background image

6

7.4 Schlagbohren

Drehen Sie den Einstellring für die Drehmomentkupp-
lung auf das Symbol für Schlagbohren.

-VORSICHT-

Quetschgefahr zwischen Bohrfutter und Einstellring.

7.5 Bohren

Drehen Sie den Einstellring für die Drehmomentkupp-
lung auf das Symbol für Bohren.

-VORSICHT-

Beim Bohren mit grossen Bohrerdurchmessern und
Lochsägen kann durch Blockieren ein hohes Drehmo-
ment auftreten. Benutzen Sie den Seitenhandgriff und
halten Sie das Gerät mit beiden Händen am Handgriff
und am Seitenhandgriff fest.

7.6 Ein-/Ausschalten

Wird der Motor länger als 2–3 Sekunden durch einen
blockierten Bohrer zum Stillstand gebracht, müssen
Sie, um einen Schaden zu vermeiden, das Gerät aus-
schalten.
1. Wählen Sie am Rechts-/Links-Umschaltstössel die

Drehrichtung.

2. Durch langsames Drücken des Steuerschalters kön-

ne Sie die Drehzahl stufenlos zwischen 0 und maxi-
maler Drehzahl wählen.

7.7 Akku-Pack entfernen (2-Fingerbedienung)

1. Drücken Sie beide Entriegelungsknöpfe.
2. Ziehen Sie den Akku-Pack nach unten aus dem Gerät.

7.8 Akku-Pack einsetzen

Verwenden Sie nur die Hilti Akku-Packs SFB 180 oder
SFB 185.
Schieben Sie den Akku-Pack von unten in das Gerät
bis es hörbar einrastet.

7.9 Akku-Pack laden

Der Akku-Pack kann nicht über den Gürteladapter auf-
geladen werden.
Verwenden Sie nur die Hilti Ladegeräte C 7/24, C 7/36-
ACS, SFC 7/18 H, SFC 7/18, TCU 7/36.
Eine falsche Verwendung kann zur Gefahr eines elek-
trischen Schlags, zu einer Überhitzung oder zum Aus-
laufen der ätzenden Flüssigkeit aus dem Akku-Pack
führen.
Für den Ladevorgang lesen Sie die Bedienungsanlei-
tung der Ladegeräte.

7.10 Werkzeugwechsel

-VORSICHT-

Das Werkzeug kann durch den Einsatz heiss werden.

Sie können sich die Hände verbrennen. Benutzen Sie
für den Werkzeugwechsel Schutzhandschuhe.

8. Pflege und Instandhaltung

8.1 Pflege der Werkzeuge

Entfernen Sie fest anhaftenden Schmutz und schützen
Sie die Oberfläche Ihrer Werkzeuge vor Korrosion durch
gelegentliches Abreiben mit einem ölgetränkten Putz-
lappen.

8.2 Pflege des Geräts

Vor Beginn der Reinigungsarbeiten Akku-Pack entfer-
nen, um unbeabsichtigte Inbetriebnahme des Geräts zu
verhindern!
Die äussere Gehäuseschale des Geräts ist aus einem
schlagfesten Kunststoff gefertigt. Die Griffpartie ist aus
Elastomer- Werkstoff.
Betreiben Sie das Gerät nie mit verstopften Lüftungs-
schlitzen! Reinigen Sie die Lüftungsschlitze vorsichtig
mit einer trockenen Bürste. Verhindern Sie das Eindrin-
gen von Fremdkörpern in das Innere des Geräts. Reini-
gen Sie die Geräteaussenseite regelmässig mit einem
leicht angefeuchteten Putzlappen. Verwenden Sie kein
Sprühgerät, Dampfstrahlgerät oder fliessendes Wasser
zur Reinigung! Die elektrische Sicherheit des Geräts kann
dadurch gefährdet werden. Halten Sie die Griffpartien am
Gerät immer frei von Öl und Fett. Verwenden Sie keine
silikonhaltigen Pflegemittel.

8.3 Instandhaltung

Prüfen Sie regelmässig alle aussenliegenden Teile des
Geräts auf Beschädigungen und alle Bedienungselemente
auf einwandfreie Funktion. Betreiben Sie das Gerät nicht,
wenn Teile beschädigt sind, oder Bedienelemente nicht
einwandfrei funktionieren. Lassen Sie das Gerät vom
Hilti-Service reparieren.
Reparaturen am elektrischen Teil dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft ausgeführt werden.

8.4 Pflege des Akku-Packs

Halten Sie die Kontaktflächen frei von Staub und Schmier-
stoffen. Reinigen Sie bei Bedarf die Kontaktflächen mit
einem sauberen Putztuch.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bis der Akku-Pack
völlig leer ist, das kann zu einer Beschädigung der Zel-
len führen. Sobald die Geräteleistung deutlich nach-
lässt muss der Akku-Pack wieder aufgeladen werden.
Führen Sie monatlich oder spätestens wenn die Akku-
Kapazität deutlich nachlässt eine Auffrischungsladung
durch:

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070671 / 000 / 00

Summary of Contents for SF180-A

Page 1: ...anual de instruções 41 48 Manual de instrucciones 49 56 Brugsanvisning 57 63 Käyttöohje 65 71 Bruksanvisning 73 79 Bruksanvisning 81 87 Ο Οδ δη ηγ γι ιε ες ς χ χρ ρη ησ σε εω ως ς 89 96 Kasutusjuhend 97 103 Lietoßanas pamåcîba 105 111 Instrukcija 113 120 de en fr it nl pt es da fi no sv et lv lt el Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070671 000 00 ...

Page 2: ...1 7 4 8 1 5 3 2 9 6 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070671 000 00 ...

Page 3: ...2 3 4 5 R L STOP 1 2 1 13 13 5 7 9 11 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070671 000 00 ...

Page 4: ...6 7 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070671 000 00 ...

Page 5: ...pp 쐂 Entriegelungsknopf Akku Pack 2 Stück 쐆 Schnellspannfutter 쐊 Seitenhandgriff 쐎 Typenschild Warnzeichen Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor heisser Oberfläche Symbole Vor Benutzung Bedie nungsanleitung lesen Warnung vor ätzenden Stoffen Abfälle der Wiederver wendung zuführen Die Zahlen verweisen jeweils auf Abbildungen Die Abbildungen zum Te...

Page 6: ...lastomer Handgriff reduziert die Ermüdung und bietet zusätzlichen Schutz vor ungewolltem Abrutschen Zum Lieferumfang gehören Gerät mit Seitenhandgriff 2 Akku Packs SFB180 oder SFB185 LadegerätSFC7 18H oder SFC7 18 im Transportkoffer 2 1 Wesentliche Gerätemerkmale Vibrationsgedämpfter Handgriff Elastomer Stufenlos regulierbare Drehzahl Dauerfettschmierung für Getriebe und Kupplung Automatisch absch...

Page 7: ... Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewe genden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Aussenbereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Aussenbereich geeig neten Verlängerungsk...

Page 8: ...e Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit schar fen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Ein satzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anwei sungen und so wie es für diesen speziellen Gerä tetyp vorgeschrieben ist Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der...

Page 9: ...lung auf die gewünschte Drehmomentstufe 1 13 5 Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehal ten als mit der Hand und Sie haben ausserdem bei de Hände zur Bedienung des Geräts frei b Stellen Sie sicher dass die Werkzeuge das zum Gerät passende Aufnahmesystem aufweisen und ordnungsgemäss in der Werkzeugaufnahme ver riegelt sind 5 2 3 Elektrische Sicherheit a Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor A...

Page 10: ... 8 1 Pflege der Werkzeuge Entfernen Sie fest anhaftenden Schmutz und schützen Sie die Oberfläche Ihrer Werkzeuge vor Korrosion durch gelegentliches Abreiben mit einem ölgetränkten Putz lappen 8 2 Pflege des Geräts Vor Beginn der Reinigungsarbeiten Akku Pack entfer nen um unbeabsichtigte Inbetriebnahme des Geräts zu verhindern Die äussere Gehäuseschale des Geräts ist aus einem schlagfesten Kunststo...

Page 11: ...ng durchführen siehe Bedienungsanleitung Ladegerät Akku rastet nicht mit hörbarem Rastnasen am Akku verschmutzt Rastnasen reinigen und Akku Klick ein einrasten Hilti Service aufsuchen falls Problem weiterbesteht Starke Hitzeentwicklung in Gerät Elektrischer Defekt Gerät sofort ausschalten Akku aus oder Akku Gerät nehmen und Hilti Service aufsuchen Gerät ist überlastet Anwendungs anwendungsgerechte...

Page 12: ...rgung Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wie derverwendbaren Materialien hergestellt Vor aussetzung für eine Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftrennung In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet Ihr Altgerät zur Verwertung zurück zunehmen Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater Entsorgen Sie das Akku Pack nach den nationalen Vor schriften oder geben Si...

Page 13: ...h 쐋 Gear selector switch 쐏 Torque clutch setting ring 쐄 Motor brake 쐂 Battery release buttons 2 쐆 Quick release clutch 쐊 Side handle 쐎 Rating plate Warning signs General warning Warning electricity Warning hot surface Symbols Read the operating instructions before use Warning caustic substances Return waste material for recycling These numbers refer to the corresponding illustra tions The illustra...

Page 14: ...padded grip reduces fatigue and is designed to pro vide a secure hold The items supplied include Electric tool with side handle two SFB180 or SFB185 batteries SFC7 18H or SFC7 18 charger rigid carrying case 2 1 Important features of the tool Vibration absorbing grip rubber padded Smooth speed control Gearing and clutch with permanent lubrication grease Automatic cut out carbon brushes Forward reve...

Page 15: ...onal safety a Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safe ty shoes har...

Page 16: ...ny other battery packs may create a risk of injury and fire d When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to anoth er Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire e Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid con...

Page 17: ... Fitting the battery Use only Hilti SFB 180 or SFB 185 batteries Push the battery into the tool from below until it is heard to engage 13 6 Before use 1 It is essential that the safety precautions printed in these operating instructions are read and observed 2 A new battery must be charged correctly for the first time before use charged normally for 24 hours with the SFC 7 18 H charger or charged ...

Page 18: ...afety of the tool Always keep the grip sections of the tool free from oil and grease Do not use cleaning agents or polishes etc containing silicone 8 3 Maintenance Check all external parts of the tool for damage at regular intervals and check that all controls operate faultlessly Do not operate the tool when parts are damaged or when the controls do not operate faultlessly If necessary have the to...

Page 19: ...ops The battery is almost exhausted Stop working with the exhausted battery and charge it fully Battery becomes discharged Battery condition is not optimal Charge the battery using condi faster than usual tioning mode see battery charger operating instructions Battery does not engage with an Dirt on battery locking mechanism Clean battery locking mechanism audible click and refit the battery Conta...

Page 20: ... be collected separately and returned to an environmentally compat ible recycling facility 11 Manufacturers warranty tools Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and workmanship This warranty is valid so long as the tool is operated and handled correctly cleaned and serviced properly and in accordance with the Hilti Operating Instructions and the technical sys tem is ...

Page 21: ...aan W 2729 0907 10 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2007 Right of technical and programme changes reserved S E O 375007 G Hilti Corporation FL 9494 Schaan Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070671 000 00 ...

Reviews: