background image

4 Consignes de sécurité

4.1 Consignes générales de sécurité

ATTENTION ! Lire toutes les indications.

Le non-

respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner

un choc électrique, un incendie et / ou de graves bles-

sures sur les personnes.

GARDER PRÉCIEUSEMENT

CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

4.1.1 Place de travail

a)

Maintenir l’espace de travail propre et rangé.

Un

espace de travail en désordre ou mal éclairé aug-

mente le risque d’accidents.

b)

Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement

présentant des risques d’explosion et où se

trouvent des liquides, des gaz ou poussières

inflammables.

Les chargeurs génèrent des

étincelles risquant d’enflammer les poussières ou

les vapeurs.

c)

Tenir les enfants et autres personnes éloignés

durant l’utilisation du chargeur.

d)

Veiller à ce que l'espace de travail soit bien

éclairé.

4.1.2 Sécurité relative au système électrique

a)

La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit

être appropriée à la prise de courant. Ne modifier

en aucun cas la fiche.

Les fiches non modifiées et

les prises de courant appropriées réduisent le risque

de choc électrique.

b)

Éviter les contacts du corps avec des surfaces

mises à la terre telles que tuyau, chauffage, four

et réfrigérateur.

Le risque d'électrocution est accru

si votre corps est relié à la terre

c)

Ne pas utiliser le câble à d’autres fins que celles

prévues, ne pas utiliser le câble pour porter l’ap-

pareil ou pour l’accrocher ou encore pour le dé-

brancher de la prise de courant. Tenir le câble

éloigné de la chaleur, de l'huile, d'arêtes poin-

tues ou de pièces mobiles de l'appareil.

Le risque

d'électrocution est accru si le câble est endommagé

ou entortillé.

d)

Utiliser le chargeur seulement dans des locaux

secs.

Le risque d'électrocution est accru si de l'eau

pénètre dans l'appareil électrique.

4.1.3 Sécurité des personnes

a)

Ne pas porter de bijoux tels que des bagues ou

chaînes.

Les bijoux risquent de provoquer un court-

circuit et d'entraîner des brûlures.

b)

Veiller à la stabilité du chargeur.

Toute chute du

bloc-accu ou du chargeur peut mettre l'opérateur et /

ou des tierces personnes en danger.

c)

Éviter de toucher les contacts.

d)

Une fois arrivés au terme de leur durée de service,

les blocs-accus doivent être éliminés conformé-

ment à la réglementation en vigueur et en toute

sécurité.

e)

Avertir les enfants et veiller à ce qu'ils ne jouent

pas avec l'appareil.

f)

L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des

personnes (y compris des enfants) ayant des dé-

ficiences motrices, sensorielles ou mentales, ou

manquant d'expérience et/ou ayant des connais-

sances insuffisantes, à moins qu'elles ne soient

surveillées par une personne responsable de leur

sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions de

cette personne leur indiquant comment utiliser

correctement cet appareil.

4.1.4 Utilisation et emploi soigneux des chargeurs

a)

Ne charger avec le chargeur que les blocs-accus

homologués par Hilti.

b)

N'utiliser aucun chargeur dont le boîtier ou le

câble est défectueux.

c)

Garder les chargeurs non utilisés hors de portée

des enfants. Ne pas laisser les personnes ne maî-

trisant pas le maniement de l'appareil ou n'ayant

pas lu ces consignes utiliser l'appareil.

Les char-

geurs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des

personnes non initiées.

d)

Entretenir soigneusement l'appareil. Vérifier que

le fonctionnement de l'appareil ne soit pas entravé

par des pièces cassées ou endommagées. Faire

réparer les parties endommagées avant d’utiliser

l’appareil.

e)

Utiliser les chargeurs et les blocs-accus corres-

pondants conformément aux présentes instruc-

tions et comme indiqué pour ce type d'appareil

spécifique.

L’utilisation des chargeurs à d’autres

fins que celles prévues peut entraîner des situations

dangereuses.

f)

Ne charger les blocs-accus que dans des char-

geurs recommandés par le fabricant.

Si un char-

geur approprié à un type spécifique d’accumulateurs

est utilisé avec des blocs-accus non recommandés

pour celui-ci, il y a risque d'incendie.

g)

Tenir le bloc-accu ou le chargeur non utilisé à

l’écart de tous objets métalliques tels que les

agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou

autres, qui peuvent provoquer un pontage des

contacts du bloc-accu ou du chargeur ou un

court-circuit.

Un court-circuit entre les contacts du

bloc-accu ou du chargeur peut provoquer des brû-

lures ou un incendie.

h)

En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir

du bloc-accu. Éviter tout contact avec ce liquide.

En cas de contact par inadvertance, rincer soi-

gneusement avec de l’eau. Au cas où le liquide

rentrerait dans les yeux, consulter en plus un mé-

decin.

Le liquide qui sort du bloc-accu peut entraîner

des irritations de la peau ou causer des brûlures.

i)

Veiller à ce que les blocs-accus ne soient pas

mécaniquement endommagés.

j)

Les blocs-accus endommagés (par exemple des

blocs-accus fissurés, dont certaines pièces sont

cassées, dont les contacts sont déformés, rentrés

et / ou sortis) ne doivent plus être chargés ni

utilisés.

fr

9

Pr

int Date:

 30.03.2015 13:25:24 | Pr

inted b

y:

 Benjamin Matt | Document-Nr

: O

TR / 5125873 / 000 / 00 | ECM:

 000000566361 | Comment:

 

Printed: 30.03.2015 | Doc-Nr: PUB / 5224030 / 000 / 00

Summary of Contents for PUA 83

Page 1: ...trols and indicators 1 Charging cradle AC adapter Plug LED indicators 1 General information 1 1 Safety notices and their meaning DANGER Draws attention to imminent danger that will lead to serious bodily injury or fatality WARNING Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to serious personal injury or fatality CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation ...

Page 2: ...al hazards that may be encountered The ap pliance and its ancillary equipment may present hazards when used incorrectly by untrained personnel or when used not as directed Tampering with or modification of the appliance is not permissible 2 2 Items supplied 1 Charging cradle 1 AC adapter 1 Operating instructions 3 Technical data Right of technical changes reserved PUA 83 charger Power supply DC 12...

Page 3: ... its casing or electric supply cord is defective c Store chargers out of reach of children when not in use Do not allow persons unfamiliar with the appliance or these instructions to operate it Chargers are dangerous in the hands of untrained users d Maintain the appliance carefully Check to ensure that no parts are broken or damaged in such a way that the appliance can no longer function correctl...

Page 4: ...nnot circulate freely Do not operate the charger inside a closed container CAUTION Never store or charge the battery in direct sunlight on a radiator at a window or behind a pane of glass The battery will suffer damage at high temperatures 6 1 LED indicators 1 NOTE Both batteries cannot be charged simultaneously If one charging compartment is already occupied by a battery the other compartment is ...

Page 5: ...hich contain silicone 7 2 Maintenance WARNING Repairs to electrical parts and replacement of the supply cord may be carried out only by trained elec trical specialists Check all external parts of the appliance for damage at regular intervals and check that all controls operate faultlessly Do not operate the appliance when parts are damaged or when the controls do not function correctly If necessar...

Page 6: ...arts only over the entire lifespan of the tool Parts requiring repair or replacement as a result of normal wear and tear are not covered by this warranty Additional claims are excluded unless mandatory na tional regulations prohibit such exclusion In particu lar Hilti is not obligated for direct indirect incidental or consequential damages losses or expenses in connection with or by reason of the ...

Page 7: ...ins 1 Consignes générales 1 1 Termes signalant un danger DANGER Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort AVERTISSEMENT Pour attirer l attention sur une situation pouvant présen ter des dangers susceptibles d entraîner des blessures corporelles graves ou la mort ATTENTION Pour attirer l attention sur une situation pouvant présen ter des dangers susceptib...

Page 8: ...e l appareil L appareil et ses accessoires peuvent s avérer dangereux s ils sont utilisés de manière incorrecte par du personnel non qualifié ou de manière non conforme à l usage prévu Il est interdit de manipuler ou modifier l appareil 2 2 Équipement livré 1 Station de charge 1 Adaptateur secteur 1 Mode d emploi 3 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques Appareil PUA 8...

Page 9: ...fants ayant des dé ficiences motrices sensorielles ou mentales ou manquant d expérience et ou ayant des connais sances insuffisantes à moins qu elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu elles aient reçu des instructions de cette personne leur indiquant comment utiliser correctement cet appareil 4 1 4 Utilisation et emploi soigneux des chargeurs a Ne charger av...

Page 10: ...E Charger uniquement le bloc accu dans une plage de températures de 5 à 35 C 41 F à 95 F Le meilleur coefficient de charge est obtenu à une tem pérature ambiante comprise entre 5 et 30 C 41 F à 86 F 1 Relier l appareil d alimentation au chargeur 2 Brancher la fiche dans la prise 3 Insérer le bloc accu PRA 82 ou PRA 801 dans le chargeur 6 Utilisation ATTENTION L appareil chauffe lors du processus d...

Page 11: ...yants à base de silicone 7 2 Entretien AVERTISSEMENT Les réparations des pièces électriques et le rempla cement du câble d alimentation réseau ne doivent être effectués que par un électricien qualifié Vérifier régulièrement toutes les pièces extérieures de l appareil pour voir si elles ne sont pas abîmées et s as surer que tous les organes de commande fonctionnent correctement Ne pas utiliser l ap...

Page 12: ... appareil Elle ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale Toutes autres revendications sont exclues pour au tant que des dispositions légales nationales impé ratives ne s y opposent pas Notamment Hilti ne saurait être tenu pour responsable de toutes dété riorations pertes ou dépenses directes indirectes accidentelles ou consécutives en rapport avec l uti lisation ou dues à une incapacit...

Page 13: ...ar lesiones graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones graves o la muerte PRECAUCIÓN Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones o daños materiales leves INDICACIÓN Término utilizado para indicaciones de uso y demás información de interés 1 2 Explicación de los pictogramas y otra...

Page 14: ...0 60 Hz Peso 0 650 kg 1 43 lb Dimensiones LxAnxAl 170 mm 6 7 in 160 mm 6 3 in 65 mm 2 6 in Control Dos LED indicadores de estado por cada ranura de carga para Preparado Listo Carga y Fallo Temperatura de funcionamiento 5 35 C De 41 F a 95 F Temperatura de almacenamiento 20 65 C De 4 F a 149 F Propiedades de carga del equipo específicas según la batería PRA 801 PRA 82 Tensión de salida máx 5 4 V 3 ...

Page 15: ...te manual de ins trucciones utilicen la herramienta Los cargadores utilizados por personas inexpertas pueden resultar peligrosos d Cuide su herramienta adecuadamente Compruebe que no existen piezas rotas o deterioradas que puedan afectar al funcionamiento de la herramienta Encargue la reparación de las piezas defectuosas antes de usar la herramienta e Utilice los cargadores y las baterías correspo...

Page 16: ... en un entorno donde no circule el aire No cargue la herramienta en un recipiente cerrado PRECAUCIÓN No guarde ni cargue las baterías en un lugar expuesto al sol sobre un radiador o detrás de una luna de cristal La batería puede dañarse a temperaturas elevadas 6 1 Indicador 1 INDICACIÓN No se pueden cargar ambas baterías a la vez Si una ranura está ocupada por una batería la otra ranura no carga E...

Page 17: ...trica y el cambio del cable de red sólo puede llevarlos a cabo un electri cista especializado Compruebe regularmente que ninguna de la partes ex teriores de la herramienta esté dañada y que todos los elementos de manejo se encuentren en perfecto estado de funcionamiento No utilice la herramienta si alguna de las piezas está dañada o si alguno de los elemen tos de manejo no funciona correctamente E...

Page 18: ...s piezas sometidas a un desgaste normal Quedan excluidas otras condiciones que no sean las expuestas siempre que esta condición no sea contraria a las prescripciones nacionales vigentes Hilti no acepta la responsabilidad especialmente en relación con deterioros pérdidas o gastos directos indirectos accidentales o consecutivos en relación con la utilización o a causa de la imposibilidad de utilizac...

Page 19: ...nente que pode originar acidentes pes soais graves ou até mesmo fatais AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que pode causar graves ferimentos pessoais até mesmo fatais CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos na ferramenta ou noutros materiais NOTA Indica instruções ou outras informações úteis 1 2 Significado dos pictogramas e ...

Page 20: ...ções técnicas Carregador PUA 83 Alimentação CC 12 V Frequência 550 90 Hz Frequência 50 60 Hz Peso 0 650 kg 1 43 lb Dimensões C x L x A 170 mm 6 7 in 160 mm 6 3 in 65 mm 2 6 in Controlo de carga Dois LED de estado por compartimento de carga Pronto Concluído Carregar e Erro Temperatura de funcionamento 5 35 C 41 F 95 F Temperatura de armazenamento 20 65 C 4 F 149 F Características de carga do apa re...

Page 21: ... peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento do apa relho Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho e Utilize carregadores e respectivas baterias de acordo com estas instruções e da forma prevista para este tipo especial de aparelho A utilização de carregadores para outros fins além dos previstos pode ocasionar situações de perigo f Apenas deve...

Page 22: ...tentor CUIDADO Nunca carregue ou guarde as baterias em locais em que estas possam estar sujeitas a exposição solar em cima de radiadores ou por trás de um vidro As baterias sofrem danos se sujeitas a temperaturas elevadas 6 1 Lâmpada piloto 1 NOTA Não é possível carregar ambas as baterias simultaneamente Se um compartimento de carga já estiver ocupado por uma bateria o outro compartimento não carr...

Page 23: ...atar danos se estiver incompleto ou se houver co mandos operativos inoperacionais Nesse caso mande reparar o aparelho num Centro de Assistência Técnica Hilti 7 3 Conservação das baterias Mantenha as superfícies de contacto limpas de pó óleo e massas Em caso de necessidade limpe as superfícies de con tacto com um pano de limpeza limpo Se a capacidade da bateria baixar para um nível inferior ao acei...

Page 24: ...ptíveis de reclamação salvo legisla ção nacional aplicável em contrário Sob nenhuma circunstância será a Hilti responsável por danos di rectos indirectos acidentais ou consecutivos per das ou despesas em relação ou devidas à utiliza ção capacidade de utilização do carregador seja qual for a finalidade A Hilti exclui em particular as garantias implícitas respeitantes à comercialização e aptidão par...

Reviews: