background image

*212021*

212021

    

DCH 300

Bedienungsanleitung de
Operating instructions 

en

Mode d’emploi 

fr

Használati utasítás 

hu

Instrukcja obsługi 

pl

Инструкция по зксплуатации 

ru

Návod k obsluze 

cs

Návod na obsluhu  

sk

Upute za uporabu  

hr

Navodila za uporabo  

sl

Ръководство за обслужване 

bg

Instrucţiuni de utilizare 

ro

Kulllanma Talimatı 

tr

Lietošanas pamācība 

lv

Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Пайдалану бойынша басшылы

қ

 kk

Printed: 06.02.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069502 / 000 / 02

Summary of Contents for DCH 300

Page 1: ...ugi pl Инструкция по зксплуатации ru Návod k obsluze cs Návod na obsluhu sk Upute za uporabu hr Navodila za uporabo sl Ръководство за обслужване bg Instrucţiuni de utilizare ro Kulllanma Talimatı tr Lietošanas pamācība lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et Пайдалану бойынша басшылық kk Printed 06 02 2015 Doc Nr PUB 5069502 000 02 ...

Page 2: ...1 Printed 06 02 2015 Doc Nr PUB 5069502 000 02 ...

Page 3: ...DCH EX 300 6 5 ø 300 ø 60 ø 60 DCH EX 300 6 ø 60 ø 80 ø 300 ø 80 2 3 ...

Page 4: ...2 1 3 Ç 4 ...

Page 5: ...1 2 3 4 5 5 ...

Page 6: ...Trennscheibe Spindel Schutzhaube Führungsrollen Spannschlüssel SW 24 SW 10 Innensechskantschlüssel SW 6 Spannschraube für Schutzhaube Deckel Staubabsaugrohr Serviceanzeige Diebstahlschutzanzeige optional Aufnahmesystem DCH 300 für Diamant Trennscheiben 2 Wechselflansch 60 mm Spannflansch 60 mm Q Spannmutter M16 x 1 5 Aufnahmesystem DCH 300 für kunstharzgebundene faserverstärkte Trennscheiben optio...

Page 7: ...40 VCU 40 M oder VCD 50 verwendet werden Verwenden Sie zur Vermeidung elektrostatischer Effekte einen Staubsauger mit antistatischem Saugschlauch Verwenden Sie nur Diamant Trennscheiben mit einer zulässigen Umfanggeschwindigkeit von mindestens 80 m sec Das Gerät ist ausschliesslich schiebend Gegenlauf zu betreiben Das Arbeiten mit Flüssigkeiten zum Beispiel zur Kühlung der Scheibe oder zur Staubun...

Page 8: ...Freischaltschlüssel freigeschaltet und betrieben werden 2 6 Anzeigen mit Lichtsignal Serviceanzeige mit Lichtsignal siehe Kapital Pflege und Instandhaltung Anzeige von Diebstahlschutz optional erhältlich siehe Kapitel Bedienung 2 7 Schutzhaube mit Führungsrollen Trenn und Schlitzarbeiten auf Stein dürfen nur mit einer Staubhaube mit Führungsrollen durchgeführt werden 2 8 Elektronischer Überlastsch...

Page 9: ...m Tiefenanschlag kann mit Hilfe der Schnitttiefenskala die maximale Schnitttiefe eingestellt werden 2 13 Zum Lieferumfang der Standardausrüstung gehören 1 Gerät mit Haube DCH EX 300 1 Wechselflansch 60 mm 1 Spannflansch 60 mm 1 Spannmutter M16 x 1 5 1 Spannschlüssel SW 24 SW 10 1 Innensechskantschlüssel SW 6 1 Kartonverpackung 1 Bedienungsanleitung 2 14 Spezifikation der Trennscheiben Für das Gerä...

Page 10: ...werden Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Expositionen Die angegebenen Daten repräsen tieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird können die Daten abweichen Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlic...

Page 11: ...gerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 5 1 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an...

Page 12: ... so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen d Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Ein satzmöglichkeiten verwendet werden Zum Bei spiel Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialab trag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Kraftei...

Page 13: ...ktrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte ab fangen können Verwenden Sie immer den Zu satzgriff falls vorhanden um die grösstmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktions momente beim Hochlauf zu haben Die Bedienper son kann durch geeignete Vorsichtsmassnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen b Bringen ...

Page 14: ...mte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung Um einen hohen Grad der Staubabsaugung zu erreichen verwenden Sie einen geeigneten von Hilti empfohlenen Mobilentstauber für Holz und oder M...

Page 15: ...siko eines elektri schen Schlags e Grundsätzlich wird die Verwendung eines Fehler stromschutzschalters RCD mit maximal 30 mA Auslösestrom empfohlen 5 5 2 Arbeitsplatz Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes Schlecht belüftete Arbeitsplätze können Gesundheits schäden durch Staubbelastung hervorrufen 5 5 3 Persönliche Schutzausrüstung Der Benutzer und die sich in der Nähe aufhaltenden Perso...

Page 16: ...ie Montagehinweise der Trennscheibenhersteller HINWEIS Diamantscheiben müssen gewechselt werden sobald die Schneid bzw Schleifleistung merklich nachlässt Im Allgemeinen ist dies der Fall wenn die Höhe der Dia mantsegmente geringer als 2 mm ist 6 3 1 Montage Diamant Trennscheibe Die Segmente müssen einen negativen Spanwinkel auf weisen und die Schlitzbreite G zwischen den Segmenten darf maximal 10 ...

Page 17: ...führen bei denen das Ein satzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Gerä teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen WARNUNG Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es hart oder ruckartig anläuft Es besteht die Möglichkeit dass die Elektronik defekt ist Lassen Sie das Gerät ...

Page 18: ...zfunktion für das Gerät HINWEIS Weitere detaillierte Informationen bezüglich der Aktivie rung und Anwendung des Diebstahlschutzes finden Sie in der Bedienungsanleitung Diebstahlschutz 7 3 Einschalten 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 2 Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen fest 3 Entriegeln Sie durch Betätigung der Einschaltsperre den Ein Ausscha...

Page 19: ...tfähiger Staub im Inneren des Gerätes absetzen Die Schutzisolierung des Gerätes kann beeinträchtigt werden Es empfiehlt sich in solchen Fäl len die Verwendung einer stationären Absauganlage häufiges Reinigen der Lüftungsschlitze und das Vor schalten eines Fehlerstromschutzschalters RCD Die äussere Gehäuseschale des Motors sowie die Griffe sind aus einem schlagfesten Kunststoff gefertigt Die Griffp...

Page 20: ...längerungskabel mit zu geringem Querschnitt Verlängerungskabel mit ausreichen dem Querschnitt verwenden siehe Inbetriebnahme Gerät läuft nicht an und die Ser viceanzeige blinkt rot Schaden am Gerät Lassen Sie das Gerät vom Hilti Ser vice reparieren Gerät läuft nicht an und die Ser viceanzeige leuchtet rot Kohlen verschlissen Von Elektrofachkraft prüfen und ge gebenenfalls ersetzen lassen Gerät läu...

Page 21: ... den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 22 EN ISO 12100 Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Mana gement Senior Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Diamond 02 2014 02 2014 Technische Dokumentation bei H...

Page 22: ...Guard hood Guide wheels Clamping nut wrench 24 mm AF 10 mm AF Hex socket wrench 6 mm AF Guard hood clamping screw Dust removal connector cap Service indicator Theft protection indicator option DCH 300 mounting system for diamond cutting discs 2 Reversible flange 60 mm dia Clamping flange 60 mm dia Q Clamping nut M16 x 1 5 DCH 300 mounting system for synthetic resin bonded fiber reinforced abrasive...

Page 23: ...d be used Use only diamond cutting discs approved for use at a peripheral speed of at least 80 m sec The power tool is to be used exclusively in pushing mode counter rotation The use of liquids e g to cool the disc or suppress dust is not permissible Do not use the power tool for cutting with cutting tools of a type not specified in these operating instructions e g circular saw blades or for grind...

Page 24: ...indicator LED see section Care and maintenance Theft protection system indicator optional see section Operation 2 7 Guard hood with guide wheels Cutting and slitting work on stone may be carried out only when the power tool is equipped with a dust hood with wheels 2 8 Electronic overload protection This power tool is equipped with electronic overload protection The electronic overload protection s...

Page 25: ... The maximum cutting depth can be set with the aid of the cutting depth scale on the hood extension 2 13 The items supplied as standard include 1 Power tool with DCH EX 300 hood 1 Reversible flange 60 mm dia 1 Clamping flange 60 mm dia 1 Clamping nut M16 x 1 5 1 Clamping nut wrench 24 mm AF 10 mm AF 1 Hex socket wrench 6 mm AF 1 Cardboard box 1 Operating instructions 2 14 Cutting disc specificatio...

Page 26: ...rdized test and may be used to compare one electric tool with another They may be used for a preliminary assessment of exposure The data given represents the main applications of the electric tool However if the electric tool is used for different applications with different accessories or is poorly maintained the data may vary This may significantly increase exposure over the total working period...

Page 27: ...ppropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool ...

Page 28: ...g ments The eye protection must be capable of stop ping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrat ing particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss k Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments o...

Page 29: ...where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the power tool live and the operator will be at risk of receiving an electric shock d Breathing protection must be worn if the power tool is used without a dust extraction system for work that creates dust Close the cap over the dust removal connector e Improve the blood circu...

Page 30: ...b Check the machine s supply cord at regular inter vals and have it replaced by a qualified specialist if found to be damaged If the machine s supply cord is damaged it must be replaced with a special approved ready made supply cord available from Hilti Customer Service Check extension cords at regular intervals and replace them if found to be damaged Do not touch the supply cord or exten sion cor...

Page 31: ... depth gauge to adjust cutting depth 1 Press the cutting depth sliding indicator 2 Move the cutting depth sliding indicator to the de sired cutting depth 6 3 Fitting a cutting disc CAUTION Use only cutting tools with a rated maximum permiss ible speed which is at least as high as the machine s highest no load running speed CAUTION Cutting discs which are damaged or out of round causing vibration m...

Page 32: ...ut securely and then release the spindle lockbutton 8 Check to ensure that the spindle lockbutton has disengaged 6 4 Removing the cutting disc from the tool To remove the cutting disc from the tool follow the instructions for fitting the disc but carry out the steps in the reverse order 6 5 Storing and transporting cutting discs CAUTION Remove the cutting disc from the power tool after use The cut...

Page 33: ...activation and use of the theft protection system can be found in the operating instructions for the theft protection system 7 3 Switching on 1 Plug the supply cord into the power outlet 2 Always hold the tool securely with both hands on the grips provided 3 Unlock the on off switch by pressing the switch on interlock release button 4 Press the on off switch 5 Reposition your thumb around the rear...

Page 34: ...permit foreign objects to enter the interior of the power tool Clean the outside of the power tool at regular intervals with a slightly damp cloth Do not use a spray steam pressure cleaning equipment or running water for cleaning This may negatively affect the electrical safety of the power tool Always keep the grip surfaces of the power tool free from oil and grease Do not use cleaning agents whi...

Page 35: ...r to Before use The power tool doesn t start and the service indicator blinks red A fault has occurred in the power tool If necessary the power tool should be repaired by Hilti Service The power tool doesn t start and the service indicator lights red The carbon brushes are worn Have checked by a trained electrical specialist and replaced if necessary The power tool doesn t start and the theft prot...

Page 36: ...th the following directives and standards 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 22 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Man agement Senior Vice President Business Area Electric Tools Ac cessories Business Unit Diamond 02 2014 02 2014 Technical documentation filed at Hilti Entwickl...

Page 37: ...Clé pour vis à tête 6 pans creux SW 6 Vis de serrage pour carter de protection Couvercle du tuyau d aspiration de poussière Indicateur de maintenance Indicateur de protection contre le vol en option Système d emmanchement DCH 300 pour disques à tronçonner diamantés 2 Flasque de rechange 60 mm Flasque de serrage 60 mm Q Écrou de serrage M16 x 1 5 Système d emmanchement DCH 300 pour disques à tronço...

Page 38: ... origine minérale il est indispensable d utiliser un système d aspiration de la poussière muni d un filtre approprié par ex système d aspiration Hilti VCU 40 VCU 40 M ou VCD 50 Pour supprimer les effets électrostatiques utiliser un système d aspiration muni d un tuyau d aspiration antistatique Utiliser uniquement des disques à tronçonner diamantés présentant une vitesse périphérique admissible min...

Page 39: ... 2 5 Protection contre le vol TPS en option L appareil peut en option être équipé de la fonction Protection contre le vol TPS Si l appareil est équipé avec cette fonction il peut uniquement être débloqué et activé à l aide de la clé de déblocage fournie 2 6 Affichage avec témoin lumineux Indicateur de maintenance avec témoin lumineux voir chapitre Nettoyage et entretien Affichage de protection con...

Page 40: ...e butée de profondeur Celle ci permet d améliorer l aspiration de la poussière dans le cas d applications de tronçonnage sur des matériaux d origine minérale La profondeur de coupe maximale peut être réglée sur la butée de profondeur à l aide de l échelle de profondeur de coupe 2 13 La livraison de l équipement standard comprend 1 Appareil avec carter DCH EX 300 1 Flasque de rechange 60 mm 1 Flasq...

Page 41: ...ax 4 900 min Couple de serrage pour écrou de serrage M16 x 1 5 40 50 Nm REMARQUE Les valeurs de pression acoustique et de vibrations triaxiales mentionnées dans ces instructions ont été mesurées conformément à un procédé de mesure normalisé et peuvent être utilisées comme base de comparaison entre outils électroportatifs Elle servent également à une évaluation préalable de l exposition aux bruits ...

Page 42: ...rtatifs avec mise à la terre Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiateurs cui sinières et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre c N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à ...

Page 43: ... le bon fonctionnement de l outil électroportatif s en trouve entravé Faire réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facile...

Page 44: ...her l accessoire rotatif n Ne jamais poser l outil électroportatif avant que l accessoire soit complètement arrêté L acces soire rotatif peut entrer en contact avec la surface sur laquelle l outil électroportatif est posé risquant d entraîner ainsi une perte de contrôle de l outil élec troportatif o Ne pas laisser l outil tourner pendant son trans port Les vêtements risquent d être happés par un c...

Page 45: ...o lées lorsque des câbles ou gaines électriques cachés ou le câble d alimentation risquent d être endommagés par l appareil En cas de contact avec des câbles ou gaines conductrices les pièces métal liques non protégées de l appareil sont mises sous tension et l utilisateur est exposé à un risque de choc électrique d Si l appareil fonctionne sans dispositif d aspira tion de la poussière et si le tr...

Page 46: ...il vérifier par exemple à l aide d un détecteur de métaux qu il n y a pas de câbles ou gaines électriques tuyaux de gaz ou d eau cachés dans la zone d intervention Toutes pièces métalliques extérieures de l appareil peuvent devenir conductrices par exemple lorsqu un câble électrique est endommagé par inadvertance Cela peut entraîner un grave danger d électrocution b Contrôler régulièrement les câb...

Page 47: ...r la fiche de la prise 2 Pour le montage accrocher le crochet dans l axe du guide lame à rouleaux 3 Faire pivoter le carter pivotant dans le carter de protection jusqu à ce que le taquet s encliquette de manière audible 4 Pour le démontage appuyer sur le taquet et faire pi voter le carter pivotant hors du carter de protection 6 2 2 Réglage de la profondeur de coupe à l aide de la butée de profonde...

Page 48: ...s et liés à la résine ne jamais utiliser de flasque inférieur à 80 mm Le flasque de rechange 80 mm doit être exclusivement utilisé côté changement pour des disques à tronçonner ayant un diamètre intérieur de 22 2 mm ou des disques à tronçonner d un diamètre de 25 4 mm Vérifier quel côté du flasque de rechange correspond au diamètre intérieur du disque à tronçonner Le flasque doit centrer le disque...

Page 49: ...ier la statique de la construc tion en particulier lors d interventions sur des armatures métalliques ou des éléments porteurs Avant de com mencer le travail consulter le staticien l architecte ou le chef de chantier compétent 7 1 Travaux avec l appareil Veiller à ce que le côté fermé du carter de protection soit orienté vers le corps de l utilisateur Adapter la position du carter de protection à ...

Page 50: ...ositif d aspiration approprié REMARQUE Pour éliminer le matériau aspiré se référer au mode d emploi du dispositif d aspiration L utilisation d un dispositif d aspiration approprié tel que Hilti VCU 40 VCU 40 M ou VCD 50 permet de travailler sans poussières Un tel dispositif d aspiration permet notamment d accroître l efficacité du refroidissement des segments ce qui contribue à réduire leur usure ...

Page 51: ...défectueux Le faire vérifier par un électricien et si nécessaire le remplacer L appareil n est pas débloqué pour les appareils avec protection contre le vol en option Débloquer l appareil à l aide de la clé de déblocage Interrupteur Marche Arrêt défec tueux Faire réparer l appareil par le S A V Hilti Charge excessive de l appareil limite d emploi dépassée Utiliser un appareil approprié pour ce typ...

Page 52: ...te 11 Garantie constructeur des appareils En cas de questions relatives aux conditions de garantie veuillez vous adresser à votre partenaire HILTI local 12 Déclaration de conformité CE original Désignation Tronçonneuse à disque diamanté Désignation du modèle DCH 300 Année de fabrication 2007 Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce produit est conforme aux directives et norm...

Page 53: ...elszívó cső fedél Szervizjelző Lopásvédelem kijelzője opcionális DCH 300 befogórendszer gyémánt darabolótárcsá hoz 2 60 mm váltókarima 60 mm szorítókarima Q M16 x 1 5 feszítőanya DCH 300 befogórendszer műgyanta kötőanyagú szá lerősítéses darabolótárcsához opcionális 3 W 80 mm váltókarima E Műgyanta kötőanyagú szálerősítéses darabolótár csa 300 mm R 80 mm szorítókarima T M16 x 1 5 feszítőanya Mélys...

Page 54: ...l használni Elektrosztatikus hatások elkerüléséhez használjon antisztatikus portömlővel felszerelt porelszívót Csak legalább 80 m sec kerületi sebességű gyémánt darabolótárcsát használjon A gépet kizárólag tolva szembefutás szabad üzemeltetni Tilos a géppel például a tárcsa hűtésére vagy por elfojtására folyadékot használni Ne használja a gépet nem rendeltetésszerű szerszámokkal pl körfűrészlapoka...

Page 55: ...lvezető fedél és vezetőgörgők nélkül tilos kőfelületen darabolási munkákat bemetszéseket végezni 2 8 Elektronikus túlterhelés elleni védelem Ezt a készüléket elektronikus túlterhelés elleni védelemmel látták el Az elektronikus túlterhelés elleni védelem felügyeli az áramfelvételt és így védi a készüléket a használat során az esetleges túlterheléstől A túl nagy rászorítóerő és ezáltal kialakuló túl...

Page 56: ...llítási terjedelemébe tartozik 1 Gép DCH EX 300 védőburkolattal 1 60 mm váltókarima 1 60 mm szorítókarima 1 M16 x 1 5 feszítőanya 1 SW 24 SW 10 feszítőkulcs 1 SW 6 imbuszkulcs 1 Kartoncsomagolás 1 Használati utasítás 2 14 Darabolótárcsák specifikációja A gyémánt darabolótárcsákat az EN 13236 szabvány rendelkezései szerint kell használni a géppel Fémes felületek megmunkálására a gép opcionálisan mű...

Page 57: ...k emellett alkalmasak az expozíció előzetes megbecsülésére A megadott adatok az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területeire vonatkoznak Ha az elektromos kéziszerszámot más célra eltérő betétszerszámokkal használják vagy nem megfelelően tartják karban akkor az adatok eltérőek lehetnek Ez jelentősen megnövelheti az expozíciókat a munkaidő teljes időtartama alatt Az expozíció pontos megbecsülé...

Page 58: ...sszabbítót használjon A kültérre is alkalmas hosszabbítóvezeték használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát f Használjon hibaáram védőkapcsolót ha az elekt romos kéziszerszám nedves környezetben tör ténő üzemeltetése nem kerülhető el A hibaáram védőkapcsoló használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát 5 1 3 Egyéni biztonsági előírások a Munka közben mindig figyeljen ügyeljen a...

Page 59: ...ősített vagy gyémántbetétes vágó tárcsát használjon Az hogy a tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámon még nem ga rantálja a biztonságos használatot c A betétszerszám megengedett fordulatszámának legalább olyan magasnak kell lennie mint az elektromos kéziszerszámon feltüntetett legnagyobb fordulatszámnak A megengedettnél gyorsabb forgás következtében a tartozék eltörhet és lerepülhe...

Page 60: ...asználatának következménye Megfelelő óvintézkedésekkel amelyekről a későbbiekben olvashat a gép visszacsapódása megakadályozható a Tartsa biztosan az elektromos kéziszerszámot és vegyen fel a testével és karjaival olyan pozíciót amelyben fel tudja fogni a gép visszacsapódásból adódó erőket Ha van a gépen pótfogantyú ak kor azt használja mindig így a lehető legnagyobb kontrollt tudja kifejteni a vi...

Page 61: ...gzési nehézséget okozhat Bizo nyos porok mint például a tölgyfa vagy a bükkfa pora rákkeltő különösen ha fakezelési adalékanya gokkal kromát favédő anyagok együtt használják azokat Az azbeszttartalmú anyagokat csak szak emberek munkálhatják meg Lehetőleg használjon porelszívó egységet Annak érdekében hogy a porelszívás hatékony legyen használjon megfe lelő a Hilti által ajánlott és az elektromos s...

Page 62: ...dazoknak a személyeknek akik a közelében tartózkodnak a gép használata köz ben megfelelő védőszemüveget védősisakot fülvé dőt védőkesztyűt és munkavédelmi lábbelit kell vi selniük 6 Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS A gép össze és átszerelése előtt ki kell húzni a csat lakozódugót és meg kell várni míg a darabolótárcsa ill az orsó teljesen leáll VIGYÁZAT A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie az ...

Page 63: ...nia kell a darabolótárcsát 1 A csatlakozódugót húzza ki az aljzatból 2 Tisztítsa meg a szorítókarimát és a feszítőanyát 3 Helyezze fel helyes oldalával a 60 mm váltókarimát úgy az orsóra hogy ne fordulhasson el 4 Helyezze fel a gyémánt darabolótárcsát a váltókari mára 5 Helyezze fel a 60 mm szorítókarimát és a feszítőa nyát 6 VIGYÁZAT Az orsórögzítő gombot csak álló ten gely esetén szabad benyomni...

Page 64: ...azán álló munkadara bot FIGYELMEZTETÉS Az épületeken és más szerkezeteken ejtett bevágások befolyásolhatják a statikát különösen betonvas vagy tar tóelem átvágása esetén A munka megkezdése előtt kérdezze meg a felelős statikust építészt vagy a fe lelős építésvezetőt 7 1 Munkavégzés a géppel Ügyeljen arra hogy a védőburkolat zárt része a felhasz náló irányában álljon Igazítsa a védőburoklatot az ad...

Page 65: ...yianyag tartalmú felületek megmunkálása megfelelő porelszívóval TUDNIVALÓ A porelszívóval felszívott anyag ártalmatlanításával kap csolatban olvassa el a porelszívó használati utasítását Megfelelő porelszívó Hilti VCU 40 VCU 40 M vagy VCD 50 használata lehetővé teszi a porszegény munka végzést A porelszívó használata elősegíti többek között a szegmensek hűtését és ezzel csökkenti azok kopását Elek...

Page 66: ...ze a működést Hibás az elektromos csatlakozókábel vagy a csatlakozódugó Ellenőriztesse elektromos szakem berrel és adott esetben cseréltesse ki A gép nincs feloldva opcionális a lo pásvédelemmel ellátott gépeknél Oldja ki a gépet az engedélyező kulccsal A ki bekapcsoló gomb meghibáso dott Ha szükséges javíttassa meg a gépet a Hilti szervizben A gép túlterhelt túllépték az alkalma zási korlátokat A...

Page 67: ... és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 11 Készülékek gyártói szavatossága Kérjük a garancia feltételeire vonatkozó kérdéseivel for duljon helyi HILTI partneréhez 12 EK megfelelőségi nyilatkozat eredeti Megnevezés Gyémánt darabológép Típusmegjelölés DCH 300 Konstrukciós év 2007 Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük hogy ez a termék megfelel a következő irányelveknek és szabványok...

Page 68: ...ucz SW 24 SW 10 Klucz imbusowy SW 6 Śruba zaciskowa do osłony tarczy Pokrywa systemu odsysania zwiercin Wskaźnik serwisowy Wskaźnik zabezpieczenia przed kradzieżą opcjo nalnie System DCH 300 do mocowania tarcz diamento wych 2 Kołnierz dwustronny 60 mm Kołnierz mocujący 60 mm Q Nakrętka M16 x 1 5 System DCH 300 do mocowania spojonych żywicą syntetyczną i wzmocnionych włóknami tarcz do cięcia opcjon...

Page 69: ...alnego za pomocą diamentowych tarcz bez użycia wody Podczas cięcia podłoży mineralnych należy używać systemu odsysania zwiercin z odpowiednim filtrem np odkurzacza Hilti VCU 40 VCU 40 M lub VCD 50 W celu uniknięcia efektu elektrostatycznego należy używać odkurzacza z antystatycznym wężem ssącym Stosować wyłącznie tarcze diamentowe o dopuszczalnej minimalnej prędkości obwodowej wynoszącej 80 m sek ...

Page 70: ...zwolnić przełącznik a po upływie ok 1 godziny ponownie wcisnąć 2 5 Zabezpieczenie przed kradzieżą TPS opcjonalnie Urządzenie może być wyposażone również w funkcję zabezpieczenia przed kradzieżą TPS Urządzenie wyposażone w tę funkcję można włączać i eksploatować tylko przy użyciu właściwego klucza odbezpieczającego 2 6 Wskazania z sygnałem świetlnym Wskaźnik serwisowy z sygnałem świetlnym patrz w r...

Page 71: ... 12 Ogranicznik głębokości opcjonalnie Urządzenie może być dodatkowo wyposażone w ogranicznik głębokości Poprawia on wydajność odsysania zwiercin podczas cięcia powierzchni mineralnych Na ograniczniku głębokości można za pomocą skali głębokości cięcia ustawić maksymalną głębokość cięcia 2 13 W skład wyposażenia standardowego wchodzą 1 Urządzenie z osłoną DCH EX 300 1 Kołnierz dwustronny 60 mm 1 Ko...

Page 72: ...00 min Moment dociągający nakrętki M16 x 1 5 40 50 Nm WSKAZÓWKA Podane w niniejszej instrukcji wartość ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie z metodą po miarową i mogą być stosowane do porównywania elektronarzędzi Można je również stosować do tymczasowego określenia ekspozycji Podane dane dotyczą głównych zastosowań elektronarzędzia Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane...

Page 73: ...ciągania wtyczki z gniazda Przewód chronić przed działa niem wysokich temperatur oleju ostrych krawę dzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzone lub skręcone przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem e W przypadku wykonywania elektronarzędziem prac na świeżym powietrzu należy zastosować przedłużacz przystosowany do używania na zewnątrz Użycie przedłużacza przystosowanego do eksploatacji w war...

Page 74: ...pień bezpieczeństwa tzn żeby jak najmniejsza nieosłonięta część osprzętu szlifierskiego wystawała w kierunku obsługującej osoby Podczas pracy urządzenia nie zbliżać się ani nie zezwalać na zbliżanie się innych osób do obracającej się tarczy szlifierskiej Osłona powinna chronić użytkownika przed odłamkami i przypadkowym kontaktem z osprzętem szlifierskim b Z elektronarzędziem używać wyłącznie abraz...

Page 75: ... prowadzi do nagłego zatrzymania obracającego się na rzędzia roboczego Na skutek takiej reakcji niekontrolo wane elektronarzędzie zacznie przyspieszać w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów narzędzia roboczego w punkcie zablokowania Jeśli tarcza do szlifowania zacznie haczyć lub blokować się w obrabianym materiale wówczas krawędź zagłębia jąca się w materiał może zakleszczyć się i spowodować wy...

Page 76: ...dzenia w szczegól ności osprzętu może prowadzić do obrażeń ciała g Podczas pracy przewód sieciowy i przedłużacz prowadzić zawsze od urządzenia ku tyłowi Dzięki temu można uniknąć potknięcia się o przewód pod czas pracy h Podczas cięcia metalowych powierzchni koniecz nie używać osłony Zamknąć klapę nad króćcem ssącym i W przypadku prac przebiciowych należy zabez pieczyć obszar po drugiej stronie Od...

Page 77: ...e i w razie uszkodze nia wymieniać je na nowe Jeśli podczas pracy uszkodzony zostanie przewód sieciowy lub prze dłużacz nie wolno dotykać tego przewodu Wy ciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda Uszkodzone przewody przyłączeniowe oraz przedłużacze mogą stwarzać ryzyko porażenia prądem c Wykonując częste prace w materiałach przewo dzących należy zabrudzone urządzenia regularnie przekazywać do kontroli w...

Page 78: ...nych włóknami tarcz do cięcia z przekreśloną datą ważności WSKAZÓWKA Z urządzeniem należy stosować tarcze diamentowe do cięcia zgodnie z wymogami EN 13236 Do obróbki me talowych powierzchni można opcjonalnie używać tarcz do cięcia spojonych żywicą syntetyczną i wzmocnionych włóknami zgodnie z EN 12413 forma płaska nie wypu kła typ 41 Z urządzeniem należy wówczas stosować odpowiedni uchwyt narzędzi...

Page 79: ...zę dzie może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub własny przewód zasilający urządzenie trzymać wyłącznie za izolowane uchwyty Kontakt z przewo dem elektrycznym może doprowadzić do przeniesienia napięcia na metalowe elementy urządzenia i spowodo wać porażenie prądem OSTRZEŻENIE Nie używać urządzenia jeśli rozpoczyna pracę gwał townie lub szarpiąc Przyczyną tego może być uszko dzona elektroni...

Page 80: ...lu uchwyty 3 Zwolnić włącznik wyłącznik poprzez uruchomienie blokady włączenia 4 Wcisnąć włącznik wyłącznik 5 Tylny uchwyt ponownie objąć kciukiem 7 4 Wyłączanie Puścić włącznik wyłącznik Po puszczeniu włącznika wyłącznika urządzenie wyłącza się Blokada włączenia jest ponownie aktywowana 7 5 Praca z tarczami do cięcia ZAGROŻENIE Ze względu na niebezpieczeństwo odrzutu unikać cięcia narzędziem w oz...

Page 81: ...nętrza urządzenia Zewnętrzne powierz chnie obudowy regularnie przecierać lekko zwilżoną ście reczką Do czyszczenia nie używać urządzeń rozpylają cych strumienia pary ani bieżącej wody Może to dopro wadzić do zmniejszenia bezpieczeństwa elektrycznego urządzenia Rękojeść urządzenia nie może być zanie czyszczona smarem lub olejem Nie używać środków konserwujących zawierających silikon 8 2 Wskaźnik se...

Page 82: ...mienie Urządzenie nie uruchamia się a wskaźnik serwisowy miga na czerwono Awaria urządzenia Oddać urządzenie do naprawy w ser wisie Hilti Urządzenie nie uruchamia się a wskaźnik serwisowy świeci się na czerwono Zblokowane szczotki węglowe Przekazać wykwalifikowanemu elek trykowi do sprawdzenia i ewentualnej naprawy Urządzenie nie uruchamia się a wskaźnik zabezpieczenia przed kradzieżą miga na żółt...

Page 83: ...produkt jest zgodny z następującymi wytycznymi oraz normami 2006 42 WE 2004 108 WE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 22 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Mana gement Senior Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Diamond 02 2014 02 2014 Dokumentacja techniczna Hilti...

Page 84: ...руг Шпиндель Защитный кожух Направляющие ролики Зажимной ключ SW 24 SW 10 Торцовый шестигранный ключ SW 6 Затяжной винт для защитного кожуха Крышка трубы системы для удаления пыли Сервисный индикатор Индикатор системы защиты от кражи опцио нально Хвостовик DCH 300 для алмазного отрезного круга 2 Сменный фланец 60 мм Зажимной фланец 60 мм Q Зажимная гайка M16 x 1 5 Хвостовик DCH 300 для отрезного к...

Page 85: ...H 300 представляет собой отрезную машину с электроприводом для профессионального использования на стройке Инструмент предназначен для резки минеральных материалов алмазным отрезным кругом без использования воды Для резки минеральных материалов необходимо использовать систему удаления пыли с прилагаемыми филь трами напр пылесос Hilti VCU 40 VCU 40 M или VCD 50 Для предотвращения электростатических ...

Page 86: ...кого включения инструмента 2 4 Блокиратор повторного включения После возможного отключения электроэнергии инструмент не включается самостоятельно Необходимо вы ключить выключатель и прим через секунду включить его снова 2 5 Система защиты от кражи TPS опция В качестве опции предусмотрено оснащение инструмента функцией защиты от кражи Если инструмент осна щен данной функцией его включение и эксплуа...

Page 87: ...йте генератор трансформатор предназначенный для работы инструмента и системы удаления пыли При включении выключении других инструментов могут возникнуть скачки напряжения питания которые могут повредить инструмент 2 12 Ограничитель глубины опция Инструмент может быть дополнительно оборудован ограничителем глубины Ограничитель улучшает удаление пыли при работе с минеральными материалами На ограничи...

Page 88: ...их изменений Номинальное напряжение 110 В 220 В 230 В 230 В CH 240 В Номинальная потребляемая мощность 2300 Вт 2600 Вт 2600 Вт 2250 Вт 2600 Вт Номинальный ток 22 5 A 12 5 A 12 1 A 10 A 11 7 A Частота элек тросети 50 Гц 50 60 Гц 50 60 Гц 50 Гц 50 Гц Указания по эксплуатации инструмента DCH 300 Размеры Д x Ш x В 705 мм x 240 мм x 235 мм Резьба шпинделя привода M 16 X 1 5 Посадочное отверстие круга 2...

Page 89: ... сети с се тевым кабелем и от аккумулятора без сетевого кабеля 5 1 1 Безопасность рабочего места a Следите за чистотой и порядком на рабочем месте Беспорядок на рабочем месте и плохое освещение могут привести к несчастным случаям b Не используйте электроинструмент во взрыво опасной зоне где имеются горючие жидкости газы или пыль При работе электроинструмент ис крит и искры могут воспламенить пыль ...

Page 90: ...кое качество и безопасность работы в указанном диапазоне мощности b Не используйте электроинструмент с неис правным выключателем Электроинструмент включение или выключение которого затруднено представляет опасность и должен быть отремонтирован c Прежде чем приступить к регулировке элек троинструмента замене принадлежностей или перед перерывом в работе выньте вилку из розетки и или аккумулятор из э...

Page 91: ...ксимальной частотой вращения Поврежденные абразивные круги выходят из строя чаще всего во время этого контрольного промежутка времени j Используйте средства индивидуальной защиты В зависимости от условий используйте защитную маску или защитные очки При необходимости носите респиратор защитные наушники защитные перчатки или специальный фартук который защитит вас от мелких частиц обрабатываемого мат...

Page 92: ...ьного давления прижима Не выполняйте слишком глубоких резов Перегрузка отрезного круга увеличивает его износ и подверженность перекосу или блокировке а вместе с тем возможность появления отдачи или его разрушения g В случае заклинивания отрезного круга или прерывания работы выключите инструмент и дождитесь пока круг полностью остановится Никогда не пытайтесь вытянуть еще враща ющийся отрезной круг...

Page 93: ...рабатываемую деталь Для фиксации обрабатываемой детали исполь зуйте струбцины или тиски Это надежнее чем удерживать ее рукой и при этом можно держать станок двумя руками d Перед эксплуатацией убедитесь что отрез ной круг правильно установлен и зафиксиро ван и дайте инструменту поработать 30 секунд без нагрузки в безопасном положении Немед ленно выключите инструмент если появится заметная вибрация ...

Page 94: ...соответствовать указан ному на заводской табличке Станок не должен быть подсоединен к сети электропитания ОСТОРОЖНО Наденьте защитные перчатки особенно при за мене кругов перестановке защитного кожуха и монтаже ограничителя глубины 6 1 Защитный кожух ВНИМАНИЕ Пользоваться инструментом без защитного кожуха запрещается УКАЗАНИЕ Если зажим защитного кожуха слишком слабый его можно усилить немного зав...

Page 95: ...зажимной фланец диаметром 60 мм и зажимную гайку 6 ОСТОРОЖНО Кнопку фиксатора шпинделя разрешается нажимать только после полной остановки вращения шпинделя Нажмите кнопку фиксатора шпинделя и удержи вайте ее нажатой 7 С помощью зажимного ключа затяните зажимную гайку и отпустите кнопку фиксатора шпинделя 8 Убедитесь в том что кнопка фиксатора шпинделя разблокирована 6 3 2 Монтаж отрезных кругов из...

Page 96: ...зании арматуры или несущих конструкций Перед на чалом работы проконсультируйтесь у инженера строителя или другого ответственного лица 7 1 Эксплуатация инструмента Следите за тем чтобы закрытая сторона защитного кожуха всегда была направлена на работающего Изменяйте положение защитного кожуха в соответ ствии с направлением резки 7 2 Система защиты от кражи TPS опция УКАЗАНИЕ В качестве опции предус...

Page 97: ...ных материалов с использованием подходящего пылесоса УКАЗАНИЕ Для удаления собранного материала прочтите руко водство по эксплуатации пылесоса В сочетании со специальным пылесосом как на мо делях Hilti VCU 40 VCU 40 M или VCD 50 возможна работа с минимальным образованием пыли Кроме того использование пылесоса способствует охлажде нию компонентов и таким образом снижает их из нос Для предотвращения...

Page 98: ... Неисправность Возможная причина Способ устранения Инструмент не работает Отсутствует электропитание Подключите другой электроинстру мент и проверьте работает ли он Неисправен сетевой кабель или его вилка Вызовите для проверки специалиста электрика в случае необходимости замените Не произведена разблокировка станка для инструментов осна щенных системой защиты от кражи в виде опции Разблокируйте ст...

Page 99: ...отки Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы Во многих странах компания Hilti уже заключила соглашения о приеме использованных станков для их утилизации Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у представителя по продажам компании Hilti Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты вместе с обычным мусором В соотв...

Page 100: ...2 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 22 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Management Senior Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Diamond 02 2014 02 2014 Техническая документация Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistras...

Page 101: ... trubice pro odsávání prachu Servisní ukazatel Indikátor ochrany proti krádeži volitelné Upínací systém DCH 300 pro diamantové rozbrušo vací kotouče 2 Upínací příruba 60 mm Upínací příruba 60 mm Q Upínací matice M16 x 1 5 Upínací systém DCH 300 pro rozbrušovací kotouče ze syntetické pryskyřice zpevněné vláknem volitelné 3 W Upínací příruba 80 mm E Rozbrušovací kotouč ze syntetické pryskyřice 300 m...

Page 102: ...minerálních podkladů diamantovými rozbrušovacími kotouči bez použití vody Při oddělování minerálních podkladů je nutno použít odsávání prachu s příslušným filtrem např odsávač prachu Hilti VCU 40 VCU 40 M nebo VCD 50 Pro zamezení elektrostatických projevů používejte odsávač prachu s antistatickou odsávací trubicí Používejte pouze diamantové rozbrušovací kotouče s povolenou obvodovou rychlostí mini...

Page 103: ...prve uvolnit a pak asi po 1 sekundě opět stisknout 2 5 Ochrana proti krádeži TPS volitelné Nářadí může být volitelně vybaveno funkcí ochrany proti krádeži TPS Pokud je nářadí vybaveno touto funkcí lze ho používat pouze po odblokování příslušným aktivačním klíčem 2 6 Světelné indikace Světelný servisní ukazatel viz kapitola Čistění a údržba Ukazatel ochrany proti krádeži volitelné viz kapitola Ovlá...

Page 104: ...u řezu 2 13 K dodávce standardního vybavení patří 1 Nářadí s krytem DCH EX 300 1 Upínací příruba 60 mm 1 Upínací příruba 60 mm 1 Upínací matice M16 x 1 5 1 Upínací klíč SW 24 SW 10 1 Klíč s vnitřním šestihranem SW 6 1 Kartonové balení 1 Návod k obsluze 2 14 Specifikace rozbrušovacích kotoučů Pro nářadí jsou určeny diamantové rozbrušovací kotouče podle specifikace EN 13236 Pro opracovávání kovových...

Page 105: ...dou a lze je použít pro vzájemné porovnání elektrického nářadí Metoda je vhodná také pro předběžný odhad působení Uvedené údaje se vztahují na hlavní způsoby použití elektrického nářadí Při jiném způsobu použití elektrického nářadí při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se údaje mohou lišit Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit Pro přesný odhad působení je nu...

Page 106: ...ářadí ve vlhkém prostředí použijte proudový chránič Použití diferenciálního jističe snižuje riziko úrazu elektrickým proudem 5 1 3 Bezpečnost osob a Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistupujte k práci s elektrickým nářadím ro zumně Elektrické nářadí nepoužívejte jste li una veni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést k vá...

Page 107: ...upínaného nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům elektrického ná řadí Nástroje které správně nelícují s hřídelem brusky elektrického nářadí se otáčejí nerovnoměrně velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly nad nářadím h Brusné kotouče a příruby musí pasovat přesně na vřeteno elektrického nářadí Nástroje které přesně neodpovídají rozměrům hřídele elektrického nářadí se otáčejí nestejno...

Page 108: ... i možnost zpětného rázu nebo prasknutí brusného tělíska g Když rozbrušovací kotouč uvázne nebo když pře rušíte práci vypněte nářadí a držte je v klidu dokud se kotouč zcela nezastaví Nikdy se ne pokoušejte vytáhnout běžící rozbrušovací kotouč z řezu mohlo by dojít k zpětnému rázu Zjistěte a odstraňte příčinu uváznutí nástroje h Elektrické nářadí znovu nezapínejte dokud je ná stroj v řezu v obrobk...

Page 109: ...s odpovědným statikem architektem nebo příslušným stavbyvedoucím g Opatrným vedením nářadí a rovným řezáním za mezíte zpříčení nářadí Řezání do oblouku je za kázáno h Veďte nářadí rovnoměrně a bez bočního tlaku na rozbrušovací kotouč Nasazujte nářadí na ob robek vždy v pravém úhlu Během rozbrušování neměňte jeho směr ani bočním tlakem ani ohý báním kotouče Existuje nebezpečí poškození nebo rozlome...

Page 110: ...ho krytu tak až západka slyšitelně zapadne 4 Pro demontáž stiskněte západku a vějíř z ochran ného krytu vytáhněte 6 2 2 Nastavení hloubky řezu na hloubkovém dorazu 1 Stiskněte posuvník hloubky řezu 2 Posuňte posuvník hloubky řezu značkou na poža dovanou hloubku řezu 6 3 Montáž rozbrušovacího kotouče POZOR Používejte pouze takové diamantové rozbrušovací kotouče jejichž přípustné otáčky jsou alespoň...

Page 111: ... 80 mm a upínací matici 6 POZOR Aretační tlačítko vřetena se může stisk nout pouze tehdy je li vřeteno zastavené Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte jej stisk nuté 7 Utáhněte upínací matici upínacím klíčem a potom uvolněte aretační tlačítko vřetena 8 Ujistěte se že aretační tlačítko vřetena znovu vy skočilo 6 4 Demontáž rozbrušovacího kotouče Pro demontáž rozbrušovacího kotouče proveďte př...

Page 112: ...7 3 Zapnutí 1 Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky 2 Nářadí držte vždy pevně oběma rukama za rukojeti které jsou k tomu určené 3 Stisknutím pojistky proti zapnutí uvolněte hlavní spí nač 4 Stiskněte hlavní spínač 5 Zadní rukojeť obejměte palcem 7 4 Vypnutí Uvolněte hlavní spínač Po uvolnění hlavního spínače se nářadí zastaví Pojistka proti zapnutí je opět aktivována 7 5 Práce s rozbrušovacími koto...

Page 113: ...žívejte prostředky pro ošetření s obsahem silikonu 8 2 Servisní ukazatel UPOZORNĚNÍ Nářadí je vybaveno servisním ukazatelem Displej svítí červeně Byla dosažena doba nutnosti servisu Po rozsvícení kontrolky lze s nářadím pracovat ještě několik hodin dokud ne dojde k automatickému vypnutí Dejte nářadí včas do servisu firmy Hilti aby bylo neustále připravené k provozu bliká červeně Viz kapitola Odstr...

Page 114: ...dí se neuvede do chodu a kontrolka ochrany proti krá deži bliká žlutě Nářadí není odblokováno u nářadí s volitelnou ochranou proti odcizení Pomocí odblokovacího klíče nářadí odblokujte 10 Likvidace Nářadí Hilti jsou převážně vyrobena z recyklovatelných materiálů Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné roztřídění V mnoha zemích již firma Hilti stará nářadí na recyklování příjímá Inform...

Page 115: ... 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 22 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Ma nagement Senior Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Diamond 02 2014 02 2014 Technická dokumentace u Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 869...

Page 116: ...dsávacieho nátrubku Servisný indikátor Indikátor ochrany proti odcudzeniu voliteľný Upínací systém DCH 300 na diamantové rezacie ko túče 2 Obojstranná príruba 60 mm Upínacia príruba 60 mm Q Upínacia matica M16 x 1 5 Upínací systém DCH 300 na rezacie kotúče s pojivom zo syntetickej živice vystužené sklenenými vláknami voliteľný 3 W Obojstranná príruba 80 mm E Rezací kotúč s pojivom zo syntetickej ž...

Page 117: ... bez použitia vody Pri rezaní minerálnych materiálov sa musí používať odsávanie prachu s príslušným filtrom napr vysávač Hilti VCU 40 VCU 40 M alebo VCD 50 Na zabránenie elektrostatických výbojov používajte vysávač s antistatickou odsávacou hadicou Používajte iba diamantové rezacie kotúče s prípustnou obvodovou rýchlosťou minimálne 80 m s Náradie používajte výlučne na rezanie posuvom v protismere ...

Page 118: ...ení samovoľne nerozbehne Vypínač sa musí najprv uvoľniť a potom po cca 1 sekunde opäť stlačiť 2 5 Ochrana proti odcudzeniu TPS voliteľná Náradie možno voliteľne vybaviť funkciou Ochrana proti odcudzeniu TPS Ak je náradie vybavené touto funkciou môže sa odblokovať a používať iba s príslušným kľúčom na odblokovanie 2 6 Svetelné indikátory Svetelný servisný indikátor pozri kapitolu Ošetrovanie a údrž...

Page 119: ... hĺbky rezu možno na hĺbkovom doraze nastaviť maximálnu hĺbku rezu 2 13 Do rozsahu dodávky štandardnej výbavy patria 1 Náradie s krytom DCH EX 300 1 Obojstranná príruba 60 mm 1 Upínacia príruba 60 mm 1 Upínacia matica M16 x 1 5 1 Upínací kľúč veľ 24 veľ 10 1 Inbusový kľúč veľ 6 1 Kartónový obal 1 Návod na používanie 2 14 Technické parametre rezacích kotúčov V náradí používajte diamantové rezacie k...

Page 120: ...iť na porovnávanie elektrického náradia Sú vhodné aj na predbežný odhad pôsobenia Uvedené údaje reprezentujú hlavné účely použitia elektrického náradia Ak sa ale elektrické náradie používa na iné účely s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu údaje sa môžu odlišovať Tým sa môže podstatne zvýšiť pôsobenie v priebehu celého pracovného času Pri presnom odhadovaní pôso...

Page 121: ... šnúry určenej do vonkajšieho prostredia znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom f Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzke elektric kého náradia vo vlhkom prostredí použite prú dový chránič Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom 5 1 3 Bezpečnosť osôb a Pri práci buďte pozorní dbajte na to čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s roz vahou Ak ste unavení aleb...

Page 122: ...eriálu hranou kotúča Tla kom zboku sa tento brúsny nástroj môže zlomiť e Pre zvolené brúsne kotúče používajte vždy iba nepoškodené upínacie príruby správnej veľkosti a tvaru Vhodné príruby podopierajú brúsny kotúč a znižujú tak riziko jeho zlomenia f Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne ko túče určené pre väčšie typy elektrického nára dia Brúsne kotúče nie sú dimenzované na vyššie otáčky menšíc...

Page 123: ...stroj odskočil od obrobku alebo aby sa v ňom zasekol Rotujúci vkladací nástroj sa pri práci v ro hoch na ostrých hranách alebo pri odskočení od obrobku môže zaseknúť Môže tým dôjsť k strate kontroly alebo k spätnému rázu e Nepoužívajte reťazový kotúč ozubený pílový ko túč ani segmentovaný diamantový kotúč s dráž kami širšími než 10 mm Takéto vkladacie nástroje často vedú k spätnému rázu alebo k st...

Page 124: ...cia skontrolujte celý systém aby ste zistili príčinu e Dbajte na to aby iskry vznikajúce pri používaní nikoho neohrozili napr aby nedopadali na vás alebo iné osoby Ochranný kryt preto správne nastavte f Drážky do nosných stien alebo iných štruktúr môžu ovplyvniť statiku najmä pri prerezaní oceľovej arma túry alebo nosných prvkov Pred začatím práce sa poraďte so statikom architektom alebo zodpo ved...

Page 125: ...ho krytu 1 Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky 2 Upínaciu skrutku povoľte inbusovým kľúčom 3 Ochranný kryt otočte a stiahnite ho 6 2 Hĺbkový doraz voliteľný NEBEZPEČENSTVO Hĺbkový doraz používajte výlučne na rezanie minerál nych materiálov diamantovými rezacími kotúčmi 6 2 1 Montáž demontáž hĺbkového dorazu 4 1 Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky 2 Háčik pri montáži zaveste do ...

Page 126: ...tom pusťte 8 Presvedčte sa či aretačné tlačidlo vretena opäť vyskočilo 6 3 2 Montáž rezacieho kotúča s pojivom zo syntetickej živice vystuženého sklenenými vláknami voliteľný POZOR Pri používaní rezacích kotúčov s pojivom zo syntetic kej živice a vystužených sklenenými vláknami nikdy nepoužívajte príruby ktoré sú menšie ako 80 mm Obojstrannú prírubu 80 mm z oboch strán používajte pre rezacie kotúč...

Page 127: ...ov Pred začatím práce sa poraďte so statikom architektom alebo zodpovedným stav byvedúcim 7 1 Práca s náradím Dbajte na to aby uzavretá strana ochranného krytu bola vždy otočená k telu používateľa Polohu ochranného krytu prispôsobte povahe práve vy konávanej práce 7 2 Ochrana proti odcudzeniu TPS voliteľná UPOZORNENIE Náradie možno voliteľne vybaviť funkciou Ochrana proti odcudzeniu Ak je náradie ...

Page 128: ...iu vysatého materiálu si prosím prečítajte ná vod na používanie vysávača Používanie vhodného vysávača napríklad Hilti VCU 40 VCU 40 M alebo VCD 50 umožňuje bezprašnú prácu Používanie vysávača okrem iného podporuje chladenie segmentov a tým znižuje ich opotrebovanie Na zabráne nie elektrostatických výbojov používajte vysávač s anti statickou odsávacou hadicou 8 Údržba a ošetrovanie POZOR Zástrčku s...

Page 129: ...e potreby dajte vymeniť Náradie nie je odblokované pri náradí s voliteľnou ochranou proti odcudze niu Náradie odblokovacím kľúčom odblo kujte Vypínač je chybný Náradie nechajte opraviť v servisnom stredisku Hilti Náradie je preťažené prekročenie limitu pri používaní Vyberte náradie vhodné na daný spô sob používania Ochrana proti prehriatiu je aktívna Náradie nechajte vychladnúť Vetracie štrbiny oč...

Page 130: ...ologickej recyklácii 11 Záruka výrobcu náradia Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných pod mienok obráťte sa prosím na vášho lokálneho partnera spoločnosti HILTI 12 Vyhlásenie o zhode ES originál Označenie Diamantová rezačka Typové označenie DCH 300 Rok výroby 2007 Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že tento výro bok je v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami 2006 42 EG 2004 108 EG 2...

Page 131: ...i za isisavanje prašine Servisni indikator Indikator zaštite od krađe dodatna oprema Prihvatni sustav DCH 300 za dijamantnu reznu ploču 2 Izmjenjiva prirubnica 60 mm Zatezna prirubnica 60 mm Q Zatezna matica M16 x 1 5 Prihvatni sustav DCH 300 za umjetnim smolama ve zane i vlaknima pojačane rezne ploče opcijski 3 W Izmjenjiva prirubnica 80 mm E Umjetnim smolama vezana i vlaknima pojačana re zna plo...

Page 132: ...Tip Serijski broj 2 Opis 2 1 Namjenska uporaba DCH 300 je dijamantna pila na električni pogon za profesionalnu uporabu u graditeljstvu Stroj je prikladan za rezanje mineralnih podloga dijamantnim reznim pločama bez uporabe vode Za rezanje mineralnih podloga mora se upotrebljavati uređaj za usisavanje prašine s pripadajućim filtrom npr Hilti usisivač VCU 40 VCU 40 M ili VCD 50 Zbog izbjegavanja ele...

Page 133: ...ežni osigurač ne reagira Time se postiže pokretanje stroja bez trzaja 2 4 Blokada ponovnog pokretanja Stroj se nakon eventualnog prekida struje ne pokreće samostalno Sklopka se najprije mora pustiti i zatim nakon cca 1 sekunde ponovno aktivirati 2 5 Zaštita od krađe TPS opcijski Stroj se opcijski može opremiti funkcijom zaštita od krađe TPS Ako je stroj opremljen ovom funkcijom može ga se aktivira...

Page 134: ...e dodatno opremiti graničnikom dubine bušenja Potonji poboljšava usisavanje prašine kod rezanja mineralnih materijala Na graničniku dubine može se pomoću ljestvice dubine reza podesiti maksimalna dubina reza 2 13 Isporuka standardne opreme sadrži 1 Stroj sa štitnikom DCH EX 300 1 Izmjenjiva prirubnica 60 mm 1 Zatezna prirubnica 60 mm 1 Zatezna matica M16 x 1 5 1 Stezni ključ SW 24 SW 10 1 Imbus kl...

Page 135: ...a koje su navedene u ovim uputama izmjerene su skladno normiranom postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu usporedbu električnih alata Primjerene su i za privremenu procjenu ekspozicija Navedeni podaci predstavljaju glavne primjene električnih alata Ako se električni alat inače koristi za druge primjene s alatima za primjenu koji se razlikuju ili nisu dovoljno dobro održavani podaci se ...

Page 136: ... pod utjecajem opojnih sredstava alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod uporabe alata može dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda b Nosite sredstva osobne zaštite i uvijek zaštitne naočale Nošenje sredstava osobne zaštite kao što su zaštitna maska sigurnosne cipele koje ne klize za štitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno o vrsti i primjeni električnog alata smanjuje opasnost od nezgoda c Izb...

Page 137: ...Ukoliko električni alat ili brusna ploča ispadnu na pod provjerite da nisu oštećeni ili upotrijebite neoštećenu brusnu ploču Ako ste usadnik provjerili i umetnuli mo rate se Vi i osobe u Vašoj blizini zadržavati izvan ravnine rotirajućeg nastavka i pustiti da alat jednu minutu radi s najvišim brojem okretaja Oštećene brusne ploče će se u tom testnom razdoblju većinom polomiti j Nosite osobnu zašti...

Page 138: ...dmeti obrade se mogu savinuti pod vlastitom težinom Predmet ob rade se mora poduprijeti na obje strane u blizini reza kao i na rubu j Budite posebice oprezni kod džepnih rezova u postojećim zidovima ili drugim nevidljivim po dručjima Rezna ploča koja prodire u rez može kod rezanja u plinovodima ili vodovodima električnim vodovima ili drugim predmetima uzrokovati povratni udarac 5 4 Dodatne sigurno...

Page 139: ...nja bočnim pritiska njem niti savijanjem rezne ploče Postoji opasnost od pucanja i oštećenja rezne ploče 5 5 Dodatne sigurnosne napomene 5 5 1 Električna sigurnost a Prije početka rada detektorom metala ispitajte ima li u području rada sakrivenih električnih vo dova plinskih i vodovodnih cijevi Vanjski metalni dijelovi stroja mogu biti pod naponom ako ste npr nehotice oštetili električni vod To pr...

Page 140: ...je dubine reza na graničniku dubine 1 Pritisnite klizač dubine reza 2 Pomaknite klizač dubine reza s oznakom na željenu dubinu reza 6 3 Montaža rezne ploče OPREZ Upotrebljavajte samo rezne alate kojih dozvoljeni broj okretaja je barem jednako visok kao i najviši broj okretaja stroja u praznom hodu OPREZ Oštećeni neokrugli odnosno vibrirajući rezni alati ne smiju se koristiti OPREZ Ne upotrebljavaj...

Page 141: ... zategnite steznim ključem i nakon toga pustite gumb za blokadu vretena 8 Pobrinite se da gumb za blokadu vretena ponovno iskoči iz ležišta 6 4 Demontaža reznih ploča Za demontažu reznih ploča izvodite odgovarajuće radne rezove obrnutim redoslijedom 6 5 Skladištenja i transport reznih ploča OPREZ Rezne ploče uklonite nakon upotrebe stroja Zbog transporta s montiranom reznom pločom ista se može ošt...

Page 142: ... palcem 7 4 Isključivanje Pustite uključno isključnu sklopku Stroj se zaustavlja nakon puštanja uključno isključne sklopke Blokada uklapanja ponovno je aktivirana 7 5 Radovi s reznim pločama OPASNOST Izbjegavajte zahvaćanje alata u podlogu u označenom području zbog opasnosti od povratnog udarca OPASNOST Prije početka rezanja po mogućnosti najprije na pred met obrade postavite valjke Budite posebic...

Page 143: ...sati dok ne dođe do automatskog isključivanja Stroj pravodobno odnesite u servis Hilti kako bi uvijek bio spreman za rad treperi u crvenoj boji Vido poglavlje Traženje pogrešaka 8 3 Održavanje UPOZORENJE Popravke električnih dijelova smije obavljati samo električar Redovito provjeravajte jesu li vanjski dijelovi stroja mo žda oštećeni i funkcioniraju li upravljački elementi bes prijekorno Strojem ...

Page 144: ...j deblokirajte s ključem za deblo kadu 10 Zbrinjavanje otpada Strojevi tvrtke Hilti su većim dijelom izrađeni od materijala koji se mogu ponovno preraditi Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje Tvrtka Hilti je u mnogim državama spremna za preuzimanje svojih starih strojeva na recikliranje O tome se raspitajte u servisu tvrtke Hilti ili kod Vašeg savjetnika za prodaju Samo za države EU...

Page 145: ... EZ 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 22 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Mana gement Senior Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Diamond 02 2014 02 2014 Tehnička dokumentacija kod Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 8691...

Page 146: ...ijak zaščitnega pokrova Pokrov cevi za odsesavanje prahu Servisni indikator Indikator zaščite pred krajo dodatna oprema Vpenjalni sistem DCH 300 za diamantne rezalne plo šče 2 Obrnljiva prirobnica 60 mm Vpenjalna prirobnica 60 mm Q Zatezna matica M16 x 1 5 Vpenjalni sistem DCH 300 za rezalne plošče vezane z umetno smolo in ojačane z vlakni dodatna oprema 3 W Obrnljiva prirobnica 80 mm E Rezalna pl...

Page 147: ...uporabo na gradbišču Orodje je namenjeno rezanju mineralnih površin z diamantnimi rezalnimi ploščami brez uporabe vode Za rezanje mineralnih površin uporabite odsesavanje prahu s pripadajočim filtrom npr Hiltijev sesalnik za prah VCU 40 VCU 40 M ali VCD 50 V izogib elektrostatičnim pojavom uporabljajte sesalnik z antistatično sesalno cevjo Uporabljajte le diamantne rezalne plošče z dovoljeno obodn...

Page 148: ...ktričnega toka ne vklopi samo od sebe Stikalo je treba najprej sprostiti in nato po pribl 1 sekundi ponovno pritisniti 2 5 Zaščita proti kraji TPS dodatna oprema Orodje je možno opremiti s funkcijo zaščite pred krajo TPS ki spada v dodatno opremo Če je orodje opremljeno s to funkcijo ga lahko sprostite za uporabo samo s pomočjo pripadajočega ključa za odklepanje 2 6 Prikaz s svetlobnim signalom Se...

Page 149: ...jejo orodje 2 12 Distančnik dodatna oprema Orodje je možno dodatno opremiti z distančnikom To izboljša odsesavanje prahu pri rezanju mineralov Na distančniku lahko s pomočjo skale za globino reza nastavite maksimalno globino reza 2 13 V standardni obseg dobave sodijo 1 Orodje s pokrovom DCH EX 300 1 Obrnljiva prirobnica 60 mm 1 Vpenjalna prirobnica 60 mm 1 Zatezna matica M16 x 1 5 1 Ključ za prite...

Page 150: ...ostem teku Maks 4 900 min Moment privijanja pritezne matice M16 x 1 5 40 50 Nm NASVET Vrednosti zvočnega tlaka in tresljajev ki so navedene v teh navodilih so izmerjene v skladu s standardnim merilnim postopkom in se lahko uporabijo za medsebojno primerjavo električnih orodij Primerne so tudi za predhodno oceno izpostavljenosti Navedeni podatki ponazarjajo dejansko uporabo električnega orodja Če e...

Page 151: ...ektrično orodje uporabljate na prostem upo rabljajte samo podaljšek ki je primeren tudi za delo na prostem Uporaba podaljševalnega kabla ki je primeren za uporabo na prostem zmanjšuje nevarnost električnega udara f Če se ne morete izogniti uporabi električnega orodja v vlažnem okolju uporabite zaščitno sti kalo okvarnega toka Uporaba zaščitnega stikala okvarnega toka zmanjša tveganje električnega ...

Page 152: ...o takšna telesa e Uporabljajte samo nepoškodovane vpenjalne pri robnice prave velikosti in oblike za izbrano bru silno ploščo Ustrezne prirobnice podpirajo brusilno ploščo in s tem zmanjšujejo nevarnost loma brusilne plošče f Ne uporabljajte izrabljenih brusilnih plošč ki pri padajo večjim električnim orodjem Brusilne plo šče večjih električnih orodij niso konstruirane za višje število vrtljajev m...

Page 153: ...lokira Pri tem pride do izgube nadzora in do povratnega udarca e Ne uporabljajte verižnih ali nazobčanih žaginih li stov ter segmentiranih diamantnih plošč z več kot 10 mm širokimi režami Takšna delovna orodja po gosto povzročajo povratne udarce in izgubo nadzora nad električnim orodjem f Izogibajte se blokadi rezalne plošče ali preveliki sili pritiska Ne izvajajte preglobokih rezov Pre obremenjev...

Page 154: ... celoten sistem in ugotovite vzrok e Poskrbite da iskre ki nastajajo pri uporabi ne morejo povzročati nevarnosti npr da ne odleta vajo v vas ali v druge osebe Zato pravilno name stite zaščitni pokrov f Zareze v nosilne stene ali druge strukture lahko ne gativno vplivajo na statično nosilnost še posebej pri rezanju armaturnega železa ali nosilnih elementov Pred začetkom del se je treba posvetovati ...

Page 155: ...ralnih površin z diamantnimi rezalnimi ploščami 6 2 1 Montaža demontaža distančnika 4 1 Vtič izvlecite iz vtičnice 2 Za montažo zataknite kavelj za os vodilnih koles 3 Pahljačo zavrtite v zaščitni pokrov da se slišno zaskoči 4 Za demontažo pritisnite na zaskočni mehanizem in zavrtite pahljačo iz zaščitnega pokrova 6 2 2 Nastavitev globine rezanja na distančniku 1 Pritisnite drsnik za globino reza ...

Page 156: ...a mora centrirati rezalno ploščo 1 Vtič izvlecite iz vtičnice 2 Očistite vpenjalno prirobnico in zatezno matico 3 Obrnljivo prirobnico 80 mm namestite na vreteno s pravo stranjo tako da se prirobnica ne more več vrteti 4 Na obrnljivo prirobnico namestite diamantno rezalno ploščo 5 Namestite vpenjalno prirobnico 80 mm in zatezno matico 6 PREVIDNO Gumb za blokado vretena smete pri tisniti le ko vret...

Page 157: ... 1 Vtaknite vtič orodja v vtičnico Rumena lučka za ščite pred krajo utripa Orodje je zdaj pripravljeno za sprejem signala od ključa za odklepanje 2 Položite ključ za sprostitev neposredno na simbol ključavnice Takoj ko rumena lučka zaščite pred krajo ugasne je orodje sproščeno NASVET Če se prekine dovod električnega toka na primer ob menjavi delovnega mesta ali zaradi izpada električnega omrežja o...

Page 158: ...akšnih primerih priporo čamo uporabo stacionarne naprave za odsesavanje pogosto čiščenje prezračevalnih rež in uporabo za ščitnega stikala okvarnega toka RCD Zunanje ohišje motorja in ročaji so izdelani iz plastike ki je odporna proti udarcem Prijemalne površine so deloma obložene z elastomerom Nikoli ne uporabljajte orodja z zamašenimi prezračeval nimi režami Prezračevalne reže previdno očistite ...

Page 159: ...ervisni indikator utripa v rdeči barvi Poškodbe orodja Popravijo naj ga v Hiltijevem servisu Orodje se ne zažene in servisni indikator sveti v rdeči barvi Iztrošene ščetke Preveri naj ga električar in po potrebi zamenja Orodje se ne zažene in indika tor zaščite pred krajo utripa v rumeni barvi Orodje ni sproščeno pri orodjih z za ščito pred krajo kot dodatno opremo Orodje sprostite s ključem za od...

Page 160: ...11 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 22 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Mana gement Senior Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Diamond 02 2014 02 2014 Tehnična dokumentacija pri Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kauf...

Page 161: ...а ръкохватка Ключ Вкл Изкл Блокировка на включването Диамантен диск за рязане Шпиндел Предпазен щит Водещи ролки Гаечен ключ SW 24 SW 10 Ключ с вътрешен шестостен SW 6 Затягащ винт за предпазен щит Капак прахоулавяща тръба Индикатор за сервизиране Индикатор за защита срещу кражба опционално Система за захващане DCH 300 за диамантени дис кове за рязане 2 Двустранен фланец 60 мм Притягащ фланец 60 м...

Page 162: ...рязане на минерални основи трябва да се използва прахоуловителен модул със съответния филтър напр Хилти прахосмукачка VCU 40 VCU 40 M или VCD 50 За предотвратяване на електростатични ефекти използвайте прахосмукачка с антистатичен маркуч Използвайте само диамантени дискове за рязане с допустима периферна скорост от минимум 80 м сек Уредът следва да се експлоатира изключително с плъзгане напред нас...

Page 163: ...т може да бъде оборудван с функция Защита от кражба TPS Ако уредът има тази функция той ще може да се освобождава и използва само със съответния ключ за отключване 2 6 Индикации със светлинен сигнал Индикация за сервиз със светлинен сигнал виж Раздел Обслужване и поддръжка Индикация за защита от кражба опционално виж Раздел Обслужване 2 7 Предпазен щит с водещи ролки При рязане и прорязване на осн...

Page 164: ...рява прахоулавянето при рязане на минерални основи На дълбокомера с помощта на скалата за дълбочина на среза може да се настрои максималната дълбочина на среза 2 13 В доставката на стандартното оборудване влизат 1 Уред със защитен капак DCH EX 300 1 Двустранен фланец 60 мм 1 Притягащ фланец 60 мм 1 Притягаща гайка M16 x 1 5 1 Гаечен ключ SW 24 SW 10 1 Ключ с вътрешен шестостен SW 6 1 Картонена опа...

Page 165: ... звуковото налягане и на трептенията са били измерени в съответствие със стандартизиран метод на измерване и могат да бъдат използвани при сравняването на електроинструменти Те са подходящи и за предварителна оценка на натоварването от трептения Посочените данни представят основните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинструментът се използва за други приложения с различни сменяеми и...

Page 166: ...ектроинстру мента повишава опасността от токов удар d Не използвайте кабела за цели за които не е предназначен например за носене на елек троуреда за окачване или за издърпване на щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване масла остри ръбове или движещи се части на уреда Повредени или усукани кабели увеличават риска от токов удар e Когато работите с електроинструмента на от крито използв...

Page 167: ...словия както и с дей ностите които трябва да бъдат извършени Из ползването на електроинструменти за цели раз лични от предвидените от производителя пови шава опасността от злополука 5 1 5 Сервиз a Ремонтът на електроинструмента трябва да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с оригинални резервни части По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента 5 2...

Page 168: ...Чрез случаен допир Вашето об лекло може да бъде увлечено от въртящия се инструмент и той може да се забие в тялото Ви p Редовно почиствайте отворите за вентилация на Вашия електроуред Вентилаторът на мотора привлича прах навътре в корпуса а при натруп ване на метален прах може да възникнат опас ности от електрическо естество q Не използвайте електроуреда в близост до го рими материали Искрите мога...

Page 169: ... без прахоуловителния модул при прахообразуващи работи сложете респиратор Затворете клапата върху щуцера за изсмукване e Правете почивки и гимнастика на пръстите за подобряване на кръвообращението в тях f Избягвайте докосването до въртящи се части Включете уреда едва на работното място До пирането до въртящи се части особено до вър тящи се инструменти може да доведе до нараня вания g При работа с ...

Page 170: ...апр с металотърсач Външните метални части на уреда може да станат токопроводими ако напр по невнимание сте повредили електри чески кабел Това създава сериозна опасност от възникване на токов удар b Проверявайте редовно захранващия кабел на уреда и при повреда се обърнете към ото ризиран специалист за подмяна Ако е повре ден захранващият кабел на електроуреда той трябва да се подмени със специално ...

Page 171: ...а от контакта 2 За монтаж закачете куката за оста на водещите ролки 3 Придвижете ограничителя към предпазния щит докато стопора щракне ясно 4 За демонтаж натиснете стопора и изтеглете огра ничителя от предпазния щит 6 2 2 Настройка на дълбочината на среза на дълбокомера 1 Натиснете плъзгача за дълбочина на среза 2 Преместете плъзгача за дълбочина на среза с маркировката в желаната позиция за дълбо...

Page 172: ...иска за рязане Фланецът трябва да центрира диска за рязане 1 Извадете щепсела от контакта 2 Почистете притягащия фланец и притягащата гайка 3 Поставете двустранния фланец 80 мм откъм правилната страна така върху шпиндела че да не може вече да се извърти 4 Поставете диамантения диск за рязане върху двустранния фланец 5 Поставете притягащия фланец 80 мм и притяга щата гайка 6 ВНИМАНИЕ Бутонът за бло...

Page 173: ...а Ако уредът има тази функция той ще може да се освобождава и използва само със съответния ключ за отключване 7 2 1 Отключване на уреда 1 Поставете щепсела на уреда в контакта Жълтата лампа за защита от кражба мига Сега уредът е готов за приемане на сигнал от ключа за отключ ване 2 Поставете ключа за отключване директно върху символа за отключване катинарче Уредът е освободен веднага след изгасван...

Page 174: ...ете ръ ководството за експлоатация на прахосмукачката Използвайки подходяща прахосмукачка като Хилти VCU 40 VCU 40 M или VCD 50 може да се работи без запрашаване Използването на прахосмукачка под помага между другото охлаждането на сегментите и по този начин ограничава износването им За пре дотвратяване на електростатични ефекти използвайте прахосмукачка с антистатичен маркуч 8 Обслужване и поддръ...

Page 175: ...изправни Да се провери и при нужда да се даде на поправка на електроспеци алист Уредът не е отключен опционално при уреди със защита срещу кражба Отключете уреда с ключа за отк лючване Ключът за включване изключване е дефектен Дайте уреда за поправка в сервиз на Хилти Уредът е претоварен използван е извън границата на приложение Избор на подходящ уред за дадено приложение Защита от прегряване акти...

Page 176: ...ед изискванията за опазване на околната среда 11 Гаранция от производителя за уредите При въпроси относно гаранционните условия моля обърнете се към Вашия местен партньор ХИЛТИ 12 Декларация за съответствие с нормите на ЕС оригинал Обозначение Машина за ръчно ря зане с диамантени дис кове Обозначение на типа DCH 300 Година на производ ство 2007 Декларираме на собствена отговорност че този про дукт...

Page 177: ...apota de protecţie Role de ghidare Cheie de strângere de 24 de 10 Cheie Inbus de 6 Şurub de strângere pentru capota de protecţie Capacul tubului de aspirare a prafului Indicator de Service Indicator pentru protecţie anti furt opţional Sistemul de prindere DCH 300 pentru discurile abra zive de tăiere diamantate 2 Flanşă interschimbabilă 60 mm Flanşă de prindere 60 mm Q Piuliţă de strângere M16 x 1 ...

Page 178: ...Hilti VCU 40 VCU 40 M sau VCD 50 Pentru evitarea efectelor electrostatice utilizaţi un aspirator de praf cu furtun de aspirare antistatic Utilizaţi numai discuri abrazive de tăiere diamantate cu viteza periferică admisă de cel puţin 80 m sec Maşina se va acţiona exclusiv prin împingere în sens contrar Lucrul cu lichide de exemplu pentru răcirea discului sau pentru diminuarea emisiei de praf este i...

Page 179: ... Indicator de Service cu semnal luminos vezi capitolul Îngrijirea şi întreţinerea Semnalare a protecţiei anti furt disponibil opţional vezi capitolul Modul de utilizare 2 7 Capota de protecţie cu role de ghidare Lucrările de debitare şi de practicare de fante şi canale în piatră sunt permise numai cu o capotă anti praf cu role de ghidare 2 8 Dispozitivul electronic de protecţie la suprasarcină Ace...

Page 180: ... poate regla adâncimea de tăiere maximă 2 13 Setul de livrare al echipamentului standard cuprinde 1 Maşină cu capotă DCH EX 300 1 Flanşă interschimbabilă 60 mm 1 Flanşă de prindere 60 mm 1 Piuliţă de strângere M16 x 1 5 1 Cheie de strângere de 24 de 10 1 Cheie Inbus de 6 1 Ambalaj de carton 1 Manual de utilizare 2 14 Specificaţia discurilor abrazive de tăiere Pentru maşină se vor utiliza discurile...

Page 181: ...respunzător unui procedeu standardizat de măsură şi pot fi utilizate pentru compararea reciprocă a sculelor electrice Ele se pretează şi pentru o apreciere provizorie a valorilor de expunere Datele indicate se referă la aplicaţiile principale de lucru ale sculei electrice Fireşte că dacă scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii de lucru cu dispozitive de lucru neprevăzute sau cu o într...

Page 182: ... a suspenda scula electrică sau pentru a trage fişa din priza de alimentare Feriţi cablul de influenţele căldurii uleiului muchiilor ascuţite sau componentelor mobile ale aparatului Cablu rile deteriorate sau înfăşurate majorează riscul de electrocutare e Dacă lucraţi cu o sculă electrică în aer liber uti lizaţi numai cabluri prelungitoare care sunt adec vate şi pentru folosirea în exterior Folosi...

Page 183: ...iv Păstraţi distanţa şi ţineţi la distanţă şi alte persoane aflate în apropiere faţă de planul de rotaţie a discului abraziv Capota de protecţie trebuie să protejeze operatorul de fragmentele rupte şi de contactul accidental cu corpul abraziv b Utilizaţi exclusiv discuri abrazive de tăiere com pozite consolidate sau diamantate pentru scula electrică a dumneavoastră Simplul motiv că pu teţi fixa ac...

Page 184: ...esa care se prelucrează rămâne imobilizată ceea ce duce la ruperea discului abraziv sau la reculul acestuia Discul abraziv de şlefuire se va mişca spre operator sau în sens opus în funcţie de sensul de rotaţie a discului în locul de blocare În această situaţie este posibilă şi ruperea discurilor abrazive de şlefuire Reculul este consecinţa folosirii greşite sau defectuoase a sculei electrice El po...

Page 185: ...ar fi vopselele care conţin plumb unele tipuri de lemn minerale şi metale pot dăuna sănătăţii Atingerea sau inhalarea pulberilor pot provoca reacţii alergice şi sau afecţiuni ale căilor respiratorii ale utilizatorului sau ale persoanelor aflate în apropiere Anumite pulberi cum ar fi praful din lemn de stejar sau de fag sunt considerate drept canceri gene în special în combinaţie cu substanţele sup...

Page 186: ...uraţi vă că maşina este conectată la reţea prin intermediul unui întrerupător automat de pro tecţie diferenţială RCD având un curent de de clanşare de max 30 mA Utilizarea unui întrerupător automat de protecţie diferenţială diminuează riscul de electrocutare e Se recomandă utilizarea sistematică a unui între rupător automat de protecţie diferenţială RCD având un curent de declanşare de maxim 30 mA...

Page 187: ...iat ce randamentul de tăiere respectiv de şlefuire scade sensibil În general această situaţie apare când înălţimea segmentelor diamantate este mai mică de 2 mm 6 3 1 Montajul discului abraziv de tăiere diamantat Segmentele trebuie să aibă un unghi de aşchiere negativ iar lăţimea fantei G dintre segmente poate fi de maxim 10 mm Grosimea discului nu are voie să depăşească valoarea maximă de 3 5 mm F...

Page 188: ... metalice ale aparatului şi poate duce la electrocutări ATENŢIONARE Nu utilizaţi maşina dacă aceasta porneşte greu sau în şocuri Există posibilitatea ca blocul electronic să fie defect Încredinţaţi imediat maşina unui centru Hilti Service în vederea reparării AVERTISMENT Maşina şi procesul de debitare generează zgomot Pur taţi căşti antifonice Zgomotul prea puternic poate afecta auzul AVERTISMENT ...

Page 189: ...e recul PERICOL După posiblităţi aşezaţi mai întâi rolele pe piesa care se prelucrează înainte de începerea tăierii Acordaţi o atenţie specială eventualei situaţii în care acest lucru nu este posibil sau în care introduceţi discul abraziv de tăiere într o tăietură deja existentă 1 La debitarea materialelor minerale aşezaţi maşina cu rolele de ghidare pe materialul de bază 2 Aduceţi maşina la turaţ...

Page 190: ...entru o lucrare de servisare De la începutul aprinderii se mai poate lucra cu maşina un timp de câteva ore până când are loc deconectarea automată Aduceţi maşina la centrul de service Hilti la timp pentru ca maşina dumneavoas tră să fie întotdeauna pregătită de func ţionare Se aprinde intermitent în roşu Vezi capitolul Identificarea defecţiunilor 8 3 Întreţinerea ATENŢIONARE Efectuarea de reparaţi...

Page 191: ...l pentru protecţie anti furt se aprinde intermitent în galben Maşina nu este deblocată la maşinile cu protecţie anti furt opţional Deblocaţi maşina cu cheia de deblo care 10 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri Maşinile Hilti sunt fabricate într o proporţie mare din materiale reutilizabile Condiţia necesară pentru revalorificare este separarea corectă pe criteriul materialului În multe ţări Hilti ...

Page 192: ...004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 22 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Mana gement Senior Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Diamond 02 2014 02 2014 Documentaţia tehnică la Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 ...

Page 193: ...ma muhafazası için sıkıştırma vidası Toz emme boru kapağı Servis göstergesi Hırsızlığa karşı koruma göstergesi opsiyonel DCH 300 için elmas kesici diski alma sistemi 2 60 mm değişme flanşı 60 mm bağlama flanşı Q M16 x 1 5 bağlama somunu DCH 300 yapay reçine bağlantılı liflerle güçlendirilmiş kesici diskleri opsiyonel alma sistemi 3 W 80 mm değişme flanşı E Yapay reçine bağlantılı liflerle güçlendi...

Page 194: ...e elmas kesici disk ile ayırmak için su kullanmayınız Mineralli zeminlerde ayırmak için toz emme ilgili filtre ile örneğin Hilti toz emici VCU 40 VCU 40 M veya VCD 50 kullanmalısınız Elektrostatik etkilerden kaçınmak için toz emici ile antistatik hortum kullanınız Yalnızca geçerli çevre hızı 80 m saniye olan elmas kesici disk ile kullanınız Alet sadece iterek tersine hareket ederek çalıştırılır Sı...

Page 195: ...e yaklaşık 1 saniye sonra yeniden açılması gerekir 2 5 Hırsızlık koruması TPS opsiyonel Alet opsiyonel olarak Hırsızlığa karşı koruma TPS fonksiyonu ile donatılabilir Alet bu fonksiyon ile donatılmışsa sadece buna ait devreye alma anahtarı ile devreye alınabilir ve çalıştırılabilir 2 6 Işık sinyalli göstergeler Işık sinyalli servis göstergesi bkz Bölüm Bakım ve koruma Hırsızlık koruma göstergesi o...

Page 196: ...e derinliği ayarlanabilir 2 13 Standart donanımın teslimat kapsamına aşağıdakiler dahildir 1 DCH EX 300 muhafazalı alet 1 60 mm değişme flanşı 1 60 mm bağlama flanşı 1 M16 x 1 5 bağlama somunu 1 SW 24 SW 10 sıkma anahtarı 1 SW 6 allen anahtar 1 Karton paket 1 Kullanım kılavuzu 2 14 Kesici diskin spesifikasyonu Alet için elmas kesici diski EN 13236 yı kurallarına göre kullanınız Alet opsiyonel olar...

Page 197: ...larak değerlendirmesine de uygundur Belirtilen değerler elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder Elektrikli el aletinin farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda veriler sapma gösterebilir Bu durum toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır ko...

Page 198: ...nız elektrikli el aleti kullanmayınız Elektrikli el aletinin kullanımı esnasında bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol açabilir b Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takınız Elektrikli el aletinin çeşidi ve kullanımına göre toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabısı koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruma donanımı takmak yaralanma riskini azaltır c İstem dışı ç...

Page 199: ...etler eşit olmayan şekilde döner çok fazla titreşir ve kontrolün kaybedilmesine neden olur i Hasarlı taşlama disklerini kullanmayınız Her kullanımdan önce taşlama disklerinde çatlak ve yırtık kontrolü yapınız Elektrikli el aleti veya taşlama diski yere düştüyse alet veya disk hasar bakımından kontrol edilmeli veya hasar görmemiş bir taşlama diski kullanılmalıdır Taşlama diskini kontrol edip yerleş...

Page 200: ...ılabilir iş parçasından çıkabilir ve geriye doğru bir darbeye neden olabilir i Sıkışan bir kesici diskin geri tepmesini önlemek için levhaları veya büyük iş parçalarını destekleyiniz Büyük iş parçaları kendi ağırlıklarından dolayı bükülebilir İş parçası diskin her iki tarafından kesme bölgesine yakın bir noktadan ve aynı zamanda kenardan desteklenmelidir j Mevcut duvarlarda veya görülemeyen diğer ...

Page 201: ...si yasaktır h Aleti simetrik kullanınız ve kesici disk üzerine yandan basınç yapmayınız Aleti daima işlenen parçaya dik açı ile oturtunuz Ayırma yönü ayırma işlemi ne yandan basınç sırasında ne de kesici diskin bükülmesi sırasında değiştirilmemelidir Kesici diskte kırılma ve hasar tehlikesi oluşur 5 5 İlave güvenlik uyarıları 5 5 1 Elektrik güvenliği a Çalışmaya başlamadan önce çalışma alanında üz...

Page 202: ...iği iticisine basınız 2 İstenilen kesme derinliğini işaretleyerek kesme derinliği iticisini itiniz 6 3 Kesici disk montajı DİKKAT Sadece izin verilen rölanti devir sayısı en az alet kadar yüksek olan kesici aletler kullanınız DİKKAT Hasarlı yuvarlak olmayan veya titreyen kesici aletler kullanılmamalıdır DİKKAT Kullanım süresi geçen yapay reçine bağlantılı liflerle güçlendirilmiş kesici diskleri ku...

Page 203: ...etten ayırınız Monte edilmiş kesici diskin taşınması sırasında kesici disk hasar görebilir DİKKAT Kesici diski üreticinin önerisine göre depolayınız Uygunsuz depolama kesici diskte hasara yol açabilir 7 Kullanım TEHLİKE Aleti ek alet gizli elektrik hatlarına veya kendi şebeke kablosuna isabet edebileceğinden sadece izolasyonlu tutamaklarından tutunuz Elektrik ileten bir hat ile temasta metal parça...

Page 204: ...ni serbest bıraktıktan sonra alet durur Devreye alma kilidi tekrar aktif hale gelir 7 5 Kesici disk ile çalışma TEHLİKE Belirlenen bölgede geri tepme sonucu oluşacak olası tehlikeye karşın aletin zeminle kontağından kaçınınız TEHLİKE İmkanlar elverdiği ölçüde kadar kesmeye başlamadan önce ilk olarak tekerleri işlenen parçanın üzerine koyunuz Eğer bu mümkün değilse kesici diski mevcut kesitin içine...

Page 205: ...kaç daha saat çalışılabilir Aletinizin her zaman çalışmaya hazır olması için zamanında Hilti servisine getiriniz Kırmızı yanıp sönüyor Bkz Hata arama bölümü 8 3 Bakım İKAZ Elektrik parçalarındaki onarımlar sadece elektronik uzmanı tarafından yapılabilir Dışarıda duran bütün alet parçalarının hasarlanma durumlarını ve bütün kullanım elemanlarının kusursuz fonksiyonunu düzenli olarak kontrol ediniz ...

Page 206: ...psiyonel Alet devreye alma anahtarı ile açılmalıdır 10 İmha Hilti aletleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir Tekrar kullanım için ön koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır Bir çok ülkede Hilti eski aletinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır Hilti müşteri hizmetleri veya satıcınıza sorunuz Sadece AB ülkeleri için Elektrikli el aletlerini çöpe atmayınız Avrupa yön...

Page 207: ...2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 22 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Management Senior Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Diamond 02 2014 02 2014 Teknik dokümantasyon Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering ...

Page 208: ...pārsegs Virzītājrullīši Fiksācijas atslēga SW 24 SW 10 Iekšējā sešstūra atslēga SW 6 Drošības pārsega fiksācijas skrūve Putekļu nosūcēja caurules vāks Servisa indikācija Pretzādzību indikācija opcija Fiksācijas sistēma DCH 300 dimanta griezējripām 2 Maināmais atloks 60 mm Fiksācijas atloks 60 mm Q Fiksācijas uzgrieznis M16 x 1 5 Fiksācijas sistēma DCH 300 ar šķiedru pastiprinā tām griezējripām ar ...

Page 209: ...sūcēju ar antistatisku nosūkšanas šļūteni Lietojiet tikai dimanta griezējripas ar pieļaujamo perimetra ātrumu vismaz 80 m s Iekārta jālieto tikai ar bīdīšanas kustību pretējā virzienā Darba laikā ir aizliegts lietot šķidrumus piemēram ripas dzesēšanai vai putekļu mazināšanai Nelietojiet iekārtu griešanai ar neatbilstošiem griezējinstrumentiem piemēram zāģa ripām kā arī raupjošanas vai slīpēšanas d...

Page 210: ...ļu Apkalpošana 2 7 Drošības pārsegs ar virzītājrullīšiem Akmens griešanas un slīpēšanas darbus drīkst veikt tikai tad ja ir uzmontēts putekļu pārsegs ar virzītājrullīšiem 2 8 Elektroniska aizsardzība pret pārslodzi Šī iekārta ir aprīkota ar elektronisku aizsardzību pret pārslodzi Elektroniskā aizsardzība pret pārslodzi kontrolē patēriņa strāvu un tādējādi novērš iekārtas pārslodzi lietošanas laikā...

Page 211: ... EX 300 1 Maināmais atloks 60 mm 1 Fiksācijas atloks 60 mm 1 Fiksācijas uzgrieznis M16 x 1 5 1 Fiksācijas atslēga SW 24 SW 10 1 Iekšējā sešstūra atslēga SW 6 1 Kartona iepakojums 1 Lietošanas instrukcija 2 14 Griezējripu specifikācija Kopā ar šo iekārtu jālieto dimanta griezējripas kas atbilst EN 13236 nosacījumiem Opcionāli metālisku materiālu apstrādei kopā ar iekārtu var izmantot arī ar šķiedru...

Page 212: ...vstarpējai salīdzināšanai Tos var izmantot arī trokšņa un vibrācijas iedarbības pagaidu novērtējumam Norādītie parametri attiecas uz elektroiekārtas galvenajiem lietošanas veidiem Taču ja elektroiekārta tiek izmantota citos nolūkos ar citiem maināmajiem instrumentiem vai netiek nodrošināta pietiekama tās apkope parametri var atšķirties no norādītajiem Tas var ievērojami palielināt trokšņa un vibrā...

Page 213: ...vas aiz sargslēdzi Bojājumstrāvas slēdža lietošana sama zina elektrošoka risku 5 1 3 Personiskā drošība a Strādājiet ar elektroiekārtu uzmanīgi darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu Nestrādājiet ar elektroiekārtu ja jūtaties noguruši vai atrodaties alkohola narko tiku vai medikamentu ietekmē Strādājot ar elek troiekārtu pat viens neuzmanības mirklis var būt p...

Page 214: ... slīpripu un tādējādi samazina ripas salūšanas risku f Neizmantojiet nolietotās slīpripas kas pirms tam izmantotas kombinācijā ar lielākām elektroiekār tām Lielākā izmēra elektroiekārtu slīpripas nav pa redzētas mazo elektroiekārtu lielajam rotācijas ātru mam un tādēļ var salūzt g Iekārtā nostiprināmā instrumenta ārējam diamet ram un biezumam jāatbilst norādītajiem elektroie kārtas parametriem Ins...

Page 215: ...tā var zust kontrole pār iekārtu vai rasties spē cīgs atsitiens e Nelietojiet ķēdes zāģus vai zobainos zāģu asme ņus kā arī no segmentiem sastāvošas dimanta slīpripas ar vairāk nekā 10 mm platām rievām Šādi instrumenti bieži rada atsitienu vai mazina kon troli pār elektroinstrumentu f Nepieļaujiet griezējripas nobloķēšanos un neizda riet uz to pārāk lielu spiedienu Neizdariet pārmē rīgi dziļus gri...

Page 216: ...n drošā vietā 30 sekundes ilgi darbiniet iekārtu tukšgaitā Nekavējoties izslēdziet iekārtu ja ro das ievērojamas svārstības vai tiek konstatētas citas problēmas Šādā gadījumā pārbaudiet visu sistēmu lai noskaidrotu problēmu iemeslus e Rūpējieties par to lai darba laikā radītās dzirk steles neizraisītu bīstamas situācijas piemēram netrāpītu Jums vai citām personām Lai to nodro šinātu pareizi jānore...

Page 217: ...n regulēšana 5 1 Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla 2 Atbrīvojiet fiksācijas skrūvi ar iekšējā sešstūra at slēgu 3 Uzlieciet drošības pārsegu uz piedziņas mehānisma gala 4 Pagrieziet drošības pārsegu nepieciešamajā pozī cijā 5 Pievelciet fiksācijas skrūvi ar iekšējā sešstūra at slēgu 6 1 2 Drošības pārsega demontāža 1 Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla 2 Atbrīvojiet fiksācijas skrūvi ar iekšējā ...

Page 218: ...stas bloķēšanas taustiņu drīkst aktivēt tikai tad kad vārpsta neatrodas kustībā Nospiediet vārpstas bloķēšanas taustiņu un turiet to nospiestu 7 Ar fiksācijas atslēgu pievelciet fiksācijas uzgriezni un pēc tam atlaidiet vārpstas bloķēšanas taustiņu 8 Pārliecinieties vai vārpstas bloķēšanas taustiņš ir atbloķējies 6 3 2 Ar šķiedru pastiprinātās griezējripas ar sintētisko sveķu saistvielām montāža o...

Page 219: ...uktoru arhitektu vai būvdarbu vadību 7 1 Darbs ar iekārtu Pievērsiet uzmanību tam lai drošības pārsega slēgtā puse vienmēr būtu pavērsta pret instrumenta lietotāju Pielāgojiet drošības pārsega stāvokli konkrētajam grieša nas darbam 7 2 Aizsardzība pret zādzībām TPS opcija NORĀDĪJUMS Opcionāli iekārtu iespējams aprīkot ar funkciju Aizsar dzība pret zādzībām Ja iekārtai ir šī funkcija tās iedar binā...

Page 220: ...ļu nosūcēju NORĀDĪJUMS Norādījumus par nosūknētā materiāla utilizāciju meklējiet putekļu nosūcēja ekspluatācijas instrukcijā Lietojot atbilstošu putekļu nosūcēju piemēram Hilti VCU 40 VCU 40 M vai VCD 50 ievērojami samazinās putekļu daudzums Putekļu nosūcēja lietošana veicina arī segmentu dzesēšanu un tādējādi samazina segmentu nodilšanu Lai izvairītos no elektrostatiskās izlādes lietojiet putekļu...

Page 221: ... veikt pārbaudi un eventuāli nepieciešamo nomaiņu elektrotehni kas speciālistam Iekārta nav atbloķēta iekārtām ar pretzādzības aizsardzību opcija Iekārta jāatbloķē ar atslēgas palīdzību Bojāts ieslēgšanas izslēgšanas slē dzis Uzdodiet veikt iekārtas remontu Hilti servisam Iekārtas pārslodze pārsniegtas eks pluatācijas robežas Iekārtas izvēle atbilstoši lietojumam Aktivēta termiskā aizsardzība Jāļa...

Page 222: ...jānodod utilizācijai saskaņā ar vides aizsardzības prasībām 11 Iekārtas ražotāja garantija Ar jautājumiem par garantijas nosacījumiem lūdzu vēr sieties pie vietējā HILTI partnera 12 EK atbilstības deklarācija oriģināls Apzīmējums Griezējiekārta ar dimanta ripām Tips DCH 300 Konstruēšanas gads 2007 Mēs uz savu atbildību deklarējam ka šis produkts atbilst šādām direktīvām un normām 2006 42 EK 2004 1...

Page 223: ... Specialus užveržimo raktas SW 24 SW 10 Vidinis šešiabriaunis raktas SW 6 Apsauginio gaubto fiksavimo varžtas Dulkių nusiurbimo vamzdžio dangtelis Techninės priežiūros indikatorius Apsaugos nuo vagystės indikatorius galimas prie das DCH 300 deimantinių pjaustymo diskų tvirtinimo sis tema 2 Keičiama jungė 60 mm Fiksavimo jungė 60 mm Q Fiksavimo veržlė M16 x 1 5 DCH 300 surištų sintetine derva stikl...

Page 224: ...inių reiškinių naudokite dulkių siurblį su antistatine siurbimo žarna Naudokite tik deimantinius pjaustymo diskus kurių leistinas apskritiminis sukimosi greitis yra ne mažesnis kaip 80 m s Šį prietaisą reikia naudoti tik stumiant prieš pastūmą Dirbant naudoti skysčius pavyzdžiui diskui aušinti ar dulkėms surišti draudžiama Prietaiso nenaudokite pjaustyti pagal paskirtį nenumatytais įrankiais pvz p...

Page 225: ...a ir remontas Apsaugos nuo vagystės indikatorius papildoma funkcija žr skyrių Valdymas 2 7 Apsauginis gaubtas su kreipiančiaisiais ritinėliais Akmens pjaustymo ir griovelių pjovimo darbus leidžiama vykdyti tik naudojant dulkių gaudymo gaubtą ir kreipiančiuosius ritinėlius 2 8 Elektroninė apsauga nuo perkrovų Šis prietaisas turi elektroninę apsaugą nuo perkrovų Ši elektroninė apsauga nuo perkrovų k...

Page 226: ...ndartiniu atveju tiekiamame komplekte yra 1 Prietaisas su gaubtu DCH EX 300 1 Keičiama jungė 60 mm 1 Fiksavimo jungė 60 mm 1 Fiksavimo veržlė M16 x 1 5 1 Specialus užveržimo raktas SW 24 SW 10 1 Vidinis šešiabriaunis raktas SW 6 1 Kartoninė pakuotė 1 Naudojimo instrukcija 2 14 Pjaustymo diskų charakteristikos Prietaise turi būti naudojami deimantiniai pjaustymo diskai atitinkantys normos EN 13236 ...

Page 227: ...i tarpusavyje Jos taip pat tinka šių veiksnių poveikiui iš anksto įvertinti Nurodytieji duomenys yra susieti su pagrindinėmis šio elektrinio įrankio naudojimo sritimis Jeigu elektrinis įrankis bus naudojamas kitaip su skirtingais keičiamaisiais įrankiais arba bus nepakankamai techniškai prižiūrimas šie duomenys gali skirtis nuo nurodytųjų Tai gali gerokai padidinti šių veiksnių poveikį per visą da...

Page 228: ...o riziką 5 1 3 Žmonių sauga a Dirbdami elektriniu įrankiu būkite atidūs sutelkite dėmesį į darbą ir vadovaukitės sveika nuovoka Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pavargę vartojote narkotikų alkoholio ar vaistų Dirbant elektriniu įrankiu akimirksniui nuo darbo atitrauktas dėmesys gali tapti rimtų sužalojimų priežastimi b Naudokite asmenines apsaugos priemones ir vi suomet užsidėkite apsaug...

Page 229: ...rinių įrankių šlifavimo diskų leistinas sukimosi greitis yra mažesnis už mažesnių elektrinių įrankių sukimosi greitį todėl tokie diskai gali trūkti g Keičiamojo įrankio išorinis skersmuo ir storis turi atitikti elektrinio įrankio duomenis Netinkamų matmenų keičiamųjų įrankių negalima pakankamai apsaugoti ir kontroliuoti h Šlifavimo diskai ir jungės turi tiksliai atitikti Jūsų elektrinio įrankio šl...

Page 230: ...ankis tampa nevaldomas f Pjaustymo diską saugokite nuo blokavimosi ir jo per daug nespauskite Nepjaukite per giliai Per krautas pjaustymo diskas yra labiau linkęs deformuo tis ir strigti todėl kartu didėja ir atatrankos ar disko trūkimo tikimybė g Jei pjaustymo diskas stringa arba nutraukiate darbą išjunkite prietaisą ir ramiai palaukite kol diskas visiškai sustos Niekada nebandykite dar tebesisuk...

Page 231: ...ų pavojaus pvz kad ki birkštys neužkristų ant Jūsų arba kitų asmenų Tinkamai uždėkite apsauginį dangtį f Pjūviai laikančiosiose sienose arba kitose struktūrose gali daryti įtaką jų statinei sistemai ypač kai nupjau nama plieninė armatūra arba atraminiai elementai Prieš pradėdami darbus pasitarkite su atsakingu inžinieriumi architektu arba su už statybos dar bus atsakinga vadovybe g Įrankio persikr...

Page 232: ...Išjunkite maitinimo kabelį iš elektros tinklo 2 Vidiniu šešiabriauniu raktu atlaisvinkite fiksavimo varžtą 3 Apsauginį gaubtą pasukite ir numaukite 6 2 Gylio ribotuvas užsakovui pageidaujant PAVOJUS Gylio ribotuvą naudoti tik mineralinių medžiagų apdir bimui deimantiniais pjaustymo diskais 6 2 1 Gylio ribotuvo montavimas išmontavimas 4 1 Išjunkite maitinimo kabelį iš elektros tinklo 2 Montavimui u...

Page 233: ...nkite kad velenėlio fiksavimo mygtukas vėl atfiksuotas 6 3 2 Surišto sintetine derva stiklopluoštinio pjaustymo disko užsakovui pageidaujant montavimas ATSARGIAI Surištiems sintetine derva stiklopluoštiniams pjaus tymo diskams tvirtinti niekada nenaudokite jungių kurių skersmuo mažesnis nei 80 mm 80 mm keičiamos jungės skirtingos pusės naudojamos pjaustymo diskams su vidiniu skersmeniu 22 2 mm arb...

Page 234: ...ma plieninė armatūra arba atraminiai elementai Prieš pra dėdami darbus pasitarkite su atsakingu inžinieriumi architektu arba su už statybos darbus atsakinga va dovybe 7 1 Darbas su prietaisu Atkreipkite dėmesį į tai kad uždaroji apsauginio gaubto pusė visada turi būti nukreipta į naudotoją Apsauginio gaubto padėtį parinkite priklausomai nuo at liekamo darbo 7 2 Apsaugos nuo vagystės TPS funkcija g...

Page 235: ...ma dirbti nesukeliant daug dulkių Be to dulkių siurblio naudojimas gerina disko segmentų aušinimą todėl segmentai mažiau dyla Siekdami išvengti elektrostatinių reiškinių naudokite dul kių siurblį su antistatine siurbimo žarna 8 Techninė priežiūra ir remontas ATSARGIAI Ištraukite maitinimo kabelio kištuką iš elektros lizdo 8 1 Prietaiso priežiūra PAVOJUS Ekstremaliomis eksploatavimo sąlygomis apdor...

Page 236: ...e prietaisą pagal naudojimo sritį Suveikė apsauga nuo perkaitimo Palaukite kol prietaisas atvės Išvalykite vėdinimo angas Kiti elektriniai gedimai Duokite patikrinti elektrikui Dingus įtampai elektros tinkle suakty vintas elektroninis paleidimo blokato rius Prietaisą išjunkite ir vėl įjunkite Nepakanka galios Per mažas ilginimo kabelio skerspjū vio plotas Naudokite pakankamo skerspjūvio ploto ilgi...

Page 237: ...į 12 EB atitikties deklaracija originali Pavadinimas Deimantinio pjaustymo mašina Tipas DCH 300 Pagaminimo metai 2007 Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame kad šis gaminys atitinka šių direktyvų ir normų reikalavimus 2006 42 EB 2004 108 EB 2011 65 ES EN 60745 1 EN 60745 2 22 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Qual...

Page 238: ...ituskruvi Tolmuimemistoru kate Hoolduse näidik Vargusvastase kaitse näit lisana Kinnitussüsteem DCH 300 teemantlõikeketastele 2 Vahetatav flants 60 mm Kinnitusflants 60 mm Q Kinnitusmutter M16 x 1 5 Kinnitussüsteem DCH 300 kunstvaik sideainega kiuga tugevdatud lõikeketastele lisavarustus 3 W Vahetatav flants 80 mm E kunstvaik sideainega kiuga tugevdatud lõikeketas 300 mm R Kinnitusflants 80 mm T K...

Page 239: ...e pindade lõikamisel tuleb kasutada filtriga tolmuimejat nt Hilti tolmuimejat VCU 40 VCU 40 M või VCD 50 Staatilise laengu vältimiseks kasutage antistaatilise imivoolikuga tolmuimejat Kasutage üksnes teemantlõikekettaid mille lubatud pöörlemiskiirus on vähemalt 80 m sek Seadme ettenihe peab olema pöörlemissuunaga vastassuunaline Vedelike kasutamine näiteks lõikeketta jahutamiseks või tolmu püüdmis...

Page 240: ... 2 5 Vargusvastane kaitse TPS lisavarustus Seadet saab täiendavalt varustada vargusvastase kaitse funktsiooniga Sel juhul saab seadet aktiveerida ja käsitseda üksnes vastava aktiveerimisvõtmega 2 6 Valgussignaaliga indikaatortuled Valgussignaaliga indikaatortuli vt punkti Hooldus ja korrashoid Vargusvastase kaitse indikaatortuli lisavarustus vt punkt Käsitsemine 2 7 Juhtrullikutega kettakaitse Kiv...

Page 241: ...erjalide lõikamisel Lõikesügavuse skaala abil saab sügavuspiirikul välja reguleerida maksimaalse lõikesügavuse 2 13 Seadme standardvarustusse kuulub 1 Seade koos tolmueemalduskattega DCH EX 300 1 Vahetatav flants 60 mm 1 Kinnitusflants 60 mm 1 Kinnitusmutter M16 x 1 5 1 Otsvõti SW 24 SW 10 1 Sisekuuskantvõti SW 6 1 Kartongpakend 1 Kasutusjuhend 2 14 Lõikeketaste spetsifikatsioon Seadmes tuleb kasu...

Page 242: ...algseks hindamiseks Toodud näitajad on iseloomulikud tööriistale mida kasutatakse põhilisteks ettenähtud töödeks Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muul otstarbel teiste tarvikutega või kui tööriista on ebapiisavalt hooldatud võivad näitajad käesolevas juhendis toodud näitajatest kõrvale kalduda See võib vibratsiooni ja mürataset töötamise koguperioodil tunduvalt suurendada Müra ja vibratsi...

Page 243: ...ng toi mige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage seadet kui olete väsinud või ui mastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjus tada raskeid vigastusi b Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isikukaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemis kindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitse vahendite kandmine s...

Page 244: ...vkettad ja flantsid peavad elektrilise tööriista spindliga täpselt sobima Tarvikud mis oma mõõt metelt seadme spindliga täpselt ei sobi pöörlevad ebaühtlaselt vibreerivad tugevalt ja võivad põhjus tada kontrolli kaotuse seadme üle i Ärge kasutage kahjustada saanud lõikekettaid Iga kord enne kasutamist kontrollige lihvketast pragude ja küljestmurdunud tükkide suhtes Kui elektriline tööriist või lih...

Page 245: ...jätkake seejärel lõiget ettevaatlikult Vastasel korral võib ketas kinni kiiluda toorikust välja hüpata või tagasilöögi põhjustada i Plaadid ja suured toorikud toestage et vältida kinnikiilunud lõikekettast põhjustatud tagasilöögi ohtu Suured toorikud kalduvad omaenda raskuse mõjul läbi painduma Toorik peab olema toestatud mõlemalt küljelt ja nii lõikejoone lähedalt kui ka ser vast j Olge eriti ett...

Page 246: ...gemine on keela tud h Juhtige seadet ühtlaselt ning ärge rakendage lõikekettale külgsurvet Asetage seade toorikule alati täisnurga all Lõikamise ajal ärge muutke lõikesuunda külgsurve või lõikeketta painutami sega Esineb lõikeketta purunemise ja kahjustumise oht 5 5 Täiendavad ohutusnõuded 5 5 1 Elektriohutus a Kontrollige tööpiirkond enne töö alustamist üle metalliotsijaga et leida varjatud elekt...

Page 247: ...õtmiseks vajutage fiksaatorile ja keerake la mell kettakaitsmest välja 6 2 2 Lõikesügavuse reguleerimine sügavuspiirikul 1 Vajutage lõikesügavuse regulaatorile 2 Nihutage lõikesügavuse regulaatori märgis soovitud lõikesügavusele 6 3 Lõikeketta paigaldamine ETTEVAATUST Kasutage üksnes lõiketarvikuid mille pöörete arv on vähemalt sama suur nagu seadme maksimaalne tühi käigukiirus ETTEVAATUST Kahjust...

Page 248: ...uge et spindli lukustusnupp ei ole fikseeru nud 6 4 Lõikeketaste mahavõtmine Lõikeketaste mahavõtmiseks teostage vastavad tööope ratsioonid vastupidises järjekorras 6 5 Lõikeketaste hoidmine ja transport ETTEVAATUST Pärast töö lõpetamist eemaldage lõikeketas sead mest Paigaldatud lõikeketas võib seadme transporti misel viga saada ETTEVAATUST Hoidke lõikeketast vastavalt tootja soovitustele Nõuetev...

Page 249: ...lüliti Pärast toitelüliti vabastamist seade seiskub Sisselülitustõkis on uuesti aktiveeritud 7 5 Töötamine lõikeketastega OHT Tagasilöögi ohu tõttu vältige märgistatud alas seadme tungimist pinda OHT Enne lõike alustamist asetage võimaluse korral kõi gepealt rullikud toorikule Olge eriti tähelepanelik kui see ei ole võimalik või kui asetate lõikeketta olemas olevasse lõikejälge 1 Mineraalsete mate...

Page 250: ...selt välja Et tagada seadme tõrgeteta tööd toimetage seade õige aegselt Hilti hooldekeskusesse vilgub punase tulega Vt punkti Veaotsing 8 3 Korrashoid HOIATUS Elektridetaile tohivad parandada ainult elektriala asja tundjad Kontrollige regulaarselt kas seadme välised osad on ter ved ja kas kõik seadme osad töötavad laitmatult Kui seadme osad on kahjustatud või kui seadme juhtelemen did ei tööta vea...

Page 251: ...a 10 Utiliseerimine Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad Materjalid tuleb enne taaskasu tust korralikult sorteerida Paljudes riikides võetakse Hilti esindustes vanu seadmeid tagasi Küsige lisateavet Hilti klienditeenindusest või Hilti müügiesindusest Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmete...

Page 252: ...5 EL EN 60745 1 EN 60745 2 22 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Mana gement Senior Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Diamond 02 2014 02 2014 Tehnilised dokumendid saadaval Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kauf...

Page 253: ...бұғаттау Абразивті кесу дөңгелегі Шпиндель Қорғауыш қаптама Бағыттауыш роликтер Қыспа кілт SW 24 SW 10 Кеспелтік алты қырлы кілт SW 6 Қорғауыш қаптамаға арналған тартпа винт Шаңды кетіру жүйесінің құбырының қақпағы Қызметтік индикатор Ұрлықтан қорғау жүйесі опциясының функциясының индикаторы DCH 300 алмас кесетін дөңгелекке арналған соңы 2 Ауыстырмалы фланец 60 мм Қыспа фланец 60 мм Q Қыспа гайка ...

Page 254: ...атериалдарды алмас кесетін дөңгелекпен суды қолданусыз кесуге арналған Минералдық материалдарды кесу үшін шаңды кетіру жүйесін берілген сүзгілермен бірге пайдалану керек мысалы Hilti VCU 40 VCU 40 M немесе VCD 50 шаңсорғышы Электр статикалық потенциалдың пайда болуын болдырмау үшін антистатикалық соратын шлангты қолданыңыз Рұқсат етілген дөңгелек жылдамдығы 80 м с тан аз емес алмас кесетін дөңгеле...

Page 255: ...гер аспап осы функциямен жабдықталған болса оны қосу және пайдалану тек бұғаттаудан шығаруға арналған арнайы кілттің көмегімен мүмкін 2 6 Жарық индикациясы Қызметтік жарық индикаторы Күту және техникалық қызмет көрсету тарауын қараңыз Ұрлаудан қорғау жүйесінің индикаторы опция түрінде жеткізіледі Басқару тарауын қараңыз 2 7 Бағыттауыш роликтер бар қорғауыш қаптама Тас бойынша кесу мен штроб жүргіз...

Page 256: ...руді жақсартады Тереңдік шектегішінде кесу тереңдігі шкаласының көмегімен ең көпке дейінгі әр түрлі тереңдікті орнатуға болады 2 13 Стандартты жеткізу жинағына мыналар кіреді 1 DCH EX 300 қаптамасы бар аспап 1 Ауыстырмалы фланец 60 мм 1 Қыспа фланец 60 мм 1 Қыспа гайка M16 x 1 5 1 Қыспа кілт SW 24 SW 10 1 Кеспелтік алты қырлы кілт SW 6 1 Картон қорап 1 Пайдалану бойынша нұсқаулық 2 14 Кесетін дөңг...

Page 257: ...і 40 50 Нм M16 x 1 5 НҰСҚАУ Осы нұсқауларда көрсетілген дыбыс қысымы мен діріл деңгейі стандартты өлшеу әдісімен өлшенген және оны басқа электр құралдарымен салыстыру үшін пайдалануға болады Сонымен бірге ол экспозицияны алдын ала бағалау үшін жарайды Берілген деректер электр құралының негізгі жұмысын көрсетеді Алайда егер электр құралы басқа мақсаттарда басқа жұмыс аспаптарымен қолданылса немесе ...

Page 258: ...ектр тогының соғу қаупі артады d Кабельді басқа мақсатта қолданбаңыз мысалы электр құралды тасымалдау оны іліп қою немесе электр желісінің розеткасынан айырды шығару үшін Кабельді жоғары температуралардың майдың үшкір жиектердің немесе электр құралдың айналатын түйіндерінің әсерлерінен қорғаңыз Кабельдің зақымдалуы немесе қабаттасуы нәтижесінде электр тогының соғу қаупі артады e Егер жұмыстар ашық...

Page 259: ...ерлерге сеніп тапсырыңыз Бұл электр құралды қауіпсіз күйде сақтауды қамтамасыз етеді 5 2 Кесу білдектеріне арналған қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар a Электр аспаптың қорғауыш қаптамасын берік бекіту және ең жоғары қауіпсіздік деңгейіне жететіндей орнату керек яғин тегістеу дөңгелегінің ешбір бөлігі операторға қарай шығып тұрмауы керек Сіз және жаныңыздағы адамдардың тегістеу дөңгелегінің а...

Page 260: ...ану үшін салқындату сұйықтықтары қажет жұмыс аспаптарын қолданбаңыз Суды немесе басқа салқындату сұйықтықтарын қолдану электр тогының соғу қаупіне әкелуі мүмкін 5 3 Қайтарым және тиiстi нұсқаулар Тебу тұрып қалған немесе бұғатталған айналдыратын тегістеу дискісінің салдарынан пайда болатын кенет реакция болып табылады Іліну немесе бұғатталу айналдыратын кірістірме құралдың кенет тоқтауына әкеледі ...

Page 261: ...тек жұмыс аймағына әкелгеннен кейін ғана қосыңыз Айналатын түйіндерге әсіресе айналатын жұмыс аспаптарына тию жарақаттарға әкелуі мүмкін g Жұмыс кезінде желілік және ұзартқыш кабельдердің әрқашан аспаптың артында болуын бақылаңыз Бұл жұмыс уақытында оларға шалыну қаупін азайтады h Әрқашан аспаптың қорғауыш қаптамасын қолданыңыз Шаңды кетіру құрылғысының штуцерінің үстіндегі қақпақты жабыңыз i Тесі...

Page 262: ...ауыстыруды электрші маман орындауы керек Электрлік құралдың байланыс сымы зақымдалған жағдайда оны басқа ауыстыруға арналған арнайы сымға ауыстыру керек Оған клиенттерге қызмет көрсету бөлімі арқылы тапсырыс беруге болады Тұрақты түрде ұзартқыш кабельдерді тексеріңіз және зақымдар бар болғанда оларды ауыстырыңыз Егер жұмыс уақытында желілік немесе ұзартқыш кабель зақымдалған болса оған тиюге тыйым...

Page 263: ...н орнату 1 Бұғаттаудан шығару түймесін басыңыз 2 Белгілері бар тереңдікті орнату қозғалтқышын керек кесу тереңдігіне жылжытыңыз 6 3 Кесетін дөңгелекті құрастыру АБАЙЛАҢЫЗ Айналы жиілігі жүктемесіз аспаптың ең көп айналу жиілігінен аз емес кесетін дөңгелектерді ғана қол даныңыз АБАЙЛАҢЫЗ Зақымдалған дөңгелек емес немесе дірілдейтін кесетін дөңгелектерді пайдалануға рұқсат етілмейді АБАЙЛАҢЫЗ Қызмет...

Page 264: ...ыңыз 7 Қыспа кілттің көмегімен қыспа гайканы бекемде ңіз және шпиндельді бұғаттау түймесін жіберіңіз 8 Шпиндель бекіткішінің түймесі бұғаттаудан шығарылғанына көз жеткізіңіз 6 4 Кесетін дөңгелек демонтажы Кесетін дөңгелек демонтажы үшін жоғарыда сипатталған әрекеттерді кері ретпен орындаңыз 6 5 Кесетін дөңгелекті сақтау және тасымалдау АБАЙЛАҢЫЗ Кесетін дөңгелектерді аспапты қолданудан кейін шешің...

Page 265: ...ын 2 Электрондық кілтті тікелей құлып пиктограммасына орналастырыңыз Аспап ұрлаудан қорғау жүйесінің сары шамы өшкенде бұғаттан шығарылады НҰСҚАУ Электр қамтуы өшкен жағдайда мы салы басқа жұмыс орнына өткенде аспаптың пайдалануға дайындығы шамамен 20 минут бойы сақталады Аспап ұзағырақ өшірулі болғанда оны бұғаттаудан шығару кілтінің көмегімен қайтадан бұғаттаудан шығару керек 7 2 2 Аспап үшін ұр...

Page 266: ... оның қорғауыш изоляциясына әсер етуі мүмкін Мұндай жағдайларда тұрақты сорып шығатын құрылғыны қолдану жиі желдету саңылауларын тазалау және ағып кететін токтан қорғау автоматын алдын ала қосу ұсынылады Электр қозғалтқыштың және тұтқыштың корпу сының сыртқы қабаты соққыға төзімді полимер материалдан жасалған Тұтқыш қаптамалары ішінара эластомерден жасалған Жұмыс кезінде ешқашан құрылғы корпусында...

Page 267: ...адан тыс жүктеме түсірілген пайдалану сипаттамаларының шегінен тыс жұмыс Осы пайдалану саласына сай аспапты таңдаңыз Қызып кетуден қорғаныс іске қосылды Аспапты суытыңыз Желдету саңылауларын тазалаңыз Басқа электр ақаулықтары Тексеру үшін маман электрикті шақырыңыз Электр қамтуындағы үзілістен кейін іске қосуды электрондық бұғаттау белсендірілген Аспапты өшіріп қайта қосыңыз Аспап толық қуатпен жұ...

Page 268: ... үшін қауіпсіз әдіспен жеке кәдеге жаратылуы тиіс 11 Өндірушінің кепілдемесі Кепілдік шарттары туралы сұрақтарыңыз болса жергілікті HILTI серіктесіне хабарласыңыз 12 ЕС нормаларына сәйкестік декларациясы түпнұсқа Белгіленуі Алмас кесетін дөңгелек Аспаптың түрі DCH 300 Шығарылған жылы 2007 Hilti компаниясы осы өнімнің келесі директивалар мен нормаларға сәйкес келетінін толық жауапкершілікпен жариял...

Page 269: ... 212021 212021 Hilti Corporation LI 9494 Schaan Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 8 20150113 Printed 06 02 2015 Doc Nr PUB 5069502 000 02 ...

Reviews: