background image

26

cs

Ci˘st˘ení

– 

– 

Cisticí p˘rípravek CFR1 na˘sroubujte na adapter a p˘rístroj
propláchn˘ete siln´ym proudem, dokud z hubice nebu-
de vystupovat pouze ˘cist´y ˘cisticí prost˘redek.

– 

Cisticí p˘rípravek ponechte nasazen na p˘rístroji asi 30
minut, aby se ve˘skeré zbytky p˘eny v p˘rístroji dokona-
le rozpustily. P˘rístroj je˘st˘e jednou propláchn˘ete.

– 

Ústí hubice Ize vy˘cistit no˘zem.

– 

Nikdy ne˘cist˘ete adapter tvrd´ym p˘redm˘etem. 

– 

Po sejmutí ˘cistícího zásobníku z˚ustává v p˘rístroji zbyt-
kov´y tlak. Spou˘st’ smí b´yt znovu stisknuta a˘z po nasa-
zení zásobníku s p˘enou.

– 

Po vy˘ci˘st˘ení nasad’te na p˘rístroj zásobník s p˘enou nej-
pozd˘eji do jedné minuty.

– 

Okam˘zit˘e stiskn˘ete spou˘st’ na dobu 3 sekund, aby se
z p˘rístroje vyplavil zbytek ˘cistícího prost˘redku.

D˚ule˘zité: 

– 

P˘rístroj je zkonstruován tak, ˘ze p˘ri správném pou˘zívání
je jeho 
˘ci˘st˘ení nutné jen z˘rídka nebo v˚ubec nikdy!

– 

Na p˘rístroji musí b´yt trvale nasazen zásobník p˘eny!

P˘rístroj odkládejte v˘zdy nastojato nebo do le˘zící polo-
hy, ov˘sem v˘zdy s nasazen´ym zásobníkem. (V opa˘c-
ném p˘rípad˘e hrozí nebezpe˘cí vnit˘rního vytvrdnutí
p˘eny.)

Zásobník je trvale pod tlakem. Chra˘nte jej proto p˘red
p˘rím´ym slune˘cním zá˘rením a p˘red teplotami nad
+50°C.

Oto˘cn´y knoflík k nastavení síly pruhu p˘eny. Otá˘cejte
doleva pouze tak dlouho, dokud se viditeln˘e neobje-
ví symbol (vybrání).

– 

Nikdy nemi˘rte p˘rístrojem proti osobám.

– 

Pou˘zívejte ochranné br´yle a pracovní rukavice.

– 

P˘rístroj ani zásobník se nesmí po˘skodit.

– 

Zabra˘nte kontaktu p˘eny s poko˘zkou.

– 

P˘rístroj p˘rechovávejte mimo dosah d˘etí.

C

B

A

˘

˘

˘

3. Záruka výrobce nářadí

Hilti zaručuje, že dodané nářadí nemá žádné materiá-
lové ani výrobní vady. Tato záruka platí za předpokladu,
že se nářadí správně používá, ošetřuje a čistí v souladu
s návodem k obsluze firmy Hilti, a že je dodržena technic-
ká jednota nářadí, tj. že se s nářadím používá jen ori-
ginální spotřební materiál, příslušenství a náhradní díly
od firmy Hilti.

Tato záruka zahrnuje bezplatnou opravu nebo výměnu
vadných dílů po celou dobu životnosti nářadí. Na díly,
které podléhají normálnímu opotřebení, se tato záruka
nevztahuje.

Další nároky jsou vyloučeny, pokud to neodporuje
závazným národním předpisům. Hilti neručí zejmé-

na za bezprostřední nebo nepřímé škody vzniklé
závadou nebo zaviněné vadným výrobkem, za ztrá-
ty nebo náklady vzniklé v souvislosti s použitím nebo
kvůli nemožnosti použití nářadí pro určitý účel. Zam-
lčená ujištění o použití nebo vhodnosti pro určitý
účel jsou výslovně vyloučena.

Pro opravu nebo výměnu je nutno nářadí nebo příslušné
díly zaslat neprodleně po zjištění závady kompetentní
prodejní organizaci Hilti.

Předkládaná záruka zahrnuje ze strany Hilti veškeré
záruční závazky a nahrazuje všechna předcházející nebo
současná prohlášení, písemné nebo ústní dohody ohled-
ně záruk.

2. 

D˚ule˘zité: 
P˘rístroj 
˘cist˘ete pouze p˘ri velmi nízkém v´ytoku p˘eny.
Po vy˘ci˘st˘ení je nutno znovu nasadit zásobník na p˘rístroj
nejpozd˘eji do jedné minuty. P˘rístroj se nesmí 
˘cistit p˘ri
ka˘zdé v
´ym˘en˘e zásobníku.

P˘ríprava:

– 

Od˘sroubujte zásobník.

– 

Zkontrolujte, zda pracovní plocha a okolní prost˘redí
není zne˘cist˘eno.

Ci˘st˘ení

˘

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5103013 / 000 / 00

Summary of Contents for CF-DS 1

Page 1: ...Stopp C 50 B Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Page 2: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 3552 0309 00 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2009 Right of technical and programme changes reserved S E O 2...

Page 3: ...it Manual de instrucciones es Gebruiksaanwijzing nl Brugsanvisning da Bruksanvisning no Bruksanvisning sv K ytt ohje fi Manual de instru es pt Haszn lati utas t s hu N vod k obsluze cs Navodila za up...

Page 4: ...1 2 4 6 5 3 1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Page 5: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Page 6: ...2 3 4 6 A 5 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Page 7: ...uen Ger t Abzughebel ca 3 Sekun den voll durchdr cken damit das Ger t durchgesp lt wird Wichtig Arbeitsunterbrechung Bei jeder Arbeitsunterbrechung mu das Ger t mit Dose nochmals gesch ttelt werden Do...

Page 8: ...auchsmaterial Zubeh r und Ersatzteile mit dem Ger t verwendet wer den Diese Gew hrleistung umfasst die kostenlose Repa ratur oder den kostenlosen Ersatz der defekten Teile w hrend der gesamten Lebensd...

Page 9: ...rtant Initial use If a dispenser is straight from the factory fully depress the trigger for about 3 seconds to completely flush through the dispenser Important Work break After every work break the di...

Page 10: ...oint the dispenser at anyone Always wear protective gloves and goggles Don t damage the dispenser or can Avoid foam contact with the skin Keep out of the reach of children C B A 3 Manufacturer s warra...

Page 11: ...com pl tement sur la d tente pendant environ 3 secondes pour bien rincer l appareil Important interruption du travail Apr s chaque interruption de travail il est n cessai re de secouer encore une foi...

Page 12: ...rtes ou d penses directes indirectes acciden telles ou cons cutives en rapport avec l utilisation ou dues une incapacit utiliser l appareil dans quelque but que ce soit Hilti exclut en particulier les...

Page 13: ...ante Primo utilizzo Nel caso di nuovo erogatore premere a fondo il grillet to per circa tre secondi perch la schiuma possa fluire completamente all interno dell erogatore Importante Interruzioni di la...

Page 14: ...ll erogatore pu essere pulita con la lama di un coltello Non pulire la ghiera utilizzando degli oggetti duri L erogatore rimane sotto pressione dopo che la bom bola dell erogatore stata rimossa Il gri...

Page 15: ...apriete el gatillo a fondo durante 3 segundos para purgar el dosi ficador Importante Interrupci n del trabajo Despu s de una interrupci n deltrabajo es necesario vol ver a agitar bien el dosificador...

Page 16: ...e en relaci n con deterioros p rdidas o gastos directos indirectos accidentales o consecutivos en relaci n con la utilizaci n o a causa de la imposibilidad de utilizaci n de la herramienta para cualqu...

Page 17: ...door gedurende ongeveer 3 seconden om het apparaat goed te spoelen Belangrijk onderbreking van de werkzaamheden Na elke onderbreking van de werkzaamheden moet het apparaat met de bus nogmaals geschud...

Page 18: ...van gebreken verliezen of kosten in samenhang met het gebruik of de onmogelijkheid van het gebruik van het apparaat voor welk doel dan ook Stilzwijgende garantie voor gebruik of geschiktheid voor een...

Page 19: ...at trykke aftr kkeren helt i bund i ca 3 sekunder for at gen nemskylle pistolen Vigtigt Ved afbrydelser i arbejdet Efter samtlige arbejdspauser skal pistolen med rystes godt igen Udskiftning af dase...

Page 20: ...r opst et i forbindelse med eller p grund af anvendelsen af produktet eller som er opst et p grund af produktets uegnethed til et bestemt form l Stiltiende garantier for anvendel se eller egnethed til...

Page 21: ...g F rstegangsbruk P en fabrikkny pistol holdes avtrekkeren inne i 3 sekun der slik at apparatet blir gjennomspylt Viktig Pauser Etter pauser skal pistolen ristes godt en gang til f r bruk Bytte av beh...

Page 22: ...bruk av maskinen uavhengig av rsak Indirekte l fter om maskinens bruksmuligheter ligger ettertrykkelig utenfor garan tiens bestemmelser Reparasjoner eller endringer skal kun utf res av Moteks service...

Page 23: ...Viktigt Vid anv ndning f rsta g ngen av fabriksnytt verktyg tryck in avtryckaren helt i ca 3 sek f r genomspolning Viktigt Avbrott i arbetet Efter varje avbrott i arbetet m ste verktyget med flas ka o...

Page 24: ...g eller l mplighet f r n got best mt ndam l r uttryck ligen utesluten N r felet fastst llts ska produkten tillsammans med den aktuella delen skickas f r reparation och eller utby te till Hiltis servic...

Page 25: ...utaman sekunnin ajan vaahtoa ennen asennu sta puhdistaaksesi suuttimet T rke Ty n keskeytys Aina ty n keskeydytty tulee pistoolia siin olevine pulloineen ravistaa uudestaan Pullojen vaihto Pullon vaih...

Page 26: ...tarkoitukseen Hilti ei my sk n takaa tuotteen myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiet tyyn tarkoitukseen Korjausta tai vaihtoa varten tuote ja tai kyseiset osat on viipym tt vian toteamisen j lkeen toi...

Page 27: ...directamente da f brica pressio ne totalmente o gatilho durante cerca de 3 sec para a espuma fluir atrav s do dispensador Importante Pausa de trabalho Ap s todas as pausas de trabalho o dispensador c...

Page 28: ...o ou devidas utiliza o ou incapacidade de utiliza o da ferra menta seja qual for a finalidade A Hilti exclui em particular as garantias impl citas respeitantes uti liza o ou aptid o para uma finalida...

Page 29: ...k s a habadagol gomb bal behat rolhat Fontos A gy ri j k sz l k els zembehe yez s n l a ravaszt kb 3 m sodpercig teljesen nyomjuk be a k sz l k t bl t se rdek ben Fontos Minden munkamegszak t s ut n a...

Page 30: ...gg vesztes gek rt vagy k lts ge k rt Nyomat kosan kiz rt a hallgat lagos j t ll s a g p alkalmaz s rt vagy bizonyos c lra val alkal mass g rt Jav t s vagy csere c lj b l a g pet vagy az rintett alkat...

Page 31: ...odu nejdr ve pr idrz te spous t stisknutu az na doraz po dobu asi 3 sekund aby se zaruc ilo dokonal propl chnut pr stroje Du lez it Pr erus en pr ce Po kaz d m pr erus en pr ce je nutno d vkovac i se...

Page 32: ...m pos kodit Zabran te kontaktu pe ny s pokoz kou Pr stroj pr echov vejte mimo dosah de t C B A 3 Z ruka v robce n ad Hilti zaru uje e dodan n ad nem dn materi lov ani v robn vady Tato z ruka plat za p...

Page 33: ...u stisnite sproz ilec za cca 3 sekunde do konca zato da se dozirnik oc isti Pomembno Prekinitev dela Pred uporabo po prekinitvi dela dozirnik z dozo dobro pretresite Menjava doz Potrebno samo ko je do...

Page 34: ...rodje oziroma prizadete dele je treba takoj po ugoto vitvi napake poslati pristojni prodajni organizaciji Hilti v popravilo oziroma zamenjavo Ta garancija vklju uje vse garancijske obveznosti s stra n...

Page 35: ...29 ru CF DS 1 CF DS L 1 1 1 5 30 1 2 1 3 1 4 3 1 1 5 1 29 2 30 3 30 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Page 36: ...30 ru 50 C B A 3 Hilti Hilti Hilti Hilti Hilti 2 CFR1 30 3 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Page 37: ...31 ko 31 32 32 CF DS 1 CF DS L Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Page 38: ...32 ko Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Page 39: ...33 zh 33 34 34 CF DS 1 CF DS L Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Page 40: ...34 zh Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Page 41: ...35 ja 35 36 36 CF DS 1 CF DS L Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Page 42: ...36 ja Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Reviews: