f)
Al trabajar en modo "Carga durante el funciona-
miento", fije el bloque de alimentación de forma
segura, por ejemplo sobre un trípode.
g)
Utilice la herramienta, los accesorios, los úti-
les, etc. de acuerdo con estas instrucciones y
en la manera indicada específicamente para esta
herramienta. Para ello, tenga en cuenta las con-
diciones de trabajo y la tarea a realizar.
El uso
de herramientas para trabajos diferentes de aquéllos
para los que han sido concebidas puede resultar
peligroso.
h)
No se permite trabajar con reglas de nivelación
cerca de cables de alta tensión.
i) Asegúrese de que no haya otro PR 3 activo en las
proximidades.
Su herramienta podría verse afec-
tada por el mando IR.
Compruebe el sistema de vez
en cuando.
5.3.1 Compatibilidad electromagnética
Si bien la herramienta cumple los estrictos requisitos de
las Directivas pertinentes, Hilti no puede excluir la posi-
bilidad de que la herramienta se vea afectada por una ra-
diación intensa que pudiera ocasionar un funcionamiento
inadecuado. En este caso o ante otras irregularidades,
deben realizarse mediciones de control. Hilti tampoco
puede excluir la posibilidad de que otros aparatos resul-
ten afectados (p. ej., los dispositivos de navegación de
los aviones).
5.3.2 Clasificación de láser para herramientas de
clase láser/ clase II
La herramienta corresponde a la clase de láser 2 con-
forme a IEC/EN 60825-1:2007 y a la clase II según
CFR 21 § 1040 (FDA). Estas herramientas se pueden
utilizar sin ninguna medida de protección adicional. El
reflejo de cierre del párpado actúa de protección para
los ojos en caso de dirigir la vista hacia el rayo láser de
forma breve y casual. No obstante, este reflejo de cierre
del párpado puede verse afectado negativamente por la
influencia de medicamentos, alcohol o drogas. Al igual
que no se debe mirar directamente al sol, tampoco debe
mirarse hacia la fuente de luz. No apunte con el rayo
láser hacia terceras personas.
5.4 Medidas de seguridad generales
a)
Compruebe la herramienta antes de su utilización.
Si presentara daños, acuda al departamento del
servicio técnico de Hilti para que la reparen.
b)
Compruebe la precisión de la herramienta des-
pués de sufrir una caída u otros impactos mecá-
nicos.
c)
Si la herramienta pasa de estar sometida a un
frío intenso a un entorno más cálido o viceversa,
aclimátela antes de empezar a utilizarla.
d)
Si utiliza adaptadores, asegúrese de que la herra-
mienta esté bien atornillada.
e)
Para evitar errores de medición, mantenga limpio
el cristal del orificio de salida del láser.
f)
Si bien la herramienta está diseñada para un uso
en condiciones duras de trabajo, como lugares de
construcción, debe tratarla con sumo cuidado,
al igual que las demás herramientas ópticas y
eléctricas (prismáticos, gafas, cámara fotográ-
fica, etc.).
g)
Aunque la herramienta está protegida contra la
humedad, séquela con un paño antes de introdu-
cirla en el contenedor de transporte.
h)
Compruebe la herramienta antes de efectuar me-
diciones importantes.
i)
Compruebe la precisión varias veces durante su
aplicación.
j)
Utilice el bloque de alimentación únicamente co-
nectado a la red de alimentación eléctrica.
k)
Asegúrese de que tanto la herramienta como el
bloque de alimentación no suponen riesgo de
lesiones ni caídas para los presentes.
l)
Procure que haya una buena iluminación en la
zona de trabajo.
m)
Evite el contacto corporal con superficies que
tengan puesta a tierra, como pueden ser tubos,
calefacciones, cocinas y frigoríficos.
El riesgo a
quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor
si su cuerpo tiene contacto con el suelo.
n)
Inspeccione regularmente los alargadores y sus-
titúyalos en caso de que estuvieran dañados. Si
se daña el bloque de alimentación o el alargador
durante el trabajo, evite tocar el bloque de alimen-
tación. Extraiga el enchufe de red de la toma de
corriente.
Los cables de conexión y los alargadores
dañados son un peligro porque pueden ocasionar
una descarga eléctrica.
o)
Proteja el cable de conexión del calor, aceite y
cantos afilados.
p)
No utilice nunca el bloque de alimentación si está
sucio o mojado. El polvo adherido a la superfi-
cie del bloque de alimentación, sobre todo el de
los materiales conductivos, o la humedad pueden
producir descargas eléctricas bajo condiciones
desfavorables. Por lo tanto, lleve a revisar periódi-
camente al servicio técnico de Hilti la herramienta
sucia, sobre todo si se ha usado con frecuencia
para cortar materiales conductivos.
q) Evite tocar los contactos.
5.4.1 Manipulación y utilización segura de las
herramientas alimentadas por batería
a) Utilice solo las baterías Hilti previstas para su herra-
mienta.
b)
Mantenga las baterías alejadas de altas tempera-
turas y fuego.
Existe peligro de explosión.
c)
Las baterías no se deben destruir, comprimir,
calentar por encima de 75 °C (167 °F) o quemar.
En caso contrario existe peligro de abrasión, fuego y
explosión.
d)
Evite la penetración de humedad.
La humedad
puede provocar un cortocircuito y reacciones quími-
cas y, como consecuencia, quemaduras o fuego.
es
54
Printed: 30.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5070202 / 000 / 02
Summary of Contents for PR 3
Page 2: ...1 Printed 30 10 2014 Doc Nr PUB 5070202 000 02...
Page 3: ...2 3 4 5 6 7...
Page 4: ...p p p p 8 9...
Page 143: ...NiCd 8 3 8 4 Hilti 8 5 Hilti Hilti 1 2 Hilti 3 Hilti 4 Hilti HILTI 9 Hilti Hilti Hilti el 139...
Page 179: ...9 Hilti Hilti Hilti 10 HILTI 11 FCC IC 15 FCC B ru 175...
Page 236: ...9 10 11 FCC IC 15 FCC B bg 232...
Page 271: ...9 Hilti Hilti Hilti 10 HILTI 11 FCC IC B 15 Hilti ar 267...
Page 318: ...9 Hilti Hilti 10 HILTI 11 FCC IC 15 FCC B Hilti uk 314...
Page 330: ...1 2 Hilti 3 Hilti 4 Hilti HILTI 9 Hilti Hilti Hilti E 10 HILTI kk 326...
Page 342: ...EU 10 11 FCC IC FCC Part 15 B OFF ON ja 338...
Page 373: ...8 4 Hilti 8 5 1 2 3 4 9 Hilti Hilti Hilti Hilti 10 11 FCC IC FCC 15 B cn 369...