background image

5.1.4 Montaje y ajuste de la empuñadura lateral

4

5.1.5 Inserción del útil

5

PRECAUCIÓN

El uso de una grasa no apropiada puede provocar daños

en la herramienta.

Utilice únicamente grasa original de

Hilti.

INDICACIÓN

Una vez insertado, tire del útil para comprobar que está

encajado.

5.1.6 Extracción del útil

6

5.2 Funcionamiento

INDICACIÓN

El sistema se desconecta automáticamente cuando la

batería está agotada.

PRECAUCIÓN

Durante el trabajo pueden desprenderse virutas de mate-

rial.

Utilice gafas de protección, guantes protectores

y, si no utiliza aspiración de polvo, una mascarilla

ligera.

El material que sale disparado puede ocasionar

lesiones en los ojos y en el cuerpo.

INDICACIÓN

El interruptor selector de funciones no debe accionarse

durante el funcionamiento.

5.2.1 Interruptor selector de funciones
5.2.1.1 Establecer la función taladrar sin

percusión

7

5.2.1.2 Establecer la función taladrar con percusión

(taladrar con martillo)

8

5.2.2 Giro derecha/izquierda

PRECAUCIÓN

El interruptor derecha/izquierda no se debe accionar

durante el funcionamiento.

5.2.3 Montaje y ajuste del tope de profundidad

9

6 Cuidado y mantenimiento

ADVERTENCIA

La reparación de los componentes eléctricos solo

puede llevarla a cabo un técnico electricista cualifi-

cado.

6.1 Cuidado de la herramienta

PRECAUCIÓN

Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite

y grasa, en especial las superficies de la empuñadura.

No utilice productos de limpieza que contengan sili-

cona.

No utilice nunca la herramienta si esta tiene obstruidas las

ranuras de ventilación. Límpielas cuidadosamente con

un cepillo seco. Evite la penetración de cuerpos extraños

en el interior de la herramienta. Limpie regularmente el

exterior de la herramienta con un paño ligeramente hu-

medecido. No utilice pulverizadores, aparatos de chorro

de vapor o agua corriente para la limpieza, ya que podría

afectar a la seguridad eléctrica de la herramienta.

6.2 Limpieza y cambio de la tapa de protección

Limpie regularmente la tapa de protección del portaútiles

con un paño limpio y seco. Limpie con cuidado la falda

de obturación y vuelva a lubricarla ligeramente con grasa

Hilti. Si la falda de obturación está dañada, es impres-

cindible que cambie la tapa de protección. Introduzca

un destornillador en el lateral por debajo de la tapa de

protección y presione hacia fuera. Limpie la superficie de

apoyo y coloque una tapa de protección nueva. Presione

con fuerza la tapa hasta que quede enclavada.

6.3 Cuidado de las baterías de Ion-Litio

INDICACIÓN

A una temperatura baja, la potencia de la batería dismi-

nuye.

INDICACIÓN

Guarde la batería en un lugar fresco y seco.

Para alcanzar la máxima vida útil de las baterías, cár-

guelas en cuanto empiece a disminuir claramente su

rendimiento.

INDICACIÓN

- Si continúa utilizando la herramienta, la descarga fina-

liza automáticamente antes de que puedan producirse

daños en las células.

- Cargue las baterías con cargadores Hilti autorizados

para baterías de Ion-Litio.

es

24

Printed: 30.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200358 / 000 / 01

Summary of Contents for TE 4-A18

Page 1: ...TE 4 A18 Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manual de instruções pt Printed 30 10 2014 Doc Nr PUB 5200358 000 01 ...

Page 2: ...ꙣ Ꙥ ꙥ Ꙧ ꙧ ꙩ Ꙫ Ꙩ ꙫ Ꙭ ꙭ ꙮ 1 This Product is Certified Ce produit est certifié Este producto esta certificado Este produto está certificado C US Printed 30 10 2014 Doc Nr PUB 5200358 000 01 ...

Page 3: ... 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ... 7 8 9 ...

Page 5: ...polvo Portaútiles TE C Click Desbloqueo de la herramienta Interruptor selector de funciones Tope de profundidad Interruptor de conmutación derecha izquierda con bloqueo de conexión Conmutador de control Empuñadura Batería Indicador del estado de carga y de averías batería de Ion Litio Botones de desbloqueo de la batería Conexión para módulo de aspiración TE DRS 4 A 01 Empuñadura lateral 1 Indicaci...

Page 6: ...ren combustibles líquidos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta 2 1 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléc...

Page 7: ... cualquier ajuste en la herramienta cambiar accesorios o en caso de no utilizar la herramienta durante un tiempo prolon gado Esta medida preventiva reduce el riesgo de conexión accidental de la herramienta eléctrica d Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños Evite que personas no familiarizadas con su uso o que no hayan leído este manual de instrucciones utilicen la herramienta Las h...

Page 8: ...a normativa vigente en su país concerniente al procesamiento de los materiales de trabajo h Durante el proceso de taladrado proteja la zona opuesta al lugar donde se realiza el trabajo ya que pueden desprenderse cascotes y causar heridas a otras personas i Compruebe sirviéndose por ejemplo de un de tector de metales antes de empezar a trabajar si la zona de trabajo oculta cables eléctricos tube rí...

Page 9: ...ientas de Hilti Respete la normativa nacional en materia de protección laboral 3 2 El equipamiento de serie incluye 1 Martillo perforador con empuñadura lateral y tope de profundidad 1 Manual de instrucciones INDICACIÓN Encontrará accesorios en su centro Hilti o en línea en www hilti com 3 3 La herramienta requiere los siguientes componentes Una batería adecuada y recomendada véase la tabla de dat...

Page 10: ...gúrese de que la herramienta está desconectada y el bloqueo de co nexión conectado interruptor de conmutación dere cha izquierda en posición central PRECAUCIÓN Cuando se atasca la broca la herramienta se desvía lateralmente Utilice siempre la herramienta con la empuñadura lateral y sujétela con ambas manos para que se genere un par de torsión y se active el acopla miento de fricción en caso de ata...

Page 11: ...erficies de la empuñadura No utilice productos de limpieza que contengan sili cona No utilice nunca la herramienta si esta tiene obstruidas las ranuras de ventilación Límpielas cuidadosamente con un cepillo seco Evite la penetración de cuerpos extraños en el interior de la herramienta Limpie regularmente el exterior de la herramienta con un paño ligeramente hu medecido No utilice pulverizadores ap...

Page 12: ...tema electrónico de la herramienta Deje que la herramienta se enfríe Se ha sobrepasado la temperatura de servicio autorizada de la batería Asegúrese de que la batería alcanza la temperatura de trabajo recomen dada La batería está descargada Cambie la batería y recargue la bate ría vacía La herramienta se desconecta automáticamente Se activa la protección contra sobre carga Suelte el conmutador de ...

Page 13: ...taminación del medio ambiente PRECAUCIÓN Deseche inmediatamente las baterías defectuosas Manténgalas fuera del alcance de los niños No desmonte ni queme las baterías PRECAUCIÓN Deseche las baterías respetando las disposiciones de su país o devuelva las baterías usadas a Hilti Gran parte de las herramientas Hilti están fabricadas con materiales reutilizables La condición para dicha reutilización es...

Page 14: ...2100245 2100245 Hilti Corporation LI 9494 Schaan Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20141021 Printed 30 10 2014 Doc Nr PUB 5200358 000 01 ...

Reviews: