background image

2

3

4

5

Summary of Contents for SF 10W-A22

Page 1: ...tsch 1 English 12 Nederlands 22 Français 33 Español 44 Português 55 Italiano 66 Polski 77 Čeština 88 Slovenčina 98 Magyar 109 Slovenščina 120 Hrvatski 130 Srpski 141 Русский 152 Български 164 Română 175 Ελληνικά 186 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...2 3 4 5 ...

Page 4: ...6 ...

Page 5: ...riginali 66 pl Oryginalna instrukcja obsługi 77 cs Originální návod k obsluze 88 sk Originálny návod na obsluhu 98 hu Eredeti használati utasítás 109 sl Originalna navodila za uporabo 120 hr Originalne upute za uporabu 130 sr Originalno uputstvo za upotrebu 141 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 152 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 164 ro Manual de utilizare original 175 el Μετάφ...

Page 6: ......

Page 7: ...ann VORSICHT VORSICHT Für eine möglicherweise gefährliche Situation die zu leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann 1 2 2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen Umgang mit wiederverwertbaren Materialien Elektrogeräte und Akkus nicht in den...

Page 8: ...itätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Sicherheit 2 1 Allgemeine Sicherheits...

Page 9: ...es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an der Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug ein schalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden ...

Page 10: ... an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführen den Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen 2 3 Sicherheitshinweise für Schrauber Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen...

Page 11: ...ungsführend werden wenn Sie z B versehentlich eine Stromleitung beschädigt haben Dies stellt eine ernsthafte Gefahr durch elektrischen Schlag dar Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Sichern Sie das Werkstück Verwenden Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten als mit der Hand und Sie haben zudem beide Hände zur Be...

Page 12: ...nischen Schnellabschaltung ATC Active Torque Control ausgerüstet Blockiert oder verklemmt sich das Einsatzwerkzeug dreht sich das Produkt plötzlich unkontrolliert in die entgegengesetzte Richtung ATC erkennt diese plötzliche Drehbewegung des Produktes und schaltet das Produkt sofort ab Für die ordnungsgemäße Funktion muss sich das Produkt drehen können Nach erfolgter Schnellabschaltung schalten Si...

Page 13: ...chwingungswerte sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen mitein ander verwendet werden Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Expositionen Die angegebenen Daten repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Ei...

Page 14: ...n die Gerätehalterung ein bis er hörbar einrastet 3 Kontrollieren Sie den sicheren Sitz des Akkus 5 2 Akku entfernen 1 Drücken Sie die Entriegelungstasten des Akkus 2 Ziehen Sie den Akku aus dem Gerät 5 3 Akku laden 1 Lesen Sie vor dem Laden die Bedienungsanleitung des Ladegerätes 2 Achten Sie darauf dass die Kontakte von Akku und Ladegerät sauber und trocken sind 3 Laden Sie den Akku in einem zug...

Page 15: ...annbohrfutter 4 Führen Sie das Einsatzwerkzeug in das Schnellspannbohrfutter ein und drehen Sie das Schnellspann bohrfutter fest bis ein mehrmaliges mechanisches Klicken zu hören ist 5 Überprüfen Sie den sicheren Halt des Einsatzwerkzeuges 6 2 Gang wählen 5 Wählen Sie durch Einstellung der beiden Gangwahlschalter den gewünschten Gang 6 3 Einschalten Drücken Sie auf den Steuerschalter Je nach Eindr...

Page 16: ...nd auf Funktion prüfen Verwenden Sie für einen sicheren Betrieb nur original Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien Von uns freigegebene Ersatzteile Verbrauchsmaterialien und Zubehör für Ihr Produkt finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter www hilti group 7 2 Transport und Lagerung von Akku Geräten Transport VORSICHT Unbeabsichtigter Anlauf beim Transport Transportieren Sie ihre Produkte immer oh...

Page 17: ...kku ein Wenn das Problem weiter besteht dann suchen Sie den Hilti Service auf Starke Hitzeentwicklung im Gerät oder Akku Gerät ist überlastet Anwendungs grenze überschritten Beachten Sie vor allen Arbeiten die Leistungsangaben ihres Produkts Siehe Technische Daten 9 Entsorgung Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt Voraussetzung für eine Wiederverwer...

Page 18: ...danger that can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to slight personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information Dealing with recy...

Page 19: ...e The type designation and serial number are printed on the rating plate Write down the serial number in the table below You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product Product information Drill driver SF 10W A22 Generation 02 Serial no 1 5 Declaration of conformity We declare on our sole responsibility t...

Page 20: ...any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving ...

Page 21: ...on only after bringing it into position at the workpiece Touching rotating parts especially rotating accessory tools may lead to injury Activate the safety lock forward reverse selector switch in the middle position when changing accessory tools or batteries and before storage or transportation of the power tool Wear protective gloves The drill driver may get hot during use There is a risk of inju...

Page 22: ...e batteries to high temperatures the direct heat of the sun and keep them away from fire There is a risk of explosion Do not disassemble squash or incinerate batteries and do not subject them to temperatures over 80 C This presents a risk of fire explosion or injury through contact with caustic substances Do not continue to use or attempt to charge damaged batteries e g batteries with cracks broke...

Page 23: ...status 25 to 50 1 LED lights Charge status 10 to 25 1 LED blinks the power tool is ready for use Charge status 10 1 LED blinks the power tool is not ready for use The battery has overheated or is completely dis charged 4 LEDs blink the power tool is not ready for use The power tool is overloaded or has overheated Battery charge status cannot be displayed while the control switch is pressed and for...

Page 24: ...warm organization of work patterns Noise emission values SF 10W A22 Emission sound pressure level LpA 75 dB A Uncertainty for the sound pressure level KpA 3 dB A Sound power level LWA 86 dB A Uncertainty for the sound power level KWA 3 dB A Total vibration SF 10W A22 Vibration emission value for screwdriving ah 2 5 m s Uncertainty for screwdriving K 1 5 m s Drilling in metal ah D 2 5 m s Uncertain...

Page 25: ...le 5 6 Adjusting the side handle 4 Adjust the side handle to the desired position 5 7 Setting forward or reverse rotation 6 An interlock prevents switching while the motor is running The control switch is locked when the forward reverse switch is in the middle position safety lock Set the forward reverse switch to the desired direction of rotation 6 Types of work ATTENTION Risk of damage by incorr...

Page 26: ...tenance tasks Care and maintenance of the tool Carefully remove stubborn dirt Clean the air vents carefully with a dry brush Use only a slightly damp cloth to clean the casing Do not use cleaning agents containing silicone as these can attack the plastic parts Care of the Li ion batteries Keep the battery free from oil and grease Use only a slightly damp cloth to clean the casing Do not use cleani...

Page 27: ...until it engages with an audible double click Low battery Change the battery and charge the empty battery The power tool doesn t work and all four LEDs blink The power tool has been over loaded briefly Release the control switch and then press it again The overheating cut out has been activated Allow the power tool to cool down Clean the air vents The power tool doesn t work and one LED blinks Low...

Page 28: ...warranty Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions Originele handleiding 1 Informatie over documentatie 1 1 Over deze documentatie Lees voor ingebruikname deze documentatie door Dit is vereist voor veilig werken en storingsvrij gebruik De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in acht nemen...

Page 29: ...tive Torque Control ATC Gelijkstroom Li ion accu Gebruikte Hilti Li ion accu typeserie De gegevens in het hoofdstuk Correct gebruik in acht nemen Het apparaat ondersteunt NFC technologie die compatibel is met iOS en Android platforms Gebruik de accu nooit als hamer Laat de accu niet vallen Gebruik geen accu die een klap gekregen heeft of anderszins bescha digd is 1 4 Productinformatie Hilti produc...

Page 30: ...nuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Houd het elektrisch gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrisch gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit h...

Page 31: ...gde delen repareren voordat u het apparaat gebruikt Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen Houd snijgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetgereedschappen enz uitsluitend conform deze aanwijzi...

Page 32: ...beukenstof staat bekend als kankerverwekkend in het bijzonder in combinatie met houtbewerkingsmiddelen chromaat houtbeschermingsmiddelen Asbesthoudend materiaal mag alleen door vakkundig personeel worden behandeld Maak indien mogelijk gebruik van een stofafzuiging Om een betere stofafzuiging te verkrijgen gebruikmaken van een geschikte mobiele stofafzuiging Zo nodig een ademmasker dragen dat gesch...

Page 33: ...telring voor koppel en boren Versnellingsschakelaar Schakelaar rechtsom linksom met inschakel blokkering Regelschakelaar met elektronische toeren talregeling Handgreep Werkgebiedverlichting Riemhaak optioneel Lithium ion accu Accu ontgrendelingstoets Laadtoestand en foutindicatie Li ion accu 3 2 Correct gebruik Het beschreven product is een handbediende accu aangedreven schroefboormachine Het is b...

Page 34: ...ijzingen in het hoofdstuk Hulp bij storingen in acht nemen 3 5 Standaard leveringsomvang Schroefboormachine zijhandgreep handleiding Andere voor uw product vrijgegeven systeemproducten vindt u in uw Hilti Store of onder www hilti group 4 Technische gegevens 4 1 Schroefboormachine Nominale spanning 21 6 V Gewicht volgens EPTA Procedure 01 inclusief accu B22 8 0 3 3 kg Toerental 1e versnelling 0 omw...

Page 35: ...idsvermogensniveau KWA 3 dB A Totale trillingswaarden SF 10W A22 Trillingsemissiewaarde bouten ah 2 5 m s Onzekerheid schroeven K 1 5 m s Boren in metaal ah D 2 5 m s Onzekerheid boren in metaal K 1 5 m s 5 Werkvoorbereiding ATTENTIE Gevaar voor letsel door onbedoeld starten Zorg ervoor dat het betreffende product is uitgeschakeld voordat u de accu aanbrengt Verwijder de accu alvorens apparaatinst...

Page 36: ...n 6 Een omschakelblokkering voorkomt dat de schakelaar bij een lopende motor wordt omgezet In de middelste stand is de regelschakelaar geblokkeerd inschakelblokkering Stel de schakelaar rechtsom linksom op de gewenste draairichting in 6 Werkzaamheden LET OP Gevaar voor beschadiging door verkeerd gebruik Bedien de schakelaar voor de draairichting en of de functiekeuze niet tijdens het gebruik De ve...

Page 37: ...erzorging van het apparaat Vastzittend vuil voorzichtig verwijderen Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een droge borstel Het huis alleen reinigen met een licht vochtige reinigingsdoek Geen siliconenhoudende reinigingsmid delen gebruiken omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten Onderhoud van de Li ion accu s De accu schoon en vrij van olie en vet houden Het huis alleen reinigen met e...

Page 38: ...del de accu met een hoorbare dubbele klik Accu is ontladen Vervang de accu en laad de lege accu op Apparaat werkt niet en alle vier LED s knipperen Apparaat kortstondig overbelast Laat de regelschakelaar los en bedien deze opnieuw Oververhittingsbeveiliging is geac tiveerd Laat het apparaat afkoelen Reinig de ventilatiesleuven Apparaat functioneert niet en één LED knippert Accu is ontladen Vervang...

Page 39: ...dications relatives à la documentation 1 1 À propos de cette documentation Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service C est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit Toujours c...

Page 40: ...r de couple actif Courant continu Accu lithium ions Série de type d accu Li Ion Hilti utilisée Observer les instructions au chapitre Utilisation conforme à l usage prévu L appareil prend en charge la technologie NFC qui est compatible avec les plates formes iOS et Android Ne jamais utiliser l accu comme outil de percussion Ne pas laisser tomber l accu Ne pas utiliser d accu ayant subi un choc ou d...

Page 41: ...ls que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre Ne pas exposer les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau à l intérieur d un outil électroportatif augmentera le risque d un choc électrique Ne jamais utiliser le cordon à d autres fins que celles prévues telles que pour por...

Page 42: ...e l outil électroportatif s en trouve entravé Faire réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus Garder les outils de coupe affûtés et propres Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement L outil ...

Page 43: ...ions allergiques et ou des maladies respiratoires de l utilisateur ou de toute personne se trouvant à proximité Certaines poussières telles que des poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes en particulier lorsqu elles sont combinées à des additifs destinés au traitement du bois chromate produit de protection du bois Les matériaux contenant de l amiante doivent seulement ê...

Page 44: ...iellement inflammables et le laisser refroidir Contacter le S A V Hilti une fois l accu refroidi 3 Description 3 1 Vue d ensemble du produit 1 Poignée latérale Mandrin à serrage rapide Bague de réglage du couple et de la fonction perçage Sélecteur de vitesse Inverseur du sens de rotation droite gauche avec dispositif de blocage Interrupteur de commande avec variateur de vitesse électronique Poigné...

Page 45: ...s LED de l affichage de l accu clignotent se reporter au chapitre Aide au dépannage 3 5 Éléments livrés Visseuse perceuse poignée latérale mode d emploi D autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l adresse www hilti group 4 Caractéristiques techniques 4 1 Visseuse perceuse Tension de référence 21 6 V Poids selon EPTA Procedure 01 avec accu B22 8 0...

Page 46: ...vibrations SF 10W A22 Valeur d émission des vibrations Vissage ah 2 5 m s Incertitude relative au vissage K 1 5 m s Perçage dans le métal ah D 2 5 m s Incertitude Perçage dans le métal K 1 5 m s 5 Préparatifs ATTENTION Risque de blessures du fait d une mise en marche inopinée Avant d insérer l accu s assurer que le produit correspondant est bien sur arrêt Retirer le bloc accu avant d effectuer des...

Page 47: ...ction du sens de rotation droite gauche 6 Un dispositif de blocage empêche toute inversion du sens de rotation lorsque le moteur tourne Dans la position médiane l interrupteur de commande est bloqué blocage anti démarrage Régler l inverseur du sens de rotation droite gauche sur le sens de rotation souhaité 6 Travail ATTENTION Risque d endommagement du fait d un mauvais maniement Ne pas actionner l...

Page 48: ...etien Entretien de l appareil Éliminer prudemment les saletés récalcitrantes Nettoyer les ouïes d aération avec précaution au moyen d une brosse sèche Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon légèrement humidifié Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone ceci pourrait attaquer les pièces en plastique Entretien des accus Li ion Veiller à ce que l accu soit toujours propre et exempt de ...

Page 49: ...ter l accu d un double clic audible L accu est déchargé Remplacer l accu et charger l accu vide L appareil ne fonctionne pas et toutes les 4 LED clignotent Surcharge momentanée de l appa reil Relâcher le variateur électro nique de vitesse et l actionner à nouveau La protection contre les surchauffes a réagi Laisser refroidir l appareil Nettoyer les ouïes d aération L appareil ne fonctionne pas et ...

Page 50: ... vous adresser à votre partenaire Hilti local Manual de instrucciones original 1 Información sobre la documentación 1 1 Acerca de esta documentación Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto Conse...

Page 51: ... revoluciones en vacío Revoluciones por minuto Active Torque Control ATC Corriente continua Batería de Ion Litio Serie utilizada de baterías de Ion Litio Hilti Consulte las indicaciones recogidas en el capítulo Uso conforme a las prescripciones La herramienta admite la tecnología NFC compatible con plataformas iOS y Android Nunca utilice la batería como herramienta de percusión No deje que la bate...

Page 52: ... eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No se deberá modificar el enchufe en forma alguna No utilice enchufes adaptadores para las herramientas eléctricas con puesta a tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente ...

Page 53: ...r la herramienta durante un tiempo prolongado Esta medida preventiva evita el riesgo de conexión accidental de la herramienta eléctrica Guarde las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños No permita utilizar la herramienta a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o no haya leído este manual de instrucciones Las herramientas eléctricas utilizadas por persona...

Page 54: ...ara los oídos guantes de protección y una mascarilla ligera Efectúe pausas durante el trabajo así como ejercicios de relajación y estiramiento de los dedos para mejorar la circulación El polvo procedente de materiales como pinturas con plomo determinadas maderas hormigón mampostería rocas con cuarzo así como minerales y metal puede ser nocivo para la salud El contacto con el polvo o su inhalación ...

Page 55: ...peligro de abrasión incendio y explosión Las baterías dañadas p ej baterías con grietas piezas rotas o contactos doblados metidos hacia dentro o extraídos no deben cargarse ni seguir utilizándose Si al tocar la batería detecta que está muy caliente puede deberse a una avería en la misma Coloque la herramienta en un lugar visible no inflamable y alejado de materiales inflamables y deje que se enfrí...

Page 56: ...sta para fun cionar Estado de carga 10 1 LED parpadea la herramienta no está lista para funcionar La batería está sobrecalentada o totalmente des cargada 4 LED parpadean la herramienta no está lista para funcionar La herramienta está sobrecargada o sobrecalen tada Con el conmutador de control accionado y hasta 5 s después de soltarlo no es posible consultar el estado de carga Si los LED del indica...

Page 57: ...emplo mantenimiento de la herramienta eléctrica y los útiles de inserción mantener las manos calientes organización de los procesos de trabajo etc Valores de emisión de ruidos SF 10W A22 Nivel de presión acústica de emisiones LpA 75 dB A Incertidumbre del nivel de intensidad acústica KpA 3 dB A Nivel de potencia acústica LWA 86 dB A Incertidumbre del nivel de potencia acústica KWA 3 dB A Valores d...

Page 58: ...la empuñadura lateral 5 6 Ajuste de la empuñadura lateral 4 Coloque la empuñadura lateral en la posición deseada 5 7 Ajuste del giro a la derecha o a la izquierda 6 Un bloqueo impide la conmutación con el motor en marcha En la posición central el conmutador de control está bloqueado bloqueo de conexión Ajuste el conmutador de giro a la derecha izquierda en la posición de giro deseada 6 Procedimien...

Page 59: ...enimiento Mantenimiento de la herramienta Retire con cuidado la suciedad fuertemente adherida Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo seco Limpie la carcasa utilizando únicamente un paño ligeramente humedecido No utilice limpiadores que contengan silicona ya que podría afectar a las piezas de plástico Cuidado de las baterías de Ion Litio Mantenga la batería limpia y sin re...

Page 60: ... batería está descargada Cambie la batería y cargue la que se encuentra descargada La herramienta no funciona y parpadean los cuatro LED La herramienta se ha sobrecar gado brevemente Suelte el conmutador de control y vuélvalo a accionar Ha saltado la protección de sobre calentamiento Deje que la herramienta se enfríe Limpie las rejillas de ventilación La herramienta no funciona y parpadea un LED L...

Page 61: ...e Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía póngase en contacto con su sucursal local de Hilti Manual de instruções original 1 Indicações sobre a documentação 1 1 Sobre esta documentação Antes da colocação em funcionamento leia esta documentação Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertê...

Page 62: ... rotação sem carga Rotações por minuto Active Torque Control ATC Corrente contínua Bateria de iões de lítio Série utilizada da bateria de iões de lítio Hilti Tenha em atenção as indicações no capítulo Utili zação conforme a finalidade projectada A ferramenta suporta a tecnologia NFC que é compatível com plataformas iOS e Android Nunca utilize a bateria como ferramenta de percussão Não deixe cair a...

Page 63: ...menta eléctrica deve servir na tomada A ficha não deve ser modificada de modo algum Não utilize quaisquer adaptadores com ferramentas eléctricas com ligação terra Fichas originais não modificadas e tomadas adequadas reduzem o risco de choque eléctrico Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra como por exemplo canos radiadores fogões e frigoríficos Existe um risco elevado de choque ...

Page 64: ...operadas por pessoas não treinadas são perigosas Faça uma manutenção regular das ferramentas eléctricas Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctr...

Page 65: ...as das vias respiratórias no utilizador ou em pessoas que se encontrem nas proximidades Determinados pós como os de carvalho ou de faia são considerados cancerígenos especialmente em combinação com aditivos para o tratamento de madeiras cromato produtos para a preservação de madeiras Material que contenha amianto só pode ser manuseado por pessoal especializado Se possível utilize um aspirador de p...

Page 66: ...uxiliar Mandril de aperto rápido Anel de regulação para torque e furar Selector de velocidade Comutador de rotação para a direita esquerda com dispositivo de bloqueio Interruptor on off com regulação electrónica da velocidade Punho Iluminação da zona de trabalho Gancho de cinto opcional Bateria de iões de lítio Botão de destravamento da bateria Indicador do estado de carga e de avaria bateria de i...

Page 67: ...o Ajuda em caso de avarias 3 5 Incluído no fornecimento Berbequim aparafusadora punho auxiliar manual de instruções Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em www hilti group 4 Características técnicas 4 1 Berbequim aparafusadora Tensão nominal 21 6 V Peso de acordo com o EPTA Procedure 01 incluindo bateria B22 8 0 3 3 kg Rotação 1 ª velocidad...

Page 68: ... A22 Valor da emissão de vibração aparafusar ah 2 5 m s Incerteza para aparafusar K 1 5 m s Furar em metal ah D 2 5 m s Incerteza furar em metal K 1 5 m s 5 Preparação do local de trabalho CUIDADO Risco de ferimentos devido a arranque involuntário Antes de encaixar a bateria certifique se de que o produto correspondente está desligado Remova a bateria antes de efectuar ajustes na ferramenta ou sub...

Page 69: ...reita ou à esquerda 6 Um dispositivo de bloqueio impede a mudança do sentido de rotação enquanto o motor está a funcionar Na posição central o interruptor on off encontra se bloqueado dispositivo de bloqueio Ajuste o comutador de rotação para a direita esquerda conforme o sentido de rotação pretendido 6 Trabalhar ATENÇÃO Perigo de danos devido a manuseamento errado Não accione os interruptores par...

Page 70: ...do aparelho Remover sujidade aderente com cuidado Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido Não utilizar produtos de conservação que contenham silicone uma vez que estes poderiam danificar os componentes de plástico Conservação das baterias de iões de lítio Manter a bateria limpa e isenta de óleo e gordura Limpar a carcaça ...

Page 71: ... encaixada Encaixe a bateria com duplo clique audível A bateria está descarregada Substitua a bateria e carregue a bateria descarregada A ferramenta não funciona e piscam todos os quatro LEDs Ferramenta temporariamente so brecarregada Solte o interruptor on off e volte a accioná lo Disjuntor térmico disparou Deixe a ferramenta arrefecer Limpe as saídas de ar A ferramenta não funciona e pisca um LE...

Page 72: ...Istruzioni originali 1 Dati per la documentazione 1 1 In riferimento alla presente documentazione Leggere attentamente la presente documentazione prima di mettere in funzione l attrezzo Ciò costituisce un presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell utensile privo di disturbi Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente docume...

Page 73: ...umero di giri a vuoto nominale Giri al minuto Active Torque Control ATC Corrente continua Batteria agli ioni di litio Serie di batteria al litio Hilti utilizzata Attenersi alle indicazioni riportate nel capitolo Utilizzo conforme L apparecchio supporta la tecnologia NFC compatibile con piattaforme iOS e Android Non utilizzare in alcun caso la batteria come attrezzo a percussione Non lasciar cadere...

Page 74: ...a spina di collegamento dell attrezzo deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici dotati di messa a terra di protezione Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi radiatori fornelli ...

Page 75: ...tilizzati al di fuori della portata dei bambini Non fare usare l utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte Effettuare accuratamente la manutenzione degli attrezzi elettrici Verificare che le parti mobili funzionino perfettamente senza incepparsi che non ci siano pezzi r...

Page 76: ...i di protezione ed una mascherina leggera per le vie respiratorie Fare delle pause durante il lavoro ed eseguire esercizi di distensione e per le dita al fine di migliorarne la circolazione sanguigna Le polveri prodotte da alcuni materiali come le vernici a contenuto di piombo alcuni tipi di legno calcestruzzo muratura pietra che contengono quarzo e minerali o metallo possono essere dannose per la...

Page 77: ...ndio di esplosione e di corrosione Le batterie danneggiate ad es con crepe pezzi rotti piegate schiacciate e o con i contatti fuoriusciti non devono essere né caricate né riutilizzate Quando la batteria è troppo calda al tatto è possibile che sia difettosa Posizionare l attrezzo in un luogo non infiammabile o ad una distanza sufficiente dai materiali infiammabili dove può essere tenuto sotto contr...

Page 78: ...10 a 25 1 LED lampeggia l attrezzo è pronto all uso Stato di carica 10 1 LED lampeggia l attrezzo non è pronto all uso La batteria si è surriscaldata oppure è completa mente scarica 4 LED lampeggiano l attrezzo non è pronto all uso Attrezzo sovraccarico o surriscaldato Con interruttore di comando azionato e fino a 5 secondi dopo il suo rilascio non è possibile richiedere lo stato di carica Se i LE...

Page 79: ...re la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli utensili tenere le mani calde organizzare le fasi di lavoro Valori relativi all emissione di rumori SF 10W A22 Pressione acustica d emissione LpA 75 dB A Incertezza pressione acustica KpA 3 dB A Livello di potenza sonora LWA 86 dB A Incertezza livello di potenza sonora KWA 3 dB A Valori totali di vibrazioni SF 10W A22 Valore di emissione delle os...

Page 80: ...inistrorso si trovi in posizione centrale blocco dell accensione o che la batteria sia stata prelevata dal trapano avvitatore Montare l impugnatura laterale 5 6 Regolazione dell impugnatura laterale 4 Regolare l impugnatura laterale nella posizione desiderata 5 7 Regolazione del senso di rotazione destra sinistra 6 Un dispositivo di blocco impedisce la commutazione con il motore in funzione Nella ...

Page 81: ... batteria Cura dell attrezzo Rimuovere con cautela lo sporco tenace attaccato all attrezzo Pulire con cautela le feritoie di ventilazione utilizzando una spazzola asciutta Pulire la carcassa utilizzando solo un panno leggermente inumidito Non utilizzare prodotti detergenti contenenti silicone poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica Cura delle batterie al litio Tenere la bat...

Page 82: ... percettibile Batteria scarica Sostituire la batteria e ricaricare quella scarica L attrezzo non funziona e lampeggiano tutti e quattro i LED Attrezzo sovraccaricato per un breve tempo Rilasciare l interruttore di co mando ed azionarlo nuova mente La protezione contro il surriscalda mento è entrata in funzione Lasciare che l attrezzo si raffreddi Pulire le feritoie di ventilazione L attrezzo non f...

Page 83: ...uttore In caso di domande sulle condizioni di garanzia rivolgersi al partner Hilti locale Oryginalna instrukcja obsługi 1 Dane dotyczące dokumentacji 1 1 O niniejszej dokumentacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją Jest to warunek konieczny bezpiecznej pracy i bezawaryjnej obsługi Należy stosować się do uwag dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawarty...

Page 84: ...Znamionowa jałowa prędkość obrotowa Obroty na minutę Active Torque Control ATC Prąd stały Akumulator Li Ion Zastosowany akumulator Hilti typu Li Ion Należy przestrzegać informacji podanych w rozdziale Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie obsługuje technologię NFC która jest kompatybilna z platformami iOS i Android Nigdy nie używać akumulatora w charakterze młotka Uważać aby akumulator ni...

Page 85: ...na stracić kontrolę nad urządzeniem Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki Nie należy używać trójników w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami Niemodyfi kowane wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki pi...

Page 86: ... przeczytały tych wskazówek Elektronarzędzia stanowią zagrożenie jeśli używane są przez osoby niedoświadczone Należy starannie konserwować elektronarzędzia Kontrolować czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane czy części nie są popękane ani uszkodzone w takim stopniu że mogłoby to mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie elektronarzędzia Przed przystąpieniem do eksploatacji ur...

Page 87: ...łów jak zawierające ołów pokrycie malarskie niektóre rodzaje drewna beton mur i kamień zawierające kwarc oraz minerały i metale mogą być szkodliwe dla zdrowia Kontakt ze skórą oraz wdychanie pyłu może wywołać reakcje alergiczne oraz lub prowadzić do chorób dróg oddechowych użytkownika oraz osób znajdujących się w pobliżu Niektóre rodzaje pyłów np dębowy lub bukowy uchodzą za rakotwórcze zwłaszcza ...

Page 88: ...ie wepchnięte i lub wyciągnięte styki Jeżeli wysoka temperatura akumulatora uniemożliwia jego dotknięcie akumulator może być uszkodzony Postawić urządzenie do ostygnięcia w miejscu niezagrożonym pożarem oraz w bezpiecznej odległości od materiałów palnych gdzie można będzie obserwować akumulator Gdy akumulator ostygnie skontaktować się z serwisem Hilti 3 Opis 3 1 Ogólna budowa urządzenia 1 Uchwyt b...

Page 89: ...iga 1 dioda LED urządzenie nie jest gotowe do pracy Akumulator jest przegrzany lub całkowicie rozłado wany Migają 4 diody LED urządzenie nie jest gotowe do pracy Urządzenie przeciążone lub przegrzane W trakcie naciskania włącznika i do 5 sekund po jego puszczeniu odczytanie stanu naładowania nie jest możliwe Jeśli diody LED wskaźnika akumulatora migają należy zapoznać się ze wskazówkami z rozdział...

Page 90: ...hałasu SF 10W A22 Poziom emisji ciśnienia akustycznego LpA 75 dB A Nieoznaczoność poziomu ciśnienia akustycznego KpA 3 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 86 dB A Nieoznaczoność poziomu mocy akustycznej KWA 3 dB A Łączna wartość drgań SF 10W A22 Wartość emisji wibracji podczas wkręcania ah 2 5 m s Nieoznaczoność podczas wkręcania K 1 5 m s Wiercenie w metalu ah D 2 5 m s Nieoznaczoność podczas wierce...

Page 91: ... lub akumulator został wyjęty z wkrętarko wiertarki Zamontować uchwyt boczny 5 6 Ustawianie uchwytu bocznego 4 Ustawić uchwyt boczny w żądanej pozycji 5 7 Nastawianie biegu w prawo lewo 6 Zastosowana blokada uniemożliwia przełączanie kierunku w czasie pracy silnika W położeniu środkowym włącznik jest zablokowany blokada włączenia Ustawić przełącznik biegu w prawo lewo na żądany kierunek obrotu 6 P...

Page 92: ...manie urządzenia we właściwym stanie technicznym OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń jeśli akumulator jest włożony Przed przystąpieniem do wszelkich czynności konserwacyjnych należy zawsze wyjmować akumulator Konserwacja urządzenia Ostrożnie usunąć przywierające zanieczyszczenia Ostrożnie czyścić szczeliny wentylacyjne suchą szczotką Obudowę czyścić wyłącznie lekko zwilżoną ściereczk...

Page 93: ...ewentualnych uszkodzeń 8 Pomoc w przypadku awarii W przypadku awarii które nie zostały uwzględnione w tej tabeli lub których użytkownik nie jest w stanie sam usunąć należy skontaktować się z serwisem Hilti Awaria Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Akumulator nie jest prawidłowo zamocowany Zatrzasnąć akumulator ze sły szalnym podwójnym kliknię ciem Akumulator jest rozładowany Wymie...

Page 94: ...fiły w ręce dzieci Zutylizować akumulator w swoim Hilti Store lub zwróć się do odpowiedniego zakładu utylizacji odpadów Nie wyrzucać elektronarzędzi urządzeń elektronicznych i akumulatorów wraz z odpadami komu nalnymi 10 Gwarancja producenta na urządzenia W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Hilti Originální návod k obsluze 1 Údaje k doku...

Page 95: ...t zvláštní pozornost 1 3 Symboly v závislosti na výrobku 1 3 1 Symboly na výrobku Na výrobku byly použity následující symboly Jmenovité volnoběžné otáčky Otáčky za minutu Active Torque Control ATC Stejnosměrný proud Lithium iontový akumulátor Použitá typová řada lithium iontového akumulátoru Hilti Řiďte se pokyny v kapitole Použití v souladu s určeným účelem Nářadí podporuje NFC technologii která ...

Page 96: ...užívejte žádné adaptéry Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem Nedotýkejte se uzemněných povrchů např trubek topení sporáků a chladniček Při tělesném kontaktu s uzemněním hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem Síťový ...

Page 97: ...ré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami méně váznou a dají se lehčeji vést Elektrické nářadí příslušenství nástroje atd používejte v souladu s těmito instrukcemi Respek tujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elektrického nářadí k jinému účelu než ke kterému je určeno může být nebezpečné Použití akumulátorového nářadí a péče o něj Akumulátory nabí...

Page 98: ...izikovou kategorii prachu který při práci vzniká Používejte stavební vysavač s oficiálně schválenou třídou ochrany která splňuje místní předpisy na ochranu proti prachu Při obrábění podkladu může dojít k odštípnutí materiálu Používejte ochranu očí Odštípnutý materiál může způsobit poranění těla a očí Nářadí není určené pro slabé osoby bez instruktáže Nářadí nenechávejte v dosahu dětí Dodržujte nár...

Page 99: ... hilti group 3 3 ATC Výrobek je vybavený elektronickým rychlým vypnutím ATC Active Torque Control Pokud se nástroj zablokuje nebo uvázne začne se výrobek náhle nekontrolovaně otáčet v opačném směru ATC rozpozná tento náhlý otáčivý pohyb výrobku a výrobek okamžitě vypne Pro řádnou funkci musí mít výrobek možnost se otáčet Po rychlém vypnutí výrobek vypněte a znovu zapněte 3 4 Ukazatel lithium ionto...

Page 100: ...štěné podle EN 60745 Hodnoty akustického tlaku a vibrací uvedené v těchto pokynech byly změřené normovanou měřicí metodou a lze je použít k vzájemnému srovnání elektrického nářadí Jsou vhodné také pro předběžný odhad působení Uvedené údaje reprezentují hlavní použití elektrického nářadí Při jiném druhu použití při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se mohou údaje lišit Působení běh...

Page 101: ...tiskněte odjišťovací tlačítka akumulátoru 2 Vytáhněte akumulátor z přístroje 5 3 Nabíjení akumulátoru 1 Před nabíjením si přečtěte návod k obsluze nabíječky 2 Dbejte na to aby byly kontakty akumulátoru a nabíječky suché a čisté 3 Akumulátor nabíjejte pomocí schválené nabíječky 5 4 Upevnění háku na opasek volitelné 2 Pomocí háku na opasek můžete vhodné elektrické nářadí upevnit na opasek Lze ho upe...

Page 102: ...nástroj do rychloupínacího sklíčidla a rychloupínací sklíčidlo utáhněte až uslyšíte několik mecha nických cvaknutí 5 Zkontrolujte bezpečné upevnění nástroje 6 2 Zvolení stupně 5 Nastavením obou voličů stupňů zvolte požadovaný stupeň 6 3 Zapnutí Stiskněte ovládací spínač Pomocí intenzity stisknutí ovládacího spínače lze plynule nastavovat otáčky až na maximální otáčky 6 4 Vrtání 1 Kroužek pro nasta...

Page 103: ...lujte funkci Pro bezpečný provoz používejte pouze originální náhradní díly a spotřební materiál Námi schválené náhradní díly spotřební materiál a příslušenství pro svůj výrobek najdete v Hilti Store nebo na www hilti group 7 2 Přeprava a skladování akumulátorového nářadí Přeprava POZOR Neúmyslné spuštění při přepravě Výrobky přepravujte vždy bez nasazených akumulátorů Vyjměte akumulátory Akumuláto...

Page 104: ...né překročena hranice zatížení Před veškerými pracemi se seznamte s výkonovými para metry výrobku Viz Technické údaje 9 Likvidace Nářadí Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce Likvidace akumulátorů V důsledku nes...

Page 105: ...žitím si prečítajte návod na obsluhu Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu 1 2 3 Symboly na obrázkoch Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu Číslovanie udáva poradie pracovných úko...

Page 106: ...llschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Bezpečnosť 2 1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny Nedbalosť pri dodržiavaní bezpečnostných upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar a alebo závažné poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pr...

Page 107: ...ách lepšie kontrolovať Noste vhodný odev Nenoste voľný odev alebo šperky Vlasy odev a rukavice udržiavajte mimo pohybujúcich sa dielov Voľný odev šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa diely Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu presvedčite sa že tieto zariadenia sú pripojené a používajú sa správne Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže zníž...

Page 108: ...rojov môže viesť k vzniku poranení Pri výmene nástroja a akumulátora ako aj pri skladovaní a preprave náradia aktivujte blokovanie zapnutia prepínač pravo ľavobežného chodu je vtedy v stredovej pozícii Noste ochranné rukavice Vŕtací skrutkovač sa môže počas prevádzky zahrievať Pri výmene nástroja môže dotknutie sa vkladacieho nástroja viesť k vzniku rezných poranení a popálenín Používateľ a osoby ...

Page 109: ... lítium iónových akumulá torov Akumulátory udržiavajte mimo dosahu vysokých teplôt priameho slnečného žiarenia a ohňa Hrozí nebezpečenstvo výbuchu Akumulátory sa nesmú rozoberať stláčať zahrievať nad 80 C alebo spaľovať Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru výbuchu a poleptania Poškodené akumulátory napr akumulátory s prasklinami zlomenými časťami zohnutými zatlačenými a alebo vytiahnutými kontaktmi s...

Page 110: ...1 LED svieti Stav nabitia 10 až 25 1 LED bliká náradie je pripravené na prevádzku Stav nabitia 10 1 LED bliká náradie nie je pripravené na prevádzku Akumulátor je prehriaty alebo úplne vybitý 4 LED blikajú náradie nie je pripravené na pre vádzku Náradie je preťažené alebo prehriate Pri aktivovanom ovládacom spínači a do 5 sekúnd po uvoľnení ovládacieho spínača nie je možné vyžiadanie informácie o ...

Page 111: ... vibrácií ako sú napríklad údržba elektrického náradia a vkladaných nástrojov udržiavanie správnej teploty rúk organizácia pracovných procesov a vzniknutého odpadu Hodnoty emisií hluku SF 10W A22 Hladina emisií akustického tlaku LpA 75 dB A Neistota pri hladine akustického tlaku KpA 3 dB A Úroveň akustického výkonu LWA 86 dB A Neistota pri úrovni akustického výkonu KWA 3 dB A Celkové hodnoty vibrá...

Page 112: ...blokovanie zapnutia alebo že sa akumulátor z vŕtacieho skrutkovača vybral Namontujte bočnú rukoväť 5 6 Nastavenie bočnej rukoväti 4 Bočnú rukoväť nastavte do požadovanej pozície 5 7 Nastavenie pravobežného ľavobežného chodu 6 Blokovanie prepínača zabraňuje prepnutiu pri bežiacom motore V stredovej pozícii je ovládací spínač zablokovaný blokovanie zapnutia Nastavte prepínač pravobežného ľavobežného...

Page 113: ...ore Pred akoukoľvek údržbou a opravami vždy vyberte akumulátor Starostlivosť o náradie Pevne zachytenú nečistotu opatrne odstráňte Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou kefou Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón pretože tie môžu poškodiť plastové časti Starostlivosť o lítiovo iónové akumulátory Akumulátor udržiavajte čistý...

Page 114: ...ie nefunguje a všetky štyri LED blikajú Zariadenie bolo krátkodobo preťa žené Uvoľnite ovládací spínač a opäť ho aktivujte Aktivovala sa ochrana proti pre hriatiu Nechajte náradie vychladnúť Vetracie štrbiny vyčistite Náradie nefunguje a bliká LED dióda Akumulátor je vybitý Vymeňte akumulátor a vybitý akumulátor nabite Akumulátor je príliš horúci alebo príliš studený Uveďte akumulátor na odporú ča...

Page 115: ...sa el ezt a dokumentumot Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmezteté seket Ezt a használati utasítást mindig tárolja a termék közelében és a gépet csak ezzel az utasítással együtt adja tovább harmadik személynek 1 2 Jelmagyarázat 1 2 1 Figyelmeztetések A figyelmeztetések a termék...

Page 116: ...omatékszabályzó ATC Egyenáram Li ion akku A használt Hilti Li ion akku típussorozata Vegye figyelembe a Rendeltetésszerű használat fejezetben közölt adatokat A készülék NFC technológiás iOS és Android platformokkal kompatibilis adatátvitelhez használ ható Az akkut soha ne használja ütőszerszámként Ügyeljen arra hogy ne ejtse le az akkut Ne használjon olyan akkut amelyet ütés ért vagy egyéb módon s...

Page 117: ...ekhez fűtőtestekhez tűzhelyekhez és hűtőszek rényekhez Az áramütés veszélye megnövekszik ha a teste le van földelve Tartsa távol az elektromos kéziszerszámokat az esőtől és a nedvesség hatásaitól Ha víz hatol be az elektromos kéziszerszámba az növeli az elektromos áramütés kockázatát Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra vagyis az elektromos kéziszerszámot soha ne hordozza vagy ak...

Page 118: ...y meg rongálódva olyan alkatrészek amelyek hátrányosan befolyásolhatják az elektromos kéziszerszám működését Használat előtt javíttassa meg a gép megrongálódott alkatrészeit Sok balesetnek a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszám az oka Tartsa tisztán és élesen a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehe...

Page 119: ...elszívás elérése érdekében használjon megfelelő mobil portalanítót Szükség esetén használjon az adott por fajtája elleni védelemhez megfelelő légzésvédő maszkot Biztosítsa a munkahely jó szellőzését Tartsa be a megmunkálandó anyagra vonatkozó hatályos nemzeti előírásokat A munka megkezdése előtt tisztázza a munka során keletkező por veszélyességi besorolását Használjon hivatalosan engedélyezett vé...

Page 120: ...ajtására valamint fúrásra alkalmas acélban fában és műanyagban Ehhez a termékhez csak Hilti B 22 típussorozatú Li ion akkumulátorokat használjon Ezekhez az akkukhoz csak a Hilti által jóváhagyott töltőkészülékeket használjon További információkat a Hilti Store helyeken vagy a www hilti group weboldalon talál 3 3 ATC A termék elektronikus gyorslekapcsoló ATC Active Torque Control rendszerrel van fe...

Page 121: ...zat 0 ford perc 1 210 ford perc 4 sebességfo kozat 0 ford perc 2 100 ford perc Forgatónyomaték beállítás 15 fokozat 2 Nm 12 Nm Fúró Ø puhafa 1 5 mm 50 mm Fúró Ø keményfa 1 5 mm 20 mm Fúró Ø fém 1 5 mm 13 mm 4 2 Akku Akku üzemi feszültsége 21 6 V Környezeti hőmérséklet 10 60 Tárolási hőmérséklet 20 40 Akkuhőmérséklet a töltés kezdetekor 10 45 4 3 A zajinformációk és rezgési értékek megállapítása az...

Page 122: ...lható biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket 5 1 Az akku behelyezése VIGYÁZAT Sérülésveszély rövidzárlat vagy leeső akku miatt Az akku behelyezése előtt győződjön meg arról hogy az akkuhoz és a termék érintkezőihez nem ér hozzá idegen tárgy Győződjön meg arról hogy az akku mindig megfelelően rögzül 1 Az első üzembe helyezés előtt töltse fel teljesen az akkut 2 Helyezze az akkut a készülékta...

Page 123: ...umban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket 6 1 A betétszerszám behelyezése 1 Állítsa a jobb bal forgásirányváltó kapcsolót középállásba vagy vegye ki a gépből az akkut 2 Ellenőrizze hogy a betétszerszám befogószára tiszta e Ha nem így lenne tisztítsa meg 3 Nyissa ki a gyorsbefogó fúrótokmányt 4 Vezesse be a betétszerszámot a gyorsbefogó fúrótokmányba majd fordítsa ...

Page 124: ...esség behatolását Karbantartás Rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából Sérülések és vagy funkciózavar esetén ne működtesse a terméket Azonnal javíttassa meg a Hilti Szervizben Az ápolási és karbantartási munkák után minden védőfelszerelést szereljen fel és ellenőrizze a gép működését A biztonságos üzemelés érdekében csak erede...

Page 125: ...merül le Nagyon alacsony környezeti hő mérséklet Hagyja az akkut lassan szoba hőmérsékletre felmelegedni Az akku nem kattan be a hall ható dupla kattanással Az akku patentfülei szennyezettek Tisztítsa meg a patentfüleket majd pattintsa be az akkut Ha a probléma továbbra is fennáll keresse fel a Hilti Szervizt Erős hőfejlődés a gépben vagy az akkuban A gép túlterhelt túllépték az alkal mazási korlá...

Page 126: ...Označuje možno nevarno situacijo ki lahko pripelje do lažjih telesnih poškodb ali materialne škode 1 2 2 Simboli v dokumentaciji V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli Pred uporabo preberite navodila za uporabo Navodila za uporabo in druge uporabne informacije Ravnanje z materiali ki jih je mogoče znova uporabiti Električnih orodij in akumulatorskih baterij ne odstranjujte s hišnim...

Page 127: ...W A22 Generacija 02 Serijska št 1 5 Izjava o skladnosti Z izključno odgovornostjo izjavljamo da tukaj opisan izdelek ustreza naslednjim direktivam in standardom Kopijo izjave o skladnosti si lahko ogledate na koncu te dokumentacije Tehnična dokumentacija je na voljo tukaj Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Varnost 2 1 Splošna varnostna opozorila ...

Page 128: ... do nezgode Preden vklopite električno orodje z njega odstranite nastavitvena orodja ali vijačni ključ Orodje ali ključ na vrtečem se delu orodja lahko privedeta do poškodb Izogibajte se neobičajni telesni drži Poskrbite za varno stojišče in ohranite ravnotežje Tako boste lahko v nepričakovani situaciji bolje obvladali električno orodje Nosite primerna oblačila Ne nosite širokih oblačil ali nakita...

Page 129: ...t oseb Orodja na noben način ne smete spreminjati Orodje vedno držite z obema rokama za predvidene ročaje Stranski ročaj vedno prijemajte za zunanjo stran Ročaji naj bodo vedno suhi čisti in nemastni Pri vrtanju in vijačenju lahko orodje obrnete na stran Ne dotikajte se vrtečih se delov Orodje vključite šele v območju dela V primeru dotikanja vrtečih se delov še posebej vrtečih se nastavkov lahko ...

Page 130: ...rabljajte za napajanje drugih porabnikov za katere niso namenjene Upoštevajte posebne smernice za transport skladiščenje in uporabo litij ionskih akumulatorskih baterij Akumulatorskih baterij ne izpostavljajte visokim temperaturam neposredni sončni svetlobi in ognju Obstaja nevarnost eksplozije Akumulatorskih baterij ni dovoljeno razstavljati stiskati segrevati na temperaturo nad 80 C ali sežigati...

Page 131: ...ske akumulatorske baterije se prikaže po pritisku ene od obeh tipk za sprostitev akumulatorske baterije Stanje Pomen Svetijo 4 LED diode Stanje napolnjenosti 75 do 100 Svetijo 3 LED diode Stanje napolnjenosti 50 do 75 Svetita 2 LED diodi Stanje napolnjenosti 25 do 50 Sveti 1 LED dioda Stanje napolnjenosti 10 do 25 1 LED dioda utripa orodje je pripravljeno na obra tovanje Stanje napolnjenosti 10 1 ...

Page 132: ...ahko znatno poveča izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju Za točno oceno izpostavljenosti je treba upoštevati tudi čas ko je orodje izključeno ali pa deluje a ni dejansko v uporabi To lahko znatno zmanjša izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju Upoštevajte dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred učinkom zvoka in ali tresljaji na primer Vzdrževanje električn...

Page 133: ...mulatorsko baterijo polnite samo z odobrenim polnilnikom 5 4 Montaža kavlja za pas dodatna oprema 2 S kavljem za pas lahko ustrezno električno orodje pritrdite na pas Kavelj za pas lahko namestite za nošenje na levi ali desni strani PREVIDNO Nevarnost poškodb zaradi padajočega električnega orodja Pred začetkom dela preverite ali je kavelj za pas varno pritrjen 1 Montirajte kavelj za pas 2 Električ...

Page 134: ...globino pritiskanja na krmilno stikalo brezstopenjsko spreminjate do maksimalnega števila vrtljajev 6 4 Vrtanje 1 Nastavitveni obroč za nastavitev vrtilnega momenta in funkcije zavrtite na simbol 2 Stikalo za preklop vrtenja v levo desno nastavite na vrtenje v desno 6 5 Vijačenje 1 Z nastavitvenim obročem za nastavitev vrtilnega momenta in funkcije izberite želeni vrtilni moment 2 S stikalom za iz...

Page 135: ...o orodja in akumulatorskih baterij po daljšem prevozu najprej preverite ali je morda prišlo do kakšnih poškodb Skladiščenje PREVIDNO Nenamerna poškodba zaradi poškodovanih akumulatorskih baterij oz akumulatorskih baterij iz katerih se izteka tekočina Izdelke vedno shranjujte brez nameščene akumulatorske baterije Orodje in akumulatorske baterije hranite na hladnem in suhem mestu Akumulatorskih bate...

Page 136: ...anje materiala V mnogih državah servisi Hilti prevzamejo vašo odsluženo orodje O tem se pozanimajte pri servisni službi Hilti ali svojem prodajnem svetovalcu Odstranjevanje akumulatorskih baterij Zaradi nepravilnega odstranjevanja akumulatorskih baterij lahko pride do ogrožanja zdravja zaradi plinov ali iztekajoče tekočine Poškodovanih akumulatorskih baterij ne pošiljajte Priključke pokrijte z nep...

Page 137: ... bacajte u kućni otpad 1 2 3 Simboli na slikama Koriste se sljedeći simboli na slikama Ovi brojevi odnose se na određene slike na početku ove upute Numeriranjem na slikama se navodi redoslijed radnih koraka i može odstupati od radnih koraka u tekstu Brojevi položaja koriste se na slici Pregled i odnose se na brojeve legende u odlomku Pregled proizvoda Ovaj znak upućuje da trebate biti posebno pažl...

Page 138: ...čne alate na akumulatorski pogon bez mrežnog kabela Sigurnost na radnom mjestu Područje rada održavajte čistim i osvijetljenim Nered i neosvijetljeno radno područje mogu dovesti do nezgoda S električnim alatom ne radite u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekućine plinovi ili prašine Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare Djecu i ostale osobe t...

Page 139: ...uređaja prije podešavanja uređaja zamjene dijelova pribora ili odlaganja uređaja Ovim mjerama opreza spriječit će se nehotično pokretanje električnog alata Električne alate koji se ne koriste spremite izvan dosega djece Nemojte dopustiti da uređaj koriste osobe koje s njim nisu upoznate ili koje nisu pročitale upute za uporabu Električni alati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe Pažljivo održ...

Page 140: ...prašina mogu uzrokovati alergijske reakcije i ili bolesti dišnih putova korisnika ili osoba koje se nalaze u blizini Određene vrste prašina kao što su hrastova ili bukova prašina mogu uzrokovati rak naročito kada su u spoju s dodacima za obradu drva kromat sredstvo za zaštitu drva Materijal koji sadrži azbest smije obrađivati samo stručno osoblje Po mogućnosti koristite uređaj za usisavanje prašin...

Page 141: ...nta i bušenja Sklopka za odabir brzine Preklopnik za okretanje na desno lijevo s blokadom uključivanja Upravljačka sklopka s elektroničkom regula cijom broja okretaja Rukohvat Osvjetljenje radnog polja Pojasna kuka opcionalno Litij ionska akumulatorska baterija Tipka za deblokadu akumulatorske baterije Indikator stanja napunjenosti i pogrešaka litij ionska akumulatorska baterija 3 2 Namjenska upor...

Page 142: ...ute za uporabu Ostale proizvode sustava dopuštene za Vaš proizvod naći ćete u Vašoj Hilti Store ili na www hilti group 4 Tehnički podaci 4 1 Bušilica zavrtač Dimenzionirani napon 21 6 V Težina prema EPTA Procedure 01 uključujući akumulatorsku bateriju B22 8 0 3 3 kg Broj okretaja 1 brzina 0 o min 310 o min 2 brzina 0 o min 530 o min 3 brzina 0 o min 1 210 o min 4 brzina 0 o min 2 100 o min Podešav...

Page 143: ...osnih napomena i upozoravajućih naputaka u ovoj dokumentaciji i na proizvodu 5 1 Umetanje akumulatorske baterije OPREZ Opasnost od ozljede uslijed kratkog spoja ili pada akumulatorske baterije Prije nego što stavite akumulatorsku bateriju u uređaj provjerite ima li stranih tijela na kontaktima akumulatorske baterije i kontaktima proizvoda Provjerite da je akumulatorska baterija uvijek ispravno ugl...

Page 144: ...a Nemojte pritisnuti preklopnik za smjer okretanja i ili odabir funkcije tijekom rada Pridržavajte se sigurnosnih napomena i upozoravajućih naputaka u ovoj dokumentaciji i na proizvodu 6 1 Umetanje nastavka 1 Postavite preklopnik za okretanje na desno lijevo u srednji položaj ili odvojite akumulatorsku bateriju od uređaja 2 Provjerite je li umetak usadnika čist Ako je potrebno očistite ga i podmaž...

Page 145: ... Akumulatorsku bateriju držite čistom i bez ostataka ulja i masti Kućište čistite samo lagano navlaženom krpom Ne upotrebljavajte silikonska sredstva za čišćenje jer mogu nagristi plastične dijelove Izbjegavajte prodiranje vlage Održavanje Redovito provjeravajte je li na svim vidljivim dijelovima došlo do oštećenja i funkcioniraju li besprijekorno svi upravljački elementi U slučaju oštećenja i ili...

Page 146: ...a Zamijenite akumulatorsku bate riju i napunite praznu akumula torsku bateriju Akumulatorska baterija prevruća ili prehladna Akumulatorsku bateriju dove dite na preporučenu radnu temperaturu Prekidač za uključivanje isključivanje ne može se pritisnuti tj zaglavljen je Preklopnik za okretanje na de sno lijevo u srednjem položaju Preklopnik za okretanje na desno lijevo pritisnite ulijevo ili udesno ...

Page 147: ...nalaze u ovoj dokumentaciji i na proizvodu Uputstvo za rukovanje uvek čuvajte na proizvodu i samo ga sa ovim uputstvom prosleđujte dalje drugim osobama 1 2 Legenda 1 2 1 Upozoravajuće napomene Upozoravajuće napomene upozoravaju na opasnosti pri rukovanju proizvodom Koriste se sledeće signalne reči OPASNOST OPASNOST Znači neposrednu opasnu situaciju koja može prouzrokovati telesne povrede ili smrt ...

Page 148: ...olite da akumulatorska baterija padne Ne koristite akumulatorsku bateriju koja je pretr pela udar ili je oštećena na neki drugi način 1 4 Informacije o proizvodu Hilti proizvodi su namenjeni za profesionalnog korisnika a njima sme da rukuje da ih održava ili popravlja samo ovlašćeno i obučeno osoblje To osoblje mora biti posebno upoznato sa mogućim opasnostima Proizvod i njegova pomoćna sredstva m...

Page 149: ...ad električnog alata u vlažnom okruženju koristite zaštitnu strujnu sklopku Upotreba zaštitne strujne sklopke smanjuje opasnost od električnog udara Sigurnost ljudi Budite oprezni pazite šta činite i kod rada sa električnim alatom postupajte razumno Nemojte koristiti električni alat ako ste umorni ili ste pod uticajem droga alkohola ili lekova Momenat nepažnje prilikom upotrebe električnog alata m...

Page 150: ...mulatorske baterije može dovesti do nadražaja kože ili opekotina Servisiranje Popravku alata prepustite samo kvalifikovanom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim delovima Na taj način postići će se održavanje sigurnosti uređaja 2 2 Sigurnosne napomene za bušilice Koristite dodatne rukohvate isporučene sa alatom Gubitak kontrole može prouzrokovati telesne povrede Ako izvodite radove kod ...

Page 151: ...snih i vodovodnih cevi Spoljašnji metalni delovi uređaja mogu biti pod naponom ako ste npr nehotice oštetili električni vod To predstavlja ozbiljnu opasnost od električnog udara Brižljivo rukovanje i upotreba električnih alata Čvrsto stegnite predmet obrade Upotrebite mehanizam za zatezanje ili stezne naprave kako biste pričvrstili predmet za obradu To je sigurnije od pridržavanja rukom i na taj n...

Page 152: ...premljen elektronskim brzim isključivanjem ATC Active Torque Control Ako se alat za umetanje blokira ili zaglavi proizvod se okreće odjednom nekontrolisano u suprotnom smeru ATC prepoznaje ovo nekontrolisano okretanje proizvoda i odmah isključuje uređaj Za pravilno funkcionisanje proizvod mora nesmetano da se okreće Nakon uspešnog brzog isključivanja isključite proizvod i ponovo ga uključite 3 4 P...

Page 153: ... baterije na početku punjenja 10 45 4 3 Informacija o šumu i vrednosti vibracija utvrđeni u skladu sa EN 60745 U ovim uputstvima navedene vrednosti pritiska zvuka i vibracija su izmerene u skladu sa normiranim postupkom merenja i možete skupa da ih upotrebljavate za poređenje električnih alata Takođe su primereni za preliminarnu procenu ekspozicija Navedeni podaci reprezentuju primarne primene ele...

Page 154: ...torsku bateriju u držač uređaja tako da čujno ulegne 3 Proverite da li je akumulatorska baterija ispravno ulegla 5 2 Uklanjanje akumulatorske baterije 1 Pritisnite tastere za otključvanje akumulatora 2 Izvucite akumulatorsku bateriju iz uređaja 5 3 Punjenje akumulatorske baterije 1 Pre punjenja pročitajte uputstvo za rukovanje punjačem 2 Vodite računa o tome da kontakti akumulatorske baterije i pu...

Page 155: ... brzosteznu glavu 4 Umetnite alat u brzosteznu glavu i zategnite brzosteznu glavu sve dok ne čujete višekratno mehaničko kliktanje 5 Proverite siguran prihvat alat za umetanje 6 2 Biranje brzine 5 Izaberite željenu brzinu podešavanjem oba prekidača za promenu brzina 6 3 Uključivanje Pritisnite prekidač za upravljanje U zavisnosti od dubine utiskivanja prekidača za upravljanje može se kontinuirano ...

Page 156: ...n režim rada upotrebljavajte samo originalne rezervne delove i potrošne materijale Rezervne delove potrošni materijal i pribor koji smo odobrili za vaš proizvod naći ćete u okviru Hilti Store ili na www hilti group 7 2 Transport i skladištenje akumulatorskih uređaja Transport OPREZ Nesmotreno pokretanje prilikom transporta Uvek transportujte vaše proizvode bez umetnutih akumulatorskih baterija Izv...

Page 157: ...ulatorska baterija ne uleže sa čujnim duplim kli kom Žlebovi na akumulatorskoj bateriji su zaprljani Očistite žlebove i umetnite akumulatorsku bateriju Ako problem postoji i dalje onda potražite Hilti servis Alat ili akumulatorska baterija se jako greju Alat je preopterećen prekoračenje granice primene Obratite pažnju pre svih poslova na podatke o snazi vašeg proizvoda Vidite tehničke podatke 9 Zb...

Page 158: ...рок службы изделия составляет 5 лет Ознакомьтесь с этим документом перед началом работы Это является залогом безопасной работы и бесперебойной эксплуатации Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждающие указания приводимые в данном документе и на изделии Храните руководство по эксплуатации всегда рядом с электроинструментом и передавайте элек троинструмент будущим владельцам только ...

Page 159: ...ь вращающего момента АТС Постоянный ток Литий ионный аккумулятор Серия используемых литий ионных аккумуляторов Hilti Соблюдайте указания приведенные в главе Использование по назначению Изделие поддерживает технологию NFC совместимую с платформами iOS и Android Никогда не используйте аккумулятор в качестве ударного инструмента Не допускайте падения аккумулятора Не используйте аккумулятор который по...

Page 160: ...ными предметами возникает повышенный риск поражения электрическим током Предохраняйте электроинструменты от дождя или воздействия влаги В результате попадания воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим током Не используйте кабель не по назначению например для переноски электроинструмента его подвешивания или для выдергивания вилки из розетки электросети Защищайте кабель от во...

Page 161: ...легкость их хода целостность и отсутствие повреждений которые могли бы отрицательно повлиять на работу электроинструмента Сдавайте поврежденные части инструмента в ремонт до его использования Причиной многих несчастных случаев явля ется несоблюдение правил технического обслуживания электроинструментов Необходимо следить за тем чтобы режущие инструменты были острыми и чистыми Закли нивание содержащ...

Page 162: ...итные перчатки и легкие респираторы Чтобы во время работы не затекали руки время от времени делайте упражнения для расслабления и разминки пальцев Пыль возникающая при обработке материалов например лакокрасочных покрытий содержащих свинец некоторых видов древесины бетона кирпичной и каменной кладки с частицами кварца минералов а также металла может представлять опасность для здоровья Вдыхание част...

Page 163: ...ой температуры огня и не подвергайте их прямому воздействию солнечного излучения Существует опасность взрыва Запрещается разбирать сдавливать нагревать до температуры свыше 80 C или сжигать аккумуляторы В противном случае существует опасность возгорания взрыва и ожога едкой жидкостью находящейся внутри аккумулятора Поврежденные аккумуляторы например аккумуляторы с трещинами сломанными частями погн...

Page 164: ...боте электроинструмента сигнализируются посредством индикатора состояния литий ионного аккумулятора Уровень заряда литий ионного аккумулятора отображается после нажатия одной из двух кнопок разблокировки аккумулятора Состояние Значение Горят четыре светодиода Уровень заряда от 75 до 100 Горят три светодиода Уровень заряда от 50 до 75 Горят два светодиода Уровень заряда от 25 до 50 Горит один свето...

Page 165: ...ьное увеличение вредных воздействий Для точного определения вредных воздействий следует также учитывать промежутки времени в тече ние которых электроинструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую Вслед ствие этого в течение всего периода работы электроинструмента возможно заметное уменьшение вредных воздействий Примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от в...

Page 166: ...в допущенном к эксплуатации зарядном устройстве 5 4 Установка крепежного крючка опция 2 С помощью крепежного крючка соответствующие электроинструменты можно закрепить и носить при себе на ремне Крепежный крючок можно установить как справа так и слева ОСТОРОЖНО Опасность травмирования вследствие падения электроинструментов Перед началом работы убедитесь в том что крепежный крючок надежно закреплен ...

Page 167: ...вите нужную скорость 6 3 Включение Нажмите выключатель Частоту вращения можно плавно регулировать в пределах выбранного диапазона соразмер ным нажатием на выключатель 6 4 Сверление 1 Установите кольцо регулировки крутящего момента и установки режима работы на символ 2 Установите переключатель правого левого вращения в положение правого вращения 6 5 Заворачивание 1 Установите посредством кольца рег...

Page 168: ...i group 7 2 Транспортировка и хранение аккумуляторных электроинструментов Транспортировка ОСТОРОЖНО Непреднамеренное включение в ходе транспортировки При транспортировке своих электроинструментов всегда отсоединяйте от них аккумуляторы Извлеките аккумуляторы Категорически запрещается транспортировать аккумуляторы без упаковки бестарным способом После продолжительной транспортировки проверяйте элек...

Page 169: ... электроинструмента или аккумулятора Электроинструмент перегружен работа за пределами эксплуата ционных характеристик Перед проведением любых работ соблюдайте эксплу атационные характеристики вашего электроинструмента См технические данные 9 Утилизация Большинство материалов из которых изготовлены изделия Hilti подлежит вторичной переработке Перед утилизацией следует тщательно рассортировать матер...

Page 170: ...ася се за възможна опасност от заплаха която може да доведе до тежки телесни наранявания или смърт ПРЕДПАЗЛИВОСТ ПРЕДПАЗЛИВОСТ Отнася се за възможна опасна ситуация която може да доведе до леки телесни наранявания или материални щети 1 2 2 Символи в документацията В настоящата документация се използват следните символи Преди употреба прочетете Ръководството за експлоатация Препоръки при употреба и...

Page 171: ...дназначение Обозначението на типа и серийният номер са отбелязани върху типовата табелка Пренесете серийния номер в представената по долу таблица Вие се нуждаете от данните за продукта ако се обръщате с въпроси към наше представителство или сервизен отдел Данни за продукта Пробивен винтоверт SF 10W A22 Поколение 02 Сериен 1 5 Декларация за съответствие Ние декларираме на собствена отговорност че о...

Page 172: ...е разумно при работа с електроинструмент Не използвайте електроинструмент когато сте уморени или се намирате под въздействие на наркотици алкохол или медикаменти Само един момент на невнимание при използването на електроинструмента може да доведе до сериозни наранявания Носете лични предпазни средства и работете винаги със защитни очила Носенето на лични предпазни средства като дихателна маска обе...

Page 173: ...ебата на други акумулатори може да доведе до опасност от нараняване и пожар Дръжте неизползваните акумулатори далече от кламери монети ключове пирони винтове или други малки метални предмети тъй като те могат да предизвикат късо съединение в контактите При късо съединение в контактите на акумулатора може да се получат изгаряния или да възникне пожар Ако акумулаторът се използва неправилно от него ...

Page 174: ...а от прах При обработка на основата може да се получат отломки от материала Използвайте защита за очите Отломките от материала могат да наранят тялото и очите Уредът не е предназначен за хора с крехка физика без да им е проведен инструктаж Дръжте уреда далеч от достъпа на деца Съблюдавайте националните изисквания за охрана на труда Безопасност при работа с електроинструменти Преди започване на раб...

Page 175: ...мулатори използвайте само разрешените от Hilti зарядни устройства Повече информа ция ще намерите във Вашия Hilti Store или на www hilti group 3 3 ATC Продуктът е оборудван с електронно аварийно изключване ATC Active Torque Control Ако сменяемият инструмент блокира или се заклещи продуктът внезапно започва неконтролируемо да се върти в противоположна посока ATC разпознава това внезапно въртящо движ...

Page 176: ...н 310 об мин 2 ра скорост 0 об мин 530 об мин 3 та скорост 0 об мин 1 210 об мин 4 та скорост 0 об мин 2 100 об мин Настройка на въртящ момент 15 степени 2 Н м 12 Н м Ø Свредло мека дървесина 1 5 мм 50 мм Ø Свредло твърда дървесина 1 5 мм 20 мм Ø Свредло метал 1 5 мм 13 мм 4 2 Акумулатор Работно напрежение на акумулатора 21 6 В Околна температура 10 60 Температура на съхранение 20 40 Температура н...

Page 177: ...е съответният продукт е изключен Отстранявайте акумулатора преди да въвеждате настройки по уреда или да подменяте принад лежности Съблюдавайте указанията за безопасност и предупреждение в настоящата документация и върху продукта 5 1 Поставяне на акумулатор ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване поради късо съединение или паднал акумулатор Преди поставянето на акумулатора се уверете че контактите на ...

Page 178: ...ровка срещу включване Настройте превключвателя за дясно ляво въртене в желаната посока на въртене 6 Работа ВНИМАНИЕ Опасност от повреда поради погрешно боравене По време на експлоатация не задействайте бутона за посока на въртене и или избор на функции Съблюдавайте указанията за безопасност и предупреждение в настоящата документация и върху продукта 6 1 Поставяне на сменяем инструмент 1 Поставете ...

Page 179: ...лажнена кърпа Не използвайте препарати за почистване със силикон тъй като те могат да увредят пластмасовите части Грижи за литиево йонни акумулатори Поддържайте акумулатора почистен от масла и смазки Почиствайте корпуса само с леко навлажнена кърпа Не използвайте препарати за почистване със силикон тъй като те могат да увредят пластмасовите части Не допускайте проникване на влага Поддръжка Редовно...

Page 180: ...бо тила Оставете уреда да се охлади Почистете вентилационните отвори Уредът не функционира и един светодиод мига Акумулаторът е разреден Подменете акумулатора и заредете изтощения акумула тор Акумулаторът е твърде горещ или твърде студен Темперирайте акумулатора до препоръчаната работна температура Включвате лят изключвателят не може да се натисне респ е блокирал Превключвателят за дясно ляво върт...

Page 181: ...asta este condiţia necesară pentru un lucru în siguranţă şi pentru o manevrare fără defecţiuni Aveţi în vedere indicaţiile de securitate şi de avertizare din această documentaţie şi de pe produs Păstraţi întotdeauna manualul de utilizare în preajma produsului şi predaţi l altor persoane numai împreună cu aceste manual 1 2 Explicitarea simbolurilor 1 2 1 Indicaţii de avertizare Indicaţiile de avert...

Page 182: ...rmele iOS şi Android Nu folosiţi niciodată acumulatorul ca unealtă percutoare Nu lăsaţi acumulatorul să cadă Nu utilizaţi niciun acumulator care a suferit o lovitură sau este deteriorat într un alt mod 1 4 Informaţii despre produs Produsele Hilti sunt destinate utilizatorilor profesionişti iar operarea cu acestea întreţinerea şi repararea lor sunt activităţi permise numai personalului autorizat şi...

Page 183: ...priza de alimentare Feriţi cablul de influenţele căldurii uleiului muchiilor ascuţite sau componentelor mobile ale maşinii Cablurile deteriorate sau înfăşurate majorează riscul de electrocutare Dacă lucraţi cu o sculă electrică în aer liber utilizaţi numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate şi pentru folosirea în exterior Folosirea cablurilor prelungitoare adecvate lucrului în aer liber dimi...

Page 184: ...te altor aplicaţii de lucru decât cele prevăzute poate conduce la situaţii periculoase Utilizarea şi manevrarea sculei cu acumulatori Încărcaţi acumulatorii numai în redresoarele recomandate de producător Pentru un redresor adecvat unui anumit tip de acumulatori apare pericolul de incendiu dacă acesta este utilizat cu alţi acumulatori Utilizaţi numai acumulatorii prevăzuţi special pentru sculele e...

Page 185: ...pentru materialele care se prelucrează Înainte de începerea lucrului stabiliţi clasa de periculozitate a materialului pulverulent care se formează în timpul lucrărilor Utilizaţi un aspirator de praf industrial cu clasificare a clasei de protecţie avizată oficial care corespunde dispoziţiilor locale cu privire la protecţia împotriva prafului Prin prelucrarea suportului de bază este posibilă desprin...

Page 186: ...erii prin rotaţie şi desfacerii şuruburilor şi găuririi în oţel lemn şi material plastic Utilizaţi pentru acest produs numai acumulatori Li Ion Hilti din seria de tip B 22 Utilizaţi pentru aceşti acumulatori numai redresoare avizate de Hilti Informaţii suplimentare găsiţi la centrul dumneavoastră Hilti Store sau la www hilti group 3 3 ATC Produsul este echipată cu decuplare electronică rapidă ATC ...

Page 187: ...re 01 inclusiv acumulator B22 8 0 3 3 kg Turaţie Treapta 1 0 rot min 310 rot min Treapta 2 0 rot min 530 rot min Treapta 3 0 rot min 1 210 rot min Treapta 4 0 rot min 2 100 rot min Reglarea cuplului de rotaţie 15 trepte 2 Nm 12 Nm Ø Burghiu lemn de esenţă moale 1 5 mm 50 mm Ø Burghiu lemn de esenţă tare 1 5 mm 20 mm Ø Burghiu metal 1 5 mm 13 mm 4 2 Acumulator Tensiunea de lucru a acumulatorului 21...

Page 188: ...aţi vă că produsul aferent este deconectat Înlăturaţi acumulatorul înainte de a realiza reglaje la maşină sau de a schimba accesorii Aveţi în vedere indicaţiile de securitate şi de avertizare din această documentaţie şi de pe produs 5 1 Introducerea acumulatorului AVERTISMENT Pericol de accidentare Prin scurtcircuit sau căderea acumulatorului Înainte de introducerea acumulatorului asiguraţi vă că ...

Page 189: ...ţie dreapta stânga pe sensul de rotaţie dorit 6 Lucrări ATENŢIE Pericol de deteriorare Prin manevrare greşită Nu acţionaţi comutatorul pentru sensul de rotaţie şi sau selecţia unei funcţii pe parcursul funcţionării Aveţi în vedere indicaţiile de securitate şi de avertizare din această documentaţie şi de pe produs 6 1 Introducerea dispozitivului de lucru 1 Poziţionaţi inversorul pentru rotaţie drea...

Page 190: ...asa numai cu o cârpă uşor umezită Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon deoarece acestea pot ataca piesele din plastic Îngrijirea acumulatorilor Li Ion Păstraţi acumulatorul curat şi fără urme de ulei şi unsoare Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă uşor umezită Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon deoarece acestea pot ataca piesele din plastic Evitaţi pătrunderea umid...

Page 191: ...rul gol Acumulatorul prea fierbinte sau prea rece Aduceţi acumulatorul la tempe ratura de lucru recomandată Comutatorul de pornire oprire nu poate fi apăsat respectiv este blocat Inversorul pentru rotaţie dreapta stânga este în poziţia centrală Apăsaţi inversorul pentru rotaţie dreapta stânga spre stânga sau dreapta Acumulatorul se goleşte mai repede decât în mod obişnuit Temperatura ambiantă foar...

Page 192: ...ης πάντα στο προϊόν και δίνετε το προϊόν σε άλλα πρόσωπα μόνο μαζί με αυτές τις οδηγίες χρήσης 1 2 Επεξήγηση συμβόλων 1 2 1 Υποδείξεις προειδοποίησης Οι υποδείξεις προειδοποίησης προειδοποιούν από κινδύνους κατά την εργασία με το προϊόν Χρησιμο ποιούνται οι ακόλουθες λέξεις επισήμανσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Για μια άμεσα επικίνδυνη κατάσταση που οδηγεί σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ...

Page 193: ...ιμοποιείτε μια επανα φορτιζόμενη μπαταρία η οποία έχει δεχτεί χτύπημα ή έχει υποστεί ζημιά με διαφορετικό τρόπο 1 4 Πληροφορίες προϊόντος Τα προϊόντα της Hilti προορίζονται για τον επαγγελματία χρήστη και ο χειρισμός η συντήρηση και η επισκευή τους επιτρέπεται μόνο από εξουσιοδοτημένο ενημερωμένο προσωπικό Το προσωπικό αυτό πρέπει να έχει ενημερωθεί ειδικά για τους κινδύνους που ενδέχεται να παρου...

Page 194: ...το φις από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες λάδια αιχμηρές ακμές ή περιστρεφόμενα μέρη του εργαλείου Τα ελαττωματικά ή τα περιστραμμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε υπαίθριους χώρους χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης μπαλαντέζες που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Η χρήση ενός καλωδίου προέκτα...

Page 195: ...ά Τα σχολαστικά συντηρημένα εξαρτήματα κοπής με αιχμηρές ακμές κολλάνε σπανιότερα και καθοδηγούνται με μεγαλύτερη ευκολία Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα αξεσουάρ τα εργαλεία ρύθμισης κτλ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες Λαμβάνετε ταυτόχρονα υπόψη τις συνθήκες εργασίες και την προς εκτέλεση εργασία Η χρήση ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες διαφορετικές από τις προβλεπόμενες μπορεί να οδηγήσ...

Page 196: ...κτών καθώς και μετάλλων μπορεί να είναι επιβλαβής για την υγεία Η επαφή ή η εισπνοή σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις και ή παθήσεις του αναπνευστικού συστήματος του χρήστη ή ατόμων που βρίσκονται κοντά Συγκεκριμένα είδη σκόνης όπως για παράδειγμα η σκόνη από δρυ ή οξιά θεωρούνται ως καρκινογόνα ιδίως σε συνδυασμό με πρόσθετες ουσίες επεξεργασίας ξύλου χρωμάτια υλικά προστασίας ξυ...

Page 197: ...να εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται Εάν η μπαταρία καίει υπερβολικά όταν την ακουμπάτε ενδέχεται να έχει υποστεί ζημιά Τοποθετήστε το εργαλείο σε ένα μη εύφλεκτο σημείο σε επαρκή απόσταση από εύφλεκτα υλικά από όπου μπορείτε να το παρατηρείτε και αφήστε το να κρυώσει Απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti αφού κρυώσει η μπαταρία 3 Περιγραφή 3 1 Συνοπτική παρουσίαση προϊόντος 1 Πλαϊνή χειρολαβή Ταχυτσόκ...

Page 198: ...άσταση φόρτισης 10 έως 25 1 LED αναβοσβήνει το εργαλείο είναι σε ετοι μότητα λειτουργίας Κατάσταση φόρτισης 10 1 LED αναβοσβήνει το εργαλείο δεν είναι σε ετοι μότητα λειτουργίας Η μπαταρία έχει υπερθερμανθεί ή έχει εκφορτιστεί τελείως 4 LED αναβοσβήνουν το εργαλείο δεν είναι σε ετοιμότητα λειτουργίας Το εργαλείο έχει υποστεί υπερφόρτωση ή υπερ θέρμανση Όταν είναι πατημένος ο διακόπτης ελέγχου και ...

Page 199: ...τασία του χρήστη από την επίδραση του θορύβου και ή των κραδασμών όπως για παράδειγμα Συντήρηση ηλεκτρικού εργαλείου και εξαρτημάτων διατήρηση χεριών σε κανονική θερμοκρασία οργάνωση των σταδίων εργασίας Τιμές εκπομπής θορύβου SF 10W A22 Επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA 75 dB A Ανακρίβεια επιπέδου ηχητικής πίεσης KpA 3 dB A Επίπεδο στάθμης ήχου LWA 86 dB A Ανακρίβεια επιπέδου στάθμης ήχου KWA 3 dB A Συ...

Page 200: ...γκιστρου ζώνης και του ηλεκτρικού εργαλείου 5 5 Τοποθέτηση πλαϊνής χειρολαβής 3 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού από ακούσια έναρξη λειτουργίας Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης εναλλαγής δεξιόστροφης αριστερόστροφης λειτουργίας είναι στη μεσαία θέση φραγή εκκίνησης ή ότι έχει αφαιρεθεί η μπαταρία από το δραπανοκατσάβιδο Τοποθετήστε την πλαϊνή χειρολαβή 5 6 Ρύθμιση πλαϊνής χειρολαβής 4 Ρυθμίστε την πλαϊνή ...

Page 201: ... φορά περιστροφής 6 6 Απενεργοποίηση Αφήστε ελεύθερο το διακόπτη ελέγχου 6 7 Αφαίρεση εξαρτήματος 1 Φέρτε τον διακόπτη εναλλαγής δεξιόστροφης αριστερόστροφης λειτουργίας στη μεσαία θέση ή αφαι ρέστε την μπαταρία από το εργαλείο 2 Ανοίξτε το ταχυτσόκ 3 Τραβήξτε το εξάρτημα από το ταχυτσόκ 7 Φροντίδα συντήρηση μεταφορά και αποθήκευση 7 1 Φροντίδα και συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από...

Page 202: ...θετημένες Αποθηκεύετε το εργαλείο και τις μπαταρίες κατά το δυνατό σε δροσερό και στεγνό χώρο Ποτέ μην αποθηκεύετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στον ήλιο επάνω σε καλοριφέρ ή πίσω από τζάμια Αποθηκεύετε το εργαλείο και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε σημείο στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση παιδιά και αναρμόδια άτομα Μετά από μεγαλύτερης διάρκειας αποθήκευση ελέγξτε πριν από τη χρήση το εργαλείο ...

Page 203: ...ς Βλέπε Τεχνικά χαρακτηριστικά 9 Διάθεση στα απορρίμματα Τα εργαλεία της Hilti είναι κατασκευασμένα σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά Προϋπόθεση για την ανακύκλωσή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών Σε πολλές χώρες η Hilti παραλαμβάνει το παλιό σας εργαλείο για ανακύκλωση Ρωτήστε το σέρβις ή τον σύμβουλο πωλήσεων της Hilti Απόρριψη μπαταριών Από ακατάλληλη διάθεση των μπαταριών ...

Page 204: ...198 Ελληνικά 2130485 2130485 ...

Page 205: ......

Page 206: ......

Page 207: ......

Page 208: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20191125 2130485 2130485 ...

Reviews: