Hilti SI 100 Operating Instructions Manual Download Page 21

18

c)

Extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o la
batería de la herramienta antes de efectuar cual-
quier ajuste en la herramienta, cambiar acceso-
rios o en caso de no utilizar la herramienta
durante un tiempo prolongado.

Esta medida pre-

ventiva reduce el riesgo de conectar accidental-
mente la herramienta.

d)

Guarde las herramientas fuera del alcance de
los niños y de las personas que no estén familia-
rizadas con su uso.

Las herramientas utilizadas

por personas inexpertas son peligrosas.

e)

Cuide sus herramientas adecuadamente. Contro-
le si funcionan correctamente, sin atascarse, las
partesmóviles de la herramienta, y si existen
partes rotas o deterioradas que pudieran afectar
al funcionamiento de la herramienta. Si la herra-
mienta eléctrica estuviese defectuosa haga repa-
rarla antes de volver a utilizarla.

Muchos acci-

dentes son consecuencia de un mantenimiento
deficiente de la herramienta eléctrica.

f)

Mantenga los útiles limpios y afilados.

Las herra-

mientas de corte bien cuidadas y con aristas afila-
das se atascanmenos y se guíanconmás facilidad.

g)

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,
útiles, etc. de acuerdo con estas instrucciones.
Para ello, tenga en cuenta las condiciones de
trabajo y la tarea que se va a realizar.

El uso de

herramientas eléctricas para trabajos diferentes de
aquellos para los que han sido concebidas puede
resultar peligroso.

1.1.5 Servicio

a)

Solicite que la reparación de su herramienta
eléctrica sea llevada a cabo por un profesional,
empleando exclusivamente piezas de repuesto
originales.

Solamente así se mantiene la seguri-

dad de la herramienta eléctrica.

1.2 Seguridad para atornilladora de percusión

1.2.1 Seguridad de personas

a)

Sujete la herramienta eléctrica exclusivamente
por las empuñaduras aisladas cuando realice
trabajos en los que el elemento de fijación pue-
da entrar en contacto con cables eléctricos ocul-
tos o con su propio cable.

El contacto de los ele-

mentos de fijación con cables conductores puede
traspasar la conductividad a las partes metálicas
de la herramienta y provocar descargas eléctricas.

b)

Utilice protección para los oídos.

El ruido cons-

tante puede reducir la capacidad auditiva.

c)

Mantenga las empuñaduras secas, limpias y sin
residuos de aceite o grasa.

d)

Efectúe pausas durante el trabajo, así como ejer-
cicios de relajación y estiramiento de los dedos
para mejorar la circulación.

e)

Evite tocar las piezas en movimiento. Conecte la
herramienta una vez se encuentre en la zona de
trabajo.

Si se tocan piezas en movimiento, en

especial herramientas rotativas, pueden ocasionar-
se lesiones.

f)

Mientras trabaje, aparte siempre hacia atrás de
la herramienta el cable eléctrico y el alargador.

De esta forma se evita el peligro de que se produz-
can tropiezos por culpa del cable.

g)

Enchufes de tres clavijas.

Para reducir todo ries-

go de descarga eléctrica, esta herramienta está
provista de un enchufe de tres clavijas (una clavija
es más larga que las otras). Este enchufe sólo pue-
de adaptarse de una manera a la toma especial-
mente prevista con este fin.

Devuelva el enchufe

si el mismo no entra completamente en la toma.
Si el nuevo enchufe tampoco entra póngase en
contacto con un electricista cualificado para ins-
talar la toma correcta. No cambie nunca usted
mismo el enchufe.

h)

Verifique si las piezas están dañadas. Antes de
emplear la herramienta, verifique cuidadosamen-
te si se ha dañado algun elemento de protección u
otra pieza, si funciona correctamente y responde
bien a la función prevista. Verifique si las piezas
en movimiento están bien ajustadas, no se aga-
rrotan, si hay piezas rotas, si están bien ensam-
bladas y si se cumplen todas las demás condicio-
nes que puedan influir en el funcionamiento. En
caso de daño de un elemento de protección o de
otra pieza, encargue su reparación o reemplaza-
miento por un taller de reparación apropiado, sal-
vo que se diga otra cosa en estas instrucciones.
Encargue igualmente en el mismo taller la repa-
ración de los interruptores cuando éstos tengan
algún defecto. No emplee la herramienta si el
interruptor no funciona correctamente.

i)

Inserte el anclaje en el suplemento de llave tubu-
lar poco antes de atornillar. Al desmontar ponga
atención a las piezas que puedan caer.

j)

Observe siempre que la caperuza de caucho
asiente siempre correctamente en la parte
delantera de la carcasa.

k)

Antes de accionar el interruptor de disparo ase-
gúrese de que la herramienta está en la posición
de trabajo.

l)

Utilice los guantes de protección para el cambio
de útil, ya que el útil se calienta debido al uso.

m)

La herramienta no es apta para el uso por parte
de niños o de personas físicamente no prepara-
das que no tengan la debida instrucción.

n)

Es conveniente advertir a los niños de que no
deben jugar con la herramienta.

1.2.2 Manipulación y utilización segura de las

herramientas eléctricas

a)

Asegure la pieza de trabajo. Utilice dispositivos
de sujeción o un tornillo de banco para sujetar la
pieza de trabajo.

De esta forma estará sujeta de

modo más seguro que con la mano y, por otro
lado, se podrán mantener libres ambas manos
para el manejo de la herramienta.

b)

Compruebe que los útiles presenten el sistema
de inserción adecuado para la herramienta y
estén enclavados en el portaútiles conforme a
las prescripciones.

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070690 / 000 / 00

Summary of Contents for SI 100

Page 1: ...SI 100 Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manual de instru es pt Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Page 3: ...us si re porter un masque respiratoire Gafas de seguri dad Doble aislamiento Protecci n auditiva Guantes de seguridad Protecci n respi ratoria en trabajos que produzcan polvo Use sempre cu los de segu...

Page 4: ...warns haz ards as a result of electrical current The instructions at these points must always be followed in order to reduce the risk of serious injury or damages to property The numbers refer to the...

Page 5: ...e SI100 impact screwdriver is an electric tool Recommended screwdriver usage Driving Hilti screw anchors of the HUS H3 8 size and larger into concrete of C20 to C50 grade and removing them in accordan...

Page 6: ...power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protectiv...

Page 7: ...rized ser vice center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual Have defective switch es replaced by authorized service center Do not use tool if switch does not turn it on and o...

Page 8: ...emove the O ring from the groove in the nut setter socket bit holder extension and pull out the retaining pin Put the nut setter socket bit holder extension onto the square drive pin of the screwdrive...

Page 9: ...interior of the tool Clean the outside of the tool at regular intervals with a slightly damp cloth Do not use a spray steam pressure cleaning equipment or run ning water for cleaning This may negativ...

Page 10: ...courant lectrique Toujours suivre ces consignes pour viter tous risques de blessures graves ou de dommages mat riels Les chiffres renvoient des illustrations Les illus trations correspondant au texte...

Page 11: ...lications conseill es de l appareil Vissages et d vissages de vis d ancrage HUS H3 8 Hilti et de vis plus grosses dans du b ton C20 C50 conform ment aus recommandations du fabricant le vis HUS7 5 ne d...

Page 12: ...s tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un c ble endommag ou tor sad augmente le risque d un choc lectrique e Au cas o vous utiliseriez l outil lectroportatif l ext rieur utilisez une ra...

Page 13: ...ques non isol es de l ou 10 til lectroportatif sont mises sous tension et l utilisa teur re oit un choc lectrique b Porter un casque antibruit Le bruit peut entra ner des pertes auditives c Essuyer le...

Page 14: ...a ner des malformations cong nitales une inferti lit des l sions permanentes des voies respira toires ou d autres natures Quelquesunes de ces substances chimiques sont le plomb contenu dans les peintu...

Page 15: ...le carr d entra ne ment est us e la valeur du couple de serrage diminue 3 Vis Le couple de serrage pour le m me type de vis ou de fixations d pend du diam tre de la vis Pour une vis de m me diam tre...

Page 16: ...l utilisation ou dues une incapacit utiliser l appareil dans quelque but que ce soit Hilti exclut en particulier les garanties implicites concernant l utilisation et l aptitude dans un but bien pr ci...

Page 17: ...14 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Page 18: ...ente las instrucciones a este res pecto para reducir el riesgo de que se produzcan heri das corporales o da os en la propiedad Los n meros remiten siempre a figuras Las figuras referidas en el texto l...

Page 19: ...izaci n del destornillador adecuado El atornillado en hormig n C20 a C50 de los anclaje con rosca de dimensiones HSU H10 o mayores y el desatornillado de los mismos se har siempre siguien do las recom...

Page 20: ...adecua do para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga el ctrica f Cuando no pueda evitarse el uso de la herra mienta el ctrica en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente...

Page 21: ...as pueden ocasionar se lesiones f Mientras trabaje aparte siempre hacia atr s de la herramienta el cable el ctrico y el alargador De esta forma se evita el peligro de que se produz can tropiezos por c...

Page 22: ...lizan estos trabajos Para redu cir los efectos de estas sustancias qu micas tanto el usuario como terceras personas deben trabajar en espacios con buena ventilaci n y usar siempre equipos de seguridad...

Page 23: ...e puede compensar con un mayor tiempo de atornilladura 5 Material de base El manejo del aparato y el tipo de material hormig n dureza del fondo influyen sobre el momento de torsi n El fondo el di metr...

Page 24: ...las garant as t citas relacionadas con la utilizaci n y la idoneidad para una finalidad precisa Para toda reparaci n o recambio les rogamos que env en la herramienta o las piezas en cuesti n a la dire...

Page 25: ...22 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Page 26: ...er o resultar acidentes com voltagens el tricas perigosas As instru es apresentadas dever o ser semprecumpridasdemodoareduziroriscodeferimentos pessoais ou danos graves no equipamento Os n meros refer...

Page 27: ...nte Descri o A Aparafusadora de Impacto SI100 uma ferramenta el ctrica Utiliza o recomendada para a aparafusadora Inser o e remo o de parafusos de fixa o Hilti de dimens o HUS H3 8 e superior em bet o...

Page 28: ...r A utiliza o de cabos de extens o pr prios para exterior reduz o risco de cho que el ctrico f Utilize um disjuntor diferencial se n o puder ser evitada a utiliza o da ferramenta el ctrica em ambiente...

Page 29: ...s discos l minas etc pode causar feri mentos f Durante o trabalho mantenha o cabo de alimenta o e a extens o sempre na parte de tr s da ferra menta Evita assim trope ar no cabo durante os tra balhos g...

Page 30: ...bem como usar equipa mentos de seguran a apropriados Use uma m s cara antipoeiras adequada para determinados p s que possa filtrar part culas microsc picas e manter o p afastado da face e do corpo Evi...

Page 31: ...ia do furo e as diferentes resist ncias do bet o s o respons veis pelas diferentes resist ncias penetra o Recomenda se que se fa am testes na obra em fixa es problem ticas de parafusos Manuten o Antes...

Page 32: ...particular Para toda a repara o ou substitui o enviar a ferra menta ou as pe as para o seu centro de vendas Hilti imediatamente ap s detec o do defeito Estas s o todas e as nicas obriga es da Hilti no...

Page 33: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Page 34: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Page 35: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070690 000 00...

Page 36: ...342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2322 0111 00 Pos 3 1 Printed in Liechtenstein 2011 Right of technical and programme changes reserved S E O 335620...

Reviews: