
Niveau de puissance acoustique pondéré
(A) type DAG 125
98 dB (A)
Niveau de pression acoustique d'émission pondéré (A)
type DAG 125
87 dB (A)
Incertitude du niveau acoustique indiqué
3 dB (A)
Valeurs de vibrations selon EN 60745‑1
Valeurs de vibrations triaxiales (somme vectorielle des
vibrations) DAG 125‑S / DAG 125‑SE
mesurées selon EN 60745‑2‑3
Meulage superficiel avec poignée standard, a
h,AG
5,8 m/s²
Meulage avec feuille abrasive, a
h,AG
3 m/s²
Meulage superficiel avec poignée à vibrations réduites,
a
h,AG
4,6 m/s²
Meulage superficiel avec poignée en forme d'étrier,
a
h,AG
5,9 m/s²
Incertitude (K)
1,5 m/s²
Valeurs de vibrations triaxiales (somme vectorielle des
vibrations) DCG 125‑S
mesurées selon EN 60745‑2‑3
Meulage superficiel avec poignée standard, a
h,AG
6,4 m/s²
Meulage superficiel avec poignée à vibrations réduites,
a
h,AG
5,7 m/s²
Meulage superficiel avec poignée en forme d'étrier,
a
h,AG
5,8 m/s²
Meulage superficiel avec feuille abrasive, a
h
3,0 m/s²
Incertitude (K)
1,5 m/s²
Informations complémentaires
D'autres applications, comme le tronçonnage ou l'utili-
sation de brosses métalliques, peuvent conduire à des
variations des valeurs de vibrations.
5 Consignes de sécurité
5.1 Indications générales de sécurité pour les
appareils électriques
a)
AVERTISSEMENT
Lire et comprendre toutes les consignes de sécu-
rité et instructions.
Le non-respect des consignes
de sécurité et instructions indiquées ci-après peut
entraîner un choc électrique, un incendie et / ou de
graves blessures sur les personnes.
Les consignes
de sécurité et instructions doivent être intégra-
lement conservées pour les utilisations futures.
La notion d’« outil électroportatif » mentionnée dans
les consignes de sécurité se rapporte à des outils
électriques raccordés au secteur (avec câble de rac-
cordement) et à des outils électriques à batterie (sans
câble de raccordement).
5.1.1 Sécurité sur le lieu de travail
a)
Maintenez l’endroit de travail propre et bien
éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé
augmente le risque d’accidents.
b)
N'utilisez pas l'outil électroportatif dans un envi-
ronnement présentant des risques d’explosion et
où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières
inflammables.
Les outils électroportatifs génèrent
des étincelles risquant d’enflammer les poussières
ou les vapeurs.
c)
Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l’utilisation de l’outil électroportatif.
En cas
d’inattention vous risquez de perdre le contrôle de
l’appareil.
5.1.2 Sécurité relative au système électrique
a)
La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit
être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez
en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches
d’adaptateur avec des outils électroportatifs avec
mise à la terre.
Les fiches non modifiées et les prises
de courant appropriées réduisent le risque de choc
électrique.
b)
Évitez le contact physique avec des surfaces
mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, cui-
sinières et réfrigérateurs.
Il y a un risque élevé de
choc électrique au cas où votre corps serait relié à la
terre.
c)
N'exposez pas les outils électroportatifs à la pluie
ou à l’humidité.
La pénétration d’eau dans un outil
fr
38
DCG 125-S / DAG 125-S / DAG 125-SE, Art. Nr.382617/A3, 05.03.2013
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069490 / 000 / 01
Summary of Contents for DAG 125-S
Page 2: ...Kwik Lock 6 1 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069490 000 01 ...
Page 3: ...15 15 25 25 5 4 2 3 5 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069490 000 01 ...
Page 4: ...3 2 1 1 2 2 6 4 3 2 5 1 7 8 6 5 4 6 7 3 1 9 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069490 000 01 ...
Page 5: ...1 10 4 6 3 7 5 1 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069490 000 01 ...