background image

230

Magyar

Állapot

Jelentés

Az ütésfigyelmeztetés LED narancs színnel folya-

matosan világít

• Az ütésfigyelmeztetés ki van kapcsolva.

A dőlésjelző LED narancs színnel villog

• A dőlt sík beigazítása.

A dőlésjelző LED narancs színnel folyamatosan

világít

• A dőlés üzemmód aktív.

Az ellenőrzésjelző LED narancs színnel villog

• A készülék a referenciaponthoz (PRA 30) állítja

be a lézersíkot.

Az ellenőrzésjelző LED narancs színnel folyamato-

san világít

• A készülék ellenőrző üzemmódban van. Beiga-

zítás a referenciapontra (PRA 30) helyes.

A LED nyilak narancs színnel villognak

• A készülék elektronikus dőlésbeállítás üzem-

módban van, a PRA 30 nem veszi a lézersugarat.

A LED nyilak folyamatosan narancs színnel világíta-

nak

• A készülék helyesen a PRA 30 lézervevőre van

igazítva.

A bal LED nyíl narancs színnel világít

• A készüléket az óra járásával megegyező irányba

forgassa.

A jobb LED nyíl narancs színnel világít

• A készüléket az óra járásával ellentétes irányba

forgassa.

3.1.8 A Li-ion akku töltésállapot-kijelzője

A Li-ion akku töltésállapot-kijelzővel rendelkezik.

Állapot

Jelentés

4 LED világít.

• Töltöttségi állapot: 75% és 100% között

3 LED világít.

• Töltöttségi állapot: 50% és 75% között

2 LED világít.

• Töltöttségi állapot: 25% és 50% között

1 LED világít.

• Töltöttségi állapot: 10% és 25% között

1 LED villog.

• Töltöttségi állapot: < 10%

Tudnivaló

A munkavégzés közben az akku töltöttségi állapota a készülék kezelőmezőjén látható.

Nyugalmi helyzetben a töltöttségi állapot a kioldógomb megérintésével jeleníthető meg.

A töltési folyamat közben a töltöttségi állapot az akku kijelzőjén jelenik meg (lásd a töltőkészülék

használati utasítását).

3.1.9 Szállítási terjedelem

PR 30-HVS A12 forgólézer, PRA 30 (03) lézervevő/távvezérlő, 2 db elem (AA), PRA 83 lézervevő tartó, 2 db

gyártói tanúsítvány, használati utasítás.

A termékéhez jóváhagyott további rendszertartozékokat a

Hilti

Központban vagy az alábbi oldalon talál:

www.hilti.com

.

4 Műszaki adatok

4.1 Forgólézer műszaki adatok

PR 30-HVS A12

Lézervevő hatótávolsága (átmérő) PRA 30 (03)-mal

2 m … 500 m

Kommunikációs hatótávolság (PRA 30)

150 m

Pontosság 10 méteren (a MIL­STD­810G szerinti szabvá-

nyos környezeti feltételek mellett)

±0,5 mm

Lézerosztály

2. lézerosztály, látható, 620-690 nm/Po

< 4,85 mW ≥ 300 ford./perc; EN 60825-

1:2007; IEC 60825-1:2007

Önszintezési tartomány

±5°

Printed: 10.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5301171 / 000 / 01

Summary of Contents for PR 30-HVS A12

Page 1: ...s 38 Italiano 57 Español 76 Português 95 Nederlands 114 Dansk 133 Svenska 151 Norsk 169 Suomi 187 Ελληνικά 205 Magyar 225 Polski 243 Русский 262 Česky 282 Slovenčina 300 Hrvatski 318 Slovenščina 336 Printed 10 11 2016 Doc Nr PUB 5301171 000 01 ...

Page 2: ...1 Printed 10 11 2016 Doc Nr PUB 5301171 000 01 ...

Page 3: ...2 3 4 5 Printed 10 11 2016 Doc Nr PUB 5301171 000 01 ...

Page 4: ...6 7 8 9 Printed 10 11 2016 Doc Nr PUB 5301171 000 01 ...

Page 5: ...10 11 12 13 Printed 10 11 2016 Doc Nr PUB 5301171 000 01 ...

Page 6: ...14 15 Printed 10 11 2016 Doc Nr PUB 5301171 000 01 ...

Page 7: ... Abbildungen verwendet Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Anleitung Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von den Arbeits schritten im Text abweichen Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Num mern der Legende im Abschnitt Produktübersicht Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerk...

Page 8: ...rücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Benutzen Sie das Gerät nicht wo Brand oder Explosionsgefahr besteht Hinweis gemäß FCC 15 21 Änderungen oder Modifikationen die nicht ausdrücklich von Hilti erlaubt wurden kann das Recht des Anwenders einschränken das Gerät in Betrieb zu nehmen Nach einem Sturz oder anderen mechanischen Einwirkungen müssen Sie die Genauigkeit des Geräts überprüfen Wenn das Gerät...

Page 9: ...kus von hohen Temperaturen direkter Sonneneinstrahlung und Feuer fern Es besteht Explosionsgefahr Die Akkus dürfen nicht zerlegt gequetscht über 80 C 176 F erhitzt oder verbrannt werden Es besteht ansonsten Feuer Explosions und Verätzungsgefahr Setzen Sie den Akku keinen starken mechanischen Stößen aus und werfen Sie den Akku nicht Akkus dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen Vermeiden Sie...

Page 10: ...ch Ein Aus Taste Anzeige Markierungskerbe Detektionsfeld 3 1 4 Anzeige Laserempfänger PRA 30 4 Abstandsanzeige zur Laser Ebene Lautstärkeanzeige Einheitentaste Detektionsfeld Markierungskerbe 3 1 5 Bestimmungsgemäße Verwendung Das beschriebene Produkt ist ein Rotationslaser mit einem rotierenden sichtbaren Laserstrahl der durch eine Person bedient werden kann Das Gerät ist bestimmt zum Ermitteln Ü...

Page 11: ...Laser während des Betriebs aus dem Niveau gebracht so schaltet das Gerät mit Hilfe der integrierten Schockwarnfunktion in den Warnmodus um Die Schockwarnfunktion ist erst ab der zweiten Minute nach Erreichen der Nivellierung aktiviert Wird innerhalb dieser 2 Minuten eine Taste auf dem Bedienfeld gedrückt dauert es erneut zwei Mintuen bis die Schockwarnfunktion aktiviert wird Ist der Laser im Warnm...

Page 12: ... Ladezustandsanzeige des Li Ion Akkus Der Li Ionen Akku verfügt über eine Ladezustandsanzeige Zustand Bedeutung 4 LED leuchten Ladezustand 75 bis 100 3 LED leuchten Ladezustand 50 bis 75 2 LED leuchten Ladezustand 25 bis 50 1 LED leuchtet Ladezustand 10 bis 25 1 LED blinkt Ladezustand 10 Hinweis Während des Arbeitens wird der Ladezustand des Akkus am Bedienfeld des Gerätes angezeigt Im Ruhezustand...

Page 13: ...25 kg Schutzklasse gemäß IEC 60529 außer Batteriefach IP66 5 Bedienung Rotationslaser 5 1 Arbeitsvorbereitung VORSICHT Verletzungsgefahr Unbeabsichtigter Anlauf des Produkts Entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen oder Zubehörteile wechseln Beachten Sie die Sicherheits und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt 5 2 Richtige Handhabung des Lasers und des Akk...

Page 14: ...chtet konstant Hinweis Als Halterung kann eine Wandhalterung oder ein Stativ verwendet werden Der Neigewinkel der Auflagefläche darf maximal 5 sein 5 5 Horizontal manuell Ausrichten 8 Hinweis Der Rotationslaser ist auf dem automatischen Stativ PRA 90 montiert Der Laserempfänger PRA 30 der Rotationslaser und das automatische Stativ PRA 90 sind gepaart Der Laserempfänger PRA 30 und das Bedienfeld de...

Page 15: ...ie die vertikale Achse des Rotationslasers über die Zielkerbe am Kopf aus 2 Drücken Sie am Rotationslaser die Taste Der Rotationslaser nivelliert sich und projeziert danach einen stehenden Laserstrahl nach unten 3 Richten Sie den Rotationslaser so aus dass der projezierte Laserstrahl genau auf den Referenzpunkt A ausgerichtet ist Der Referenzpunkt ist kein Lotpunkt 4 Zum Verstellen der Laserebene ...

Page 16: ...konstant 4 Drücken Sie am Rotationslaser die Taste Am Rotationslaser blinkt die LED Neigungsmodus 5 Stellen Sie den gewünschten Neigungswinkel am Neigungsadapter PRA 79 ein Hinweis Bei manueller Neigungseinstellung nivelliert der Rotationslaser die Laser Ebene einmalig und fixiert sie anschließend Vibrationen Temperaturänderungen oder sonstige Einwirkungen die im Laufe des Tages eintreten können k...

Page 17: ...der Laserebene ein Fixieren Sie die Teleskoplatte 3 Positionieren Sie die Teleskoplatte mit dem Laserempfänger PRA 30 an der anderen Kante der Neigungsebene 4 Drücken Sie am Rotationslaser und Laserempfänger PRA 30 die Taste Sobald die Nivellierung erreicht ist schaltet sich der Laserstrahl ein rotiert und die LED Autonivellie rung leuchtet konstant 5 Drücken Sie am Rotationslaser die Taste Am Rot...

Page 18: ...kehren schalten Sie den Laser aus und starten ihn erneut 5 14 Schlaf Modus aktivieren deaktivieren Hinweis Für Arbeitspausen oder andere Tätigkeiten kann der Schlaf Modus des Rotationslasers genutzt werden In diesem Zustand werden alle Einstellungen der Laserebene oder Neigung beibehalten Der Schlaf Modus spart Strom und verlängert die Akku Laufzeit Einstellungen siehe auch Laserempfänger PRA 30 M...

Page 19: ...ücken Sie gleichzeitig an beiden Geräten für mindestens 3 Sekunden die Taste Die erfolgreiche Paarung wird durch Blinken aller LED am Rotationslaser und einem Ton am Laserempfänger PRA 30 bestätigt Am Laserempfänger erscheint kurz das Symbol Rotationslaser und Laserempfänger schalten sich aus 2 Geräte wieder einschalten Die Geräte sind gepaart Am Laserempfängers erscheint das Symbol 6 3 Paaren von...

Page 20: ... Leise Normal Laut Aus wird in der digitalen Anzeige wechselnd ange zeigt Hinweis Beim Einschalten des Laserempfängers ist die Lautstärke auf Normal eingestellt 6 8 Akustisches Signal am Laserempfänger einstellen 1 Drücken Sie beim Einschalten des Laserempfängers für zwei Sekunden die Taste Die Menüanzeige erscheint im Anzeigenfeld 2 Zum Zuordnen der schnelleren Folge des akustischen Signales zum ...

Page 21: ... Auswahl zwischen Neigung in und Neigung in Bild 5 Paarung mit Rotationslaser Anzeige Zustand PRA 30 und Rotationslaser sind gepaart Paarung Trennen Auswählen Eingestellter Zustand ist schwarz hinterlegt Bild 6 Paarung mit PRA 90 Anzeige Zustand PRA 30 und PRA 90 sind gepaart Paarung Trennen Auswählen Eingestellter Zustand ist schwarz hinterlegt Bild 7 Schockwarnung Sensibilität Sensibilität umste...

Page 22: ...en da diese die Kunststoffteile angreifen können Pflege der Li Ionen Akkus Akku sauber und frei von Öl und Fett halten Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen Keine silikonhaltigen Pflegemittel verwenden da diese die Kunststoffteile angreifen können Eindringen von Feuchtigkeit vermeiden Instandhaltung Regelmäßig alle sichtbaren Teile auf Beschädigungen und die Bedienelemente auf ...

Page 23: ...enden Bedingungen kann davon ausgegangen werden dass das Gerät einwandfrei funktioniert Beim Sturz wurde die in den Technischen Daten angegebene Fallhöhe nicht überschritten Das Gerät hat auch vor dem Sturz einwandfrei funktioniert Das Gerät wurde beim Sturz nicht mechanisch beschädigt z B Bruch des Penta Prismas Das Gerät generiert im Arbeitseinsatz einen rotierenden Laserstrahl 8 Transport und L...

Page 24: ...ind nicht gepaart Paaren von Rotationslaser und Laserempfänger Seite 13 Ungültige Eingabe Ungültige Eingabe Befehl grund sätzlich nicht möglich Gültige Eingabe wiederholen Lesen Sie in der Anleitung nach Befehl nicht möglich keine Reaktion Gültige Eingabe aber Gerät rea giert nicht Prüfen Sie ob alle Geräte eingeschaltet sind Prüfen Sie ob alle Geräte in direkter Reichweite sind Eingabe wiederhole...

Page 25: ...n fern Zerlegen Sie Akkus nicht und verbrennen Sie diese nicht Entsorgen Sie die Akkus nach den nationalen Vorschriften oder geben Sie ausgediente Akkus zurück an Hilti Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück Frage...

Page 26: ...ations The following symbols are used in illustrations These numbers refer to the corresponding illustrations found at the beginning of these operating instructions The numbering reflects the sequence of operations shown in the illustrations and may deviate from the steps described in the text Item reference numbers are used in the overview illustrations and refer to the numbers used in the produc...

Page 27: ... not use the device where there is a risk of fire or explosion Statement in accordance with FCC 15 21 Changes or modifications not expressly approved by Hilti may restrict the user s authorization to operate the equipment You must check the accuracy of the device after it has been dropped or subjected to other mechanical stresses When the device is brought into a warm environment from very cold co...

Page 28: ...ry through contact with caustic substances Do not subject the battery to hard mechanical impacts and do not throw the battery Batteries must be kept out of reach of children Avoid ingress of moisture Ingress of moisture may cause a short circuit resulting in burning injuries or fire Under abusive conditions liquid may leak from the battery Avoid contact with the liquid If contact accidentally occu...

Page 29: ...nsfer and check levels verticals slopes and right angles Examples of its uses are transferring datum lines and height marks determining right angles for walls vertical alignment on reference points and setting out slopes Use only the Hilti B 12 2 6 Li Ion battery for this product Use only the Hilti C 4 12 50 charger for this product 3 1 6 Features The rotating laser can be used vertically horizont...

Page 30: ...function can be switched off by pressing the button if the ground or floor is not free from vibration or when you are working in inclined plane mode Deactivate the shock warning function page 31 Laser receiver remote control unit Hilti laser receivers digitally indicate the distance between the marking notch on the laser receiver and the position at which the laser beam laser plane strikes the det...

Page 31: ...ndicated in the display on the tool When not in operation battery charge state can be indicated by lightly pressing the release button During charging charge state is indicated by the LEDs on the battery please refer to the operating instructions for the charger 3 1 9 Items supplied PR 30 HVS A12 rotating laser PRA 30 03 laser receiver remote control 2 batteries AA cells PRA 83 laser receiver hold...

Page 32: ...ent starting of the product Remove the battery before making any adjustments to the power tool or before changing accessories Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product 5 2 Handling the laser and battery correctly 5 Note The B12 battery has no protection class Do not expose the battery to rain or wet conditions In accordance with the Hilti instructions th...

Page 33: ...er receiver and the control panel of the PRA 90 automatic tripod are facing each other and in direct line of sight 1 Press the button on the rotating laser on the PRA 30 laser receiver and on the PRA 90 automatic tripod The devices are ready for use 2 To shift the laser plane up press the button on the PRA 30 laser receiver or the up arrow button on the PRA 90 automatic tripod 3 To shift the laser...

Page 34: ... the vertical position tripod wall mount facade or batter board adapter or lying on the rear grips A reference point A is marked below the laser head e g a nail on a batter board or a spot of paint on the floor or ground The PRA 30 laser receiver and the rotating laser are paired The PRA 30 laser receiver and the receiving side of the rotating laser are facing each other and in direct line of sigh...

Page 35: ...ng each other and in direct line of sight The best receiving side of the rotating laser is the side at which the battery is inserted 1 Position the rotating laser either at the upper edge or lower edge of the inclined plane 2 Position yourself behind the rotating laser with the control panel facing you 3 Press the button on the rotating laser and the PRA 30 laser receiver The laser switches on the...

Page 36: ...elf once the position has been reached Successful completion is indicated by a continuous signal tone with a duration of 5 seconds The symbol disappears If automatic alignment cannot be completed successfully short signal tones are emitted and the indication in the display disappears 7 Read the inclination from the PRA 30 laser receiver within 5 seconds 8 Stop automatic inclination before completi...

Page 37: ...the receiver to catch the laser beam and mark a point point 1 on the wall 4 Pivot the tool clockwise through 90 about its own axis In doing so ensure that the height of the tool does not change 5 Fig b Use the laser receiver to catch the laser beam and mark a second point point 2 on the wall 6 Fig c and d Repeat the two previous steps twice and use the laser receiver to catch the beam and mark poi...

Page 38: ...g the laser receiver to detect the laser beam 1 Press the button on the laser receiver 2 Hold the laser receiver with the receiving window directly in the plane of the laser beam 3 Hold the laser receiver still while alignment is taking place and take care to ensure that the line of sight between the laser receiver and the tool is not obstructed Detection of the laser beam is indicated by visual a...

Page 39: ...r is switched off Press the button for 2 seconds Menu option fig 1 is displayed To switch between the menu options press the or direction buttons Note To save the settings switch the laser receiver off Overview of the menu Fig 1 Measuring unit system and units Please refer to the description of the unit system and how to set the units Fig 2 Software version Shows the current software version no se...

Page 40: ...re it by tightening the clamping knob The laser receiver is ready for taking measurements 7 Care and maintenance 7 1 Care and maintenance of cordless tools WARNING Risk of electric shock Attempting care and maintenance with the battery fitted in the tool can lead to severe injury and burns Always remove the battery before carrying out care and maintenance tasks Care and maintenance of the tool Car...

Page 41: ...ed by Hilti Measuring Systems Service after exceptionally heavy use or subjection to unusual conditions or stress before important work or at least once a year Having the product checked by Hilti Measuring Systems Service does not relieve the user of his her obligation to check the product before and during use 7 4 Checking accuracy In order to ensure compliance with the technical specifications t...

Page 42: ...he battery runs down more quickly than usual Very low ambient temperature Warm up the battery slowly to room temperature The battery doesn t engage with an audible click The retaining lugs on the battery are dirty Clean the retaining lugs and refit the battery The tool or battery gets very hot Electrical fault Switch the tool off immediately remove the battery keep it under observation allow it to...

Page 43: ...sassemble or incinerate the batteries Batteries that have reached the end of their life must be disposed of in accordance with national regulations or returned to Hilti Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled The materials must be correctly separated before they can be recycled In many countries your old tools machines or appliances can be retur...

Page 44: ...s 1 2 3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations Ces chiffres renvoient à l illustration correspondante au début du présent mode d emploi La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l image et peut se différencier de celles des étapes de travail dans le texte Les numéros de position sont utilisés dans l illustration Vue d ensem...

Page 45: ...ser la classe 2 Ne faire réparer l appareil que par le S A V Hilti Les faisceaux laser doivent passer bien au dessus ou au dessous de la hauteur des yeux Prêter attention aux influences de l environnement de l espace de travail Ne pas utiliser l appareil dans des endroits présentant un danger d incendie ou d explosion Remarque conforme à FCC 15 21 Toute modification ou tout changement subi e par l...

Page 46: ...ion ATTENTION Risque de blessures Ne pas diriger le faisceau laser en direction de quelqu un Ne jamais regarder directement dans la source lumineuse du laser En cas de contact avec les yeux fermer les yeux et écarter la tête du faisceau laser 2 6 Emploi consciencieux des appareils sur accu Ne pas exposer les accus à des températures élevées au rayonnement direct du soleil ni au feu Il y a risque d...

Page 47: ...quement en cas d alignement automatique vertical DEL État de charge du bloc accu 3 1 3 Panneau de commande et récepteur laser PRA 30 3 Touche de réglage du volume sonore Inclinaison Moins vers la gauche resp avec PRA 90 vers le bas Mode Orientation automatique Sur veillance à la verticale double clic Touche des unités Inclinaison Plus vers la droite resp avec PRA 90 vers le haut Touche Marche Arrê...

Page 48: ...loqué mécaniquement n est plus d aplomb du fait de secousses ou d un coup Après l arrêt automatique de l appareil la rotation est coupée et toutes les DEL clignotent Fonction d avertissement de choc Si en cours de fonctionnement le laser n est plus à niveau le mode d avertissement est activé à l aide de la fonction d avertissement de choc intégrée La fonction d avertissement de choc intégrée est s...

Page 49: ... DEL sont allumées en continu en orange L appareil est correctement aligné sur le PRA 30 La flèche lumineuse à DEL gauche est allumée en orange Tourner l appareil dans le sens des aiguilles d une montre La flèche lumineuse à DEL droite est allumée en orange Tourner l appareil dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 1 8 Indicateur de l état de charge de l accu Li Ion L accu Li Ion dispose...

Page 50: ... d affichage de la distance 52 mm Zone d affichage du plan laser 0 5 mm Longueur du champ de détection 120 mm Distance du centre par rapport à la face supérieure du boîtier 75 mm Délai d attente sans détection avant désactivation auto matique 15 min Portée de la télécommande diamètre relativement au PR 30 HVS 2 m 150 m Hauteur du test de chute dans le support de récepteur PRA 30 dans des condition...

Page 51: ...er est prêt à fonctionner 2 Appuyer sur la touche de déverrouillage et la maintenir enfoncée 3 Retirer l accu 5 4 Mise en marche du laser et travail horizontal 7 Remarque Avant de procéder à des mesures importantes vérifier la précision du laser en particulier s il est tombé au sol ou s il a été exposé à des sollicitations mécaniques inhabituelles 1 Monter le laser sur un support de fixation appro...

Page 52: ...ale adaptateur en façade ou échafaudage ou est posé sur les poignées arrière Un point de référence A est placé sous la tête du laser par ex un clou de fixation sur l échafaudage ou un point de couleur au sol Le récepteur laser PRA 30 et le laser rotatif sont appariés Le récepteur laser PRA 30 et le côté réception du laser rotatif se font face et ont un contact visuel direct Le meilleur côté récept...

Page 53: ...de commande du laser rotatif est orienté vers l utilisateur 2 Positionner le laser rotatif soit sur le bord supérieur soit sur le bord inférieur du plan d inclinaison 3 Sur le laser rotatif appuyer sur la touche Dès que la mise à niveau est atteinte le faisceau laser est mis en marche et la DEL Mise à niveau automatique est allumée en continu 4 Sur le laser rotatif appuyer sur la touche La DEL Mod...

Page 54: ...t le laser rotatif et mettre l encoche de repère du récepteur laser PRA 30 à la hauteur du plan laser Fixer la mire télescopique 3 Positionner la mire télescopique avec le récepteur laser PRA 30 sur l autre bord du plan d inclinaison 4 Sur le laser rotatif et le récepteur laser PRA 30 appuyer la touche Dès que la mise à niveau est atteinte le faisceau laser est mis en marche et la DEL Mise à nivea...

Page 55: ...edémarrer 5 14 Activation Désactivation du mode Veille Remarque Le mode Veille du laser rotatif peut être activé lors des pauses de travail ou de toute autre activité Dans cet état tous les réglages du plan laser ou d inclinaison sont conservés Le mode Veille permet d économiser du courant et de prolonger la durée d autonomie de l accu Pour les réglages voir aussi Options de menu du récepteur lase...

Page 56: ...ent du laser rotatif et du récepteur laser PRA 30 1 Appuyer sur la touche simultanément sur les deux appareils pendant au moins 3 secondes L appariement réussi est brièvement signalé par un clignotement de toutes les DEL sur le laser rotatif et est confirmé par un signal sonore sur le récepteur laser PRA 30 Le symbole mode Inclinaison apparaît brièvement sur le récepteur laser Le laser rotatif et ...

Page 57: ...du volume sonore sur le récepteur laser Appuyer à nouveau sur la touche Le volume sonore souhaité bas normal fort désactivé est indiqué en alternance dans l affichage numérique Remarque À la mise en marche du récepteur laser le volume est réglé sur normal 6 8 Activation du signal sonore sur le récepteur laser 1 À la mise en marche du récepteur laser appuyer pendant deux secondes sur la touche L af...

Page 58: ...inaison exprimée en et en Illustration 5 Appariement avec laser rotatif Affichage de l état le PRA 30 et le laser rotatif sont appariés Appariement Tronçonnage choisir L état actuellement réglé est affiché sur fond noir Illustration 6 Appariement avec PRA 90 Affichage de l état le PRA 30 et le PRA 90 sont appariés Appariement Tronçonnage choisir L état actuellement réglé est affiché sur fond noir ...

Page 59: ... en plastique Entretien des accus Li ion Veiller à ce que l accu soit toujours propre et exempt de traces de graisse et d huile Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon légèrement humidifié Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone ceci pourrait attaquer les pièces en plastique Éviter toute pénétration d humidité Entretien Vérifier régulièrement qu aucune pièce visible n est endommagé...

Page 60: ...t être contrôlée Les conditions suivantes permettent de conclure qu un appareil fonctionne correctement La hauteur de chute limite stipulée dans les caractéristiques n a pas été dépassée L appareil fonctionnait également bien avant la chute L appareil n a pas subi de dommages mécaniques pendant la chute p ex prisme Penta cassé L appareil génère un faisceau laser rotatif lorsqu il est utilisé 8 Tra...

Page 61: ... l appa reil sortir l accu et l examiner le laisser refroidir et contacter le S A V Hilti Non apparié Les appareils ne sont appariés Appariement du laser rotatif et du récepteur laser Page 50 Entrée incorrecte Entrée incorrecte commande par principe impossible Répéter l entrée correcte Consulter le mode d emploi Commande impossible ab sence de réaction Entrée valable mais l appareil ne réagit pas ...

Page 62: ...ux Les tenir hors de portée des enfants Ne pas détruire les accus ni les incinérer Éliminer les accus conformément aux prescriptions nationales en vigueur ou restituer les accus ayant servi à Hilti Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de...

Page 63: ...rmazioni utili 1 2 3 Simboli nelle figure Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all inizio delle presenti istruzioni La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell immagine e può discostarsi dalle fasi di lavoro nel testo I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della...

Page 64: ...Riparazioni Hilti I raggi laser devono essere orientati ampiamente sotto o sopra l altezza degli occhi Tenere conto delle influenze dell ambiente circostante Non utilizzare l attrezzo in ambienti ove esista il pericolo di incendio o di esplosione Nota secondo FCC 15 21 Le modifiche o i cambiamenti apportati allo strumento eseguiti senza espressa autorizzazione da parte di Hilti possono limitare il...

Page 65: ...lesioni Non indirizzare il raggio laser verso altre persone Non guardare direttamente verso la fonte di luce del laser In caso di contatto diretto con gli occhi chiudere gli occhi e spostare la testa dalla traiettoria del raggio laser 2 6 Attenzione nell uso di strumenti a batteria Tenere le batterie lontane dalle alte temperature dall irraggiamento diretto del sole e dalle fiamme Sussiste il peri...

Page 66: ...Tasto ON OFF LED modalità di sorveglianza solo per allineamento automatico verticale LED dell indicatore del livello di carica della batteria 3 1 3 Pannello di comando e ricevitore laser PRA 30 3 Tasto volume Inclinazione negativa verso sinistra o con PRA 90 in basso Orientamento automatico modalità di sorveglianza nella verticale doppio clic Tasto Unità Inclinazione positiva verso destra o con PR...

Page 67: ...le tranne nella modalità di inclinazione è bloccato meccanicamente è stato portato fuori piombo dalle vibrazioni o da un urto Dopo lo spegnimento automatico la rotazione si arresta e tutti i LED lampeggiano Funzione di avviso di urto Se durante il funzionamento lo strumento viene portato fuori livello avverrà la commutazione in modalità allarme con l ausilio della funzione di avviso urto integrata...

Page 68: ...laser Le frecce a LED si accendono con luce arancione fissa Lo strumento è orientato correttamente sul PRA 30 La freccia a LED di sinistra si accende con luce arancione Ruotare lo strumento in senso orario La freccia a LED destra si accende con luce aran cione Ruotare lo strumento in senso antiorario 3 1 8 Indicatore della batteria al litio La batteria al litio dispone di un indicatore del livello...

Page 69: ...e di distanza 52 mm Campo di indicazione del piano laser 0 5 mm Lunghezza del campo di rilevamento 120 mm Indicazione centrale dal bordo superiore della carcassa 75 mm Tempo di attesa senza rilevamenti prima dell autospegni mento 15 min Portata telecomando diametro in direzione di PR 30 HVS 2 m 150 m Altezza test di caduta nel supporto ricevitore PRA 30 in condizioni ambientali standard secondo MI...

Page 70: ...possa cadere fuori e mettere in pericolo l operatore o altre persone 1 Introdurre la batteria finché non si innesta in posizione Il laser è pronto per l accensione 2 Premere il tasto di sbloccaggio e tenerlo premuto 3 Estrarre la batteria 5 4 Accensione del laser e lavoro in posizione orizzontale 7 Nota Prima di eseguire importanti misurazioni controllare la precisione del laser soprattutto in seg...

Page 71: ...orientamento automatico non è riuscito vengono emessi brevi segnali acustici ed il simbolo si spegne 4 Controllare la regolazione in altezza sul display 5 Togliere il ricevitore laser PRA 30 6 Terminare in anticipo l orientamento automatico facendo doppio clic sul ricevitore laser PRA 30 con il tasto 5 7 Allineamento manuale verticale 10 Nota Il laser rotante è fissato in modo sicuro verticalmente...

Page 72: ...ffettuata correttamente Il simbolo si spegne Il laser rotante commuta alla modalità di sorveglianza Sorveglianza in caso di misurazione verticale Pagina 60 L orientamento automatico non è riuscito vengono emessi brevi segnali acustici ed il simbolo si spegne 6 NON togliere il ricevitore laser PRA 30 dal piano del bersaglio finché la modalità di sorveglianza è attiva 7 Fare doppio clic sul ricevito...

Page 73: ...i impostazione manuale dell inclinazione il laser rotante livella una volta il piano laser poi lo fissa Le vibrazioni le alterazioni di temperatura e altri eventuali agenti esterni durante la giornata possono incidere sulla posizione del piano laser 5 11 Impostazione automatica dell inclinazione 11 Nota Il laser rotante è montato a seconda dell applicazione o è posizionato in modo sicuro Il ricevi...

Page 74: ...mpeggiano il ricevitore laser PRA 30 non riceve alcun segnale dal laser rotante Orientare il laser rotante con le tacche di marcatura sul ricevitore laser PRA 30 Se si ccende la freccia sinistra orientare il laser rotante in senso orario Se si accende la freccia destra orientare il laser rotante in senso antiorario Se si accendono entrambe le frecce in modo costante per 10 secondi significa che l ...

Page 75: ...m 66 ft da una parete 2 Orientare le impugnature parallelamente alla parete 3 Accendere lo strumento e segnare il punto di riferimento R sul pavimento 4 Tramite il ricevitore segnare il punto A sull estremità inferiore della parete 5 Con l ausilio del ricevitore segnare il punto B ad un altezza di circa 10 m 33 ft 6 Ruotare lo strumento di 180 e orientarlo sul punto di riferimento R sul pavimento ...

Page 76: ...ore laser con il tasto Le impostazioni vengono memorizzate 6 6 Commutazione unità di misura sul ricevitore laser 1 All accensione del ricevitore laser premere per due secondi il tasto Il menu viene visualizzato sul display 2 Premere ripetutamente il tasto La precisione desiderata mm cm OFF viene alternativamente visualizzata nel display digitale 3 Spegnere il ricevitore laser con il tasto Le impos...

Page 77: ...zione tra inclinazione in e inclinazione in Immagine 5 abbinamento con laser rotante Visualizzazione stato PRA 30 e laser rotante sono abbinati Abbinamento taglio Selezionare Lo stato impostato è memorizzato in nero Immagine 6 Abbinamento con PRA 90 Visualizzazione stato PRA 30 e PRA 90 sono abbinati Abbinamento taglio Selezionare Lo stato impostato è memorizzato in nero Immagine 7 Sensibilità di ...

Page 78: ...le batterie al litio Tenere la batteria pulita priva di olio e grasso Pulire la carcassa utilizzando solo un panno leggermente inumidito Non utilizzare prodotti contenenti silicone poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica Evitare eventuali infiltrazioni di umidità Manutenzione Controllare regolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elemen...

Page 79: ...o strumento da un altezza elevata è preferibile analizzare la capacità di funzionamento Nelle seguenti condizioni si parte dal fatto che lo strumento funzioni perfettamente La caduta è avvenuta da un altezza non superiore a quella indicata nei Dati tecnici Lo strumento funzionava correttamente anche prima della caduta Lo strumento non è stato danneggiato meccanicamente durante la caduta ad es rott...

Page 80: ...ervarla farla raffreddare e contattare Centro Riparazioni Hilti Non abbinato Gli attrezzi non sono abbinati Abbinamento di laser rotante e ricevitore laser Pagina 69 Immissione non valida Immissione non valida comando sostanzialmente impossibile Ripetere l immissione valida Leggere le istruzioni Comando impossibile nes suna reazione Immissione valida ma lo strumento non reagisce Controllare se tut...

Page 81: ...are né bruciare le batterie Smaltire le batterie secondo le vigenti norme nazionali o restituire le batterie esauste a Hilti Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati In molte nazioni Hilti provvede al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio Per infor...

Page 82: ...an los siguientes símbolos Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto P...

Page 83: ...icamente el departamento de servicio técnico de Hilti está autorizado para reparar la herramienta Los rayos láser deben pasar a una altura superior o inferior a la de los ojos Tenga en cuenta las condiciones ambientales No utilice la herramienta en lugares donde exista peligro de incendio o explosión Indicación según FCC 15 21 Los cambios o modificaciones que no cuenten con la autorización expresa...

Page 84: ... herramientas se pueden utilizar sin ninguna medida de protección adicional PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones No apunte con el rayo láser hacia terceras personas No mire nunca directamente hacia la fuente de luz del láser En caso de contacto directo con los ojos ciérrelos y aparte la cabeza del área de radiación 2 6 Utilización prudente de las herramientas alimentadas por batería Mantenga las baterías...

Page 85: ...omática vertical LED de indicación del estado de carga de la batería 3 1 3 Panel de control y receptor láser PRA 30 3 Tecla de volumen Inclinación Menos hacia la izquierda o con PRA 90 abajo Alineación automática modo de supervisión en la vertical doble clic Tecla de unidades Inclinación Más hacia a la derecha y con PRA 90 alta Tecla de encendido apagado Indicador Muesca de marcado Campo de detecc...

Page 86: ... horizontal excepto en el modo de inclinación Está bloqueado mecánicamente Se sale de la plomada por una sacudida o un choque Tras desconectarse correctamente se desactiva la rotación y todos los LED parpadean Función de advertencia de choque Si durante el funcionamiento el láser se sale del nivel la herramienta cambia al modo de advertencia gracias a la función de advertencia de choque integrada ...

Page 87: ...de alineación de la inclinación electrónica el PRA 30 no recibe ningún rayo láser Las flechas LED están permanentemente ilumina das en naranja La herramienta está bien alineada con el PRA 30 La flecha LED izquierda se ilumina en naranja Gire la herramienta en sentido horario La flecha LED derecha se ilumina en naranja Gire la herramienta en sentido antihorario 3 1 8 Indicador del estado de carga d...

Page 88: ...indicador de distancia 52 mm Área de indicación del plano del láser 0 5 mm Longitud del campo de detección 120 mm Indicación del centro del borde superior de la carcasa 75 mm Tiempo de espera sin detección previo a la desconexión automática 15 min Alcance del control a distancia diámetro con respecto a PR 30 HVS 2 m 150 m Altura de la prueba de caída en el soporte del receptor PRA 30 en condicione...

Page 89: ...rovoque lesiones a usted o a terceros 1 Introduzca la batería deslizándola hasta que encaje de forma segura El láser está listo para conectar 2 Mantenga pulsada la tecla de desbloqueo 3 Extraiga la batería 5 4 Conecte el láser y trabaje en horizontal 7 Indicación Compruebe la precisión del láser antes de realizar mediciones importantes especialmente si se ha caído al suelo o si ha estado expuesto ...

Page 90: ... Indicación El láser rotatorio está fijado con firmeza verticalmente trípode soporte mural adaptador de fachadas o de replanteo o está sobre la empuñadura trasera Se coloca un punto de referencia A bajo el cabezal del láser p ej un clavo en la cuerda para replanteo de medidas o un punto de color sobre el suelo El receptor láser PRA 30 y el láser rotatorio están emparejados El receptor láser PRA 30...

Page 91: ...9 El panel de control del láser rotatorio apunta hacia usted 2 Coloque el láser rotatorio sobre el borde superior o bien sobre el borde inferior del plano de inclinación 3 Pulse la tecla en el láser rotatorio Una vez lograda la nivelación se conecta el rayo láser comienza a rotar y el LED de autonivelación se ilumina de manera constante 4 Pulse la tecla en el láser rotatorio En el láser rotatorio ...

Page 92: ...ción 2 Sostenga el receptor láser PRA 30 directamente ante el láser rotatorio y coloque la muesca de marcado del receptor láser PRA 30 a la altura del plano del láser Fije la regla telescópica 3 Coloque la regla telescópica con el receptor láser PRA 30 en el otro canto del plano de inclinación 4 Pulse la tecla en el láser rotatorio y el receptor láser PRA 30 Una vez lograda la nivelación se conect...

Page 93: ...e servicio estándar debe apagar y volver a encender el láser 5 14 Activación desactivación del modo de reposo Indicación Para las pausas de trabajo u otras actividades se puede utilizar el modo de reposo del láser rotatorio En este estado se conservan todos los ajustes del plano del láser o la inclinación El modo de reposo ahorra energía y prolonga la duración de la batería Para los ajustes consul...

Page 94: ...es internacionales 6 2 Emparejamiento del láser rotatorio y receptor láser PRA 30 1 Pulse simultáneamente en ambas herramientas durante al menos 3 segundos la tecla El emparejamiento correcto se confirma con el parpadeo de todos los LED en el láser rotatorio y un tono en el receptor láser PRA 30 En el receptor láser aparece brevemente el símbolo El láser rotatorio y el receptor láser se apagan 2 C...

Page 95: ...r láser Pulse repetidamente la tecla En la pantalla digital va cambiando el volumen deseado bajo normal alto desconectado Indicación Al encender el receptor láser el volumen está ajustado en normal 6 8 Ajuste de la señal sonora en el receptor láser 1 Al encender el receptor láser mantenga pulsada la tecla durante dos segundos El menú aparece en la pantalla 2 Para asignar la secuencia más rápida de...

Page 96: ...n en y inclinación en Figura 5 Emparejamiento con el láser rotatorio Indicador de estado PRA 30 y el láser rotatorio están emparejados Cancelar el emparejamiento seleccionar El estado configurado tiene el fondo negro Figura 6 Emparejamiento con PRA 90 Indicador de estado PRA 30 y PRA 90 están emparejados Cancelar el emparejamiento seleccionar El estado configurado tiene el fondo negro Figura 7 Sen...

Page 97: ...o Cuidado de las baterías de Ion Litio Mantenga la batería limpia y sin residuos de aceite o grasa Limpie la carcasa utilizando únicamente un paño ligeramente humedecido No utilice limpiadores que contengan silicona ya que podría afectar a las piezas de plástico Evite la penetración de humedad Mantenimiento Compruebe con regularidad si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo...

Page 98: ...comprobarse si funciona correctamente En las siguientes condiciones se puede partir de la base de que una herramienta funcionará perfectamente Durante la caída no se ha sobrepasado la altura indicada en los datos técnicos La herramienta también funcionaba perfectamente antes de la caída La herramienta no se ha dañado mecánicamente durante la caída p ej rotura del pentaprisma La herramienta genera ...

Page 99: ...Desconecte la herramienta de inmediato extraiga la batería compruébela deje que se enfríe y póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti Sin emparejar Las herramientas no están empa rejadas Emparejamiento del láser rotatorio y receptor láser página 88 Entrada no válida Entrada inválida el comando no es factible Repita la entrada válida Lea el manual de instrucciones Comando no factible no ...

Page 100: ...mediatamente las baterías defectuosas Manténgalas fuera del alcance de los niños No desmonte ni queme las baterías Deseche las baterías respetando las disposiciones de su país o devuelva las baterías usadas a Hilti Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales En muchos paíse...

Page 101: ...ados os seguintes símbolos Estes números referem se à respectiva imagem no início deste Manual A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o ...

Page 102: ...s laser devem passar muito acima ou abaixo da altura dos olhos Considere as influências ambientais Não utilize a ferramenta onde exista risco de incêndio ou de explosão Nota de acordo com FCC 15 21 Alterações ou modificações à ferramenta que não tenham sido expressamente aprovadas pela Hilti podem limitar o direito do utilizador em operar com esta ferramenta Se a ferramenta tiver sofrido uma queda...

Page 103: ... Não dirija o raio laser para as pessoas Nunca olhe directamente para a fonte de luz do laser No caso de um contacto directo dos olhos feche os e mova a cabeça para fora do trajecto do feixe 2 6 Utilização correcta de ferramentas a bateria Mantenha as baterias afastadas de temperaturas elevadas radiação solar directa e fogo Existe risco de explosão As baterias não podem ser desmanteladas esmagadas...

Page 104: ...vertical automático LED para indicação do estado de carga da bateria 3 1 3 Painel de controlo e receptor laser PRA 30 3 Tecla de volume Inclinação menos na direcção esquerda ou com PRA 90 para baixo alinhar automaticamente modo de moni torização na vertical duplo clique Tecla de unidades Inclinação mais na direcção direita ou com PRA 90 para cima Tecla Ligar Desligar Visor Entalhe marcador Campo d...

Page 105: ...relação à horizontal excepto no modo de inclinação estar mecanicamente bloqueado ter saído da vertical devido a vibrações ou um choque Depois da desactivação a rotação desliga e todos os LEDs piscam Função de aviso de choque Se durante o funcionamento o laser ficar desnivelado com auxílio da função integrada de aviso de choque a ferramenta muda para o modo de aviso A função de aviso de choque só a...

Page 106: ...permanentemente a cor de laranja A ferramenta está correctamente alinhada ao PRA 30 O LED da seta esquerda acende a cor de laranja Rodar a ferramenta no sentido dos ponteiros do relógio O LED da seta direita acende a cor de laranja Rodar a ferramenta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio 3 1 8 Indicador do estado de carga da bateria de iões de lítio A bateria de iões de lítio dispõe de ...

Page 107: ...cnicas do receptor laser Faixa da indicação da distância 52 mm Faixa de indicação do plano do laser 0 5 mm Comprimento do campo de detecção 120 mm Indicação do centro a partir do bordo superior da car caça 75 mm Tempo de espera sem detecções antes da desactivação automática 15 min Alcance do controlo remoto diâmetro para PR 30 HVS 2 m 150 m Altura do ensaio de queda no suporte de receptor PRA 30 s...

Page 108: ...aixar O laser está pronto para ligar 2 Pressione a tecla de destravamento e mantenha a pressionada 3 Retire a bateria 5 4 Ligar o laser e trabalhar na horizontal 7 Nota Verifique a precisão do laser antes de efectuar medições importantes especialmente depois de esta ter sofrido uma queda ou ter estado exposta a forças mecânicas não habituais 1 Monte o laser num suporte adequado 2 Pressione a tecla...

Page 109: ...parede adaptador de fachadas ou de andaimes de cordão ou está apoiado nos punhos traseiros Um ponto de referência A está localizado por baixo da cabeça do laser por ex um prego no andaime de cordão ou um ponto colorido no solo O receptor laser PRA 30 e o laser rotativo estão emparelhados O receptor laser PRA 30 e o lado da recepção do laser rotativo estão virados um para o outro e têm contacto vis...

Page 110: ...pé O ângulo de inclinação do adaptador de inclinação PRA 79 está ajustado para 0 1 Monte o laser rotativo no adaptador de inclinação PRA 79 Tenha em atenção as instruções do adaptador de inclinação PRA 79 O painel de controlo do laser rotativo aponta para si 2 Posicione o laser rotativo ou sobre a aresta superior ou sobre a inferior do plano inclinado 3 No laser rotativo pressione a tecla Logo que...

Page 111: ...recto O melhor lado da recepção no laser rotativo é o lado em que é colocada a bateria 1 Posicione o laser rotativo ou sobre a aresta superior ou sobre a inferior do plano inclinado 2 Mantenha o receptor laser PRA 30 directamente diante do laser rotativo e ajuste o entalhe marcador do receptor laser PRA 30 para a altura do plano do laser Fixe a escala telescópica 3 Posicione a escala telescópica c...

Page 112: ...osição no tripé 4 Conclusão prematura do alinhamento electrónico da inclinação com um duplo clique no laser rotativo com a tecla 5 13 Desactivar a função de aviso de choque 1 Ligue o laser Página 102 2 Pressione a tela O facto de o LED para desactivação da função de aviso de choque estar sempre aceso indica que a função está desactivada Nota Para regressar ao modo predefinido desligue e volte a li...

Page 113: ...de aprox 10 m 33 pés Se o procedimento tiver sido executado com cuidado a distância horizontal dos dois pontos marcados B e C deveria ser 1 5 mm a 10 m 0 06 polegadas a 33 pés No caso de desvios maiores envie a ferramenta para o Centro de Assistência Técnica Hilti para ser calibrada 6 Operação do receptor laser 6 1 Colocar pilhas no receptor laser 12 Coloque as pilhas no receptor laser Nota Utiliz...

Page 114: ...entada de modo alternado no visor digital 3 Desligue o receptor laser com a tecla São guardadas as configurações 6 7 Configurar o volume no receptor laser Pressione repetidamente a tecla O volume desejado baixo normal alto desligado é apresentado em alternância no visor digital Nota Ao ligar o receptor laser o volume está ajustado para normal 6 8 Configurar o sinal acústico no receptor laser 1 Ao ...

Page 115: ... inclinação em e inclinação em Imagem 5 Emparelhamento com laser rotativo Indicação de estado PRA 30 e laser rotativo estão emparelhados Desligar emparelhamento Seleccionar O estado ajustado fica com fundo preto Imagem 6 Emparelhamento com PRA 90 Indicação de estado PRA 30 e PRA 90 estão emparelhados Desligar emparelhamento Seleccionar O estado ajustado fica com fundo preto Imagem 7 Aviso de choqu...

Page 116: ... de plástico Conservação das baterias de iões de lítio Manter a bateria limpa e isenta de óleo e gordura Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido Não utilizar produtos de conservação que contenham silicone uma vez que estes poderiam danificar os componentes de plástico Evitar a entrada de humidade Manutenção Verificar regularmente todos os componentes visíveis quanto a danos e o...

Page 117: ...uncionamento Sob as seguintes condições pode partir se do princípio de que a ferramenta funciona de forma perfeita Na queda não foi excedida a altura de queda indicada nas características técnicas A ferramenta também funcionava de forma perfeita antes da queda A ferramenta não sofreu danos mecânicos com a queda quebra do prisma pentagonal por exemplo A ferramenta gera um raio laser em rotação no m...

Page 118: ...cer e contacte o Centro de Assistên cias Técnica Hilti Não emparelhado As ferramentas não estão empare lhadas Emparelhamento do laser rotativo e do receptor laser Página 107 Introdução inválida Introdução inválida Comando basi camente impossível Repetir a introdução válida Consulte as instruções Comando impossível ne nhuma reacção Introdução válida mas a ferra menta não reage Verifique se todas as...

Page 119: ...ce das crianças Não desmantele nem incinere as baterias Recicle as baterias de acordo com as regulamentações nacionais em vigor ou devolva as baterias usadas à Hilti As ferramentas Hilti são em grande parte fabricadas com materiais recicláveis Um pré requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados Em muitos países a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilizaçã...

Page 120: ...n in afbeeldingen gebruikt Deze nummers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding De nummering geeft een volgorde van de arbeidsstappen in de afbeelding weer en kan van de arbeidsstappen in de tekst afwijken Positienummers worden in de afbeelding Overzicht gebruikt en verwijzen naar de nummers van de legenda in het hoofdstuk Productoverzicht Dit teken vraagt om uw...

Page 121: ...icestation Laserstralen dienen ver boven of onder ooghoogte te lopen Houd rekening met omgevingsinvloeden Gebruik het apparaat niet in een omgeving waar brand of explosiegevaar bestaat Aanwijzing volgens FCC 15 21 Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door Hilti zijn toegestaan kunnen het recht van de gebruiker om het apparaat in bedrijf te nemen beperken Wanneer het apparaat gevall...

Page 122: ... en beweeg uw hoofd uit de lichtbundel 2 6 Zorgvuldig gebruik van accu aangedreven apparaten Stel de accu s niet bloot aan hoge temperaturen directe zonne instraling of vuur Er is sprake van explosiegevaar De accu s mogen niet uit elkaar genomen ineengedrukt tot boven de 80 C 176 F worden verhit of verbrand Anders bestaat er gevaar voor vuur verbranding door bijtend zuur en explosie Stel de accu n...

Page 123: ...hts resp met PRA 90 omhoog Aan uit toets Display Markeringskeep Detectieveld 3 1 4 Display laserontvanger PRA 30 4 Afstandsaanduiding tot het laservlak Volume aanduiding Eenhedentoets Detectieveld Markeringskeep 3 1 5 Correct gebruikt Het beschreven product is een rotatielaser met een roterende zichtbare laserstraal die door één persoon kan worden bediend Het apparaat is bestemd voor het vaststell...

Page 124: ... lood wordt gebracht dan schakelt het apparaat via de geïn tegreerde schokwaarschuwingsfunctie in de waarschuwingsmodus De schokwaarschuwingsfunctie is pas actief vanaf de tweede minuut na het bereiken van de nivellering Als binnen deze 2 minuten een toets op het bedieningspaneel wordt ingedrukt duurt het opnieuw twee minuten totdat de schokwaarschuwingsfunctie wordt geactiveerd Als de laser zich ...

Page 125: ...anje Apparaat linksom draaien 3 1 8 Laadtoestandsaanduiding van de lithium ion accu De Li ion accu beschikt over een laadtoestandaanduiding Toestand Betekenis 4 LED s branden Laadtoestand 75 tot 100 3 LED s branden Laadtoestand 50 tot 75 2 LED s branden Laadtoestand 25 tot 50 1 LED brandt Laadtoestand 10 tot 25 1 LED knippert Laadtoestand 10 Aanwijzing Tijdens het werken wordt de laadtoestand van ...

Page 126: ...10G 2 m Bedrijfstemperatuur 20 50 Opslagtemperatuur 25 60 Gewicht inclusief batterijen 0 25 kg Veiligheidsklasse overeenkomstig IEC 60529 uitgezon derd accuvak IP66 5 Bediening rotatielaser 5 1 Werkvoorbereiding ATTENTIE Gevaar voor letsel Onbedoeld in werking treden van het product Verwijder de accu alvorens apparaatinstellingen uit te voeren of toebehoren te wisselen De veiligheidsinstructies en...

Page 127: ...op een geschikte houder 2 Druk op de toets De LED automatisch waterpas stellen knippert groen Zodra de nivellering is voltooid wordt de laserstraal ingeschakeld roteert hij en brandt de LED automatische nivellering constant Aanwijzing Als houder kan een wandhouder of een statief worden gebruikt De hellingshoek van het draagvlak mag maximaal 5 zijn 5 5 Horizontaal handmatig uitrichten 8 Aanwijzing ...

Page 128: ...achterste handgrepen Een referentiepunt A is onder de laserkop aangebracht bijv een spijker in het bouwraam of een kleurpunt op de vloer De laserontvanger PRA 30 en de rotatielaser zijn gepaired De laserontvanger PRA 30 en de ontvangstzijde van de rotatielaser zijn naar elkaar gericht en hebben direct optisch contact De beste ontvangstzijde op de rotatielaser is de zijde waar de accu wordt aangebr...

Page 129: ... of op de onderste rand van het hellende vlak 3 Druk op de rotatielaser op de toets Zodra de nivellering is voltooid wordt de laserstraal ingeschakeld roteert hij en brandt de LED automatische nivellering constant 4 Druk op de rotatielaser op de toets Op de rotatielaser knippert de LED hellingsmodus 5 Stel de gewenste hellingshoek op de hellingsadapter PRA 79 in Aanwijzing Bij de handmatige instel...

Page 130: ...an het laservlak Fixeer de telescooplat 3 Positioneer de telescooplat met de laserontvanger PRA 30 aan de andere kant van het hellende vlak 4 Druk op de rotatielaser en op de laserontvanger PRA 30 op de toets Zodra de nivellering is voltooid wordt de laserstraal ingeschakeld roteert hij en brandt de LED automatische nivellering constant 5 Druk op de rotatielaser op de toets Op de rotatielaser knip...

Page 131: ...modus de laser uitschakelen en deze opnieuw starten 5 14 Slaapstand activeren deactiveren Aanwijzing Voor pauzes of andere werkzaamheden kan de slaapstand van de rotatielaser worden gebruikt In deze toestand worden alle instellingen van het laservlak of de hellingshoek behouden De slaapstand spaart stroom en verlengt de accuduur Instellingen zie ook Laserontvanger PRA 30 menu opties 1 Schakel de l...

Page 132: ...ruk tegelijkertijd op beide apparaten tenminste 3 seconden de toets in De succesvolle pairing wordt door knipperen van alle LED s op de rotatielaser en een geluidssignaal van de laserontvanger PRA 30 bevestigd Op de laserontvanger verschijnt kort het symbool Rotatielaser en laserontvanger worden uitgeschakeld 2 Apparaten weer inschakelen De apparaten zijn gepaired Op de laserontvanger verschijnt h...

Page 133: ...aal luid uit wordt afwisselend weergegeven op het digitale display Aanwijzing Bij het inschakelen van de laserontvanger is het volume op normaal ingesteld 6 8 Akoestisch signaal op de laserontvanger instellen 1 Druk bij het inschakelen van de laserontvanger gedurende twee seconden op de toets De menuweergave verschijnt op het displayveld 2 Gebruik de toets om de snelle opeenvolging van het akoesti...

Page 134: ... helling in en helling in Afbeelding 5 Pairing met rotatielaser Weergave toestand PRA 30 en rotatielaser zijn gepaired Pairing ontkoppelen Selecteren Ingestelde toestand heeft een zwarte achtergrond Afbeelding 6 Pairing met PRA 90 Weergave toestand PRA 30 en PRA 90 zijn gepaired Pairing ontkoppelen Selecteren Ingestelde toestand heeft een zwarte achtergrond Afbeelding 7 Schokwaarschuwing gevoeligh...

Page 135: ...stof delen kunnen aantasten Onderhoud van de Li ion accu s De accu schoon en vrij van olie en vet houden Het huis alleen reinigen met een licht vochtige reinigingsdoek Geen siliconenhoudende reinigingsmid delen gebruiken omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten Binnendringen van vocht vermijden Onderhoud Regelmatig alle zichtbare delen op beschadiging en de bedieningselementen op hun correct...

Page 136: ...en gecontroleerd Wanneer het apparaat van grotere hoogte is gevallen moet de werking ervan worden onderzocht Onder de volgende omstandigheden kan worden aangenomen dat het apparaat correct werkt Bij de val is de in de Technische gegevens aangegeven valhoogte niet overschreden Het apparaat heeft ook voor de val correct gewerkt Het apparaat is bij de val niet mechanisch beschadigd bijv breuk van de ...

Page 137: ...ontroleer deze laat hem afkoelen en neem contact op met de Hilti Service Niet gepaired Apparaten zijn niet gepaired Pairen van rotatielaser en laserontvanger Pagina 126 Ongeldige invoer Ongeldige invoer commando niet mogelijk Geldige invoer herhalen Raad pleeg de handleiding Commando niet mogelijk geen reactie Geldige invoer maar apparaat rea geert niet Controleer of alle apparaten ingeschakeld zi...

Page 138: ...ng komen Haal de accu s niet uit elkaar en verbrand ze niet Voer de accu s af volgens de nationale voorschriften af of geef verbruikte accu s terug aan Hilti Hilti apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materialen die kunnen worden gerecycled Voor recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude apparaat voor recycling terug Vraag h...

Page 139: ...r til de forskellige illustrationer i begyndelsen af brugsanvisningen Nummereringen udtrykker arbejdstrinnenes rækkefølge på illustrationen og kan afvige fra arbejds trinnene i teksten Positionsnumre anvendes i illustrationen Oversigt og refererer til tallene i symbolforklaringen i afsnittet Produktoversigt Dette symbol skal sikre skærpet opmærksomhed ved omgang med produktet 1 3 På produktet Lase...

Page 140: ...il påvirkning fra omgivelserne Brug ikke instrumentet hvis der er risiko for brand eller eksplosion Oplysning iht FCC 15 21 Ændringer eller modifikationer som ikke udtrykkeligt er godkendt af Hilti kan begrænse brugerens ret til at tage instrumentet i brug Hvis laseren har været tabt eller udsat for anden mekanisk påvirkning skal dens nøjagtighed testes Hvis instrumentet flyttes fra en meget lav t...

Page 141: ...lles klemmes opvarmes til over 80 C eller brændes I modsat fald er der fare for brand eksplosion og ætsning Udsæt ikke batteriet for kraftige mekaniske stød og kast ikke med batteriet Batterier må aldrig komme i nærheden af børn Undgå indtrængning af fugt Indtrængning af fugt kan forårsage kortslutning og medføre forbrændinger eller brand Hvis batteriet anvendes forkert kan der løbe væske ud af ba...

Page 142: ...ning overførsel og kontrol af vandrette højdeforløb lodrette og hældende flader samt rette vinkler Eksempler på anvendelsesformål er overførsel af meter og højderids bestemmelse af rette vinkler på vægge lodret justering af referencepunkter eller udarbejdelse af hældende flader Anvend kun et Hilti B 12 2 6 lithium ion batteri til dette produkt Anvend kun Hilti C 4 12 50 laderen til dette produkt 3...

Page 143: ...r rotationshovedet slukkes laserstrålen Stødvarslingsfunktionen kan deaktiveres via knappen hvis underlaget ikke er modstandsdygtigt over for rystelser eller der arbejdes i hældningstilstand Deaktiver stødvarselsfunktionen Side 143 Lasermodtager fjernbetjening Hilti lasermodtageren viser digitalt afstanden mellem den indkommende laserstråle laserplan på detektions felt og markeringsmærket på laser...

Page 144: ...il 25 1 lysdiode blinker Ladetilstand 10 Bemærk Under arbejdet vises batteriets ladetilstand på instrumentets betjeningspanel I standbytilstand kan ladetilstanden vises ved at berøre frigøringsknappen Under opladningen vises ladetilstanden på batteriet se brugsanvisningen til laderen 3 1 9 Leveringsomfang Rotationslaser PR 30 HVS A12 lasermodtager fjernbetjening PRA 30 03 2 batterier AA cellebatte...

Page 145: ... og advarselshenvisningerne i denne dokumentation og på produktet 5 2 Korrekt håndtering af laser og batteri 5 Bemærk Batteriet type B12 har ingen kapslingsklasse Hold batteriet væk fra regn og fugt Ifølge retningslinjerne fra Hilti må batteriet kun anvendes med det tilhørende produkt og skal til dette formål lægges i batterirummet 1 Billede 1 Arbejde i vandret tilstand 2 Billede 2 I hældningstils...

Page 146: ...tasten på lasermodtageren PRA 30 eller på piletasten Op på det automatiske stativ PRA 90 3 For at justere laserplanet nedad skal du trykke på tasten på lasermodtageren PRA 30 eller på piletasten Ned på det automatiske stativ PRA 90 5 6 Vandret automatisk justering 9 Bemærk Rotationslaseren er monteret på det automatiske stativ PRA 90 Lasermodtageren PRA 30 rotationslaseren og det automatiske stati...

Page 147: ...peger mod hinanden og har direkte visuel kontakt Den bedste modtagerside på rotationslaseren er den side hvor batteriet isættes 1 Juster rotationslaserens lodrette akse ved hjælp af kærv og korn 2 Tryk på tasten på rotationslaseren Rotationslaseren nivelleres og projicerer derefter en stående laserstråle nedad 3 Indstil rotationslaseren så den projicerede laserstråle er justeret præcist mod refere...

Page 148: ...og lysdioden for automatisk nivellering lyser konstant 4 Tryk på rotationslaseren på tasten På rotationslaseren blinker lysdioden for hældningstilstand På lasermodtageren PRA 30 vises symbolet for hældningstilstand 5 Juster rotationslaseren parallelt med hældningsplanet via målmærket på hovedet 6 For at sænke laserplanet foran rotationslaseren skal du trykke på tasten på lasermodtageren PRA 30 en ...

Page 149: ...e på tasten for at skifte søgeretning 5 12 Justering med elektronisk hældningsjustering e targeting Bemærk Den elektroniske hældningsjustering optimerer den manuelle justering af rotationslaseren Den elektroniske metode er mere præcis Bemærk Rotationslaseren er monteret eller opstillet sikkert alt efter den konkrete opgave Lasermodtageren PRA 30 og rotationslaseren er parret Lasermodtageren PRA 30...

Page 150: ... de to forudgående trin to gange endnu og indfang punkt 3 og 4 ved hjælp af modtageren og marker disse på væggen Bemærk Hvis denne proces gennemføres omhyggeligt bør den lodrette afstand mellem de to markerede punkter 1 og 3 hovedakse og punkterne 2 og 4 tværakse være 2 mm ved 20 m Ved større afvigelse skal instrumentet sendes til Hilti Service med henblik på kalibrering 5 16 Kontrol af lodret aks...

Page 151: ...geren viser afstanden til laseren 6 5 Indstilling af enhedssystem 1 Hold tasten inde i to sekunder når lasermodtageren skal tændes Menuvisningen vises i displayet 2 Du kan skifte mellem det metriske og det angloamerikanske enhedssystem ved hjælp af tasten 3 Sluk lasermodtageren med knappen Indstillingerne gemmes 6 6 Skift af enheder på lasermodtageren 1 Hold tasten inde i to sekunder når lasermodt...

Page 152: ...ighed Billede 3 Sleep funktion Sleep Modus Omskiftning af tilstand Til Fra med enhedstasten Indstillet tilstand vises med sort baggrund Billede 4 Enheder hældning Omskiftning af enheder med enhedstasten Valg mellem hældning i og hældning i Billede 5 Parring med rotationslaser Visning tilstand PRA 30 og rotationslaser er parret Parring skæring Vælg Indstillet tilstand vises med sort baggrund Billed...

Page 153: ... kun kabinettet med en let fugtet klud Undlad at anvende silikoneholdige plejemidler da de kan angribe plastdelene Pleje af lithium ion batterier Sørg for at holde batteriet tørt og fri for olie og fedt Rengør kun kabinettet med en let fugtet klud Undlad at anvende silikoneholdige plejemidler da de kan angribe plastdelene Undgå indtrængen af fugt Vedligeholdelse Kontrollér regelmæssigt alle synlig...

Page 154: ...n man gå ud fra at instrumentet fungerer fejlfrit Den angivne faldhøjde i de tekniske data blev ikke overskredet ved faldet Instrumentet fungerede også fejlfrit før faldet Instrumentet blev ikke mekanisk beskadiget ved faldet f eks brud på Penta prismet Instrumentet genererer en roterende laserstråle når den er i gang 8 Transport og opbevaring 8 1 Transport og opbevaring af batteridrevne maskiner ...

Page 155: ...parret Parring af rotationslaser og lasermodtager Side 144 Ugyldig indtastning Ugyldig indtastning kommando principielt ikke mulig Gentag gyldig indtastning Læs efter i vejledningen Kommando ikke mulig ingen reaktion Gyldige indtastning men instru ment reagerer ikke Kontrollér om alle instrumenter er tændt Kontrollér om alle instrumenter er inden for direkte rækkevidde Gentag indtastning Overvågni...

Page 156: ... utilgængeligt for børn Batterier må ikke adskilles eller brændes Bortskaf batterier i henhold til nationale regler eller levér udtjente batterier tilbage til Hilti Størstedelen af de materialer som anvendes ved fremstillingen af Hilti produkter kan genvindes Materialerne skal sorteres før de kan genvindes I mange lande modtager Hilti dine udtjente maskiner med henblik på genvinding Spørg Hilti ku...

Page 157: ...2 3 Symboler i bilderna Följande symboler används i bilder Dessa siffror hänvisar till motsvarande bild i början av bruksanvisningen Numreringen återger ordningsföljden hos arbetsmomenten på bilden och kan skilja sig från ar betsmomenten i texten På bilden Översikt används positionsnummer som hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i avsnittet Produktöversikt Det här tecknet används när du bö...

Page 158: ...nns risk för brand eller explosioner Anvisning enligt FCC 15 21 Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har tillåtits av Hilti kan komma att begränsa användarens rätt att ta instrumentet i drift Om du har tappat instrumentet eller om det har utsatts för annan mekanisk påverkan måste dess precision provas Låt alltid instrumentet anta omgivningens temperatur innan du använder det om det...

Page 159: ...drig batterier Förvara batterierna utom räckhåll för barn Se till att batterierna inte utsätts för fukt Inträngande fukt kan orsaka kortslutning med brännskador eller brand som följd Om batteriet används på fel sätt kan vätska rinna ur batteriet Undvik kontakt med vätskan Vid oavsiktlig kontakt skölj med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare Syran från batteriet kan m...

Page 160: ...öjdförlopp vertikala och lutande plan och räta vinklar Exempel på användningsområden är överföring av meter och höjdmarkeringar bestämning av räta vinklar för väggar vertikal utsättning av referenspunkter och framställning av lutande plan Använd endast Hilti B 12 2 6 litiumjonbatterier i den här produkten Använd endast batteriladdaren Hilti C 4 12 50 till den här produkten 3 1 6 Egenskaper Rotatio...

Page 161: ...aserstrålen Stötvarningsfunktionen kan avaktiveras med knappen om underlaget inte är helt fritt från skakningar eller om arbetet sker i lutningsläge Avaktivera stötvarningsfunktionen Sidan 162 Lasermottagare fjärrkontroll Hilti lasermottagare visar digitalt avståndet mellan den träffande laserstrålen laserplan på detekterings fönstret och markeringsskåran på lasermottagaren Laserstrålen kan även t...

Page 162: ...tatus 10 till 25 1 lysdiod blinkar Laddningsstatus 10 Anvisning Vid arbete visas batteriets laddningsstatus på instrumentets kontrollpanel I viloläget visas laddningsstatus när du trycker på utlösningsknappen Medan laddningen pågår visas batteriets laddningsstatus se batteriladdarens bruksanvisning 3 1 9 Leveransinnehåll Rotationslaser PR 30 HVS A12 lasermottagare fjärrkontroll PRA 30 03 två batte...

Page 163: ...rodukten Ta alltid bort batteriet innan du gör några inställningar på verktyget eller byter tillbehörsdelar Observera de säkerhets och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och på själva enheten 5 2 Korrekt hantering av laser och batteri 5 Anvisning Batterityp B12 har ingen kapslingsklass Skydda batteriet från regn och väta Enligt Hiltis föreskrifter får batteriet bara användas tills...

Page 164: ...ts PRA 90 kontrollpanel pekar mot varandra och har direkt siktkontakt 1 Tryck på knappen på rotationslasern på lasermottagaren PRA 30 och på det automatiska stativet PRA 90 Instrumenten är driftklara 2 För att justera laserplanet uppåt trycker du på knappen på lasermottagaren PRA 30 eller pilknappen uppåt på det automatiska stativet PRA 90 3 För att justera laserplanet nedåt trycker du på knappen ...

Page 165: ...astsatt stativ vägghållare fasad eller byggställningsadapter ligger på de bakre handtagen En referenspunkt A har satts under laserhuvudet t ex en spik i utstakningsställningen eller en färgpunkt på marken Lasermottagaren PRA 30 och rotationslasern är ihopparade Lasermottagaren PRA 30 och rotationslaserns mottagningssida pekar mot varandra och har direkt siktkontakt Den bästa mottagningssidan på ro...

Page 166: ...siktkontakt Den bästa mottagningssidan på rotationslasern är den sida där batteriet sätts i 1 Placera rotationslasern antingen på den övre eller undre kanten på lutningsplanet 2 Ställ dig bakom rotationslasern kontrollpanelen pekar mot dig 3 Tryck på knappen på rotationslasern och lasermottagaren PRA 30 När nivelleringen är klar kopplas laserstrålen till och börjar rotera medan lysdioden för autom...

Page 167: ...tfört förlopp indikeras med hjälp av en ihållande ton på fem sekunder Symbolen slocknar Om den automatiska inriktningen inte kan slutföras hörs korta akustiska signaler och indikeringen slocknar 7 Läs av lutningen på lasermottagaren PRA 30 inom fem sekunder 8 Förtida avslutning av den automatiska lutningen genom dubbelklickning på lasermottagaren PRA 30 med knappen Anvisning Om rotationslasern sta...

Page 168: ...ed hjälp av målskåran 3 Bild a Fånga in en punkt punkt 1 med mottagaren och markera den på väggen 4 Vrid instrumentet medurs på dess axel cirka 90º Instrumentets höjd får inte ändras 5 Bild b Fånga in en andra punkt punkt 2 med mottagaren och markera den på väggen 6 Bild c och d Upprepa de båda föregående stegen ytterligare två gånger och fånga in punkt 3 och punkt 4 med hjälp av mottagaren och ma...

Page 169: ...ren visas rotationslasern och det automatiska stativet 6 4 Lasermottagning med lasermottagaren 1 Tryck på lasermottagarens knapp 2 Håll lasermottagaren med detekteringsfönstret direkt i nivå med laserstrålen 3 Håll lasermottagaren stilla under inriktningen och se till att det är fri sikt mellan lasermottagaren och instrumentet När laserstrålen hittas indikeras det med optisk och akustisk signal La...

Page 170: ...n är avstängd Tryck i 2 sekunder på knappen Menyalternativ Bild 1 visas För att växla mellan menyalternativen trycker du på pilknapparna eller Anvisning Lagra inställningarna genom att koppla från lasermottagaren Översikt över menyn Bild 1 Enhetssystem och enheter se beskrivningen för inställning av enhetssystem och enheter Bild 2 Programvaruversion Visning av aktuell programvaruversion ingen inst...

Page 171: ...g VARNING Risk för elstöt Vid skötsel och underhåll finns risk för svåra person och brännskador om batteriet inte tas ut ur instrumentet Se alltid till att ta ut batteriet innan skötsel och underhåll utförs Verktygets skötsel Ta försiktigt bort smuts som fastnat på verktyget Rengör ventilationsspringorna försiktigt med en torr borste Rengör höljet med en lätt fuktad trasa Använd inte rengöringsmed...

Page 172: ...t en gång om året Den kontroll som utförs av Hilti service för mätteknik befriar inte användaren från ansvaret att kontrollera instrumentet före och under pågående arbete 7 4 Kontrollera mätprecisionen För att kunna uppfylla de tekniska specifikationerna bör instrumentet kontrolleras regelbundet åtminstone före varje större mätning Om instrumentet har tappats eller ramlat från hög höjd måste du fö...

Page 173: ...n vanligt Mycket låg omgivningstemperatur Värm långsamt upp batteriet till rumstemperatur Batteriet hakar inte i med ett hörbart klick Batteriets låsmekanism är smutsig Rengör låsmekanismen och sätt i batteriet igen Instrumentet eller batteriet blir väldigt varmt Elektriskt fel Stäng genast av instrumentet ta ur batteriet och syna det låt det svalna och kontakta Hilti service Inte ihopparade Instr...

Page 174: ...både du och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar Avfallshantera omedelbart defekta batterier Håll dem utom räckhåll för barn Ta inte isär batterier och bränn inte upp dem Avfallshantera batterier enligt lokala föreskrifter eller lämna in uttjänta batterier till Hilti Hilti verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material En förutsättning för återvinning är at...

Page 175: ...ninger 1 2 3 Symboler i illustrasjoner Følgende symboler brukes i illustrasjonene Disse tallene henviser til illustrasjonen foran i denne bruksanvisningen Nummereringen angir rekkefølgen for arbeidstrinnene på bildet og kan avvike fra arbeidstrinnene i teksten Posisjonsnumrene brukes i illustrasjonen Oversikt og henviser til numrene på teksten i avsnittet Produktoversikt Dette symbolet betyr at hå...

Page 176: ... på steder hvor det er brann eller eksplosjonsfare I henhold til FCC 15 21 Endringer og modifikasjoner som ikke uttrykkelig er tillatt av Hilti kan begrense brukerens rett til å ta apparatet i bruk Hvis apparatet har falt i bakken eller blitt utsatt for andre mekaniske påkjenninger må nøyaktigheten til apparatet kontrolleres Hvis apparatet blir flyttet fra sterk kulde til varmere omgivelser eller ...

Page 177: ...r Ikke utsett batteriet for kraftige mekaniske støt og ikke kast batteriet Sørg for at batteriet holdes utenfor barns rekkevidde Unngå inntrengning av fuktighet Hvis fuktighet trenger inn kan dette føre til kortslutning og forbrenninger eller brann Ved feil bruk kan væske lekke fra batteriet Unngå kontakt med denne væsken Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann Hvis det kommer væske i øynene...

Page 178: ...ing overføring og kontroll av horisontale høydenivåer vertikale plan og skråplan samt rette vinkler Eksempler på bruk er overføring av meter og høyderiss utmåling av rette vinkler for vegger vertikal oppretting for referansepunkter eller fremstilling av skråplan Bruk bare Hilti B 12 2 6 Li Ion batteriet til dette produktet Bruk bare Hilti C 4 12 50 laderen til dette produktet 3 1 6 Egenskaper Rota...

Page 179: ...res med knappen når underlaget ikke er fritt for vibrasjoner eller når det arbeides i skråplanmodus Deaktiver støtvarslingsfunksjonen Side 179 Lasermottaker fjernkontroll Hilti lasermottaker viser digitalt avstanden mellom den innfallende laserstrålen laserplanet i deteksjonsfeltet og markeringssporet på lasermottakeren Laserstrålen kan også mottas over lengre avstander PRA 30 kan brukes som laser...

Page 180: ...ngis ladenivået på indikatoren på batteriet se bruksanvisningen for laderen 3 1 9 Dette følger med rotasjonslaser PR 30 HVS A12 lasermottaker fjernkontroll PRA 30 03 2 batterier AA celler lasermottaker holder PRA 83 2 produsentsertifikat bruksanvisning I tillegg finner du tillatte systemprodukter til produktet hos nærmeste Hilti senter eller på nettet under www hilti com 4 Tekniske data 4 1 Teknis...

Page 181: ...atteriet av typen B12 har ingen beskyttelsesklasse Batteriet må ikke utsettes for regn og fuktighet I henhold til Hilti retningslinjene skal batteriet settes i batterirommet og bare brukes sammen med det tilhørende produktet 1 Bilde 1 Arbeid i horisontal modus 2 Bilde 2 I skråplanmodus skal laseren løftes opp på kontrollpanelsiden 3 Bilde 3 Legges ned eller transporteres i skrå stilling Arbeid i v...

Page 182: ...n på lasermottakeren PRA 30 eller pilknappen ned på det automatiske stativet PRA 90 5 6 Horisontal automatisk nivellering 9 Informasjon Rotasjonslaseren er montert på det automatiske stativet PRA 90 Lasermottakeren PRA 30 rotasjonslaseren og det automatiske stativet er PRA 90 synkronisert Lasermottakeren PRA 30 og kontrollpanelet til det automatiske stativet PRA 90 peker mot hverandre og har direk...

Page 183: ...n 1 Niveller den vertikale aksen til rotasjonslaseren ved hjelp av sikteskur og siktekorn 2 Trykk på knappen på rotasjonslaseren Rotasjonslaseren nivelleres og projiserer deretter en stående laserstråle nedover 3 Niveller rotasjonslaseren slik at den projiserte laserstrålen er nivellert nøyaktig i referansepunktet A Referansepunktet er ikke noe loddpunkt 4 Hold markeringssporet på lasermottakeren ...

Page 184: ... knappen på lasermottakeren PRA 30 helt til ønsket verdi vises i displayet 7 For å heve laserplanet foran rotasjonslaseren trykker du på knappen på lasermottakeren PRA 30 helt til ønsket verdi vises i displayet Hvis ingen knapper trykkes inn i løpet av 3 sekunder nivellerer rotasjonslaseren til den sist innstilte verdien LED en for skråplanmodus lyser Informasjon Mer langvarig trykk på knappene en...

Page 185: ... 30 og mottakssiden på rotasjonslaseren peker mot hverandre og har direkte siktkontakt Den beste mottakssiden på rotasjonslaseren er den siden der batteriet settes inn 1 Still inn hellingen av laserplanet automatisk Side 178 2 Trykk på knappen på rotasjonslaseren Hvis begge pilene blinker mottar ikke lasermottakeren PRA 30 noe signal fra rotasjonslaseren Niveller rotasjonslaseren med markeringsspo...

Page 186: ... parallelt med veggen 3 Slå på apparatet og marker referansepunktet R på gulvet 4 Merk av punkt A på nedre kant av veggen ved hjelp av mottakeren 5 Bruk mottakeren og marker et punkt B i ca 10 meters høyde 6 Drei apparatet 180 og rett det inn i forhold til referansepunktet R på gulvet og til nedre markeringspunkt A på veggen 7 Bruk mottakeren og marker et punkt C i ca 10 meters høyde Ved nøyaktig ...

Page 187: ...e knappen inne i to sekunder Menyvisningen kommer opp på displayet 2 Trykk flere ganger på knappen Ønsket nøyaktighet mm cm av vises vekselvis på det digitale displayet 3 Slå av lasermottakeren med knappen Innstillingene lagres 6 7 Stille inn lydstyrken på lasermottakeren Trykk flere ganger på knappen Ønsket lydstyrke lav normal høy av vises vekselvis på det digitale displayet Informasjon Ved innk...

Page 188: ...lling i og helling i Bilde 5 Synkronisering med rotasjonslaser Visning av tilstand PRA 30 og rotasjonslaseren er synkronisert Oppheve synkronisering Velg Innstilt tilstand vises med svart bakgrunn Bilde 6 Synkronisering med PRA 90 Visning av tilstand PRA 30 og PRA 90 er synkronisert Oppheve synkronisering Velg Innstilt tilstand vises med svart bakgrunn Bilde 7 Støtvarsling følsomhet Endre følsomhe...

Page 189: ... bruk silikonholdige pleiemiddel da dette kan angripe plastdelene Unngå inntrenging av fuktighet Vedlikehold Kontroller alle synlige deler regelmessig mht skade og alle betjeningselementene mht feilfri funksjon Ved skader og eller funksjonsfeil må den batteridrevne maskinen ikke brukes Få maskinen reparert av Hilti service snarest mulig Etter stell og vedlikeholdsarbeid må alle beskyttelsesinnretn...

Page 190: ...RSIKTIG Utilsiktet start under transport På grunn av isatte batterier er det fare for ukontrollert start under transport av maskinen slik at den kan bli skadet Transporter alltid maskinen uten isatte batterier Ta ut batteriene Transporter maskin og batterier pakket separat Ikke transporter batterier upakket Etter en lengre transport må maskin og batterier kontrolleres med hensyn til skade før bruk...

Page 191: ...idde Start automatisk nivellering på nytt Hvilemodus aktivert Apparatet er i hvilemodus Aktiver deaktiver hvilemodus Side 179 Lavt ladenivå for batteriet på rotasjonslaseren Lavt ladenivå for batteriet på rotasjonslaseren Lad batteriet 10 Avhending ADVARSEL Fare for personskader Fare på grunn av ukyndig avhending Ved ukyndig avhendig av utstyret kan følgende skje Ved forbrenning av plastdeler kan ...

Page 192: ...din I henhold til EU direktiv om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet 11 Produsentgaranti Når det gjelder spørsmål om garantibetingelser ber vi deg kontakte din lokale Hilti partner Pr...

Page 193: ...stä Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa 1 2 3 Symbolit kuvissa Kuvissa käytetään seuraavia symboleita Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuvaan tämän käyttöohjeen alussa Numerointi kertoo työvaiheiden järjestyksen kuvissa ja saattaa poiketa numeroinnista tekstissä Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva ja ne viittaavat kuvatekstien numerointiin kappa leessa Tuoteyhteenveto Tämän merkin...

Page 194: ...hdyt muutokset joihin Hilti ei ole antanut lupaa voivat aiheuttaa laitteen käyttöhyväksynnän raukeamisen Putoamisen tai vastaavan mekaanisen rasituksen jälkeen laitteen tarkkuus on tarkastettava Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään tai päinvastoin laitteen lämpötilan on annettava tasoittua ennen käyttämistä Jos käytät adaptereita ja lisävarusteita varmista että laite on aina kunnolla kiinn...

Page 195: ...eivät saa päästä lasten käsiin Varo ettei kosteutta pääse tunkeutumaan kotelon sisään Sisään päässyt kosteus voi aiheuttaa oikosulun minkä seurauksena saattaa aiheutua palovammoja tai syttyä tulipalo Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa nestettä jota ei saa koskettaa Vältä kosketusta sen kanssa Tarvittaessa huuhtele kosketuskohta vedellä Jos nestettä pääsee silmiin tarvitaan lisäksi lää...

Page 196: ...linjojen pystysuorien tai kallistettujen tasojen ja suorien kulmien määrittämiseen siirtämiseen ja tarkastamiseen Käyttöesimerkkejä ovat metri ja korkomerkkien siirtäminen seinien suorien kulmien määrittäminen pystysuuntainen suuntaaminen vertailupisteisiin tai kallistettujen tasojen tekeminen Käytä tämän tuotteen yhteydessä vain Hilti B 12 2 6 litiumioniakkuja Käytä tämän tuotteen yhteydessä vain...

Page 197: ... alkaa uudelleen Jos laser on varoitustilassa kaikki LED merkkivalot vilkkuvat pyörivä pää pysähtyy lasersäde sammuu Tärähdysvaroitustoiminnon voi deaktivoida painikkeella jos alusta ei ole tärinätön tai jos työskennellään kallistustilaa käyttäen Deaktivoi tärähdysvaroitustoiminto Sivu 198 Lasersäteensieppaaja kauko ohjain Hilti lasersäteensieppaajat näyttävät tunnistuskenttään osuvan lasersäteen ...

Page 198: ...alaa Lataustila 25 50 1 LED merkkivalo palaa Lataustila 10 25 1 LED merkkivalo vilkkuu Lataustila 10 Huomautus Työnteon aikana akun lataustila näytetään laitteen käyttökentässä Lepotilassa akun lataustila saadaan näyttöön painamalla kevyesti akun lukituksen vapautuspainiketta Lataamisen aikana akussa olevat merkkivalot ilmaisevat lataustilaa ks laturin käyttöohje 3 1 9 Toimituksen sisältö Tasolase...

Page 199: ...Loukkaantumisvaara Tuotteen käynnistyminen vahingossa Irrota akku ennen kuin muutat koneen säätöjä tai vaihdat lisävarusteosia Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus ja varoitushuomautuksia 5 2 Laserin ja akun asianmukainen käsittely 5 Huomautus Tyypin B12 akku ei ole suojausluokiteltu Älä aseta akkua alttiiksi sateelle tai kosteudelle Hilti ohjeistuksen mukaisesti akkua ...

Page 200: ...alustan PRA 90 käyttöalue osoittavat toisiaan kohti ja niillä on suora näköyhteys 1 Paina tasolaserin lasersäteensieppaajan PRA 30 ja automaattisen jalustan PRA 90 painiketta Laitteet ovat käyttövalmiita 2 Säädä lasertasoa ylöspäin painamalla painiketta lasersäteensieppaajassa PRA 30 tai nuolinäppäintä Ylöspäin automaattisessa jalustassa PRA 90 3 Säädä lasertasoa alaspäin painamalla painiketta las...

Page 201: ...ssa jalustaan seinätelineeseen julkisivuadapteriin tai telineadapteriin tai se lepää takakahvojen varassa Vertailupiste A on sijoitettu laserpään alapuolelle esimerkiksi naula telineadapterissa tai värillinen piste lattiassa Lasersäteensieppaaja PRA 30 ja tasolaser on paritettu Lasersäteensieppaaja PRA 30 ja tasolaserin vastaanottopuoli osoittavat toisiaan kohti ja niillä on suora näköyhteys Tasol...

Page 202: ...on suora näköyhteys Tasolaserin paras vastaanottopuoli on se puoli jolla akku on 1 Aseta tasolaser joko kallistustason yläreunaan tai kallistustason alareunaan 2 Asetu tasolaserin taakse siten että käyttökenttä on sinua kohti 3 Paina tasolaserin ja lasersäteensieppaajan PRA 30 painiketta Kun vaaitus on valmis lasersäde syttyy ja alkaa pyöriä ja automaattisen vaaituksen LED merkkivalo palaa jatkuva...

Page 203: ...äätökseen kuuluu jatkuva merkkiääni 5 sekunnin ajan Symboli katoaa näytöstä Jos automaattinen suuntaus ei onnistu kuuluu lyhyitä merkkiääniä ja näyttö katoaa näytöstä 7 Lue kallistus 5 sekunnin kuluessa lasersäteensieppaajasta PRA 30 8 Lopeta automaattinen kallistus ennenaikaisesti kaksoisnapsauttamalla lasersäteensieppaajan PRA 30 painiketta Huomautus Jos tasolaser aloittaa automaattisen etsinnän...

Page 204: ...ja merkitse piste seinään 4 Käännä laitetta akselinsa ympäri 90º Laitteen korkeus ei tällöin saa muuttua 5 Kuva b Sieppaa toinen lasersädepiste piste 2 säteensieppaajan avulla ja merkitse tämä piste seinään 6 Kuvat c ja d Toista kummatkin edeltäneet vaiheet vielä kaksi kertaa sieppaa piste 3 ja piste 4 lasersäteensieppaajalla ja merkitse nämä pisteet seinään Huomautus Kun teet edellä kuvatut vaihe...

Page 205: ...paus lasersäteensieppaajalla 1 Paina lasersäteensieppaajan painiketta 2 Pidä lasersäteensieppaajan tunnistusikkuna suoraan kohti lasersäteen tasoa 3 Pidä lasersäteensieppaajaa suuntaamisen aikana rauhallisesti paikallaan ja varmista että lasersäteen sieppaajan ja laitteen välillä on esteetön näkyvyys Lasersäteen tunnistus ilmaistaan optisesti ja merkkiäänellä akustisesti Lasersäteensieppaaja näytt...

Page 206: ...aja on kytketty pois päältä Paina 2 sekunnin ajan painiketta Valikkokohta kuva 1 näkyy näytössä Kun haluat vaihtaa valikkokohtaa paina suuntapainikkeita tai Huomautus Asetusten tallentamiseksi kytke lasersäteensieppaaja päälle Valikon yhteenveto Kuva 1 Yksikköjärjestelmä ja yksiköt ks Yksikköjärjestelmän ja yksiköiden säädön kuvaus Kuva 2 Ohjelmaversio Nykyisen ohjelmaversion näyttö ei asetusmahdo...

Page 207: ...va kiinni Lasersäteensieppaaja on valmis mittausten tekemiseen 7 Huolto ja kunnossapito 7 1 Akkukäyttöisten koneiden hoito ja kunnossapito VAARA Sähköiskun aiheuttama vaara Hoito ja kunnostustöiden suorittaminen akkua laitteesta irrottamatta voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin ja palovammoihin Irrota akku aina ennen hoito ja kunnostustöitä Koneen hoito Poista pinttynyt lika varovasti Puhdista jää...

Page 208: ...oveltuva huoltoväli laitteen käyttöä vastaten Poikkeuksellisen käyttörasituksen jälkeen ennen tärkeitä töitä ja kuitenkin vähintään kerran vuodessa teetä tarkastus Hilti Messtechnik Service huollossa Hilti Messtechnik Service huollon tekemä tarkastus ei vapauta käyttäjää laitteen tarkastamisesta ennen käyttöä ja käytön aikana 7 4 Mittaustarkkuuden tarkastus Teknisen tarkkuustason säilyttämiseksi l...

Page 209: ...n hitaasti lämmitä huoneenlämpötilaan Akku ei lukitu paikalleen sel västi naksahtaen Akun korvakkeet ovat likaantuneet Puhdista salpanokat ja kiinnitä akku uudelleen paikalleen Laite tai akku kuumenee voi makkaasti Sähköinen vika Kytke laite heti pois päältä irrota akku valvo akkua anna sen jäähtyä ja hakeudu Hilti huoltoon Ei paritettu Laitteita ei ole paritettu Parita laite ja lasersäteensiep pa...

Page 210: ...alliset akut viipymättä Pidä ne poissa lasten ulottuvilta Älä pura akkuja äläkä polta niitä Hävitä vanhat akut maakohtaisten jätehuolto ja ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti tai toimita vanhat akut takaisin valmistajalle Hilti Hilti työkalut koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu Useissa maiss...

Page 211: ...αι τα ακόλουθα σύμβολα Αυτοί οι αριθμοί παραπέμπουν στην εκάστοτε εικόνα στην αρχή αυτών των οδηγιών Η αρίθμηση δείχνει τη σειρά των βημάτων εργασίας στην εικόνα και ενδέχεται να διαφέρει από τα βήματα εργασίας στο κείμενο Οι αριθμοί θέσης χρησιμοποιούνται στην εικόνα Επισκόπηση και παραπέμπουν στους αριθμούς του υπομνήματος στην ενότητα Συνοπτική παρουσίαση προϊόντος Αυτό το σύμβολο έχει σκοπό να...

Page 212: ...έχεται να προκληθεί ακτινοβολία λέιζερ που υπερβαίνει την κατηγορία 2 Αναθέστε την επισκευή του εργαλείου μόνο στα σημεία σέρβις της Hilti Οι ακτίνες λέιζερ θα πρέπει να διέρχονται σε μεγάλη απόσταση πάνω ή κάτω από το ύψος των ματιών Λαμβάνετε υπόψη σας τις περιβαλλοντικές επιδράσεις Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όπου υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκρήξεων Υπόδειξη σύμφωνα με το FCC 15 21 Τροποποιή...

Page 213: ...λεία κατηγορίας λέιζερ 2 Η συσκευή ανταποκρίνεται στην κατηγορία λέιζερ 2 κατά IEC60825 1 2007 EN60825 1 2007 Οι συσκευές αυτές επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται χωρίς περαιτέρω μέτρα προστασίας ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ σε ανθρώπους Μην κοιτάτε ποτέ κατευθείαν τη πηγή φωτός του λέιζερ Σε περίπτωση απευθείας επαφής με τα μάτια κλείστε τα μάτια και απομακρύνετε τ...

Page 214: ...ρουσίαση προϊόντος 3 1 1 Χωροβάτης λέιζερ PR 30 HVS 1 Ακτίνα λέιζερ επίπεδο περιστροφής Περιστρεφόμενη κεφαλή Χειρολαβή Πλήκτρο απασφάλισης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Li Ion Ένδειξη κατάστασης φόρτισης επαναφορ τιζόμενης μπαταρίας Πεδίο χειρισμού Πλάκα βάσης με σπείρωμα 5 8 3 1 2 Πεδίο χειρισμού PR 30 HVS 2 Πλήκτρο και LED λειτουργίας κλίσης Πλήκτρο και LED λειτουργίας π...

Page 215: ...αι στον δέκτη λέιζερ Επιτήρηση στην κάθετη μέτρηση Σε συνδυασμό με τον δέκτη λέιζερ PRA 30 ο χωροβάτης λέιζερ επιτηρεί την ευθυγράμμιση του επιπέδου λέι ζερ Σε περίπτωση απόκλισης της ευθυγράμμισης σταματάει η περιστροφή του λέιζερ για 40 δευτερόλεπτα Σε αυτό το διάστημα η συσκευή διορθώνει όλα τα σφάλματα που οφείλονται σε διακυμάνσεις θερμοκρα σίας στον άνεμο ή σε άλλες επιδράσεις Μετά την αυτόμ...

Page 216: ...ο Η συσκευή βρίσκεται στη φάση στάθμισης Το LED αυτόματης στάθμισης ανάβει μόνιμα πράσινο Η συσκευή είναι σταθμισμένη με κατάλληλο τρόπο σε λειτουργία Το LED προειδοποίησης κραδασμών ανάβει μόνιμα πορτοκαλί Η προειδοποίηση κραδασμών είναι απενεργο ποιημένη Το LED ένδειξης κλίσης αναβοσβήνει πορτοκαλί Ευθυγράμμιση του κεκλιμένου επιπέδου Το LED ένδειξης κλίσης ανάβει μόνιμα πορτοκαλί Η λειτουργία κ...

Page 217: ...τά MIL STD 810G 0 5 mm Κατηγορία λέιζερ Ορατή κατηγορία λέιζερ 2 620 690 nm Po 4 85 mW 300 min EN 60825 1 2007 IEC 60825 1 2007 Περιοχή αυτόματης στάθμισης 5 Θερμοκρασία λειτουργίας 20 50 Θερμοκρασία αποθήκευσης 25 60 Βάρος συμπερ επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 2 5 kg Ύψος δοκιμής πτώσης υπό τυποποιημένες συνθήκες περιβάλλοντος κατά MIL STD 810G 1 5 m Κατηγορία προστασίας κατά IEC 60529 εκτός από επα...

Page 218: ...λέιζερ έτσι ώστε η θήκη μπαταριών ή η μπαταρία να ΜΗΝ είναι στραμμένη προς τα επάνω και έτσι να μπορεί να εισχωρήσει υγρασία 5 3 Τοποθέτηση αφαίρεση μπαταρίας 6 ΠΡΟΣΟΧΗ Ηλεκτρικός κίνδυνος Από λερωμένες επαφές ενδέχεται να προκληθεί βραχυκύκλωμα Βεβαιωθείτε ότι οι επαφές της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας και του εργαλείου δεν έχουν ξένα σώματα πριν τοποθετήσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ΠΡΟΣΟΧΗ ...

Page 219: ...ρ στον δέκτη λέιζερ PRA 30 και στο αυτόματο τρίποδο PRA 90 το πλήκτρο Οι συσκευές είναι σε ετοιμότητα λειτουργίας 2 Διατηρείτε τις εγκοπές σήμανσης του δέκτη λέιζερ PRA 30 στο ύψος στόχευσης που πρόκειται να ρυθμιστεί Πρέπει να κρατάτε ακίνητο ή να ακινητοποιήσετε τον δέκτη λέιζερ PRA 30 3 Αρχίστε τη αυτόματη ευθυγράμμιση με ένα διπλό κλικ στον δέκτη λέιζερ PRA 30 με το πλήκτρο Το αυτόματο τρίποδο...

Page 220: ... 4 Διατηρείτε τις εγκοπές σήμανσης του δέκτη λέιζερ PRA 30 στο επίπεδο στόχευσης Β που πρόκειται να ρυθμιστεί Πρέπει να κρατάτε ακίνητο ή να ακινητοποιήσετε τον δέκτη λέιζερ PRA 30 5 Αρχίστε τη αυτόματη ευθυγράμμιση με ένα διπλό κλικ στον δέκτη λέιζερ PRA 30 με το πλήκτρο Η κεφαλή λέιζερ μετακινείται προς τα δεξιά και αριστερά μέχρι να επιτευχθεί η θέση Ακούγεται ένα επαναλαμβανόμενο ηχητικό σήμα ...

Page 221: ...εφαλή παράλληλα με το επίπεδο κλίσης 6 Για να κατεβάστε το επίπεδο του λέιζερ μπροστά από τον χωροβάτη λέιζερ πατήστε το πλήκτρο στον δέκτη λέιζερ PRA 30 μέχρι να εμφανιστεί στο πεδίο ενδείξεων η επιθυμητή τιμή 7 Για να ανεβάσετε το επίπεδο του λέιζερ μπροστά από τον χωροβάτη λέιζερ πατήστε το πλήκτρο στον δέκτη λέιζερ PRA 30 μέχρι να εμφανιστεί στο πεδίο ενδείξεων η επιθυμητή τιμή Εάν δεν πατήσετ...

Page 222: ... την κατεύθυνση αναζήτησης 5 12 Ευθυγράμμιση με ηλεκτρονική ευθυγράμμιση κλίσης e targeting Υπόδειξη Η ηλεκτρονική ευθυγράμμιση κλίσης βελτιστοποιεί τη χειροκίνητη ευθυγράμμιση του χωροβάτη λέιζερ Η ηλεκτρονική μέθοδος είναι πιο ακριβής Υπόδειξη Ο χωροβάτης λέιζερ είναι τοποθετημένος ανάλογα με την περίπτωση εφαρμογής ή τοποθετημένος με ασφάλεια Ο δέκτης λέιζερ PRA 30 και ο χωροβάτης λέιζερ είναι ...

Page 223: ... και σημαδέψτε στον τοίχο 4 Περιστρέψτε δεξιόστροφα κατά 90º τη συσκευή γύρω από τον άξονά της Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε το ύψος της συσκευής 5 Εικόνα b Με τη βοήθεια του δέκτη λέιζερ κάντε λήψη ενός δεύτερου σημείου σημείο 2 και σημαδέψτε στον τοίχο 6 Εικόνα c και d Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα άλλες δύο φορές και κάντε λήψη του σημείου 3 και του σημείου 4 με τη βοήθεια του δέκτη και σημαδ...

Page 224: ...ές Οι συσκευές είναι συζευγμένες Στον δέκτη λέιζερ εμφανίζεται ο χωροβάτης λέιζερ και το αυτόματο τρίποδο 6 4 Λήψη λέιζερ με τον δέκτη λέιζερ 1 Πατήστε στον δέκτη λέιζερ το πλήκτρο 2 Κρατήστε τον δέκτη λέιζερ με το παράθυρο ανίχνευσης κατευθείαν στο επίπεδο της ακτίνας λέιζερ 3 Κρατάτε σταθερό τον δέκτη λέιζερ κατά την ευθυγράμμιση και φροντίστε ώστε να είναι ελεύθερο το οπτικό πεδίο μεταξύ δέκτη ...

Page 225: ...ολουθίας του ηχητικού σήματος για την επάνω ή κάτω περιοχή ανίχνευσης χρησιμοποιήστε το πλήκτρο 3 Θέστε εκτός λειτουργίας τον δέκτη λέιζερ με το πλήκτρο Οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται 6 9 PRA 30Επιλογές μενού Ο δέκτης λέιζερ είναι απενεργοποιημένος Πατήστε για 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο Εμφανίζεται η επιλογή μενού Εικόνα 1 Για αλλαγή ανάμεσα στις επιλογές μενού πατήστε τα πλήκτρα κατεύθυνσης ή Υπόδειξη...

Page 226: ...η πλαστική θήκη να περιβάλλει εξ ολοκλήρου τον δέκτη λέιζερ 3 Τοποθετήστε την πλαστική θήκη στη μαγνητική λαβή 4 Πατήστε το πλήκτρο 5 Ανοίξτε την περιστροφική λαβή της λαβής 6 Στερεώστε τη βάση δέκτη PRA 83 στην τηλεσκοπική ράβδο ή στη ράβδο στάθμισης και στερεώστε τη βιδώνοντας την περιστροφική λαβή Ο δέκτης λέιζερ είναι έτοιμος για μέτρηση 7 Φροντίδα και συντήρηση 7 1 Φροντίδα και συντήρηση επαν...

Page 227: ...γνώστε τον εξοπλισμό τηρώντας τις οριακές τιμές θερμοκρασίας που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά 7 3 Σέρβις μετροτεχνίας Hilti Το σέρβις μετροτεχνίας της Hilti διενεργεί τον έλεγχο και σε περίπτωση απόκλισης την επαναφορά και τον επανέλεγχο της συμμόρφωσης της συσκευής με τις προδιαγραφές Η συμμόρφωση με τις προδιαγραφές τη στιγμή του ελέγχου βεβαιώνεται γραπτώς από το πιστοποιητικό σέρβις ...

Page 228: ...μενες μπαταρίες σε σημείο στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση παιδιά και αναρμόδια άτομα Μετά από μεγαλύτερης διάρκειας αποθήκευση ελέγξτε πριν από τη χρήση το εργαλείο και τις μπαταρίες για ζημιές 9 Βοήθεια για προβλήματα Σε βλάβες που δεν αναφέρονται σε αυτόν τον πίνακα ή δεν μπορείτε να αποκαταστήσετε μόνοι σας απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti Βλάβη Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δε λειτουργεί Η μπαταρί...

Page 229: ...άλληλη διάθεση στα απορρίμματα Σε περίπτωση ακατάλληλης απόρριψης του εξοπλισμού μπορούν να παρουσιαστούν τα ακόλουθα Κατά την καύση πλαστικών μερών δημιουργούνται τοξικά αέρια που μπορούν να προκαλέσουν ασθένειες Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν και να προκαλέσουν έτσι δηλητηριάσεις εγκαύματα χημικά εγκαύματα ή ρύπανση στο περιβάλλον όταν υποστούν ζημιά ή εκτεθούν σε υψηλές θερμοκρασίες Πετώντας τ...

Page 230: ...ικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων 11 Εγγύηση κατασκευαστή Για ερωτήσεις σχετικά με τους όρους εγγύησης απευθυνθείτε στον τοπικό συνεργάτη της Hilti Printed 10 11 2016 Doc Nr PUB 5301171 000 01 ...

Page 231: ...i utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók 1 2 3 Az ábrákon használt szimbólumok Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk Ezek a számok a jelen utasítás elején található ábrákra vonatkoznak A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben és eltérhet a szövegben található munkalépések számozásától Az áttekintő ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolg...

Page 232: ...lézersugaraknak jóval a szemmagasság alatt vagy fölött kell haladniuk Vegye figyelembe a környezeti viszonyokat Ne használja a készüléket olyan helyen ahol tűz és robbanásveszély áll fenn Az FCC 15 21 szerinti tudnivaló Azok a módosítások melyeket a Hilti nem engedélyez kifejezetten korlátozhatják a felhasználónak a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogát Ha a készüléket leejtették vagy más mechan...

Page 233: ... szemét és mozdítsa el a fejét a sugárból 2 6 Az akkus készülékek gondos használata Tartsa távol az akkut a magas hőmérséklettől a közvetlen napsugárzástól és a tűztől Robbanásveszély Az akkut tilos szétszedni összepréselni 80 C 176 F fölé hevíteni vagy elégetni Ellenkező esetben tűz robbanás és sérülésveszély áll fenn Az akkut ne tegye ki erős mechanikai behatásnak és ne dobja el az akkut Az akku...

Page 234: ...lölőhorony Érzékelőmező 3 1 4 PRA 30 lézervevő kijelzője 4 Távolság kijelzése a lézerszinthez képest Hangerő kijelzése Mértékegység választó gomb Érzékelőmező Jelölőhorony 3 1 5 A készülék rendeltetésszerű használata A leírt termék amelyet egy személy kezelhet egy forgólézer forgó látható lézersugárral A készüléket vízszintes magasságvonalak függőleges és dőlt síkok valamint derékszögek meghatároz...

Page 235: ...lőmezőn akkor újból két percnek kell eltelni míg a rázkódásra figyelmeztető funkció aktiválódik Ha a lézer figyelmeztető üzemmódban van minden LED villog a forgófej leáll a lézersugár kialszik A rázkódásra figyelmeztető funkció a gombbal kapcsolható ki ha az aljzat nem rázkódásmentes vagy a dőlés üzemmódban végez munkát Kapcsolja ki az ütésfigyelmeztetési funkciót Oldal 236 Lézervevő távvezérlő A ...

Page 236: ...t Jelentés 4 LED világít Töltöttségi állapot 75 és 100 között 3 LED világít Töltöttségi állapot 50 és 75 között 2 LED világít Töltöttségi állapot 25 és 50 között 1 LED világít Töltöttségi állapot 10 és 25 között 1 LED villog Töltöttségi állapot 10 Tudnivaló A munkavégzés közben az akku töltöttségi állapota a készülék kezelőmezőjén látható Nyugalmi helyzetben a töltöttségi állapot a kioldógomb megé...

Page 237: ...EC 60529 szerinti védelmi osztály kivéve az akkutartó rekesz IP66 5 Forgólézer kezelése 5 1 A munkahely előkészítése VIGYÁZAT Sérülésveszély A termék véletlen elindítása A gép beállítása vagy az alkatrészek cseréje előtt vegye ki az akkut Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket 5 2 A lézer és az akku helyes kezelése 5 Tudnivaló A B12 t...

Page 238: ...vány is használható A felület dőlésszöge amelyre a készüléket helyezi max 5 lehet 5 5 Vízszintes manuális beigazítása 8 Tudnivaló A forgólézer a PRA 90 automatikus állványra van szerelve A PRA 30 lézervevő a forgólézer és a PRA 90 automatikus állvány társítva van A PRA 30 lézervevő és a PRA 90 automatikus állvány kezelőmezője egymásra mutat és közvetlenül látja egymást 1 Nyomja meg a forgólézeren ...

Page 239: ... pont 4 A lézersík jobbra ill balra történő állításához nyomja a ill gombot a PRA 30 lézervevőn A forgólézer megkezdi a forgást a két irányzógomb egyikének megnyomásakor 5 8 Függőleges automatikus beigazítása 11 Tudnivaló A forgólézer biztosan van függőlegesen rögzítve állványra fali tartóra homlokzati vagy zsinórállvány adapterre vagy a hátsó markolatokon fekszik Egy referenciapont A a lézerfej a...

Page 240: ... oldala egymásra mutat és közvetlenül látja egymást A forgólézeren a vételre a legjobb oldal az az oldal ahol az akkumulátort kell beletenni 1 Helyezze a forgólézert a dőlés síkjának felső vagy alsó szélére 2 Álljon a forgólézer mögé a kezelőmező mutasson az ön irányába 3 Nyomja meg a forgólézeren és a PRA 30 lézervevőn a gombot Ha a szintezés megtörtént akkor bekapcsol a lézersugár majd forogni k...

Page 241: ... A szimbólum kialszik Ha az automatikus beigazítás nem végezhető el sikeresen akkor rövid hangjelzések szólalnak meg és a kijelzés kialszik 7 Olvassa le a dőlést a PRA 30 lézervevőn 5 másodpercen belül 8 Az automatikus dőlésbeállítás idő előtti befejezése a forgólézer PRA 30 lézervevő gombjának dupla kattintásával lehetséges Tudnivaló Ha a forgólézer az automatikus keresést rossz irányba kezdi meg...

Page 242: ... 3 a kép A lézervevővel fogjon be egy pontot 1 pont és jelölje meg azt a falon 4 Fordítsa el a készüléket a tengelye körül 90º kal az óramutató járásával megegyező irányba Ügyeljen arra hogy közben ne állítsa át a készülék magasságát 5 b kép A lézervevővel fogjon be egy második pontot 2 pont és jelölje meg azt a falon 6 c és d kép Ismételje meg az előző két lépést még kétszer majd a lézervevővel f...

Page 243: ...rvevővel 1 Nyomja meg a lézervevőn a gombot 2 Tartsa a lézervevőt az érzékelőablakkal együtt közvetlenül a lézersugár síkjába 3 Beigazítás közben tartsa nyugodtan a készüléket és ügyeljen arra hogy a lézervevő és a készülék között semmi ne akadályozza a rálátást A lézersugár vételének kijelzése optikailag és hangjelzéssel történik A lézervevő mutatja a távolságot a lézertől 6 5 Mértékegységrendsze...

Page 244: ... 2 másodpercig a gombot Megjelenik a menü opciók 1 képernyője A menü opciók közötti váltáshoz nyomja meg a vagy nyílgombot Tudnivaló A beállítások mentéséhez kapcsolja ki lézervevőt A menü áttekintése 1 képernyő Mértékegységrendszer és mértékegységek Lásd a mértékegységrendszer és mértékegységek beállításáról szóló leírást 2 képernyő Szoftververzió Az aktuális szoftververzió megjelenítése nem állí...

Page 245: ...pra vagy szintezőrúdra majd rögzítse az elfordítható fogantyú elforgatásával A lézervevő a mérésre kész 7 Ápolás és karbantartás 7 1 Akkumulátoros gépek ápolása és karbantartása FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye A behelyezett akkuval végzett ápolás és karbantartás súlyos sérüléseket és égési sérülést okozhat Minden ápolási és karbantartási munka előtt vegye ki az akkut A gép ápolása Óvatosan távolí...

Page 246: ...ja a szerviztanúsítvánnyal A következőket javasoljuk A használatnak megfelelő ellenőrzési intervallumot válasszon A készülék rendkívüli igénybevétele után fontosabb munkák előtt de legalább évente végeztessen ellenőrzést a Hilti méréstechnikai szervizzel A Hilti méréstechnikai szerviz általi bevizsgálás nem mentesíti a felhasználót a készülék használat előtti és utáni ellenőrzése alól 7 4 A mérési...

Page 247: ...on alacsony környezeti hő mérséklet Hagyja az akkut lassan szoba hőmérsékletre felmelegedni Az akku nem rögzül hallható kattanással Az akku patentfülei szennyezettek Tisztítsa meg a reteszeket és helyezze be újra az akkut Erős hőfejlődés a készülék ben vagy az akkuban Elektromos hiba Kapcsolja ki azonnal a készülé ket vegye ki az akkut figyelje meg hagyja lehűlni majd lépjen kapcsolatba a Hilti Sz...

Page 248: ...an megsérülhet valamint környezetszennyezés kö vetkezhet be A hibás akkukat haladéktalanul ártalmatlanítsa Ezek az akkuk gyerekektől elzárva tartandók Ne szedje szét az akkut és ne égesse el azt Ártalmatlanítsa az akkukat az adott országban érvényes előírások szerint vagy adja vissza a kiszolgált akkukat a Hilti vállalatnak A Hilti gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek Az újrahasz...

Page 249: ...e informacje 1 2 3 Symbole na rysunkach Na rysunkach zastosowano następujące symbole Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków robo czych opisanych w tekście Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numerów legendy w rozdziale Ogólna budowa urzą...

Page 250: ...serowe które przekracza klasę 2 Naprawę urządzenia należy zlecać wyłącznie pracownikom serwisu Hilti Promienie lasera należy kierować wysoko nad lub pod linią wzroku Należy uwzględnić wpływ otoczenia Nie używać urządzenia tam gdzie istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub eksplozji Wskazówka zgodnie z FCC 15 21 Zmiany lub modyfikacje których dokonywanie nie jest wyraźnie dozwolone przez firmę Hilti m...

Page 251: ...wigacyjnych w samolotach 2 5 Klasyfikacja lasera w urządzeniach z laserem klasy 2 Urządzenie odpowiada klasie lasera 2 według IEC60825 1 2007 EN60825 1 2007 Urządzenia te można stosować bez dodatkowych zabezpieczeń OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo obrażeń ciała Nie kierować promieni lasera na inne osoby W żadnym wypadku nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła W przypadku bezpośredniego kontaktu wzrok...

Page 252: ...adowania akumulatora Panel obsługi Spodarka z gwintem 5 8 3 1 2 Panel obsługi PR 30 HVS 2 Przycisk i dioda LED trybu nachylenia Przycisk i dioda LED funkcji ostrzeżenia o wstrząsach Dioda LED strzałek elektronicznego usta wiania nachylenia Przycisk elektronicznego ustawiania nachy lenia tylko w połączeniu z trybem nachyle nia Dioda LED autopoziomowania Przycisk Wł Wył Dioda LED trybu nadzoru tylko...

Page 253: ...ahań temperatury obecności wiatru i innych czynników Po dokonaniu automatycznej korekty obrót lasera uruchamiany jest z powrotem W razie potrzeby funkcję nadzoru można dezaktywować Mechanizm samoczynnego wyłączenia Automatyczne wyłączenie odbywa się jeśli niwelacja nie została osiągnięta ponieważ laser Nachylony jest pod kątem większym niż 5 w stosunku do poziomu z wyjątkiem trybu nachylenia Jest ...

Page 254: ...lenia jest aktywowany Dioda LED nadzoru miga na pomarańczowo Urządzenie ustawia płaszczyznę lasera na punkt odniesienia PRA 30 Dioda LED wskaźnika nadzoru świeci się stale na pomarańczowo Urządzenie znajduje się w trybie nadzoru Ustawienie na punkt odniesienia PRA 30 prawidłowe Strzałki LED migają na pomarańczowo Urządzenie jest w trybie elektronicznego ustawiania nachylenia PRA 30 nie odbiera pro...

Page 255: ...dowania 25 60 Ciężar z akumulatorem 2 5 kg Wysokość testu odporności na upadek w standardo wych warunkach otoczenia według MIL STD 810G 1 5 m Klasa ochrony zgodnie z IEC 60529 oprócz akumulatora i komory akumulatora IP66 Promień pionowy prostopadły Promień ciągły prostopadły do płaszczy zny rotacji 4 2 Dane techniczne detektora promienia Zakres wskazania odległości 52 mm Zakres wskazania płaszczyz...

Page 256: ...wanie akumulatora 6 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem Zabrudzenie styków może spowodować zwarcie Przed włożeniem akumulatora należy upewnić się że styki akumulatora i urządzenia są czyste i wolne od ciał obcych OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo obrażeń ciała Jeśli akumulator nie jest prawidłowo włożony może spaść Skontrolować prawidłowe zamocowanie akumulatora w urządzeniu aby nie spadł powod...

Page 257: ...nięciem na detektor promienia PRA 30 za pomocą przycisku Automatyczny statyw PRA 90 będzie przesuwał się w górę i w dół aż do osiągnięcia pozycji Rozlegać się będzie przy tym powtarzający się sygnał akustyczny Gdy pozycja zostanie osiągnięta niwelator laserowy rozpocznie niwelację Pomyślne zakończenie sygnalizowane będzie dźwiękiem ciągłym trwającym 5 sekund Wskazanie zgaśnie Jeśli nie można będzi...

Page 258: ...anie osiągnięta niwelator laserowy rozpocznie niwelację Pomyślne zakończenie sygnalizowane będzie dźwiękiem ciągłym trwającym 5 sekund Symbol zgaśnie Niwelator laserowy przełączy się w tryb nadzoru Nadzór przy pomiarze pionowym Strona 247 Jeśli nie można będzie przeprowadzić automatycznego ustawiania rozlegną się krótkie sygnały akustyczne a symbol zgaśnie 6 NIE usuwać detektora promienia PRA 30 z...

Page 259: ...i Wskazówka W przypadku ręcznego ustawiania nachylenia niwelator laserowy dokonuje jednorazowej niwelacji płaszczyzny lasera a następnie ją ustawia Wibracje zmiany temperatury lub inne czynniki występujące w ciągu dnia mogą wpływać na pozycję płaszczyzny lasera 5 11 Automatyczne ustawianie nachylenia 11 Wskazówka Niwelator laserowy jest zamontowany i stabilnie ustawiony odpowiednio do danego zasto...

Page 260: ...era Strona 253 2 Nacisnąć przycisk na niwelatorze laserowym Jeśli migają obie strzałki detektor promienia PRA 30 nie odbiera sygnału z niwelatora laserowego Ustawić niwelator laserowy nacięciami do znakowania na detektor promienia PRA 30 Jeśli zaświeci się lewa strzałka na obrócić niwelator laserowy zgodnie z ruchem wskazówek zegara Jeśli zaświeci się prawa strzałka na obrócić niwelator laserowy p...

Page 261: ...celu przeprowadzenia kalibracji 5 16 Kontrola osi pionowej 15 1 Ustawić urządzenie pionowo na możliwie płaskim podłożu w odległości ok 20 m 66 ft od ściany 2 Ustawić uchwyty równolegle do ściany 3 Włączyć urządzenie i zaznaczyć na podłożu punkt odniesienia R 4 Za pomocą detektora zaznaczyć punkt A na dolnym końcu ściany 5 Za pomocą detektora promienia zaznaczyć punkt B na wysokości ok 10 m 33 ft 6...

Page 262: ... jednostki z metrycznej na angloamerykańską nacisnąć przycisk 3 Wyłączyć detektor promienia za pomocą przycisku Ustawienia zostaną zapisane 6 6 Przełączanie jednostek na detektorze promienia 1 Podczas włączania detektora promienia naciskać przez dwie sekundy przycisk W polu wyświetlacza pojawi się menu 2 Ponownie nacisnąć przycisk Żądana dokładność mm cm wył wyświetlana będzie na zmianę na wyświet...

Page 263: ...czony stan wyświetlany jest na czarnym tle Rys 4 Jednostki nachylenia Zmienić jednostki nachylenia za pomocą przycisku jednostek Wybór pomiędzy nachyleniem w a nachyleniem w Rys 5 Parowanie z niwelatorem laserowym Wskazanie stanu PRA 30 i niwelator laserowy są sparowane Rozłączenie parowania Wybrać Włączony stan wyświetlany jest na czarnym tle Rys 6 Parowanie z PRA 90 Wskazanie stanu PRA 30 i PRA ...

Page 264: ... lekko zwilżoną ściereczką Nie stosować środków pielęgnacyjnych zawie rających silikon ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzywa sztucznego Konserwacja akumulatorów Li Ion Akumulator musi być czysty oraz wolny od oleju i smaru Obudowę czyścić wyłącznie lekko zwilżoną ściereczką Nie stosować środków pielęgnacyjnych zawie rających silikon ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzyw sztuczny...

Page 265: ...ować urządzenie przynajmniej przed każdym większym istotnym pomiarem W razie upadku urządzenia z dużej wysokości należy sprawdzić urządzenie pod kątem prawidłowego działania Uwzględniając następujące warunki można przyjąć że urządzenie działa bez zakłóceń Podczas upadku nie została przekroczona wysokość podana w danych technicznych z jakiej spadło urządzenie Również przed upadkiem urządzenie dział...

Page 266: ...łożyć z powrotem akumulator Silne nagrzewanie się urzą dzenia lub akumulatora Usterka elektryczna Natychmiast wyłączyć urządze nie wyjąć akumulator obser wować co się z nim dzieje pozostawić do ostygnięcia i skontaktować się z serwisem Hilti Urządzenia niesparowane Urządzenia nie są sparowane Parowanie niwelatora lasero wego z detektorem promienia Strona 255 Nieprawidłowy wpis Nieprawidłowy wpis p...

Page 267: ...zwłocznie przekazywać do utylizacji Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Akumulatorów nie wolno rozkładać na części ani palić Akumulatory należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami lub zwrócić zużyte akumulatory do Hilti Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materia...

Page 268: ...руководство по эксплуатации Указания по эксплуатации и другая полезная информация 1 2 3 Символы на изображениях На изображениях используются следующие символы Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может отличаться от нумерации используемой в тексте Номера позиций используются в обзо...

Page 269: ... возникнуть лазерное излучение превышаю щее класс 2 Ремонт нивелира должен выполняться только в сервисных центрах Hilti Лазерные лучи должны проходить значительно выше или ниже уровня глаз Учитывайте влияние окружающей среды Не используйте нивелир там где существует опасность пожара или взрыва Указание согласно FCC 15 21 изменения или модификации которые не разрешены фирмой Hilti могут ограничить ...

Page 270: ...нтрольные измерения Нивелир может создавать помехи работе другой аппаратуры например навигационному обору дованию летательных аппаратов 2 5 Лазерные устройства класса 2 В зависимости от комплектации устройство соответствует классу лазера 2 по IEC 60825 1 2007 EN 60825 1 2007 Эксплуатация данных устройств не требует принятия дополнительных мер защиты ОСТОРОЖНО Опасность травмирования Запрещается на...

Page 271: ... не использованного аккумулятора указывает на его дефект или неисправность системы устройство аккумулятор Отложите устройство в пожаробезопасное место на достаточном расстоянии от воспламеняющихся материалов где вы сможете контролировать ситуацию Дайте остыть аккумулятору 3 Описание 3 1 Обзор устройства 3 1 1 Ротационный лазерный нивелир PR 30 HVS 1 Лазерный луч плоскость вращения Ротационная голо...

Page 272: ...приемником PRA 30и в виде опции с адаптером угла наклона PRA 79 по вертикали в комбинации с лазерным приемником PRA 30 Угол наклона Угол наклона можно регулировать путем ручного ввода значений на лазерном приемнике PRA 30 автоматического выравнивания ротационного лазерного нивелира по лазерному приемнику PRA 30 предустановки наклона с помощью адаптера угла наклона PRA 79 Значения угла наклона след...

Page 273: ...ый приемник страница 275 3 1 7 Светодиодные индикаторы Ротационный лазерный нивелир оснащен светодиодными индикаторами Состояние Значение Все светодиоды мигают Нивелир получил толчок вышел из режима нивелирования или имеет место другая ошибка Светодиод автоматического нивелирования ми гает зеленым Устройство находится в режиме нивелирова ния Светодиод автоматического нивелирования не прерывно гори...

Page 274: ...йте www hilti com 4 Технические данные 4 1 Технические данные ротационного лазерного нивелира PR 30 HVS A12 Дальность действия приема диаметр с PRA 30 03 2 м 500 м Дальность действия пульта ДУ PRA 30 150 м Точность на расстоянии 10 м при стандартных усло виях окружающей среды согласно MIL STD 810G 0 5 мм Класс лазера видимый класс лазера 2 620 690 нм Po 4 85 мВт 300 об мин EN 60825 1 2007 IEC 6082...

Page 275: ...соответствующим устройством Для этого аккумулятор необходимо установить в предусмотренный для него отсек 1 Рис 1 Работа в режиме горизонтальной плоскости 2 Рис 2 В режиме наклона лазерный нивелир следует приподнять на стороне панели управления 3 Рис 3 Хранение или транспортировка в наклонном положении Выполнение работ в вертикальном положении Удерживайте лазер таким образом чтобы аккумуляторный от...

Page 276: ...кой вверх на автоматическом штативе PRA 90 3 Для регулировки плоскости лазерного луча по направлению вниз нажмите кнопку на лазерном приемнике PRA 30или кнопку со стрелкой вниз на автоматическом штативе PRA 90 5 6 Автоматическое выравнивание в горизонтальной плоскости 9 Указание Ротационный лазерный нивелир смонтирован на автоматическом штативе PRA 90 Лазерный приемник PRA 30 ротационный лазерный ...

Page 277: ...й лазерный нивелир надежно закреплен по вертикали на штативе настенном держателе переходнике для адаптера для крепления на фасадных конструкциях или обноске или уложен на задние рукоятки Точка отсчета A расположена под лазерной головкой например гвоздь в обноске или цветная точка на полу Лазерный приемник PRA 30 и ротационный лазерный нивелир объединены в пару Лазерный приемник PRA 30 и сторона пр...

Page 278: ...енения температуры или иные факторы воздействия возникающие в ходе рабочего дня могут изменять положение плоскости лазерного луча 5 10 Ручная регулировка наклона 11 Указание В зависимости от применения ротационный лазерный нивелир смонтирован или надежно уста новлен Лазерный приемник PRA 30 и ротационный лазерный нивелир объединены в пару Лазерный приемник PRA 30 и сторона приема ротационного лазе...

Page 279: ...емника PRA 30 по высоте плоскости лазерного луча Зафиксируйте телескопическую рейку 3 Позиционируйте телескопическую рейку с лазерным приемником PRA 30 на другом краю плоскости наклона 4 Нажмите на ротационном лазерном нивелире и лазерном приемнике PRA 30 кнопку После завершения нивелирования включается лазерный луч начинается вращаться ротацион ная головка и непрерывно горит светодиод автоматичес...

Page 280: ... горят непрерывно в течение 10 с выравнивание по лазерному приемнику выполнено правильно PRA 30 и функция завершается 3 Зафиксируйте ротационный лазерный нивелир в этом положении на штативе 4 Преждевременное отключение функции электронного выравнивания наклона выполняется двой ным щелчком на ротационном лазерном нивелире с помощью кнопки 5 13 Деактивация функции антишок 1 Включите лазерный нивелир...

Page 281: ... отметьте на нижнем краю стены точку A 5 С помощью приемника отметьте точку B на высоте прим 10 м 33 фута 6 Разверните нивелир на 180 и выровняйте его по точке отсчета R на полу и по нижней отмеченной точке A на стене 7 С помощью приемника отметьте точку C на высоте прим 10 м 33 фута При правильном выполнении горизонтальное расстояние между двумя отмеченными точками B и C должно быть 1 5 мм на рас...

Page 282: ...ми измерениями исполь зуйте кнопку 3 Выключите лазерный приемник кнопкой Настройки сохраняются 6 6 Переключение единиц измерения на лазерном приемнике 1 При включении лазерного приемника нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой в течение 2 с В поле индикации появится меню 2 Снова нажмите кнопку На цифровом дисплее попеременно будут отображаться доступные единицы измерения мм см Выкл 3 Выключите лаз...

Page 283: ... Рис 4 Единицы измерения наклона Переключение единиц измерения выполняется с помощью кнопки выбора единиц измерения Выбор между значением угла наклона в и Рис 5 Объединение в пару с ротационным лазером Индикация состояния PRA 30 и ротационный лазерный нивелир объединены в пару Разъединение объединения в пару Выберите Установленное состояние отображается на черном фоне Рис 6 Объединение в пару с PR...

Page 284: ...с помощью слегка увлажненной ткани Не используйте средства по уходу с содержанием силикона так как они могут повредить пластмассовые детали Уход за литий ионными аккумуляторами Аккумулятор должен быть чистым без следов масла и смазки Очищайте корпус только с помощью слегка увлажненной ткани Не используйте средства по уходу с содержанием силикона так как они могут повредить пластмассовые детали Не ...

Page 285: ... необходимо проверить его функциональность При следующих условиях можно исходить из того что нивелир исправно функционирует При падении не была превышена высота указанная в технических характеристиках До падения нивелир также работал исправно Нивелир при падении не получил механических повреждений например не была повреждена пентапризма Нивелир генерирует в ходе эксплуатации вращающийся лазерный л...

Page 286: ...на фиксирующих выступах аккумулятора Очистите фиксирующие вы ступы и установите аккумуля тор повторно Сильный нагрев нивелира или аккумулятора Электрическая неисправность Немедленно выключите ниве лир извлеките аккумулятор и понаблюдайте за ним дайте остыть аккумулятору и свя житесь с сервисной службой Hilti Не объединены в пару Устройства объединены в пару Объедините в пару рота ционного лазерног...

Page 287: ...равмирования других лиц а также причиной загрязнения окружающей среды Немедленно утилизируйте неисправные аккумуляторы Храните их в недоступном для детей месте Не разбирайте и не сжигайте аккумуляторы Утилизируйте бывшие в использовании аккумуляторы согласно национальным предписаниям или верните их обратно в Hilti Большинство материалов из которых изготовлены электроинструменты Hilti подлежит втор...

Page 288: ...a obrázcích jsou použity následující symboly Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled vý robku Tato značka znamená že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost 1 3 Na výrob...

Page 289: ...ny nebo modifikace které nebyly výslovně schváleny firmou Hilti mohou mít za následek omezení uživatelského oprávnění k používání přístroje Po nárazu nebo působení jiného mechanického vlivu je nutné zkontrolovat přesnost přístroje Při přenesení přístroje z velkého chladu do teplejšího prostředí nebo naopak nechte přístroj před použitím aklimatizovat Při použití s adaptéry a příslušenstvím zajistět...

Page 290: ...umulátoru vytéci kapalina Zabraňte kontaktu s touto kapalinou Při náhodném kontaktu opláchněte postižené místo vodou Pokud kapalina vnikne do očí vyhledejte také lékaře Vytékající kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny Používejte výhradně akumulátory schválené pro příslušný přístroj Při použití jiných akumulátorů nebo při použití akumulátorů pro jiné účely hrozí nebezpečí požáru...

Page 291: ...ích výšek určování pravých úhlů stěn vertikální vyrovnávání vůči referenčním bodům nebo vyměřování nakloněných rovin Tento výrobek používejte pouze s lithium iontovým akumulátorem Hilti B 12 2 6 Pro tento výrobek používejte pouze nabíječku Hilti C 4 12 50 3 1 6 Vlastnosti Rotační laser lze používat vertikálně horizontálně a pro sklony Přístroj je vybavený následujícími ukazateli provozního stavu L...

Page 292: ...a značkovací ryskou na přijímači laserového paprsku Laserový paprsek lze přijímat také na větší vzdálenosti PRA 30 lze používat jako přijímač laserového paprsku a dálkové ovládání pro rotační laser Jednotkovou soustavu a jednotky lze nastavit Nastavte jednotkovou soustavu Strana 294 Přepněte jednotky na laserovém přijímači Strana 294 Spárování příslušenství a přístroje Spárování je vzájemné bezdrá...

Page 293: ...řijímač dálkové ovládání PRA 30 03 2 baterie AA články držák laserového přijímače PRA 83 2 certifikáty výrobce návod k obsluze Další systémové produkty schválené pro váš výrobek najdete ve středisku Hilti nebo on line na www hilti com 4 Technické údaje 4 1 Technické údaje rotačního laseru PR 30 HVS A12 Dosah příjmu průměr s PRA 30 03 2 m 500 m Dosah komunikace PRA 30 150 m Přesnost na 10 m za stan...

Page 294: ... být za tímto účelem vložený v přihrádce pro akumulátor 1 Obrázek 1 Práce v horizontálním režimu 2 Obrázek 2 V režimu sklonu je třeba laser na straně ovládacího panelu nazdvihnout 3 Obrázek 3 Odložení nebo přeprava v nakloněné poloze Práce ve vertikální poloze Držte laser tak aby přihrádka na akumulátor nebo akumulátor NESMĚŘOVALY nahoru a nemohla do nich proniknout vlhkost 5 3 Nasazení vyjmutí ak...

Page 295: ... Automatické horizontální vyrovnání 9 Upozornění Rotační laser je namontovaný na automatickém stativu PRA 90 Laserový přijímač PRA 30 rotační laser a automatický stativ PRA 90 jsou spárované Laserový přijímač PRA 30 a ovládací panel automatického stativu PRA 90 směřují proti sobě a jsou v přímém vizuálním kontaktu 1 Na rotačním laseru laserovém přijímači PRA 30 a automatickém stativu PRA 90 stiskn...

Page 296: ...a přijímací strana rotačního laseru směřují proti sobě a jsou v přímém vizuálním kontaktu Nejlepší přijímací strana na rotačním laseru je strana na které se nasazuje akumulátor 1 Vyrovnejte vertikální osu rotačního laseru pomocí zářezu a mušky 2 Stiskněte na rotačním laseru tlačítko Rotační laser se vyrovná a poté promítne dolů pevný laserový paprsek 3 Vyrovnejte rotační laser tak aby byl promítnu...

Page 297: ... laserový paprsek rotuje a LED automatické nivelace trvale svítí 4 Stiskněte na rotačním laseru tlačítko Na rotačním laseru bliká LED režimu sklonu Na laserovém přijímači PRA 30 se zobrazí symbol režimu sklonu 5 Vyrovnejte rotační laser pomocí zaměřovacího zářezu na hlavě rovnoběžně s nakloněnou rovinou 6 Ke snížení roviny laseru před rotačním laserem stiskněte tlačítko na laserovém přijímači PRA ...

Page 298: ...u stiskněte tlačítko pro změnu směru vyhledávání 5 12 Vyrovnání pomocí elektronického vyrovnání sklonu e targeting Upozornění Elektronické vyrovnání sklonu optimalizuje manuální vyrovnání rotačního laseru Elektronická metoda je přesnější Upozornění Rotační laser je v závislosti na druhu použití namontovaný nebo bezpečně nainstalovaný Laserový přijímač PRA 30 a rotační laser jsou spárované Laserový...

Page 299: ... Upozornění Při pečlivém provádění by vertikální vzdálenost obou vyznačených bodů 1 a 3 hlavní osa resp bodů 2 a 4 příčná osa měla být vždy 2 mm při 20 m 0 12 při 66 ft Je li odchylka větší pošlete přístroj do servisu Hilti ke kalibraci 5 16 Kontrola vertikální osy 15 1 Přístroj postavte vertikálně pokud možno na rovnou podlahu cca 20 m 66 ft od stěny 2 Vyrovnejte rukojeti rovnoběžně se stěnou 3 P...

Page 300: ...tlačítko Na displeji se zobrazí menu 2 Pro přepínání mezi metrickou a angloamerickou jednotkovou soustavou použijte tlačítko 3 Vypněte laserový přijímač tlačítkem Nastavení se uloží 6 6 Přepínání jednotek na laserovém přijímači 1 Při zapínání laserového přijímače držte dvě sekundy stisknuté tlačítko Na displeji se zobrazí menu 2 Opakovaně stiskněte tlačítko Na digitálním displeji se střídavě zobra...

Page 301: ...ítkem volby jednotek Nastavený stav má černé pozadí Obrázek 4 Jednotky sklonu Jednotky přepněte tlačítkem volby jednotek Výběr mezi sklonem v a sklonem ve stupních Obrázek 5 Spárování s rotačním laserem Ukazatel stavu PRA 30 a rotační laser jsou spárované Zrušení spárování Zvolte Nastavený stav má černé pozadí Obrázek 6 Spárování s PRA 90 Ukazatel stavu PRA 30 a PRA 90 jsou spárované Zrušení spáro...

Page 302: ...Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu aby nedošlo k poškození plastových částí Péče o lithium iontové akumulátory Akumulátor udržujte čistý a beze stop oleje a tuku Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu aby nedošlo k poškození plastových částí Zabraňte proniknutí vlhkosti Údržba Pr...

Page 303: ...at že přístroj bezvadně funguje Při pádu nebyla překročena výška uvedená v technických údajích Přístroj bezvadně fungoval i před pádem Přístroj nebyl při pádu mechanicky poškozen např prasknutí pětibokého hranolu Přístroj vysílá při práci rotující laserový paprsek 8 Přeprava a skladování 8 1 Přeprava a skladování akumulátorového nářadí Přeprava POZOR Neúmyslné spuštění při přepravě Při nasazených ...

Page 304: ...ení spárováno Přístroje nejsou spárované Spárujte rotační laser a laserový přijímač Strana 293 Neplatné zadání Neplatné zadání příkaz zásadně není možný Zopakujte platné zadání Pře čtěte si návod Příkaz není možný žádná reakce Platné zadání ale přístroj nerea guje Zkontrolujte zda jsou všechny přístroje zapnuté Zkontrolujte zda jsou všechny přístroje v přímém dosahu Opakujte zadání Kontrola aktivn...

Page 305: ...vidujte Nenechávejte je v dosahu dětí Akumulátory nerozebí rejte a nepalte je Akumulátory zlikvidujte podle národních předpisů nebo je odevzdejte zpět firmě Hilti Nářadí Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce Pod...

Page 306: ...y na obrázkoch Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad výrobkov Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozorn...

Page 307: ...by mali prebiehať ďaleko nad alebo pod úrovňou očí Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia Prístroj nepoužívajte tam kde hrozí riziko požiaru alebo výbuchu Upozornenie podľa FCC 15 21 Zmeny alebo úpravy ktoré neboli výslovne povolené spoločnosťou Hilti môžu obmedziť právo používateľa na uvedenie prístroja do prevádzky Po páde alebo iných mechanických vplyvoch musíte skontrolovať presnosť prístroj...

Page 308: ...vystavujte žiadnym silným mechanickým nárazom či otrasom a nehádžte ho Akumulátory sa nesmú dostať do rúk deťom Zabráňte vniknutiu vlhkosti Vniknutá vlhkosť môže zapríčiniť skrat a môže mať za následok popáleniny alebo požiar Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať kvapalina Zabráňte kontaktu s ňou Pri náhodnom kontakte vykonajte opláchnutie vodou Pri vniknutí kvapaliny do očí dodatočne...

Page 309: ...oj je určený na zisťovanie prenášanie a kontrolu priebehu vodorovných čiar označujúcich výšku vertikálnych a naklonených rovín a pravých uhlov Príkladom použitia je prenášanie čiar označujúcich metre a výšky určovanie pravých uhlov pri stenách vertikálne zarovnávanie na referenčné body alebo vytváranie naklonených rovín Pre tento výrobok používajte len lítium iónový akumulátor Hilti B 12 2 6 Pre t...

Page 310: ...rovania Blikajú všetky LED diódy Zastaví sa rotujúca hlava Zhasne laserový lúč Funkciu varovania pri otrase možno deaktivovať tlačidlom ak nie je dostupný podklad bez otrasov alebo ak sa pracuje v režime sklonu Deaktivujte funkciu varovania pri otrase strana 311 Prijímač laserového lúča diaľkové ovládanie Hilti Prijímače laserového lúča zobrazujú vzdialenosť medzi narážajúcim laserovým lúčom rovin...

Page 311: ...tav Význam 4 LED diódy svietia Stav nabitia 75 až 100 3 LED diódy svietia Stav nabitia 50 až 75 2 LED diódy svietia Stav nabitia 25 až 50 1 LED dióda svieti Stav nabitia 10 až 25 1 LED dióda bliká Stav nabitia 10 Upozornenie Počas práce sa stav nabitia akumulátora zobrazuje na ovládacom paneli prístroja V stave pokoja je možné zobraziť stav nabitia ľahkým stlačením odisťovacieho tlačidla Počas pro...

Page 312: ...átane batérií 0 25 kg Trieda ochrany podľa IEC 60529 s výnimkou priehradky na batérie IP66 5 Obsluha rotačného lasera 5 1 Príprava práce POZOR Nebezpečenstvo poranenia Neúmyselné spustenie výrobku Skôr než budete náradie nastavovať alebo meniť časti jeho príslušenstva odstráňte akumulátor Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte 5 2 Správna manipulácia s laserom...

Page 313: ...lonu dosadacej plochy smie byť maximálne 5 5 5 Manuálne vyrovnávanie v horizontálnom smere 8 Upozornenie Rotačný laser je namontovaný na automatickom statíve PRA 90 Prijímač laserového lúča PRA 30 rotačný laser a automatický statív PRA 90 sú spárované Prijímač laserového lúča PRA 30 a ovládací panel automatického statívu PRA 90 smerujú k sebe a majú priamy viditeľný kontakt 1 Stlačte na rotačnom l...

Page 314: ...iara bola nasmerovaná presne na referenčný bod A Referenčný bod nie je bod kolmice 4 Na prestavenie roviny lasera doprava alebo doľava stlačte tlačidlo príp na prijímači laserového lúča PRA 30 Rotačný laser sa spustí s rotáciou po stlačení jedného z dvoch smerových tlačidiel 5 8 Automatické vyrovnávanie vo vertikálnom smere 11 Upozornenie Rotačný laser je bezpečne vertikálne upevnený statív násten...

Page 315: ...ostavený Prijímač laserového lúča PRA 30 a rotačný laser sú spárované Prijímač laserového lúča PRA 30 a prijímacia strana rotačného lasera smerujú k sebe a majú priamy viditeľný kontakt Najlepšia strana príjmu na rotačnom laseri je strana na ktorej sa vkladá akumulátor 1 Nastavte pozíciu rotačného lasera buď na hornej alebo na dolnej hrane naklonenej roviny 2 Postavte sa za rotačný laser ovládací ...

Page 316: ...iahnutá rotačný laser sa niveluje Úspešné ukončenie sa indikuje trvalým tónom 5 sekúnd Symbol zhasne Ak nebol proces automatického vyrovnávania úspešný znejú krátke zvukové signály a zhasne ukazovateľ 7 Odčítajte sklon na prijímači laserového lúča PRA 30 v priebehu 5 sekúnd 8 Predčasné ukončenie automatického sklonu dvojitým ťuknutím na prijímači laserového lúča PRA 30 tlačidlom Upozornenie Ak rot...

Page 317: ...na stenu pomocou zárezu na zamierenie 3 Obrázok a Pomocou prijímača zachyťte jeden bod bod 1 a označte si ho na stene 4 Otočte prístroj okolo osi prístroja v smere hodinových ručičiek o 90º Pri tom nesmiete zmeniť výšku prístroja 5 Obrázok b Pomocou prijímača laserového lúča zachyťte druhý bod bod 2 a označte si ho na stene 6 Obrázok c a d Obidva predchádzajúce úkony ešte dvakrát zopakujte a pomoc...

Page 318: ... automatický statív 6 4 Prijímanie lasera s prijímačom laserového lúča 1 Na prijímači laserového lúča stlačte tlačidlo 2 Držte prijímač laserového lúča otočený okienkom na detekciu priamo do roviny laserového lúča 3 Prijímač laserového lúča držte počas vyrovnávania pokojne a dbajte na voľný výhľad medzi prijímačom laserového lúča a prístrojom Zachytenie laserového lúča je signalizované opticky a a...

Page 319: ...ač laserového lúča je vypnutý Držte 2 sekundy stlačené tlačidlo Zobrazí sa možnosť menu obrázok 1 Na prepnutie medzi možnosťami menu stlačte smerové tlačidlá alebo Upozornenie Nastavenia uložíte vypnutím prijímača laserového lúča Prehľad o menu Obrázok 1 Systém jednotiek a jednotky Pozri Opis systému jednotiek a nastavenie jednotiek Obrázok 2 Verzia softvéru Zobrazenie aktuálnej verzie softvéru be...

Page 320: ...erového lúča je pripravený na meranie 7 Starostlivosť a údržba oprava 7 1 Starostlivosť a údržba akumulátorového náradia VAROVANIE Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Vykonávanie údržby a opravy s vloženým akumulá torom môže viesť k závažným poraneniam a k popáleninám Pred akoukoľvek údržbou a opravami vždy vyberte akumulátor Starostlivosť o náradie Pevne zachytenú nečistotu opatrne odstráňte...

Page 321: ... v závislosti od používania Po mimoriadnom zaťažovaní prístroja pred dôležitými prácami avšak minimálne jedenkrát ročne nechajte vykonať kontrolu servisom meracej techniky značky Hilti Kontrola servisom meracej techniky Hilti nezbavuje používateľa povinnosti vykonávania kontroly prístroja pred a počas používania 7 4 Kontrola presnosti merania Aby bolo možné dodržať technické špecifikácie mal by by...

Page 322: ...mi nízka teplota okolitého pro stredia Akumulátor pomaly zahrejte na izbovú teplotu Akumulátor nezaskočí s po čuteľným zacvaknutím Zaskakovacie výčnelky na akumu látore sú znečistené Očistite zaskakovacie výčnelky a znovu vložte akumulátor Príliš veľké vytváranie tepla v prístroji alebo v akumulá tore Elektrická porucha Ihneď vypnite prístroj vy berte akumulátor prezrite ho nechajte ho ochladnúť a...

Page 323: ...poškodené akumulátory okamžite zlikvidujte Nenechávajte ich v dosahu detí Akumu látory nerozoberajte a ani nespaľujte Akumulátory ktoré už doslúžili likvidujte podľa platných národných predpisov alebo ich odovzdajte naspäť firme Hilti Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovan...

Page 324: ... korisne informacije 1 2 3 Simboli na slikama Koriste se sljedeći simboli na slikama Ovi brojevi odnose se na određene slike na početku ove upute Numeriranjem na slikama se navodi redoslijed radnih koraka i može odstupati od radnih koraka u tekstu Brojevi položaja koriste se na slici Pregled i odnose se na brojeve legende u odlomku Pregled proizvoda Ovaj znak upućuje da trebate biti posebno pažlji...

Page 325: ...ičito odobrio Hilti mogu ograničiti pravo korisnika pri stavljanju uređaja u pogon Nakon pada ili drugih mehaničkih djelovanja valja provjeriti točnost mjerenja uređaja Ako uređaj iz velike hladnoće prenosite u toplije okruženje ili obratno trebali biste ga pustiti da se prije uporabe aklimatizira Pri uporabi s adapterima i priborom sa sigurnošću utvrdite je li uređaj čvrsto pričvršćen vijcima Kak...

Page 326: ...opekline ili požar Kod pogrešne uporabe može iz akumulatorske baterije iscuriti tekućina Izbjegavajte doticaj s ovom tekućinom Kod slučajnog doticaja odmah isperite vodom Ako tekućina dođe u dodir s očima odmah zatražite liječničku pomoć Tekućina koja curi iz akumulatorske baterije može dovesti do nadražaja kože ili opeklina Koristite isključivo akumulatorske baterije dopuštene za određeni uređaj ...

Page 327: ...ivim laserskim snopom kojim osoba može rukovati Uređaj je namijenjen za izračun prijenos i provjeru vodoravno raspoređenih visina vertikalnih i nagnutih ravnina i pravih kutova Primjeri za primjene su prijenos metarskih i visinskih pukotina utvrđivanje pravih kutova na zidovima vertikalno usmjeravanje na referentne točke ili izračunavanje nagnutih površina Za ovaj proizvod koristite samo Hilti B 1...

Page 328: ...tacijska glava Ugasi se laserski snop Funkciju upozorenja na šok možete deaktivirati pomoću tipke ako je podloga otporna na potresanje ili ako se radi u načinu nagiba Deaktivirajte funkciju upozorenja na šok stranica 329 Laserski prijemnik daljinski upravljač Hilti laserski prijemnici digitalno pokazuju razmak između pogađajućeg laserskog snopa ravnina laserskog snopa na detekcijskom prozorčiću i ...

Page 329: ...e svijetle Stanje napunjenosti 25 do 50 1 LED dioda svijetli Stanje napunjenosti 10 do 25 1 LED dioda treperi Stanje napunjenosti 10 Napomena Tijekom rada prikazuje se stanje napunjenosti akumulatorske baterije na upravljačkoj ploči uređaja U stanju mirovanja stanje napunjenosti se prikazuje dodirom tipke za deblokadu Tijekom punjenja stanje napunjenosti se prikazuje pomoću indikatora na akumulato...

Page 330: ...nje proizvoda Izvadite akumulatorsku bateriju prije namještanja uređaja ili zamjene dijelova pribora Pridržavajte se sigurnosnih napomena i upozoravajućih naputaka u ovoj dokumentaciji i na proizvodu 5 2 Ispravno rukovanje laserom i akumulatorskom baterijom 5 Napomena Akumulatorska baterija tipa B12 nema klasu zaštite Akumulatorsku bateriju držite dalje od kiše ili vlage Sukladno Hilti smjernicama...

Page 331: ...kontakt 1 Na rotacijskom laseru laserskom prijemniku PRA 30 i automatskom stativu PRA 90 pritisnite tipku Uređaji su spremni za rad 2 Za pomicanje ravnine laserskog snopa prema gore pritisnite tipku na laserskom prijemniku PRA 30 ili tipku sa strelicom prema gore na automatskom stativu PRA 90 3 Za pomicanje ravnine laserskog snopa prema dolje pritisnite tipku na laserskom prijemniku PRA 30 ili tip...

Page 332: ...osač okvira ili naliježe na stražnjim ručkama Referentna točka A je postavljena ispod glave lasera npr jedan klin u okviru ili jedna točka u boji na podu Laserski prijemnik PRA 30 i rotacijski laser su upareni Laserski prijemnik PRA 30 i prijemna strana rotacijskog lasera okrenuti su jedan prema drugom i imaju izravan vizualni kontakt Najbolja prijemna strana na rotacijskom laseru je ona strana na...

Page 333: ...ana na rotacijskom laseru je ona strana na kojoj se umeće akumulatorska baterija 1 Pozicionirajte rotacijski laser bilo na gornji ili na donji rub ravnine nagiba 2 Stanite iza rotacijskog lasera upravljačka ploča je okrenuta u vašem smjeru 3 Na rotacijskom laseru i laserskom prijemniku PRA 30 pritisnite tipku Laserski snop se uključuje i rotira a LED dioda za automatsko niveliranje stalno svijetli...

Page 334: ...niku PRA 30 Pritom se čuje kontinuirani zvučni signal Ako je došao u položaj rotacijski laser nivelira Uspješan završetak prikazuje se neprekidnim tonom od 5 sekundi Simbol se gasi Ako ne možete uspješno provesti automatsko usmjeravanje onda se čuju kratki zvučni signali i prikaz nestaje 7 Očitajte nagib na laserskom prijemniku PRA 30 u roku od 5 sekundi 8 Prijevremeni završetak automatskog nagiba...

Page 335: ...lne glavne i poprečne osi 14 1 Postavite stativ cca 20 m 66ft od zida te horizontalno usmjerite glavu stativa pomoću libele 2 Montirajte uređaj na stativ te usmjerite glavu uređaja pomoću ciljnog utora na zid 3 Slika a Pomoću prijemnika uhvatite točku točka 1 te je označite na zidu 4 Uređaj okrenite oko osi uređaja u smjeru kazaljke na satu za 90º Pritom se visina uređaja ne smije mijenjati 5 Slik...

Page 336: ... pomoću laserskog prijemnika 1 Na laserskom prijemniku pritisnite tipku 2 Laserski prijemnik držite s detekcijskim prozorčićem izravno u ravnini laserskog snopa 3 Mirno držite laserski prijemnik tijekom usmjeravanja i pazite na slobodno vidno polje između laserskog prijemnika i uređaja Registriranje laserskog snopa prikazuje se optički i akustički Laserski prijemnik prikazuje udaljenost do lasersk...

Page 337: ...tu tipku u trajanju od 2 sekunde Prikazuje se opcija izbornika Slika 1 Za mijenjanje između opcija izbornika pritisnite tipke sa strelicom ili Napomena Isključite laserski prijemnik kako biste pohranili postavke Pregled nad izbornikom Slika 1 Sustav mjernih jedinica i mjerne jedinice vidi opis Namještanje sustava mjernih jedinica i mjernih jedinica Slika 2 Verzija softvera prikaz aktualne verzije ...

Page 338: ...učice Laserski prijemnik je spreman za mjerenje 7 Čišćenje i održavanje 7 1 Čišćenje i održavanje akumulatorskih uređaja UPOZORENJE Opasnost uslijed električnog udara Čišćenje i održavanje s umetnutom akumulatorskom baterijom može dovesti do teških ozljeda ili opeklina Prije svih radova čišćenja i održavanja uvijek izvadite akumulatorsku bateriju Čišćenje uređaja Oprezno uklonite čvrsto prianjajuć...

Page 339: ...ere da nakon izvanrednog korištenja uređaja provedete prije važnih radova inače minimalno jednom godišnje provjeru u Hilti servisu mjerne tehnike Provjera u Hilti servisu mjerne tehnike ne oslobađa korisnika od provjere uređaja prije i tijekom korištenja 7 4 Provjera točnosti mjerenja Kako bi se mogle poštivati tehničke specifikacije uređaj treba redovito provjeravati najmanje prije svakog većeg r...

Page 340: ...klik Akumulatorska baterija je ispra žnjena Zamijenite akumulatorsku bate riju i napunite praznu akumula torsku bateriju Akumulatorska baterija se prazni brže nego što je uobi čajeno Vrlo niska okolna temperatura Polako zagrijavajte akumu latorsku bateriju na sobnu temperaturu Akumulatorska baterija neće uskočiti u ležište s čujnim klikom Uskočni izdanci na akumulatorskoj bateriji su zaprljani Oči...

Page 341: ...line koroziju ili onečišćenje okoliša Nepromišljeno zbrinjavanje omogućuje neovlaštenim osobama nepropisnu uporabu opreme Pri tome mogu teško ozlijediti sebe i druge osobe kao i zagaditi okoliš Odmah zbrinite neispravne akumulatorske baterije Držite ih dalje od djece Nemojte rastavljati i spaljivati akumulatorske baterije Akumulatorske baterije zbrinite sukladno nacionalnim propisima ili istrošene...

Page 342: ...jeni naslednji simboli Te številke označujejo slike na začetku teh navodil Oštevilčenje na slikah prikazuje postopek po korakih in se lahko razlikuje od delovnih korakov v besedilu Na sliki Pregled so uporabljene številke položajev ki se nanašajo na številke v legendi poglavja Pregled izdelka Ta znak opozarja da morate biti pri uporabi izdelka še posebej pozorni 1 3 Na izdelku Informacije o laserj...

Page 343: ...ra ali eksplozije Opozorilo v skladu s FCC 15 21 Zaradi sprememb ali modifikacij ki niso izrecno dovoljene s strani družbe Hilti lahko uporabniku preneha pravica do uporabe naprave Če naprava pade ali pa je bila podvržena drugim mehanskim vplivom preverite njeno natančnost Če napravo prenesete iz hladnega v toplejši prostor ali obratno se mora pred uporabo aklimatizi rati Pri uporabi adapterjev in...

Page 344: ...ca pa so lahko opekline ali požar Pri napačni uporabi lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina Izogibajte se stiku s tekočino Če vseeno pride do stika dotično mesto izperite z vodo Če pride tekočina v oči po izpiranju poiščite zdravniško pomoč Iztekajoča tekočina lahko povzroči draženje kože in opekline Uporabljajte izključno akumulatorske baterije ki so odobrene za vašo napravo Pri uporabi...

Page 345: ... žarkom ki ga lahko upravlja ena oseba Naprava je namenjena za določanje prenašanje in preverjanje vodoravnih ravnin navpičnih in nagnjenih ravnin ter pravih kotov napravo lahko na primer uporabite za prenašanje metrskih in višinskih oznak določanje pravih kotov sten navpično naravnavo referenčnih točk ali izdelovanje nagnjenih ravnin Ta izdelek uporabljajte samo z litij ionsko akumulatorsko bater...

Page 346: ... ustavi ugasne laserski žarek Če na podlagi prihaja do tresljajev ali delate v načinu nagiba lahko funkcijo alarmnega opozorila izključite s tipko Deaktiviranje funkcije alarmnega opozorila stran 347 Laserski sprejemnik daljinski upravljalnik Laserski sprejemniki Hilti digitalno prikazujejo razdaljo med laserskim žarkom lasersko ravnino ki pada na območje zaznavanja in označevalno zarezo na lasers...

Page 347: ...ED dioda Stanje napolnjenosti 10 do 25 1 LED dioda utripa Stanje napolnjenosti 10 Nasvet Med delovanjem se napolnjenost prikazuje na polju za upravljanje na napravi Med mirovanjem se lahko stanje napolnjenosti prikaže s pritiskom gumba za sprostitev Med polnjenjem indikator na akumulatorski bateriji kaže stanje napolnjenosti glejte navodila za uporabo polnilnika 3 1 9 Obseg dobave Rotacijski laser...

Page 348: ...tavljanjem orodja ali menjavo pribora odstranite akumulatorsko baterijo Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v tej dokumentaciji in na izdelku 5 2 Pravilna uporaba laserja in akumulatorske baterije 5 Nasvet Akumulatorska baterija tipa B12 nima razreda zaščite Akumulatorsko baterijo zavarujte pred dežjem in vlago V skladu z direktivami Hilti je akumulatorsko baterijo dovoljeno uporabljati le...

Page 349: ...ejnega stojala PRA 90 sta obrnjena drug proti drugemu in imata neposreden vidni kontakt 1 Na rotacijskem laserju laserskem sprejemniku PRA 30 in samodejnem stojalu PRA 90 pritisnite tipko Naprave so pripravljene na uporabo 2 Če želite lasersko ravnino prestaviti navzgor pritisnite tipko na laserskem sprejemniku PRA 30 ali smerno tipko navzgor na samodejnem stojalu PRA 90 3 Če želite lasersko ravni...

Page 350: ...ser je navpično varno pritrjen s stojalom stenskim nosilcem adapterjem za pritrditev na fasade ali odre v gradbenih jamah ali pa stoji na zadnjih ročajih Referenčna točka A je nameščena pod glavo laserja npr žebelj v odru v gradbeni jami ali barvna točka na tleh Laserski sprejemnik PRA 30 in rotacijski laser sta sparjena Laserski sprejemnik PRA 30 in sprejemna stran rotacijskega laserja sta obrnje...

Page 351: ...en vidni kontakt Najboljša sprejemna stran rotacijskega laserja je stran na kateri je vstavljena akumulatorska baterija 1 Rotacijskega laserja ne postavljajte niti na zgornji niti na spodnji rob naklonske ravnine 2 Postavite se za rotacijski laser polje za upravljanje je obrnjeno proti vam 3 Na rotacijskem laserju in laserskem sprejemniku PRA 30 pritisnite tipko Ko je doseženo niveliranje se laser...

Page 352: ...gnal Če je položaj dosežen se rotacijski laser poravna Ob uspešnem zaključku boste zaslišali 5 sekund dolg zvok Simbol ugasne Če samodejna naravnava ni bila uspešno izvedena boste zaslišali kratke zvočne signale prikaz pa bo ugasnil 7 Z laserskega sprejemnika PRA 30 odčitajte nagib v 5 sekundah 8 Samodejen nagib lahko predčasno končate z dvojnim klikom tipke na laserskem sprejemniku PRA 30 Nasvet ...

Page 353: ...čjo vodne tehtnice naravnajte vodoravno 2 Napravo montirajte na stojalo in glavo naprave s pomočjo ciljne zareze usmerite na steno 3 Slika a S pomočjo sprejemnika označite točko točka 1 na zidu 4 Zavrtite napravo okoli njene osi v smeri urnega kazalca za 90 Pri tem ni dovoljeno spremeniti višine naprave 5 Slika b S pomočjo laserskega sprejemnika označite drugo točko točka 2 na zidu 6 Sliki c in d ...

Page 354: ...tacijski laser in samodejno stojalo 6 4 Sprejem laserja z laserskim sprejemnikom 1 Na laserskem sprejemniku pritisnite tipko 2 Laserski sprejemnik namestite z zaznavalno odprtino neposredno v ravnini laserskega žarka 3 Laserski sprejemnik med naravnavanjem držite pri miru in pazite na neoviran prostor med laserskim sprejemnikom in napravo Sprejem laserskega žarka je javljen optično in zvočno Laser...

Page 355: ...izklopljen Pritisnite tipko in jo držite 2 sekundi Na meniju se pojavi možnost prikazana na sliki 1 Za preklapljanje med menijskimi možnostmi pritiskajte smerno tipko ali Nasvet Vključite laserski sprejemnik da shranite nastavitve Pregled menija Slika 1 Sistem enot in enote Glejte opis nastavitev sistema enot in enot Slika 2 Različica programske opreme Prikaz trenutne različice programske opreme n...

Page 356: ...rate Laserski sprejemnik je pripravljen na merjenje 7 Nega in vzdrževanje 7 1 Nega in vzdrževanje akumulatorskih orodij OPOZORILO Nevarnost zaradi električnega udara Servisiranje in vzdrževanje z vstavljeno akumulatorsko baterijo lahko povzroči hude poškodbe in opekline Pred servisnimi in vzdrževalnimi deli vedno odstranite akumulatorsko baterijo Nega orodja Sprijeto umazanijo previdno odstranite ...

Page 357: ...n način uporabe Po izredni uporabi naprave se pred pomembnimi deli v vsakem primeru pa vsaj enkrat na leto izvede preverjanje pri servisni službi merilne tehnike Hilti Kljub preverjanju pri servisni službi za merilno tehniko Hilti mora uporabnik nujno preverjati napravo pred in med uporabo 7 4 Preverjanje točnosti merjenja Da bi lahko izpolnjevala tehnične specifikacije je treba napravo redno prev...

Page 358: ...torska baterija je izpra znjena Zamenjajte akumulatorsko ba terijo izpraznjeno akumulator sko baterijo pa napolnite Akumulatorska baterija se prazni hitreje kot običajno Zelo nizka temperatura okolice Pustite da se akumulatorska baterija počasi segreje na sobno temperaturo Akumulatorska baterija se pri namestitvi ne zaskoči slišno Zaskočni mehanizem na akumula torski bateriji je umazan Očistite za...

Page 359: ... Lahkomiselno odstranjeno opremo lahko nepooblaščene osebe ponovno uporabijo na nestrokoven način Pri tem lahko pride do težkih poškodb uporabnika ali tretje osebe ter do onesnaženja okolja Akumulatorske baterije v okvari nemudoma odstranite Pazite da ne pridejo v otroške roke Akumulatorskih baterij ne razstavljajte in ne sežigajte Odslužene akumulatorske baterije odstranite v skladu z državnimi p...

Page 360: ...354 Slovenščina Printed 10 11 2016 Doc Nr PUB 5301171 000 01 ...

Page 361: ...Printed 10 11 2016 Doc Nr PUB 5301171 000 01 ...

Page 362: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2134492 2134492 Pos 1 20161108 Printed 10 11 2016 Doc Nr PUB 5301171 000 01 ...

Reviews: