e)
Utilizzare lo strumento solamente nell'ambito
delle limitazioni d'impiego previste.
f)
Con lo strumento in funzione in modalità "Carica-
mento durante l'esercizio" fissare l'alimentatore
in modo sicuro, ad esempio su di un treppiede.
g)
Utilizzare strumenti, accessori, utensili, ecc. in
conformità con le presenti istruzioni e secondo
quanto previsto per questo tipo specifico di stru-
mento. A tale scopo, valutare le condizioni di la-
voro e il lavoro da eseguire.
L'impiego di strumenti
per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a
situazioni di pericolo.
h)
Non è consentito lavorare con pertiche telescopi-
che in prossimità di cavi dell'alta tensione.
i) Accertarsi che non siano utilizzati altri PR 3 nel-
l'ambiente.
Il comando a infrarossi può disturbare
lo strumento.
Controllare l'allestimento di tanto in
tanto.
5.3.1 Compatibilità elettromagnetica
Sebbene il prodotto soddisfi i rigidi requisiti delle nor-
mative in materia, Hilti non può escludere la possibilità
che lo strumento venga danneggiato a causa di una forte
irradiazione, che potrebbe essere causa di un malfunzio-
namento. In questi casi o in caso di dubbio è necessario
eseguire delle misurazioni di controllo. Allo stesso modo,
Hilti non può neanche escludere che altri strumenti (ad
es. dispositivi di navigazione di velivoli) possano essere
disturbati.
5.3.2 Classificazione laser per strumenti della
classe II
Lo strumento è conforme alla classe laser 2 secondo
IEC /EN 60825-1:2007 e alla classe II secondo
CFR 21 § 1040 (FDA). Questi strumenti possono essere
utilizzati senza ulteriori misure di protezione. Il riflesso
incondizionato di chiusura delle palpebre è sufficiente
a proteggere l'occhio da un'accidentale esposizione al
raggio laser di breve durata. Tale riflesso può essere
tuttavia pregiudicato dall'assunzione di medicinali,
alcolici o droghe. Ciononostante, come per la luce del
sole, si dovrebbe evitare di guardare direttamente verso
la fonte di luce. Non indirizzare il raggio laser verso altre
persone.
5.4 Misure generali di sicurezza
a)
Controllare lo strumento prima dell'uso. Nel caso
in cui si riscontrino danneggiamenti, fare eseguire
la riparazione presso un Centro Riparazioni Hilti.
b)
Dopo una caduta o in seguito ad altre sollecita-
zioni di natura meccanica, controllare la preci-
sione di funzionamento dello strumento.
c)
Se lo strumento viene portato da un ambiente
molto freddo in un ambiente caldo o viceversa,
è necessario lasciarlo acclimatare prima dell'uti-
lizzo.
d)
Se si utilizzano adattatori, accertarsi che lo stru-
mento sia saldamente avvitato.
e)
Per evitare errori di misurazione, mantenere sem-
pre pulite le finestre di uscita del laser.
f)
Sebbene lo strumento sia stato concepito per
l'utilizzo in condizioni gravose in cantiere, de-
v'essere maneggiato con la massima cura, come
altri strumenti ottici ed elettrici (binocoli, occhiali,
macchine fotografiche).
g)
Sebbene lo strumento sia protetto da eventuali
infiltrazioni di umidità, dovrebbe sempre essere
asciugato prima di essere riposto nell'apposito
contenitore utilizzato per il trasporto.
h)
Controllare lo strumento prima di eseguire misu-
razioni importanti.
i)
Controllare ripetutamente la precisione dello stru-
mento durante il suo utilizzo.
j)
Utilizzare l'alimentatore collegandolo solo alla
rete di alimentazione elettrica.
k)
Accertarsi che lo strumento e l'alimentatore non
siano d'intralcio, per evitare il pericolo di cadute
o di lesioni.
l)
Fare in modo che l'area di lavoro sia ben illumi-
nata.
m)
Evitare il contatto del corpo con superfici con
messa a terra, come tubi, radiatori, fornelli e
frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse
elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a
terra.
n)
Controllare regolarmente i cavi di prolunga e so-
stituirli qualora risultassero danneggiati. Non toc-
care l'alimentatore, se quest'ultimo o il cavo di
prolunga sono stati danneggiati durante il lavoro.
Estrarre la spina dalla presa.
Se i cavi di alimen-
tazione e di prolunga sono danneggiati sussiste il
pericolo di scossa elettrica.
o)
Proteggere il cavo di alimentazione da calore, olio
e spigoli vivi.
p)
Non utilizzare l'alimentatore se è sporco o ba-
gnato. In circostanze sfavorevoli, la polvere even-
tualmente presente sulla superficie dell'alimen-
tatore, soprattutto se proveniente da materiali
conduttori, oppure l'umidità, possono causare
scosse elettriche. Pertanto, soprattutto se ven-
gono lavorati frequentemente materiali condut-
tori, far controllare ad intervalli regolari gli attrezzi
sporchi presso un Centro Riparazioni Hilti.
q) Evitare di toccare i contatti.
5.4.1 Utilizzo conforme e cura di strumenti a
batteria
a) Utilizzare esclusivamente le batterie Hilti approvate
per questo tipo di strumento.
b)
Tenere le batterie lontane da alte temperature e
dal fuoco.
Sussiste il pericolo di esplosione.
c)
Le batterie non devono essere smontate, schiac-
ciate, riscaldate a temperature superiori a 75 °C
(167 °F) o bruciate.
In caso contrario, sussiste peri-
colo di incendio, di esplosione e di corrosione.
d)
Evitare l'infiltrazione di umidità nella batteria.
L'in-
filtrazione di umidità può provocare un cortocircuito
it
42
Printed: 30.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5070202 / 000 / 02
Summary of Contents for PR 3
Page 2: ...1 Printed 30 10 2014 Doc Nr PUB 5070202 000 02...
Page 3: ...2 3 4 5 6 7...
Page 4: ...p p p p 8 9...
Page 143: ...NiCd 8 3 8 4 Hilti 8 5 Hilti Hilti 1 2 Hilti 3 Hilti 4 Hilti HILTI 9 Hilti Hilti Hilti el 139...
Page 179: ...9 Hilti Hilti Hilti 10 HILTI 11 FCC IC 15 FCC B ru 175...
Page 236: ...9 10 11 FCC IC 15 FCC B bg 232...
Page 271: ...9 Hilti Hilti Hilti 10 HILTI 11 FCC IC B 15 Hilti ar 267...
Page 318: ...9 Hilti Hilti 10 HILTI 11 FCC IC 15 FCC B Hilti uk 314...
Page 330: ...1 2 Hilti 3 Hilti 4 Hilti HILTI 9 Hilti Hilti Hilti E 10 HILTI kk 326...
Page 342: ...EU 10 11 FCC IC FCC Part 15 B OFF ON ja 338...
Page 373: ...8 4 Hilti 8 5 1 2 3 4 9 Hilti Hilti Hilti Hilti 10 11 FCC IC FCC 15 B cn 369...