻣ ﺜ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﺮ ﻭ ﻡ ﻭ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻷ ﺧ ﺸ ﺎ ﺏ ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺘ ﻮ ﻳ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺳ ﺒ ﺴ ﺘ ﻮ ﺱ ﺇ ﻻ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ﻓ ﻨ ﻴ ﻴ ﻦ ﻣ ﺘ ﺨ ﺼ ﺼ ﻴ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺷ ﻔ ﺎ ﻁ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﺣ ﻴ ﺜ ﻤ ﺎ ﺃ ﻣ ﻜ ﻦ ﻟ ﻠ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ﻋ ﻠ ﻰ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺷ ﻔ ﻂ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﺰ ﻳ ﻞ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻤ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺎ ﺳ ﺐ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻠ ﺰ ﻭ ﻡ ﻋ ﻠ ﻰ...

Page 160: ...ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻀ ﺎ ﻏ ﻄ ﺔ ﻟ ﻘ ﻤ ﺔ ﺿ ﺎ ﻏ ﻄ ﺔ ﺷ ﻔ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺸ ﺎ ﺭ 3 2 ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﺎ ﺑ ﻖ ﻟ ﻠ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﺢ ﻋ ﺒ ﺎ ﺭ ﺓ ﻋ ﻦ ﻣ ﻨ ﺸ ﺎ ﺭ ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﻱ ﻣ ﺸ ﻐ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻭ ﻫ ﻮ ﻣ ﺼ ﻤ ﻢ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﺨ ﺸ ﺐ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﺸ ﺒ ﻴ ﻬ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺨ ﺸ ﺐ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻧ ﻴ ﺔ ﻭ ﻛ ﺬ ﻟ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﺳ ﺘ ﻴ ﻜ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﺼ ﻤ ﻢ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺑ ﻜ ﻠ ﺘ ﺎ ﺍ ﻟ ﻴ ﺪ ﻳ ﻦ ﺍ ﻗ ...

Page 161: ... ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﻟ ﻸ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ 1 2 ﺑ ﻮ ﺻ ﺔ 4 2 ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻀ ﺠ ﻴ ﺞ ﻭ ﻗ ﻴ ﻢ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ EN 60745 ﺗ ﻢ ﻗ ﻴ ﺎ ﺱ ﻗ ﻴ ﻢ ﺿ ﻐ ﻂ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﻭ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﻗ ﻴ ﺎ ﺱ ﻣ ﻌ ﺎ ﻳ ﺮ ﺓ ﻭ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﺎ ﻧ ﺔ ﺑ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﻣ ﻘ ﺎ ﺭ ﻧ ﺔ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻣ ﻊ ﺑ ﻌ ﻀ ﻬ ﺎ ﺍ ﻟ ﺒ ﻌ ﺾ ﻭ ﻫ ﻲ ﺗ ﺼ ﻠ ﺢ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ﻟ ﺘ ﻘ ﺪ ﻳ ﺮ ﺍ ...

Page 162: ...ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﺑ ﻜ ﻠ ﺘ ﺎ ﺍ ﻟ ﻴ ﺪ ﻳ ﻦ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺎ ﺑ ﺾ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺼ ﺼ ﺔ ﻟ ﺬ ﻟ ﻚ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﺑ ﺪ ﺍ ﺩ ﻭ ﻥ ﻭ ﺍ ﻗ ﻲ ﻳ ﺪ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺔ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﻭ ﺳ ﻴ ﻠ ﺔ ﺗ ﺄ ﻣ ﻴ ﻦ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﻇ ﺮ ﻑ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﻭ ﺳ ﻴ ﻠ ﺔ ﺗ ﺄ ﻣ ﻴ ﻦ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﻇ ﺮ ﻑ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﻛ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﻟ ﻠ ﻤ ﺴ ﻚ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻀ ﻐ ﻮ ﻃ ﺎ ﺟ ﻴ ﺪ ...

Page 163: ...ﻐ ﻮ ﻃ ﺎ 4 ﺃ ﺩ ﺧ ﻞ ﺍ ﻟ ﻠ ﻘ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻀ ﺎ ﻏ ﻄ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺏ 5 ﺍ ﺗ ﺮ ﻙ ﺍ ﻟ ﺰ ﺭ ﺍ ﻻ ﻧ ﻀ ﻐ ﺎ ﻃ ﻲ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﺘ ﻌ ﺪ ﻳ ﻞ ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻠ ﻘ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻀ ﺎ ﻏ ﻄ ﺔ 6 ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺛ ﺒ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻠ ﻘ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻀ ﺎ ﻏ ﻄ ﺔ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺟ ﺬ ﺑ ﻬ ﺎ 5 6 ﺿ ﺒ ﻂ ﻋ ﺪ ﺩ ﺍ ﻷ ﺷ ﻮ ﺍ ﻁ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﺃ ﺧ ﺬ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺻ ﻰ ﺑ ﻪ ﻟ ﻌ ﺪ ﺩ ﺍ ﻷ ﺷ ﻮ ﺍ ﻁ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺟ ﺪ ﻭ ﻝ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ 1 ﺃ ﺩ ﺭ ﻣ ﻨ ﻈ ﻢ ﻋ ﺪ ﺩ ﺍ ﻷ ﺷ ﻮ ...

Page 164: ... 9 ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺔ ﺧ ﻄ ﺮ ﺑ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﻛ ﺔ ﺍ ﻻ ﺭ ﺗ ﺪ ﺍ ﺩ ﻳ ﺔ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﻨ ﺸ ﺮ ﺑ ﺎ ﻟ ﻐ ﺮ ﺯ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺄ ﻣ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻨ ﻄ ﺎ ﻕ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻒ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻮ ﻯ ﺃ ﻧ ﺼ ﺎ ﻝ ﻣ ﻨ ﺎ ﺷ ﻴ ﺮ ﻣ ﻨ ﺎ ﺳ ﺒ ﺔ ﻗ ﺼ ﻴ ﺮ ﺓ ﻗ ﺪ ﺭ ﺍ ﻹ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﺍ ﻗ ﺘ ﺼ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻃ ﺮ ﻳ ﻘ ﺔ ﺍ ﻟ ﻨ ﺸ ﺮ ﺍ ﻟ ﻐ ﺎ ﻃ ﺲ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺮ ﻗ ﻴ ﻘ ﺔ ﻓ ﻘ ﻂ ﻭ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻧ ﺼ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺎ ﺷ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻘ ﺼ ﻴ ﺮ ﺓ...

Page 165: ... ﻴ ﺐ ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﻓ ﺤ ﺼ ﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﻲ 6 1 ﺍ ﻟ ﻔ ﺤ ﺺ ﺑ ﻌ ﺪ ﺃ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺑ ﻌ ﺪ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺃ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﻣ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻧ ﺖ ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﻣ ﺮ ﻛ ﺒ ﺔ ﻭ ﺗ ﺆ ﺩ ﻱ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺘ ﻬ ﺎ ﺑ ﺪ ﻭ ﻥ ﺃ ﺧ ﻄ ﺎ ء 7 ﻧ ﻘ ﻞ ﻭ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﻣ ﻠ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﻘ ﻞ ﺍ ﺣ ﺘ...

Page 166: ...ﻬ ﻴ ﻦ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺔ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ ﻦ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﻜ ﻬ ﻴ ﻦ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻴ ﻢ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺕ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ ﻓ ﺈ ﻧ ﻪ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﺣ ﺮ ﻕ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﺳ ﺘ ﻴ ﻜ ﻴ ﺔ ﺗ ﻨ ﺸ ﺄ ﻏ ﺎ ﺯ ﺍ ﺕ ﺳ ﺎ ﻣ ﺔ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﺇ ﺻ ﺎ ﺑ ﺔ ﺍ ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﺄ ﻣ ﺮ ﺍ ﺽ ﻛ ﻤ ﺎ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﻨ ﻔ ﺠ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻠ ﻔ ﺖ ﺃ ﻭ ﺗ ...

Page 167: ...S ﻓ ﻲ ﻧ ﻬ ﺎ ﻳ ﺔ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻋ ﻠ ﻰ ﻫ ﻴ ﺌ ﺔ ﻛ ﻮ ﺩ QR 11 ﺿ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﺎ ﻧ ﻌ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﻳ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺴ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﺑ ﺨ ﺼ ﻮ ﺹ ﺷ ﺮ ﻭ ﻁ ﺍ ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺟ ﻪ ﺇ ﻟ ﻰ ﻭ ﻛ ﻴ ﻞ Hilti ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻠ ﻲ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﺗ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻌ ﻪ Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 168: ...tošanas izlasiet instrukciju Norādījumi par lietošanu un cita noderīga informācija 1 2 3 Attēlos lietotie simboli Attēlos tiek lietoti šādi simboli Šie skaitļi norāda uz attiecīgajiem attēliem kas atrodami šīs instrukcijas sākumā Numerācija attēlos atbilst veicamo darbību secībai un var atšķirties no darbību apraksta tekstā Pozīciju numuri tiek lietoti attēlā Pārskats un norāda uz leģendas numurie...

Page 169: ...konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Kopā ar elektroiekārtām kurām ir aizsargzemējums nedrīkst lietot adapteru spraudņus Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas atbilst kontaktligzdai ļauj samazināt elektrošoka risku Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triec...

Page 170: ... no daļām nav salauzta vai bojāta un tādējādi netraucē elektroiekārtas nevainojamu darbību Raugieties lai pirms iekārtas lietošanas tiktu nomainītas vai saremontētas bojātās daļas Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elektroiekārtām nav nodrošināta pareiza apkope Griezējinstrumentiem vienmēr jābūt uzasinātiem un tīriem Rūpīgi kopti griezējinstrumenti ar asām šķautnēm retāk iestrēgst un ir vieg...

Page 171: ... tuvumā esošo personu alerģiskas reakcijas un vai elpceļu saslimšanas Noteikti putekļu veidi piemēram ozola un skābarža koksnes putekļi tiek uzskatīti par kancerogēniem sevišķi kopā ar kokapstrādē izmantojamām vielām hromātiem koksnes aizsarglīdzekļiem Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrādāt tikai kompetenti speciālisti Ja iespējams lietojiet putekļu nosūcēju Lai nodrošinātu optimālu attīrīš...

Page 172: ...austiņš Akumulatora uzlādes statusa indikācija Akumulators Ventilācijas atveres Priekšējā satveršanas zona roku aizsargs Piespiedējkurpes regulēšanas taustiņš Piespiedējkurpe Zāģa asmens 3 2 Nosacījumiem atbilstīga lietošana Aprakstītais izstrādājums ir ar akumulatoru darbināms zobenzāģis Tas ir paredzēts koka kokam līdzīgu un metāla materiālu kā arī plastmasas zāģēšanai Izstrādājums ir paredzēts ...

Page 173: ...s standarta ins trumentiem 1 2 in 4 2 Informācija par troksni un vibrāciju saskaņā ar EN 60745 Šajās instrukcijās norādītie lielumi kas raksturo skaņas spiedienu un vibrāciju ir noteikti ar standartizētas mērījumu metodes palīdzību un tos var izmantot elektroiekārtu savstarpējai salīdzināšanai Tos var izmantot arī trokšņa un vibrācijas iedarbības pagaidu novērtējumam Norādītie parametri attiecas u...

Page 174: ...nevainojamas roku aizsarga funkcijas BRĪDINĀJUMS Traumu risks ko rada instrumenta fiksācija instrumenta stiprinājums Instrumenta bloķētāja instrumenta stiprinājuma pārsegu nedrīkst lietot kā satveršanas zonu Norādījums Iekārta ar piespiedējkurpi jāpiespiež pie apstrādājamā materiāla Tādējādi tiek nodrošināts optimāls un drošs darba process Ievērojiet drošības norādījumus kas atrodami šajā dokument...

Page 175: ...gajā pozīcijā 5 Atlaidiet piespiedējkurpes regulēšanas taustiņu 6 Pavelkot piespiedējkurpi pārbaudiet vai tā ir kārtīgi nofiksējusies 5 6 Gājienu skaita regulēšana Norādījums Ieteicamo gājienu skaita iestatījumu lūdzu meklējiet lietošanas tabulā 1 Pagrieziet gājienu skaita regulatoru un iestatiet gājienu skaitu robežās no 1 mazs un 6 liels 2 Nospiediet vadības slēdzi Norādījums Tiek iestatīts izvē...

Page 176: ...ības slēdzi 2 Aktivējiet transporta drošinātāju 5 11 Iegremdētie zāģējumi 9 BRĪDINĀJUMS Traumu risks Atsitiena risks Veicot iegremdētos zāģējumus nodrošiniet pretējo pusi Lietojiet tikai piemērotus pēc iespējas īsus zāģa asmeņus Norādījums Lietojiet iegremdēto zāģējumu tehnoloģiju tikai mīkstu materiālu zāģēšanai un tikai ar īsiem zāģa asmeņiem Jūs varat lietot iekārtu divās dažādās iegremdēšanas ...

Page 177: ...biem ir pārbaudiet vai ir pievienotas visas aizsargierīces un vai to darbība ir nevainojama 7 Ar akumulatoru darbināmo iekārtu transportēšana un uzglabāšana Transportēšana UZMANĪBU Nekontrolēta iedarbošanās transportēšanas laikā Ja akumulatori ir palikuši iekārtā tā transportē šanas laikā var nekontrolēti ieslēgties un tikt sabojāta Iekārtas transportēšanas laikā akumulatoriem vienmēr jābūt izņemt...

Page 178: ...a aprīkojuma utilizācija netiek veikta atbilstoši noteiktajai kārtībai iespējamas šādas sekas sa dedzinot sintētisko vielu daļas rodas indīgas gāzes kas var izraisīt saslimšanas Baterijas var eksplodēt un bojājumu vai spēcīgas sasilšanas gadījumā izraisīt saindēšanos apdegumus ķī miskos apdegumus vai vides piesārņojumu Vieglprātīgi likvidējot atkritumus Jūs dodat iespēju nepilnvarotām personām pre...

Page 179: ...Latviešu 173 11 Ražotāja garantija Ar jautājumiem par garantijas nosacījumiem lūdzu vērsieties pie vietējā Hilti partnera Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 180: ...liai Šioje instrukcijoje naudojami tokie simboliai Prieš naudojant perskaityti instrukciją Naudojimo nurodymai ir kita naudinga informacija 1 2 3 Iliustracijose naudojami simboliai Iliustracijose naudojami šie simboliai Šie skaitmenys nurodo atitinkamą iliustraciją šios instrukcijos pradžioje Numeravimas nurodo darbinių veiksmų eiliškumą paveikslėlyje ir gali skirtis nuo tekste pateikto darbinių v...

Page 181: ...Nepakeisti kištukai ir tinkami elektros lizdai sumažina elektros smūgio riziką Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais pvz vamzdžiais šildytuvais viryklėmis ir šaldytu vais Kai žmogaus kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio tikimybė Saugokite elektrinius įrankius nuo lietaus ir drėgmės Į elektrinį įrankį patekus vandens padidėja elektros smūgio rizika Nenaudokite maitinimo kabelio ne ...

Page 182: ...u aštriomis pjaunančiosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti Elektrinį įrankį reikmenis keičiamuosius įrankius ir t t naudokite pagal šias instrukcijas Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamo darbo pobūdį Elektrinius įrankius naudojant ne pagal paskirtį gali kilti pavojingos situacijos Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir elgesys su juo Akumuliatoriams įkrauti na...

Page 183: ...dami metalo detektorių ar darbo zonoje nėra paslėptų elektros laidų dujų ir vandentiekio vamzdžių Netyčia pažeidus pvz elektros kabelį išorinėse metalinėse prietaiso dalyse taip pat gali atsirasti įtampa Tai kelia rimtą elektros smūgio pavojų Specialieji saugos nurodymai dirbantiems su tiesiniais pjūklais Dirbdami prietaisą visada stumkite nuo kūno Niekada nelaikykite rankų prieš pjūklelį ar prie ...

Page 184: ...liatoriaus indikatorius Apie Li Ion akumuliatoriaus įkrovos lygį ir prietaiso sutrikimus informuoja Li Ion akumuliatoriaus indikatorius Li Ion akumuliatoriaus įkrovos lygis rodomas paspaudus vieną iš dviejų akumuliatoriaus atblokavimo mygtukų Būsena Reikšmė Šviečia 4 diodai Įkrovos lygis nuo 75 iki 100 Šviečia 3 diodai Įkrovos lygis nuo 50 iki 75 Šviečia 2 diodai Įkrovos lygis nuo 25 iki 50 Švieči...

Page 185: ...ojamas kitaip su skirtingais keičiamaisiais įrankiais arba bus nepakankamai techniškai prižiūrimas šie duomenys gali skirtis nuo nurodytųjų Tai gali gerokai padidinti šių veiksnių poveikį per visą darbo laikotarpį Norint tiksliai įvertinti poveikį reikėtų įvertinti ir laiką kai prietaisas yra išjungtas arba nors ir įjungtas juo faktiškai nedirbama Toks įvertinimas gali smarkiai sumažinti poveikio ...

Page 186: ...r saugų darbą Laikykitės šioje instrukcijoje ir ant prietaiso pateiktų saugos nurodymų 5 2 Akumuliatoriaus išėmimas 3 1 Spauskite ir laikykite abu atblokavimo mygtukus 2 Akumuliatorių iš prietaiso išimkite traukdami atgal 5 3 Pjūklelio įdėjimas 4 Nurodymas Naudokite tik pjūklelius su 1 2 kotu 1 Suaktyvinkite transportinės apsaugos įtaisą 2 Patikrinkite ar įrankio kotas yra švarus ir šiek tiek pate...

Page 187: ...lį 3 Paspauskite ir laikykite prispaudimo trinkelės padėties keitimo mygtuką 4 Prispaudimo trinkelę patraukite į priekį ir nuimkite nuo prietaiso 5 Vamzdžių pjovimo adapterį iš priekio stumkite ant prietaiso ir nustatykite į norimą padėtį 6 Prispaudimo trinkelės padėties keitimo mygtuką atleiskite 7 Vamzdžių pjovimo adapterį patraukite ir patikrinkite ar užsifiksavo 8 Visiškai atidarykite vamzdžių...

Page 188: ... įgilinkite pjūklelį į apdirbamą medžiagą Nurodymas Svarbu kad prieš prispaudžiant pjūklelį prie ruošinio prietaisas jau veiktų nes priešingu atveju jis gali užsiblokuoti 5 Kai pjūkleliu perversite ruošinį tada prietaisą vėl nustatykite į normalią darbinę padėtį kai prispaudimo trinkelė visu plotu prispausta prie ruošinio ir toliau pjaukite išilgai pjūvio linijos 6 Akumuliatorinių prietaisų prieži...

Page 189: ...s pažeidimas dėl sugedusių akumuliatorių Kitaip iš akumuliatoriaus ištekėjęs elektrolitas gali sugadinti prietaisą Prietaisą visada sandėliuoti be įdėtų akumuliatorių Prietaisą ir akumuliatorius pagal galimybes laikyti sausoje ir vėsioje vietoje Akumuliatorių jokiu būdu nelaikyti saulės atokaitoje ant šildymo prietaisų ar už automobilio lango stiklo Prietaisą ir akumuliatorius laikyti vaikams bei ...

Page 190: ...ami sudarote sąlygas neįgaliotiems asmenims naudoti įrangą ne pagal paskirtį Kartu šie asmenys gali sunkiai sužaloti save ir kitus bei užteršti aplinką Sugedusius akumuliatorius utilizuokite nedelsdami Juos laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje Akumuliatorių neardykite ir nedeginkite Atitarnavusius akumuliatorius utilizuokite vadovaudamiesi šalyje galiojančiais teisės aktais arba grąžinkite į H...

Page 191: ...nd Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave 1 2 3 Joonistel kasutatud sümbolid Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi alguses Numeratsioon kajastab tööetappide järjekorda pildi kujul ja võib tekstis kirjeldatud tööetappidest erineda Positsiooninumbreid kasutatakse ülevaatejoonisel ja need viitavad selgituste numbritele toote üleva...

Page 192: ...trilöögi ohtu Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmikutega Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilise tööriista sisemusse on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks ülesriputamiseks ega pistiku väljatõm bamis...

Page 193: ...lõikeservadega lõiketarvikud kiiluvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida Kasutage elektrilist tööriista tarvikuid lisaseadmeid vastavalt käesolevatele juhistele Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga Elektrilise tööriista kasutamine otstarbel milleks see ei ole ette nähtud võib põhjustada ohtlikke olukordi Akuga tööriista kasutamine ja käsitsemine Laadige akusid ain...

Page 194: ...ab tõsise elektrilöögiohu Ohutusalased erinõuded saabelsaagide kasutamisel Töötades juhtige seadet alati suunaga kehast eemale Ärge kunagi hoidke käsi saelehe ees või vastas Ärge kunagi lõigake tundmatut pinda samuti veenduge et lõikejoon oleks nii pealt kui ka alt takistusteta Juhusliku esemega kokku puutuv saeleht võib põhjustada tagasilöögi Torulõikeadapterit lisatarvik kasutades töötage mõõduk...

Page 195: ...le kahest aku vabastusnupust Seisund Tähendus 4 LED tuld põlevad Laetuse aste 75 kuni 100 3 LED tuld põlevad Laetuse aste 50 kuni 75 2 LED tuld põlevad Laetuse aste 25 kuni 50 1 LED tuli põleb Laetuse aste 10 kuni 25 1 LED tuli vilgub Laetuse aste 10 1 LED tuli vilgub seade ei ole töövalmis Aku on üle kuumenenud või täielikult tühjenenud 4 LED tuld vilguvad seade ei ole töövalmis Seade on üle koor...

Page 196: ...nduvalt suurendada Müra ja vibratsioonitaseme täp seks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil tööriist oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tege likult tööle rakendamata See võib vibratsiooni ja mürataset töötamise koguperioodil tunduvalt vähendada Seadme kasutaja kaitsmiseks müra ja või vibratsiooni eest rakendage täiendavaid kaitseabinõusid näiteks hooldage seadet ja tarvikuid ...

Page 197: ... ja hoidke seda all 4 Suruge saeleht eest tarvikukinnitusse 5 Laske lukustushülsil tagasi libiseda kuni see kuuldavalt kohale fikseerub 6 Tõmmake saelehest et kontrollida kas see on kindlalt kohale fikseerunud 5 4 Saelehe eemaldamine 5 1 Aktiveerige transpordikaitse 2 Keerake tarvikukinnituse lukustushülssi vastupäeva ja hoidke seda all 3 Tõmmake saeleht suunaga ette tarvikukinnitusest välja 4 Las...

Page 198: ...5 8 Aku paigaldamine 8 HOIATUS Elektrioht Lühisest põhjustatud oht Enne aku paigaldamist veenduge et aku kontaktid ja sae kontaktid on vabad võõrkehadest HOIATUS Vigastuste oht Allakukkuvast akust põhjustatud oht Allakukkuv aku võib Teid ja teisi inimesi vigastada Kontrollige kas aku on tööriista kindlalt kinnitunud Lükake aku alt tagantpoolt seadmesse kuni see topeltklõpsuga kuuldavalt kohale fik...

Page 199: ...endeid sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile Liitiumioonakude hooldus Hoidke aku puhas ja vaba õlist ja rasvast Puhastage korpust kergelt niiske lapiga Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile Vältige vedeliku sissetungimist Korrashoid Kontrollige regulaarselt kas kõik nähtavad osad on terved ja kas juhtelemendid toimivad veatul...

Page 200: ...ahendus Seade ei tööta täisvõimsusel Juhtlüliti ei ole lõpuni sisse vajuta tud Vajutage juhtlüliti lõpuni alla Aku on tühi Vahetage aku välja ja laadige tühi aku täis Käigusageduse regulaator on seatud liiga väikesele käigusagedusele Seadke käigusageduse regu laator saetava materjali jaoks soovitatud käigusagedusele Saelehte ei saa tarvikukinnitu sest eemaldada Lukustushülss ei ole keeratud lõ pun...

Page 201: ...iesindusest Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega 10 China RoHS direktiiv ohtlike ainete kasutamise piirangute kohta Järgmiselt lingilt leiate ohtlike ainete tabeli qr hilti com r3696 RoHS tabeli juurde viiva lingi leiate käesoleva dokumendi lõpust QR koodina 11 Tootja garantii Kui Teil on küsimusi garantiitingimuste kohta pöörduge Hilti müügiesindusse ...

Page 202: ...ды Пайдалану алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты оқу қажет Аспапты пайдалану бойынша нұсқаулар және басқа пайдалы ақпарат 1 2 3 Суреттердегі белгілер Суреттерде төмендегі белгілер қолданылады Бұл сандар осы нұсқаулықтың басындағы әр суретке сәйкес келеді Нөмірлеу суреттегі жұмыс қадамдарының реттілігін білдіреді және мәтіндегі жұмыс қадамдарынан өзгешеленуі мүмкін Позиция нөмірлері Шолу суретінд...

Page 203: ...лға жақындауына рұқсат етпеңіз Жұмысқа көңіл бөлмегенде электр құралын бақылау жоғалуы мүмкін Электр қауіпсіздігі Электр құралдың байланыс ашасы электр желісінің розеткасына сай болуы керек Айырдың конструкциясын өзгертпеңіз Қорғауыш жерге қосуы бар электр құралдарымен бірге өтпелі айырларды қолданбаңыз Түпнұсқа айырлар және оларға сай розеткалар электр тогының соғу қаупін азайтады Жерге қосылған ...

Page 204: ...ы үзіліс алдында розеткадан айырды және немесе электр құралдан аккумуляторды шығарыңыз Бұл сақтық шарасы электр құралдың кездейсоқ қосылуын болдырмайды Қолданылмайтын электр құралдарды балалар жетпейтін жерде сақтаңыз Электр құралды оны пайдалана алмайтын немесе осы нұсқауларды оқып шықпаған тұлғаларға бермеңіз Электр құралдар тәжірибесі жоқ пайдаланушылардың қолында қауіпті болады Электр құралдар...

Page 205: ...қойып тасымалдамаңыз Жұмыс үзілістерінде техникалық қызмет көрсету алдында құралдарды ауыстырғанда және тасымалдау кезінде аккумуляторды аспаптан шығарыңыз Жұмыс қауіпсіздігі бойынша ұлттық нұсқамаларды орындаңыз Құрамында қорғасын бар бояулар ағаштың кейбір түрлері бетон кірпіш қалауы кварц қамтитын жыныстар және минералдар мен металл сияқты материалдардан пайда болатын шаң денсаулық үшін зиянды ...

Page 206: ...атериалдардан алыс оны бақылауға болатындай қойыңыз және оны сууға қалдырыңыз Аккумулятор суығаннан кейін Hilti қызмет көрсету бөліміне хабарласыңыз 3 Сипаттама 3 1 Өнімге шолу 1 Құрал құлпы құрал бекіткіші Құрал құлпы құрал бекіткішінің қақпағы бар қол қорғанысы Жүрістер санының реттегіші Негізгі сөндіргіш Тасымалдау кезінде бұғаттау түймесі Фирмалық тақтайша Тұтқыш Аккумуляторды босату түймесі А...

Page 207: ...еткен қосалқы бөлшектер шығын материалдары мен өнімге арналған керек жарақтар Hilti орталығында немесе келесі сайтта қолжетімді www hilti group 3 6 Жүрістер санының орнатымдары Өңделетін материал Жүрістер санын орнату бойынша ұсыныс Ағаш 5 6 Шегелер бар ағаш 5 6 Сылақ гипсокартон 3 4 Пластмасса 3 4 Болат 2 3 Түсті металдар 2 3 Жеңіл металдар 2 3 Тот баспайтын болат 1 4 Техникалық сипаттамалар 4 1 ...

Page 208: ...ш жоңқалы тақталарды аралау ah B 13 м с Дірілдің эмиссиялық көрсеткіші ағаш бөренелерді аралау ah WB 16 м с Дәлсіздік K 1 5 м с 5 Қызмет көрсету 5 1 Қауіпсіздік шаралары 2 АБАЙЛАҢЫЗ Жарақат алу қаупі бар Өнімнің кездейсоқ іске қосылуы Аспап реттеулерін орындау немесе қосалқы бөлшектерді алмастыру алдында аккумуляторды шығарыңыз ЕСКЕРТУ Жарақат алу қаупі Кері соққыдан болатын қауіп Жүріс циклінің б...

Page 209: ...а төсемінің ұзындығын оңтайлы түрде пайдалануға және бұрыштарға қол жеткізуді жақсартуға болады Басатын башмак 6 мм қашықтықтарда енгізіледі Пайдалану кезінде басатын башмак орнын ауыстырмаңыз 1 Тасымалдау кезінде бұғаттау түймесін белсендіріңіз 2 Ара төсемін шығарыңыз 3 Басатын башмакты реттеу түймесін басып тұрыңыз 4 Басатын башмакты қалаған позицияға жылжытыңыз 5 Басатын башмакты реттеу түймесі...

Page 210: ...ұмыс істеп тұрған арадан Алдымен өнімді өңделетін бөлшектен ары апарыңыз тек содан кейін толығымен іске қосыңыз Өнімді алып тастау алдында оның толығымен тоқтатылған күйге орнатылғанына дейін күтіңіз 1 Негізгі сөндіргішті жіберіңіз 2 Тасымалдау кезінде бұғаттау түймесін белсендіріңіз 5 11 Материалға ойып орнату 9 ЕСКЕРТУ Жарақат алу қаупі Кері соққыдан болатын қауіп Төсемді дайындамаға батырғанда ...

Page 211: ... жұмысын тексеріңіз Зақымдалған және немесе ақаулы аккумуляторлық аспапты қолданбаңыз Бірден Hilti қызмет көрсету орталығына жөндетіңіз Күтім және техникалық қызмет көрсету жұмыстарынан кейін барлық қорғауыш құрылғыларды орнатып жұмысын тексеріңіз 6 1 Күту және техникалық қызмет көрсету жұмыстарынан кейін бақылау Аспапты күтіп техникалық қызмет көрсеткеннен кейін барлық сақтандырғыштар орнатылғаны...

Page 212: ...ңыз Аккумуляторды алмастырып бос аккумуляторды зарядтаңыз Жүрістер санын реттеу ең төмен мәнге орнатылған Жүрістер санының реттегішін кесіп жатқан материал үшін ұсынылатын мәнге орнатыңыз Ара төсемі құрал бекіткішінен шығарылмайды Бекітетін құрсау тірелгенше бұралмаған Бекітетін құрсауды тірелгенше айналдырып ара төсемін шығарыңыз 9 Кәдеге жарату ЕСКЕРТУ Жарақат алу қаупі Қате кәдеге жаратудан бол...

Page 213: ...немесе дилеріңізден сұраңыз Электр құралдарды үй қоқысымен бірге тастамаңыз 10 Қытайдың RoHS директивасы зиянды заттектердің пайдаланылуын шектеу ережесі Төмендегі сілтеме бойынша зиянды заттектердің кестесі келтірілген qr hilti com r3696 RoHS кестесінің сілтемесі осы құжаттаманың соңында QR коды ретінде берілген 11 Өндіруші кепілдігі Кепілдік шарттары туралы сұрақтарыңыз болса жергілікті Hilti се...

Page 214: ...は物財の損傷が発生する可能性がある場合に使われます 1 2 2 本書の記号 本書では 以下の記号が使用されています 使用前に取扱説明書をお読みください 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報 1 2 3 図中の記号 図中では以下の記号が使用されています この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています 付番は図中の作業手順の順序に対応していて 本文の作業手順とは一致しない場合があります 概要図には項目番号が付されていて 製品概要セクションの凡例の番号に対応しています この記号は 製品の取扱いの際に特に注意が必要なことを示しています 1 3 製品により異なる記号 1 3 1 製品に表示されている記号 製品には以下の記号が使用されています ストローク数 直流 1 4 製品情報 Hilti の製品はプロ仕様で製作されており 本体の使用 保守 修理を行うのは 認定を受けトレーニン...

Page 215: ...と一緒にアダプタープラグを使用しないでください オリジナ ルのプラグと適切なコンセントを使用することにより 感電の危険を小さくすることができます パイプ ラジエーター 電子レンジ 冷蔵庫などのアースされた面に体の一部が触れないようにして ください 体が触れると感電の危険が大きくなります 電動工具を雨や湿気から保護してください 電動工具に水が浸入すると 感電の危険が大きくなりま す 電動工具を持ち運んだり 吊り下げたり コンセントからプラグを抜いたりするときは 必ず本体を 持ち 電源コードを持ったり引っ張ったりしないでください 電源コードを火気 オイル 鋭利な 刃物 本体の可動部等に触れる場所に置かないでください コードが損傷したり絡まったりしている と 感電の危険が大きくなります 屋外工事の場合には 屋外専用の延長コードのみを使用してください 屋外専用の延長コードを使用 すると 感電の危険...

Page 216: ...に従って使用して ください その際 作業環境および用途に関してもよくご注意ください 指定された用途以外に電動 工具を使用すると危険な状況をまねく恐れがあります バッテリーの使用および取扱い バッテリーを充電する場合は 必ずメーカー推奨の充電器を使用してください 特定タイプのバッテ リー専用の充電器を他のバッテリーに使用すると 火災の恐れがあります 電動工具には 必ず指定されたバッテリーを使用してください 指定以外のバッテリーを使用する と 負傷や火災の恐れがあります 使用しないバッテリーの近くに 事務用クリップ 硬貨 キー 釘 ネジ その他の小さな金属片を 置かないでください 電気接点の短絡が起こることがあります バッテリーの電気接点間が短絡する と 火傷や火災が発生する危険があります バッテリーが正常でないと 液漏れが発生することがあります その場合 漏れた液には触れないで ください も...

Page 217: ...すようにしてください 決してソーブレードの前に手を差し出したり 触れたりしないでください 未知の母材には決して切断を行わないでください 切断ラインの上面と下面から障害物を取り除いてく ださい ソーブレードが切断面に当たった時に 本体に対して反力が作用することがあります 特にパイプ直径が大きい場合にパイプカットアダプター アクセサリー を使用するときは 適切な押 し付け力と適度な切断速度で作業してください これにより 本体の過熱を防止することができます 警告事項 パイプ類を切断する場合は 解体および据付け工事など パイプ内に水滴が残っていない ことを前もって確認してください 必要に応じてパイプを空にしてください パイプを切断する場合 には 本体をパイプより上の位置に保持してください 本体は耐水仕様ではありません 水滴が本体 にかかると短絡の原因となることがあります 本体は規定の切断能力範囲内...

Page 218: ...示されま す Li Ion バッテリーの充電状態は 2 つのバッテリーリリースボタンのいずれかを押すと表示されます 状態 意味 4 個の LED が点灯 充電状態 75 100 3 個の LED が点灯 充電状態 50 75 2 個の LED が点灯 充電状態 25 50 1 個の LED が点灯 充電状態 10 25 1 個の LED が点滅 充電状態 10 1 個の LED が点滅 本体は作動不能状態 バッテリーが過熱あるいは完全に放電してい る 4 個の LED が点滅 本体は作動不能状態 本体の過負荷あるいは過熱 注意事項 コントロールスイッチの操作中 およびこのスイッチから指を放してから 5 秒が経過するまでの間 は 充電状態を確認することはできません バッテリーのインジケーターの LED が点滅している場 合は 故障時のヒント の章の注意事項を確認してください 3 5 本体標準...

Page 219: ...高くなる可能性があ ります 曝露値を正確に予測するためには 本体のスイッチをオフにしている時間や 本体が作動してい ても実際には使用していない時間も考慮しなければなりません このような相違により 作業時間全体で 曝露値が著しく低くなる可能性があります 作業者を騒音および または振動による影響から保護するた めに 他にも安全対策を立ててください 例 電動工具およびの先端工具の手入れや保守 手を冷やさな いようにする 作業手順の計画を立てる 騒音について WSR 36 A サウンドパワーレベル LWA 101 dB A サウンドパワーレベルの不確実性 KWA 3 dB A サウンドプレッシャーレベル LpA 90 dB A サウンドプレッシャーレベルの不確実性 KpA 3 dB A 振動について WSR 36 A 排出振動値 チップボード切断 ah B 13 m s 排出振動値 角材切断 ah...

Page 220: ...ョンエンドの汚れを取り除き グリスを薄く塗ってください 3 ブレードクランプのロッキングスリーブを反時計方向に回し ロッキングスリーブを押した状態で保持 します 4 ソーブレードを前からブレードクランプに押し込みます 5 ロッキングスリーブを元に戻してカチッと噛み合わせます 6 ソーブレードを引っ張り きちんと噛み合っていることを確認します 5 4 ソーブレードを取り外す 5 1 スイッチインターロックを作動させます 2 ブレードクランプのロッキングスリーブを反時計方向に回し ロッキングスリーブを押した状態で保持 します 3 ソーブレードをブレードクランプから前方に引き出します 4 ロッキングスリーブを元に戻します 5 5 プロテクトシューを調整する 6 注意事項 プロテクトシューを調整することにより ソーブレード長を最適に利用し コーナーへのアクセス を楽にすることができます プロテクト...

Page 221: ... パイプカットアダプターのスクリュークランプを完全に開きます 9 パイプカットアダプターのチェーンをパイプの周りに巻き アダプターにしっかり固定します 注意事項 本体とスクリュークランプの角度は 45 にしてください 10 スクリュークランプを閉じます 5 8 バッテリーを装着する 8 警告 電気的な危険 短絡による危険 バッテリーを装着する前に バッテリーの電気接点とレシプロソーの電気接点に異物が入ってい ないか確認してください 警告 負傷の危険 バッテリーの落下による危険があります バッテリーが落下してご自身あるいは他の方が怪我をする恐れがあります バッテリーがレシプ ロソーにしっかりと装着されていることを確認してください カチカチッと音がするまでバッテリーを製品の後部から挿入します 5 9 スイッチオン 1 スイッチインターロックを非作動にします 2 コントロールスイッチを押します ...

Page 222: ... 切断ラインに沿って切断を続けます 6 バッテリー装置の手入れと保守 警告 感電による危険 バッテリーを装着した状態で手入れや保守作業を行うと 重傷事故や火災の原因 となることがあります 手入れや保守作業の前に必ずバッテリーを取り外してください 本体の手入れ 強固に付着した汚れは慎重に除去してください 通気溝を乾いたブラシで入念に清掃してください ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください シリコンを含んだ清掃用具はプラスチック部品 をいためる可能性があるので使用しないでください Li Ion バッテリーの手入れ バッテリーは清潔に保ち オイルやグリスで汚さないようにしてください ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください シリコンを含んだ清掃用具はプラスチック部品 をいためる可能性があるので使用しないでください 湿気が入り込まないようにしてください 保守 目視確認可能なすべて...

Page 223: ...には 使用の前に損傷がないかチェックしてくださ い 8 故障時のヒント この表に記載されていない あるいはご自身で解消することのできない故障が発生した場合には 弊社営 業担当またはHilti サービスセンターにご連絡ください 8 1 レシプロソーは作動不可能 故障 考えられる原因 解決策 LED 表示がない バッテリーが完全に装着されてい ない バッテリーを カチッカチッ と音がするまでロックする バッテリーが空 バッテリーを充電する スイッチインターロックが操作さ れていない スイッチインターロックを操作 する 1 個の LED が点滅 バッテリーが放電している バッテリーを交換し 空のバッ テリーを充電する バッテリーの温度が高すぎる または低すぎる バッテリーを推奨運転温度まで 冷やす 暖める 8 2 レシプロソーは作動可能 故障 考えられる原因 解決策 本体機能がフルに発揮されな ...

Page 224: ... 廃棄したバッテリーは子供の手の届かない所 に置いてください バッテリーを分解したり 燃やしたりしないでください バッテリーは各国の法律規制に従って廃棄するか 使わなくなったバッテリーはHilti へ返送して ください Hilti 製品の大部分の部品はリサイクル可能です リサイクル前にそれぞれの部品は分別して回収されな ければなりません 多くの国でHilti は 古い電動工具をリサイクルのために回収しています 詳細につい ては弊社営業担当またはHilti 代理店 販売店にお尋ねください 本体を一般ゴミとして廃棄してはなりません 10 中国版 RoHS 有害物質使用制限に関するガイドライン 下記のリンクより 有害物質を記載した表を確認できます qr hilti com r3696 本書の最終ページに RoHS 表にリンクした QR コードがあります 11 メーカー保証 保証条件に関するご質問...

Page 225: ...손실 을 입을 수 있습니다 1 2 2 문서에 사용된 기호 본 문서에서 사용되는 기호는 다음과 같습니다 기기를 사용하기 전에 사용설명서를 읽으십시오 적용 지침 및 기타 유용한 사용정보 1 2 3 그림에 사용된 기호 그림에 다음과 같은 기호가 사용됩니다 이 숫자는 본 지침 첫 부분에 있는 해당 그림을 나타냅니다 매겨진 숫자는 작업 단계의 순서를 나타내며 텍스트에 매겨진 작업 단계와 차이가 있을 수 있습니 다 항목 번호는 개요 그림에서 사용되며 제품 개요 단락에 나와 있는 기호 설명 번호를 나타냅니다 이 표시는 제품을 다룰 때 특별히 주의할 사항을 나타냅니다 1 3 제품 관련 기호 1 3 1 제품에 사용된 기호 다음과 같은 기호가 제품에 사용됨 스트로크 직류 1 4 제품 정보 Hilti 제품은 전문가용으로 설계되...

Page 226: ...그와 적합한 소켓을 사용하면 감 전의 위험을 줄일 수 있습니다 파이프 히터 전기레인지 냉장고와 같은 접지 표면에 신체 접촉을 피하십시오 신체에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 전동공구가 비에 맞지 않도록 하고 습한 장소에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위험이 높습니다 케이블만 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아서는 안되며 소켓에서 전원 플러그를 빼낼 때 케이블만 잡은 채로 빼내지 마십시오 전원 케이블이 열 오일 날카로운 모서리 또는 기기의 가동부위에 접촉하지 않도록 주의하십시오 손상되거나 엉킨 전원 케이블은 감전 위험을 높입니다 실외에서 전동공구를 이용하여 작업할 때 실외용으로 승인된 연장 케이블만 사용하십시오 실외용 연장 케이블을 사용하면 감전의 위험을 줄여줍니다 전동공구를 습한 환경에...

Page 227: ...리를 충전시키십시오 특정한 형식의 배터리를 사용하도록 규정되어 있는 충전기에 다른 배터리를 사용할 경우 화재 발생의 위험이 있습니다 전동공구에 적합하게 규정된 배터리만 사용하십시오 다른 배터리를 사용하면 부상을 입을 수 있고 화재 가 발생할 수 있습니다 배터리를 사용하지 않을 경우 클립 동전 키 못 나사 또는 다른 소형 금속 물질로부터 사용하지 않는 배터 리를 멀리 떨어뜨려 놓아주십시오 배터리 간 단락으로 인한 연소 또는 화재를 초래할 수 있습니다 잘못 사용할 경우 배터리로부터 전해액이 흘러나올 수 있습니다 전해액을 직접 만지지 마십시오 실수로 만졌을 경우 물로 씻으십시오 전해액이 눈에 들어갔으면 의사와 상담하십시오 배터리로부터 흘러나온 전해액은 피부를 손상시킬 수 있으며 화재를 발생시킬 수 있습니다 서비스...

Page 228: ...애물이 있지 않도록 하십시오 톱날이 장애물 에 부딪히게 될 경우 기기에 반동이 일어날 수 있습니다 파이프 절단 아답타 액세서리 사용시 특히 치수가 큰 파이프 절단 작업시 적절한 압착력과 적합한 절단 속도로 작업하십시오 이는 기기의 과열을 방지합니다 경고 파이프를 절단하기 전에는 항상 파이프에 액체가 채워져 있지 않도록 하고 필요시 이를 비우십시오 파이프 절단시 기기를 절단해야 할 파이프보다 높게 위치시키도록 하십시오 기기는 물 또는 습기에 대한 방수가 되지 않습니다 흘러 나오는 액체로 인해 기기에 단락이 발생할 수 있습니다 허용된 작업범위를 벗어나지 말고 적합하지 않은 공구 치수가 틀리고 1 2 연결 끝이 포함되지 않은 다목 적 톱용 톱날 를 이용하여 절단하지 마십시오 배터리의 올바른 사용방법과 취급방법 리...

Page 229: ...다 상태 의미 4개의 LED가 점등됨 충전 상태 75 100 3개의 LED가 점등됨 충전 상태 50 75 2개의 LED가 점등됨 충전 상태 25 50 1개 LED가 점등됨 충전 상태 10 25 1개 LED가 깜박임 충전 상태 10 1개 LED가 깜박임 기기 작동 준비 상태되지 않음 배터리가 과열 또는 완전히 방전되었음 4개 LED가 깜박임 기기 작동 준비 상태되지 않음 공구가 과부하 또는 과열되었습니다 지침 컨트롤 스위치가 조작된 상태에서 컨트롤 스위치에서 손을 뗀 후 5초까지는 충전상태를 조회해볼 수 없 습니다 배터리 표시 LED가 점멸할 경우 고장 시 대책 장의 지침에 유의하십시오 3 5 공급품목 다목적 톱 톱날 사용 설명서 지침 안전하게 작동하기 위해서는 순정품 예비 부품 및 소모품만 사용하십시오 해당...

Page 230: ...기 작동이 멈춰 있거나 또는 작동 중이지만 실제로는 사용하지 않는 시간도 고려해야 합 니다 이러한 경우 전 작업시간에 걸쳐 노출이 현저하게 감소할 수 있습니다 사용자를 보호하기 위해 음파 그 리고 또는 진동이 작용하기 전에 다음과 같은 추가적인 안전 조치를 취하십시오 전동 공구와 공구 비트의 유 지보수 손을 따뜻하게 유지 작업순서 정하기 등 소음정보 WSR 36 A 소음 수준 LWA 101dB A 소음 출력 수준 허용공차 KWA 3dB A 소음 수준 LpA 90dB A 소음 수준 허용공차 KpA 3dB A 진동 정보 WSR 36 A 칩보드 절단 시 진동 배출값 ah B 13m s 목재 빔 절단 시 진동 배출값 ah WB 16m s 허용공차 K 1 5m s 5 조작 5 1 안전 규칙 2 주의 부상위험 제품의 ...

Page 231: ...킹 슬리브가 되돌아 들어가게 하십시오 끼워지는 소리가 들려야 합니다 6 톱날에서 당겨보면서 고정되어 있는지 점검하십시오 5 4 톱날 분리 5 1 안전운반장치를 활성화 시키십시오 2 톱날 홀더 로킹 슬리브를 시계 반대 방향으로 돌린 다음 이를 누르고 있으십시오 3 톱날을 클램프로부터 앞쪽으로 당기십시오 4 로킹 슬리브를 푸십시오 5 5 접촉 슈 조정 6 지침 접촉 슈를 조정하여 톱날의 길이를 맞춰 사용할 수 있습니다 또한 모서리 부분의 접근성도 높일 수 있 습니다 접촉 슈를 6 mm 간격을 두고 밀어 넣습니다 작동 중에 접촉 슈를 조정하지 마십시오 1 안전운반장치를 활성화시키십시오 2 톱날을 제거하십시오 3 접촉 슈를 조정하려면 로크 버튼을 누른 다음 계속 누르고 계십시오 4 접촉 슈를 원하는 위치로 미십시오...

Page 232: ...터리가 빠지면서 발생하는 위험 배터리가 빠질 경우 작업자 및 다른 사람이 다칠 수 있습니다 다목적 톱에서 배터리가 정확하게 설 치되어 있는지 점검하십시오 스톱위치에서 이중으로 찰칵하는 소리가 들릴 때까지 배터리를 뒤쪽에서부터 제품에 밀어 넣으십시오 5 9 스위치 ON 1 안전운반장치를 비활성화 시키십시오 2 컨트롤 스위치를 누르십시오 5 10 스위치 OFF 경고 부상위험 애프터 러닝되는 톱으로 인한 위험 톱날이 완전히 정지한 상태에서만 제품을 재료에서 들어 올리도록 하십시오 제품을 내려놓기 전에 제품이 완전히 정지할 때까지 기다리십시오 1 컨트롤 스위치에서 손을 떼십시오 2 안전운반장치를 활성화시키십시오 5 11 플런지 절단 9 경고 부상위험 반동으로 인한 위험 플런지 절단시 뒤쪽으로 안전하게 물러서십시오 ...

Page 233: ...스며들지 않도록 주의하십시오 유지보수 눈에 보이는 모든 부품은 정기적으로 손상 여부를 점검하고 조작 요소가 아무 문제 없이 작동하는지 점검 하십시오 손상 그리고 또는 기능 장애 시 배터리로 구동되는 기기를 작동하지 마십시오 바로 Hilti 서비스 센터에서 수리받으십시오 관리 및 수리 작업 후 모든 보호장치를 장착한 후 기능을 점검하십시오 6 1 관리 및 수리작업 후 점검 관리 수리작업 후에 모든 보호기구가 설치되어 있으며 고장 없이 작동하는지 점검해야 합니다 7 배터리 기기 운반 및 보관 운반 주의 운반 시 돌발적으로 작동됨 배터리가 끼워져 있으면 기기를 운반 시 기기가 제어되지 않은 상태에서 작 동될 수 있으며 이로 인해 기기가 손상될 수 있습니다 기기는 항상 배터리를 장착하지 않은 상태로 운반해야 합니다...

Page 234: ...단하 는 소재에 권장된 값으로 설정하 십시오 톱날 홀더에서 톱날을 제거할 수 없음 로킹 슬리브가 스톱위치까지 회전하 지 않음 로킹 슬리브를 스톱위치까지 돌 린 후 톱날을 돌려 빼내십시오 9 폐기 경고 부상 위험 부적절한 폐기 처리로 인한 위험 장비를 부적절하게 폐기처리할 경우 다음과 같은 결과가 발생할 수 있습니다 플라스틱 부품을 소 각할 때 인체에 유해한 유독가스가 발생하게 됩니다 배터리가 손상되거나 또는 과도하게 가열되면 폭발할 수 있으며 이는 오염 화상 산화 또는 환경 오염의 원인이 될 수 있습니다 부주의한 폐기처 리로 인해 사용 권한이 없는 사람에 의해 장치가 부적합하게 사용될 수 있으며 사용자와 제 3자에게 중상을 입히고 환경을 오염시킬 수 있습니다 고장난 배터리는 즉시 폐기하십시오 고장난 배터리에...

Page 235: ...한국어 229 RoHS 도표로 이어지는 링크는 본 문서 끝에 QR 코드 형식으로 제시되어 있습니다 11 제조회사 보증 보증 조건에 관한 질문사항은 Hilti 파트너 지사에 문의하십시오 Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 236: ...中的符號 本文件中採用以下符號 使用前請閱讀操作手冊 使用操作說明與其他資訊 1 2 3 圖解中的符號 圖解中採用了以下符號 號碼對應操作說明的開始處的圖解 編號代表圖解中的操作步驟順序 可能與內文中的步驟有所不同 項目參考編號用於總覽圖解 並請參閱產品總覽章節中使用的編號 這些特色是為了讓您在操作本產品時可以注意某些重點 1 3 產品專屬符號 1 3 1 產品上的符號 產品上採用下列符號 衝程速率 直流電 DC 1 4 產品資訊 Hilti產品係供專業人士使用 僅能由經過授權與訓練的人員進行操作 維護及保養 務必將可能發生的特定危 險告知該人員 若因未經訓練人員操作錯誤或未依照其原本的用途操作 則本產品和它的輔助工具設備有可 能會發生危險 類型名稱和序號都標註於額定銘牌上 在下方表格中填入序號 與Hilti維修中心或當地Hilti機關聯絡查詢產品相關事宜時 我們需要您提供產品 詳細資訊 ...

Page 237: ...避免在潮濕的地點操作機具 請使用漏電斷路器 RCD 保護電源供應器 使用漏電斷路 器 RCD 可降低電擊的風險 人員安全 操作機具時 請提高警覺 注意進行中的工作並善用常識 感到疲勞或受到藥物 酒精或治療的影響時勿 使用機具 操作機具時稍不留神就可能會造成嚴重的人員傷亡 佩戴個人防護裝備 請隨時配戴眼罩 適當使用防塵面罩 防滑鞋 安全帽及耳罩等安全防護配備可減少 人員的傷害 避免不經意的啟動 在接上電源或電池組 抬起或攜帶機具之前 務必確認開關處於關閉的位置 攜帶機 具時 如果把手指放在開關上 或在開關開啟時 將機具插上插頭容易發生意外 啟動機具前 應將所有調整鑰匙或扳手移開 將扳手或鑰匙留在機具的旋轉零件中可能會造成人員傷害 勿將手伸出過遠 隨時站穩並維持平衡 這可讓您在意外情況發生時 對機具有較好的控制 穿著適當服裝 請勿穿寬鬆的衣服或配戴珠寶 頭髮 衣服與手套應遠離移動性零件 移動性...

Page 238: ...會產生高溫且鋸片的切割邊緣十分鋒利 因此進行更換時請穿戴防護手套 僅在將產品定位於作業位置後 才能啟動電源 機具未安裝護手時 請勿使用 機具貯放或搬運前請先鎖上運送鎖 避免不經意的啟動 攜帶機具時切勿將手指置於控制開關上 於工作休息時間 進行保養前 更換配件前 及搬運機具前 請將電池自機具卸下 遵守國家健康與安全要求 像是含鉛塗料 部份木材 含矽混凝土 石材 石頭 礦物與金屬等基材所產生的粉塵可能對人體有害 操作人員與旁觀者接觸或吸入粉塵可能會引起過敏及 或造成呼吸問題或其他疾病 像是橡木與山毛櫸木 材的粉塵已列為致癌物質 尤其是當它們使用調濕塗料 鉻酸鹽 木材防腐劑 時 包含石綿之基材務必 由專人處理 可能的話 請連接除塵系統 若要提高收集粉塵的效率 請使用適合的真空吸塵器 請依照 指示 穿戴適合過濾工作粉塵的口罩 確保工作場所良好的通風 請依照國家法規處理您作業的基材 電力安全 開始工...

Page 239: ... 通風口 前握把區 護手 觸點座調校按鈕 觸點座 鋸片 3 2 用途 此處所述產品為充電式軍刀鋸 本產品適用於切割木材 仿木材料 金屬和塑膠 本產品設計以雙手進行操作 本產品限使用B 36系列Hilti鋰電池 以上電池限使用C4 36系列Hilti電池充電器 3 3 可能發生的誤用 勿使用本機具切割磚塊 水泥 多孔混凝土 天然石塊或瓷磚 勿使用本產品切割含液體的管子 勿切割不明的材料 3 4 鋰電池電量顯示 鋰電池上的顯示幕會表示鋰電池的充電狀態和機具的功能故障 按下兩個電池拆卸鈕的其中一個後 將會顯 示鋰電池的充電狀態 狀態 意義 4個LED亮起 充電狀態 75 至100 3個LED亮起 充電狀態 50 至75 2個LED亮起 充電狀態 25 至50 1個LED亮起 充電狀態 10 至25 1個LED閃爍 充電狀態 10 1個LED閃爍 表示機具不可使用 電池過熱或已完全放電 4個LED...

Page 240: ... in 4 2 噪音資訊和震動值 依據EN 60745 操作說明中所提供之音壓和震動值已參照標準測量 並可用來比較不同機具之噪音 它們也可作為噪音量的 初步評估 提供之資料表示機具主要應用時之數值 若機具應用於不同之用途 搭配不同的配件工具或在保 養不良的情況下 其數據會有所不同 在作業過程中 這會大幅提高其噪音量 當機具關閉 或開啟但未進 行任何作業時也應列入考量 才能準確評估噪音量 在作業過程中 這會大幅降低其噪音量 確認其他安全 措施 以保護操作員不受噪音和 或震動影響 例如 保養機具與其配件工具 操作前保持雙手溫暖 作業型 式之安排等 噪音資訊 WSR 36 A 聲功率級數 LWA 101 dB A 無法判定的聲功率级數 KWA 3 dB A 音壓級數 LpA 90 dB A 無法判定的音壓級數 KpA 3 dB A 震動資訊 WSR 36 A 裁鋸夾板的震動噪音值 ah B 13...

Page 241: ...將有助於確保最佳安全性與最佳效能 請遵守機具上所示之所有安全說明 5 2 卸下電池 3 1 按住兩個拆卸鈕 2 將電池朝產品後方拉出 5 3 安裝鋸片 4 注意 僅使用具1 2 連接頭的鋸片 1 將運送鎖上鎖 2 請檢查配件接頭是否保持乾淨並稍微上潤滑油脂 如果必要 請將彈圈夾具清潔並上潤滑油脂 3 將夾頭的鎖定套筒依逆時鐘方向旋轉 並固定於這個位置 4 從機具的前端將鋸片推入至夾頭中 5 放鬆鎖定套筒令其彈回並咬合至原來的位置 6 夾緊並拉動鋸片 檢查它是否已鎖在固定位置 5 4 移除鋸片 5 1 將運送鎖上鎖 2 將夾頭的鎖定套筒依逆時鐘方向旋轉 並固定於這個位置 3 將鋸片自夾頭向前拉出 4 放鬆鎖定套筒令其回復原來位置 5 5 調整觸點座 6 注意 確實調整觸點座可確保最佳的鋸片長度 且較容易自角落進入 觸點座咬合的扣拴間隔為6 mm 機具正在操作時請勿調整觸點座 Printed ...

Page 242: ...在這個位置 4 將觸點座拉出機具 5 將切管轉接器 配件 朝機具前端推至想要的位置 6 鬆開觸點座調校按鈕 7 夾緊拉出並檢查切管轉接器是否於鎖定位置 8 完全鬆開切管轉接器上的螺絲夾子 9 將鏈子置於管子周圍並掛回切管轉接器上 注意 螺絲應置於與機具呈45 角之位置 10 旋緊螺絲 5 8 置入電池 8 警告 電力危險 有短路的危險 應避免電池電路短路 置入電池前 請檢查軍刀鋸的電池 確保正負極與接點沒有異物 警告 有受傷的危險 電池掉落會發生危險 掉落的電池可能會對您自身以及他人造成受傷的危險 確認電池已確實裝入軍刀鋸中 由產品後方推入電池 直到聽到兩次咬合的喀搭聲為止 5 9 開啟開關 1 將運送鎖解除 2 按下控制開關 5 10 關閉開關 警告 有受傷的危險 因電鋸持續運轉 在機具完全停止前 請勿將產品從工件上舉起 請等候產品完全停止再將其放下 Printed 30 05 2017...

Page 243: ...電池仍安裝在機具內時進行維護和保養會造成嚴重的傷害或灼傷 進行維護及保養前 請務必卸下電池 機具維護及保養 仔細清除機具的頑強灰塵 請使用乾燥的刷子小心清潔通風口 僅能使用微濕軟布清潔外殼 勿使用含硅樹脂的清潔或亮光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 鋰電池的保養 避免電池沾上油脂 只能使用微濕軟布清潔外殼 勿使用含硅樹脂的清潔或亮光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 避免濕氣進入 維護 定期檢查外部零件和控制元件有無損壞跡象 並確認它們運作正常 如果有損壞跡象或任何零件功能故障 請不要操作充電式機具 應立刻將機具交付Hilti維修部門進行維 修 清潔及保養後 裝上所有防護套或保護裝置並檢查功能是否正常 6 1 維護和保養工作後的檢查 完成保養及維護工作後 請檢查所有防護裝置及安全裝置的安裝狀態 並確定皆可正常運作 7 充電式機具的搬運與貯放 搬運 注意 搬運時意外啟動 如電池仍安裝著 搬運時可能...

Page 244: ...作溫度環境 內 8 2 軍刀鋸可運作 故障 可能原因 解決方法 機具無法達到全功率 未完全按下控制開關 將控制開關完全壓下 電池已放電 更換電池 並對無電量的電池再 次充電 衝程速率設定過低 將衝程率調節器設定至欲切割之 基材的建議設定 鋸片無法自夾頭卸下 鎖定套筒無法完全旋轉 將鎖定套筒轉到底 然後移除鋸 片 9 廢棄設備處置 警告 有受傷的危險 不當處置廢棄設備會產生危險 不當處置廢棄設備會造成以下後果 塑膠部件若起火 將產生危害健康的有毒煙霧 電池如果受損 或暴露在極高溫度下 可能會爆炸 進而造成毒性灼傷 酸性灼傷 或環境污染 如不謹慎處置廢 棄設備 可能會導致該設備受到未經授權或不當使用 這可能會造成嚴重的人員傷害 或傷及他人 並對環境造成污染 立即處置有瑕疵的電池 將電池放在兒童拿不到的地方 請勿拆解或焚燒電池 達到使用年限的電池應依照國家法規處置或送回Hilti Hilti機具...

Page 245: ...繁體中文 239 10 中國RoHS 使用危險物質的限制指南 下列連結可前往危險物質的表格 qr hilti com r3696 您可在文件最後找到QR碼格式的RoHS表連結 11 製造商保固 如果您對於保固條件有任何問題 請聯絡當地Hilti代理商 Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 246: ...情 形 1 2 2 文档中的符号 本文档中使用下列符号 请在使用之前阅读操作说明 使用说明和其他有用信息 1 2 3 图示中的符号 图示中使用了下列符号 这些编号指本操作说明开始处的相应图示 图示中的编号反映操作顺序 可能与文本中描述的步骤不同 概览图示中使用了项目参考号 该参考号指的是产品概览部分中使用的编号 这些字符旨在提醒您特别注意操作本产品时的某些要点 1 3 取决于产品的符号 1 3 1 产品上的符号 产品上使用下列符号 冲数 直流电 DC 1 4 产品信息 Hilti 产品仅供用于专业用途 并且只能由经过授权和培训的人员操作 维护和保养 该人员必须了解可能遇 到的任何特殊危险 不按照既定用途使用或由未经培训的人员不正确地使用本产品及其辅助设备可能会带来 危险 型号名称和序列号印在铭牌上 在下表中填写序列号 在联系 Hilti 维修中心或当地 Hilti 机构询问产品时 将要求您...

Page 247: ...CD 可减小 电击危险 人身安全 保持警觉 当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精或治疗反 应时 不要操作电动工具 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 安全装置 诸如适当条件下使用防尘面具 防滑安全鞋 安全帽 听力防护等装置能减少人身伤害 防止意外起动 确保开关在连接电源和 或电池盒 拿起或搬运工具时处于关断位置 手指放在已接通电 源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危险 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥匙或扳手 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤 害 手不要伸展得太长 时刻注意立足点和身体平衡 这样在意外情况下能很好地控制电动工具 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰品 让衣服 手套和头发远离运动部件 宽松衣服 佩饰或长发可能 会卷入运动部件中 如果提供了与排屑 集尘设备连接用的装置 要确...

Page 248: ...员使用 将电动工具放到儿童接触不到的地方 更换配套工具时戴上防护手套 因为工具在使用期间变热且锯条切削刃非常锋利 仅在将产品带到工作位置时才可将其打开 切勿使用未安装护手的电动工具 在存放或运输本工具之前 必须接合安全锁 防止电动工具意外启动 搬运电动工具时手指不要碰触控制开关 在工作暂停期间 在进行维护 更换配 套工具以及在运输电动工具之前 应从电动工具上取下电池 遵守国家健康和安全要求 一些材料产生的灰尘 例如含铅油漆 某些木屑 混凝土 砖石建筑 含二氧化硅的石块 矿物以及金属 可能对人体有害 接触或吸入这些灰尘可能会导致操作者或旁观者出现过敏性反应和 或呼吸疾病或其他疾 病 某些种类的灰尘还属于致癌物质 例如橡木和山毛榉木灰尘 特别是在带木材调节添加剂 铬酸盐 木材防腐剂 时 含石棉的材料只能由专业人员进行处理 请尽可能使用除尘装置 为达到高水平的除尘 效果 应使用合适的真空吸尘器 ...

Page 249: ...调整按钮 触靴 锯片 3 2 预期用途 所述的产品是充电式往复锯 它设计用于切割木材 仿木材料 金属和塑料 本产品设计为两手操作型 请仅将 Hilti B 36 系列锂离子电池与本产品一起使用 请仅为这些电池使用 C4 36 系列中的 Hilti 电池充电器 3 3 可能的误用 不得使用本电动工具锯割砖块 混凝土 多孔混凝土 天然石块或瓷砖 不得使用本产品锯割仍含有液体的管道 不得锯割未知材料 3 4 锂离子电池状态显示 锂离子电池的充电状态和电动工具的故障由锂离子电池显示屏指示 按下两个电池释放按钮中的一个后 显示锂离子电池的充电状态 状态 含义 4 个 LED 亮起 充电状态 75 至 100 3 个 LED 亮起 充电状态 50 至 75 2 个 LED 亮起 充电状态 25 至 50 1 个 LED 亮起 充电状态 10 至 25 1 个 LED 闪烁 充电状态 10 1 个 LE...

Page 250: ...照 EN 60745 标准 这些说明中给出的声压和振动值按照标准化测试的要求测得 可用于比较一种电动工具与另一种电动工具 它们还可用于初步评价受振动影响的程度 提供的数据代表本电动工具的主要应用 但是 如果将电动工 具用于不同的应用 使用不同的配套工具或维护不良 则数据可能不同 这可能会显著增加操作者在整个工 作期间受振动影响的程度 对受振动影响程度的准确估计还应考虑当关闭电动工具或当它运行但实际未进行 工作时的情况 这可能会显著减小操作者在整个工作期间受振动影响的程度 此外 应确定附加安全措施 以保护操作者免受噪音和 或振动影响 例如 正确维护电动工具和配套工具 保持双手温暖 合理安排工作 方式 噪音信息 WSR 36 A 声 功率 级 LWA 101 dB A 声功率级的不确定性 KWA 3 dB A 声压级 LpA 90 dB A 声压级的不确定性 KpA 3 dB A 振动信息 W...

Page 251: ...按照锯条夹 夹头 锯条夹 夹头上的护罩不能用作抓握区域 注意 必须将电动工具按压至工件 直到触靴牢固接触 这有助于确保最高安全性并发挥良好的性能 请遵守本文档中以及工具上提供的安全说明 5 2 拆下电池 3 1 按下两个释放按钮并将其保持在按下位置 2 将电池从产品中向后拉出 5 3 安装锯片 4 注意 仅使用带 1 2 连接端的锯条 1 接合安全锁 2 检查并确认配套工具的连接端清洁且已用润滑脂轻微润滑 必要时 对其进行清洁并用润滑脂润滑 3 逆时针旋转夹头锁套并保持在位 4 将锯条从工具前端推入夹头中 5 释放锁套并让其移回到最初位置并接合 6 抓住并拉动锯条 以检查确认它已锁止到位 5 4 拆下锯片 5 1 接合安全锁 2 逆时针旋转夹头锁套并保持在位 3 将锯条向前拉出夹头 4 释放锁套并让其移回到最初位置 Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396...

Page 252: ...然后电动工具将以预选的冲数运转 5 7 切管适配器 配件 7 1 接合安全锁 2 拆下锯条 3 按下触靴调整按钮并保持住 4 向前拉动触靴 使其远离电动工具 5 将切管适配器推至电动工具的前端 并将其安装至期望位置 6 释放触靴调整按钮 7 握住并拉动切管适配器 以检查确认它已锁止到位 8 完全释放切管适配器上的夹紧螺钉 9 将链条绕在管道上 并将其吊回在切管适配器上 注意 夹紧螺钉应位于电动工具 45 的位置 10 闭合夹紧螺钉 5 8 插入电池 8 警告 电气危险 发生短路的危险 插入电池前 检查并确保电池端子和往复锯上的触点未沾有任何异物 警告 人身伤害的危险 电池掉落带来的危险 如果电池掉落 则可能会对您或他人造成人身伤害 检查并确认电池在往复锯中可靠入位 将电池从后部推入产品中并推到底 直到听到其接合的双咔嗒声 5 9 打开 1 解开安全锁 2 按下控制开关 Printed 30...

Page 253: ...接触之前使产品处于运转状态是很重要的 5 一旦锯条已正确地穿过材料 将电动工具置于正常的工作位置 触靴与工件齐平 然后继续沿着锯割线工 作 6 无线工具的维护和保养 警告 电击风险 当工具中还装着电池情况下进行维护和保养 有可能导致严重受伤和燃烧的危险 执行维护和保养任务之前 请务必先取出电池 本工具的维护和保养 小心地清除工具上的顽固污渍 使用干燥的刷子小心清洁通风孔 请仅使用略湿的布清洁壳体 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料件 锂离子电池的保养 确保电池远离油和油脂 请仅使用略湿的布清洁壳体 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料件 注意避免湿气侵入 维护 定期检查所有可见部件和控制器是否出现损坏迹象 确保其全部正常工作 如果发现损坏迹象或如果有部件发生故障 不要操作无线工具 立即到 Hilti 维修中心对工具进行维修 清洁和维护之后 安装所有护板或保护装置 检查并确认其正常工作 6...

Page 254: ...单元上或窗玻璃后 将工具和电池存放在儿童或非授权人员无法接近的干燥位置 工具和电池经过长期存放后 在使用之前 检查其是否受损 8 故障排除 如果您碰到的问题未在此表中列出或您无法自己实施补救措施 请联系 Hilti 服务部门 8 1 往复锯不可操作 故障 可能原因 解决方案 LED 无指示 电池未完全插入 推入电池 直到听到其接合的双 咔嗒声 电池电量耗尽 为电池充电 安全锁已接合 解开安全锁 1 个 LED 闪烁 电池放电 更换电池 并对已放电电池充 电 电池过热或过冷 将电池调整至推荐的工作温度 8 2 往复锯可操作 故障 可能原因 解决方案 工具不能达到全功率 没有完全按下控制开关 完全按下控制开关 电池放电 更换电池 并对已放电电池充 电 冲数过低 将冲数调节器设置至适合锯割材 料的推荐设置 锯条无法从夹头上拆下 锁套没有旋转到头 将锁套旋转到头并拆下锯条 Printed 30 0...

Page 255: ...电池应立即废弃处置 不要让儿童接触到它们 不要对电池进行分解或焚烧 应按照国家规定废弃处置使用寿命终止的电池 或将其送回至 Hilti 大部分用于 Hilti 工具和设备生产的材料是可回收利用的 在可以回收之前 必须正确分离材料 在很多国 家 您的旧工具 机器或设备可送至 Hilti 进行回收 敬请联系 Hilti 服务部门或您的喜利得公司代表获得更多 信息 不允许将电动工具或设备与家用垃圾一起处理 10 中国 RoHS 关于限制使用危险物质的指南 您可通过以下链接跳转至危险物质表 qr hilti com r3696 您将在本文档末尾找到指向 RoHS 表格的链接 二维码形式 11 制造商保修 如果您有保修条件方面的问题 请联系您当地的 Hilti 公司代表 Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 256: ...250 中文 Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 257: ...Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Page 258: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 214010 214010 Pos 8 20170512 Printed 30 05 2017 Doc Nr PUB 5071396 000 04 ...

Reviews: