background image

36

Français

2282187

*2282187*

6.9.6 Démontage de l'outil amovible avec filetage intégré

AVERTISSEMENT

Risque de cassure et de détérioration.

En cas de pression sur le bouton de blocage de la broche pendant

que la broche, l'outil inséré peut se détacher.

Appuyer uniquement sur le bouton de blocage de la broche lorsque la broche de meulage est immobile.

1. Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé.

2. Desserrer l'outil amovible à l'aide d'une clé à fourche.

3. Relâcher le bouton de blocage de la broche et enlever l'outil amovible.

6.10

Montage de la brosse métallique

11

1. Monter la poignée latérale. → Page 33

2. Monter le carter de protection standard. → Page 33

3. Mettre en place la brosse métallique en place et visser la brosse métallique à la main.

4. Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé.

5. Serrer à fond la brosse métallique à l'aide d'une clé à fourche appropriée.

6.11

Montage du disque en fibres

12

1. Monter la poignée latérale. → Page 33

2. Monter le carter de protection standard. → Page 33

3. Mettre le disque d'appui et le disque en fibres en place et visser l'écrou de serrage à fond.

4. Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé.

5. Serrer l'écrou de serrage à fond avec la clé de serrage.

7

Utilisation

Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles

figurant sur le produit.

7.1

Mettre en marche ou arrêter

13

Mise en marche

S'assurer que le produit est bien tenu au niveau des emplacements prévus. Si la poignée principale

n'est pas suffisamment enserrée ou si elle est relâchée, le produit se coupe automatiquement.

Si la fonction

Sens-Tech

s'est déclenchée, éteindre le produit, puis le rallumer.

1. Appuyer sur l'interrupteur Marche / Arrêt en maintenant la partie arrière.

2. Pousser l'interrupteur Marche / Arrêt vers l'avant.

Le moteur tourne.

3. Bloquer l'interrupteur Marche / Arrêt.

Arrêt

4. Appuyer sur la partie arrière de l'interrupteur Marche / Arrêt.

L'interrupteur Marche / Arrêt saute en positon

Arrêt

et le moteur s'arrête.

7.2

Meulage

ATTENTION

Risque de blessures.

L'outil amovible peut brusquement se bloquer ou rester accroché.

Toujours utiliser le produit avec la poignée latérale (en option avec la poignée étrier) et toujours maintenir

fermement le produit avec les deux mains.

Veiller à ce que l'outil amovible ne se coince pas et éviter d'exercer une pression excessive sur le produit.

Summary of Contents for AG 6D-22-6

Page 1: ...AG 6D 22 6 English 1 Français 19 Español 39 Português 60 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...2 3 4 5 ...

Page 4: ...6 7 8 9 ...

Page 5: ...10 11 12 13 ...

Page 6: ...AG 6D 22 6 en Original operating instructions 1 fr Notice d utilisation originale 19 es Manual de instrucciones original 39 pt Manual de instruções original 60 ...

Page 7: ...ous injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the operating instructions The following symbols are used in these operating instructions Comply with the operating instructions Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable material...

Page 8: ...re permitted to operate service and maintain the products This personnel must be specifically informed about the possible hazards The product and its ancillary equipment can present hazards if used incorrectly by untrained personnel or if used not in accordance with the intended use The type designation and serial number are printed on the rating plate Write down the serial number in the table bel...

Page 9: ...sting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clo...

Page 10: ...lustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Operations such as polishing are not to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury Do not convert this power tool to operate in a way which is no...

Page 11: ...an be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip with both hands on the power tool and position your body and arms to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never place yo...

Page 12: ...jury Safety warnings specific for sanding operations Use proper sized sanding disc paper Follow manufacturers recommendations when selecting sanding paper Larger sanding paper extending too far beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tearing of the disc or kickback Safety warnings specific for wire brushing operations Be aware that wire bristles are thrown by the...

Page 13: ...d other products containing silicates certain types of wood such as oak beech and chemically treated wood asbestos or materials that contain asbestos Determine the exposure of the operator and bystanders by means of the hazard classification of the materials to be worked Implement the necessary measures to restrict exposure to a safe level for example by the use of a dust collection system or by t...

Page 14: ...ural engineer architect or person in charge of the building project before beginning the work 3 Description 3 1 Product overview 1 Guard release button Spindle lock button Lockable on off switch Battery status indicator Battery release button Battery Spark guard Air vents Main grip with Sens Tech function Side handle Threaded bushing for the side handle Standard guard with front cover Clamping fla...

Page 15: ... on again 3 6 Motor protection function The motor protection function monitors current consumption and motor temperature and prevents the product from overheating If the motor is overloaded through application of excessive working pressure the product s performance drops noticeably or it might stall completely If the power tool stalls or slows significantly due to overloading release the pressure ...

Page 16: ...25 to 10 One 1 LED slow flashes green State of charge 10 One 1 LED quick flashes green The Li ion battery is completely discharged Recharge the battery If the LED again starts quick flashing after the bat tery has been charged consult Hilti Service One 1 LED quick flashes yellow The Li ion battery or the product in which it is in serted is overloaded too hot or too cold or experi encing some other...

Page 17: ...the standard guard with the additional front cover or a fully enclosing dust hood Discs Application Designation Material Abrasive cut off wheel Cutting slitting AC D Metal Diamond cut off wheel Cutting slitting DC D SPX SP P Mineral Abrasive grinding disc Rough grinding AG D AF D AN D Metal Diamond grinding disc Rough grinding DG CW SPX SP P Mineral Wire brushes Wire brushes 3CS 4CS 3SS 4SS Metal ...

Page 18: ...e operating instructions Ambient temperature for operation 17 60 1 140 Storage temperature 20 40 4 104 Battery charging starting temperature 10 45 14 113 6 Preparations at the workplace WARNING Risk of injury by inadvertent starting Before inserting the battery make sure that the product is switched off Remove the battery before making any adjustments to the power tool or before changing accessori...

Page 19: ...page 13 6 5 Fall arrest WARNING Risk of injury by falling tool and or accessory Use only the Hilti tool tether recommended for your product Prior to each use always check the attachment point of the tool tether for possible damage Comply with the operating instructions of the Hilti tool tether As drop arrester for this product use only a combination of the Hilti retaining strap and the Hilti tool ...

Page 20: ...sk of injury The accessory tool may work loose due to the braking effect of the motor Wait until the accessory tool has come to a standstill before touching or gripping the accessory tool or the clamping nut Secure the accessory tool by tightening the clamping flange and clamping nut firmly so that no parts work loose from the spindle due to the braking effect of the motor CAUTION Risk of injury T...

Page 21: ...ional tools keyless system 1 Clean the clamping flange and the quick release clamping nut 2 Check that the O ring is in place in the clamping flange and that it is undamaged Replace the O ring if it is missing or damaged 3 Fit the clamping flange on to the spindle keyed fit to prevent slipping and rotation 4 Fit the accessory tool 5 Screw on the Kwik lock nut until it is seated against the accesso...

Page 22: ...er disc screw on the clamping nut and tighten it securely 4 Press and hold down the spindle lock button 5 Use the pin wrench to tighten the clamping nut 7 Operation Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product 7 1 Switching on or off 13 Switching on Be sure to hold the product by the grips designed for the purpose If the main grip is not fully enclosed by t...

Page 23: ...ean cloth to clean the contacts of the product Care of the Li ion batteries Never use a battery with clogged air vents Clean the air vents carefully using a dry soft brush Avoid unnecessary exposure of the battery to dust and dirt Never expose the battery to high levels of moisture e g by being dipped in water or left in the rain If a battery has been soaked by moisture treat it as a damaged batte...

Page 24: ...sed by children or unauthorized persons Prior to each use and before and after prolonged storage check the product and the batteries for damage 10 Troubleshooting If a problem occurs always observe the charge status and fault indicator of the battery See the section headed Status indicators of the Li ion battery If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to r...

Page 25: ...t or batteries as household waste 12 Manufacturer s warranty Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions 13 Further information For more information on operation technology environment and recycling follow this link qr hilti com manual id 2282187 This link is also to be found at the end of the documentation in the form of a QR code Notice d ut...

Page 26: ...s illustrations Ces chiffres renvoient à l illustration correspondante au début du présent manuel d utilisation La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l image et peut se différencier de celles des étapes de travail dans le texte Les numéros de position sont utilisés dans l illustration Vue d ensemble et renvoient aux numé ros des légendes dans la section Vue d ensemble du...

Page 27: ...ent conservées pour les utilisations futures La notion d outil électroportatif mentionnée dans les consignes de sécurité se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur avec câble d alimentation et à des outils électriques sur accu sans câble d alimentation Sécurité sur le lieu de travail Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé a...

Page 28: ...s dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés s assurer qu ils sont effectivement raccordés et correctement utilisés L utilisation d un dispositif d aspiration de la poussière peut réduire les risques dus aux poussières Ne pas sous estimer les mesures de sécurité à prendre et ne pas ignorer sciemment les règles de sécurité applicables aux outils électriques m...

Page 29: ...stataire de service client agréé 2 2 Consignes de sécurité pour tous les travaux Consignes de sécurité communes pour le meulage le meulage au papier émeri les travaux avec brosses métalliques et meules à tronçonner Cet outil électroportatif doit être utilisé comme meuleuse meuleuse au papier abrasif brosse métallique emporte pièces et tronçonneuse Tenir compte de toutes les indications de sécurité...

Page 30: ... outil amovible rotatif et l outil amovible risque de perforer le corps de l utilisateur Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation de l outil électroportatif Le ventilateur du moteur attire la poussière dans le carter et une forte accumulation de poussière métallique peut représenter des dangers électriques Ne pas utiliser l outil électroportatif à proximité de matériaux inflammables Des ét...

Page 31: ...utiliser le carter de protection prévu pour l application correspondante L utilisation d un mauvais carter de protection n offre qu une protection insuffisante et peut entraîner de graves blessures Autres consignes de sécurité particulières relatives au tronçonnage Éviter de bloquer le disque à tronçonner et de le soumettre à une pression trop forte Ne pas effectuer de coupes de profondeur excessi...

Page 32: ...aintenir les accus à l abri de la pluie de l humidité et des liquides Toute pénétration d humidité risque de provoquer un court circuit des chocs électriques des brûlures des incendies ou des explosions Utiliser exclusivement les chargeurs et outils électriques prévus pour le type d accu considéré Respecter à ce sujet les indications du mode d emploi correspondant Ne pas utiliser ni stocker l accu...

Page 33: ...res au contact avec l outil amovible Si le produit détecte un dépassement des valeurs limites de fonctionnement ou un accu vide il peut arriver que l outil ne soit pas freiné par le moteur Utilisation et emploi soigneux de l outil électroportatif Stocker et manipuler les disques conformément aux instructions du fabricant Ne jamais utiliser le produit sans carter de protection Bien fixer la pièce U...

Page 34: ...ge le rainurage et l ébarbage de matériaux minéraux sont uniquement autorisés à condition d utiliser le carter de protection approprié Utiliser un carter dépoussiéreur assorti d un système d aspiration Hilti adéquat pour travailler sur des matériaux d origine minérale comme le béton ou la pierre Pour ce produit utiliser exclusivement des accus Li Ion Hilti Nuron de la série B 22 Pour une puissance...

Page 35: ...qu à l arrêt Cette fonction est seulement assurée tant que le produit est alimenté en courant La durée du freinage diffère selon l outil amovible sélectionné 3 8 Cache avant 3 Utiliser le cache avant avec le carter de protection standard pour les applications décrites ci après ébarbage avec des meules à ébarber droites tronçonnage par abrasion avec des meules à tronçonner par abrasion 3 9 Capot dé...

Page 36: ...lti Une 1 DEL est allumée en jaune L accu Li Ion ainsi que le produit connecté ne sont pas compatibles Merci de s adresser au S A V Hilti Une 1 DEL clignote rapidement en rouge L accu Li Ion est verrouillé et ne peut plus être uti lisé Merci de s adresser au S A V Hilti 3 11 2 Affichages de l état de l accu Pour consulter l état de l accu maintenir la touche de déverrouillage enfoncée pendant plus...

Page 37: ...CW SPX SP P minéral Brosse métallique Brosses métal liques 3CS 4CS 3SS 4SS métallique Disque en fibres Ébarbage AP D métallique Attribution des disques à l équipement utilisé Pos Équipement AC D AP D AG D AF D AN D DG CW SPX SP P DC D SPX SP P 3CS 4CS 3SS 4SS AG D 5 8 11 A Carter de protection standard B Cache avant en liaison avec A C Capot dépoussié reur meulage DG EX 125 5 D Capot dépoussié reu...

Page 38: ...r le bloc accu avant d effectuer des réglages sur l appareil ou de changer les accessoires Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit 6 1 Recharge de l accu 1 Avant de commencer la charge lire le mode d emploi du chargeur 2 Veiller à ce que les contacts de l accu et du chargeur sont propres et secs 3 Charger ...

Page 39: ...xer la sécurité anti chute comme décrit dans le chapitre Montage de la sécurité anti chute Hilti Page 33 Vérifier qu elle tient bien Fixer un mousqueton de la longe porte outil dans la sécurité anti chute et le second mousqueton sur une structure porteuse Vérifier qu elle tient bien Respecter les modes d emploi de la sécurité anti chute Hilti et de la longe porte outil Hilti 6 6 Montage de la poig...

Page 40: ...er l outil amovible ou l écrou de serrage Serrer l outil amovible et le flasque de serrage à l aide de l écrou à serrage de sorte qu aucune partie ne se détache de la broche lors du freinage par le moteur de l appareil ATTENTION Risque de blessures L outil amovible peut être brûlant Porter des gants de protection pour changer d outil amovible ATTENTION Risque de détachement incontrôlé en cas d uti...

Page 41: ...crou à serrage rapide 2 Vérifier si le joint torique se trouve dans la bride de serrage et n est pas endommagé Remplacer tout joint torique manquant ou endommagé 3 Placer le flasque de serrage sur la broche en tenant compte de sa forme et en veillant à ne pas le tordre 4 Monter l outil amovible 5 Visser l écrou à serrage rapide Kwik lock à fond sur l outil amovible L inscription Kwik lock est visi...

Page 42: ... l écrou de serrage à fond 4 Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé 5 Serrer l écrou de serrage à fond avec la clé de serrage 7 Utilisation Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit 7 1 Mettre en marche ou arrêter 13 Mise en marche S assurer que le produit est bien tenu au nive...

Page 43: ...t humide Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone car ceci pourrait attaquer les pièces en plastique Utiliser un chiffon propre et sec pour nettoyer les contacts du produit Entretien des accus Li ion Ne jamais utiliser un accu dont les ouïes d aération sont bouchées Nettoyer soigneusement les ouïes d aération à l aide d une brosse sèche et douce Éviter d exposer inutilement l accu à la pou...

Page 44: ...sec et frais Respecter les valeurs limites de température indiquées dans les caractéristiques techniques Ne pas stocker les accus sur le chargeur Retirer toujours l accu du chargeur après la charge Ne jamais stocker les accus exposés au soleil sur des sources de chaleur ou derrière des vitres Stocker le produit et les accus à l abri des enfants et des personnes non autorisées Contrôler l état du p...

Page 45: ...és pour une grande partie en matériaux recyclables Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial Ne pas jeter les appareils électriques électroniques et accus dans les ordures ménagères 12 Garantie constructeur En cas de questions sur les condition...

Page 46: ...interés Manejo con materiales reutilizables No tire las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos Hilti Batería de Ion Litio Hilti Cargador 1 2 3 Símbolos en las figuras En las figuras se utilizan los siguientes símbolos Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual de instrucciones La numeración describe el orden...

Page 47: ...ba el número de serie en la siguiente tabla Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico Datos del producto Amoladora angular AG 6D 22 6 Generación 01 N º de serie 2 Seguridad 2 1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad instrucciones...

Page 48: ... Evite una puesta en servicio fortuita de la herramienta Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apagada antes de alzarla transportarla conectarla a la toma de corriente o insertar la batería Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión desconexión o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta conectada podría producirse un acciden...

Page 49: ... un médico El líquido de la batería puede irritar la piel o producir quemaduras No utilice baterías dañadas o modificadas Una batería dañada o modificada puede tener un comportamiento imprevisible y provocar incendios explosiones o riesgo de lesiones No exponga la batería al fuego o a temperaturas muy elevadas El fuego o las temperaturas superiores a 130 C 265 F pueden provocar una explosión Siga ...

Page 50: ...o Todas las personas que se encuentren en la zona de trabajo deben llevar el equipo de seguridad personal Los fragmentos que pueden desprenderse de la pieza de trabajo o los útiles de inserción rotos pueden salir despedidos y provocar lesiones incluso fuera de la zona de trabajo Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas cuando realice trabajos en los que el útil de inserción pue...

Page 51: ...directamente hacia el usuario la parte más pequeña posible del cuerpo de lijado La cubierta protectora sirve para proteger al usuario frente a fragmentos contacto accidental con el cuerpo de lijado o chispas que podrían prender fuego a la ropa Los cuerpos de lijado solamente pueden utilizarse para las aplicaciones de uso permitidas Por ejemplo no lije nunca con la superficie lateral de un disco tr...

Page 52: ... graves quemaduras químicas fuego o explosiones Utilice las baterías solo si están en perfecto estado técnico Manipule las baterías con cuidado a fin de evitar daños o escapes de líquido altamente peligroso para su salud Las baterías no deben modificarse ni manipularse en ningún caso Las baterías no se deben destruir comprimir calentar por encima de 80 C 176 F o quemar No utilice ni cargue batería...

Page 53: ...protectoras y lavar con agua y jabón las zonas expuestas El usuario y las personas que se encuentren en las inmediaciones de la zona de uso del producto deberán llevar protección adecuada para los ojos casco de protección y utilizar protección para los oídos Riesgo de lesiones en caso de caída de herramientas o accesorios Antes de iniciar el trabajo compruebe que la batería y los accesorios montad...

Page 54: ...ándar con tapa delan tera Brida de apriete con junta tórica Disco tronzador disco de desbastado Tuerca de apriete Tuerca de apriete rápido Kwik lock opcio nal Q Llave de apriete 3 2 Uso conforme a las prescripciones El producto descrito es una amoladora angular de guiado manual con alimentación por batería Está destinada al tronzado y desbastado de materiales metálicos y minerales así como al cepi...

Page 55: ...a el consumo de corriente y el calentamiento del motor a fin de proteger el producto contra el sobrecalentamiento En caso de sobrecarga del motor a causa de una presión de apriete elevada la potencia de la herramienta disminuye notablemente o incluso puede ocurrir una parada En caso de que se produzca una parada o una reducción de la velocidad debido a una sobrecarga deberá dejar libre de carga la...

Page 56: ...a 51 Dos 2 LED se iluminan permanentemente en verde Estado de carga 50 a 26 Un 1 LED está encendido permanentemente en verde Estado de carga 25 a 10 Un 1 LED parpadea lentamente en verde Estado de carga 10 Un 1 LED parpadea rápidamente en verde La batería Ion Litio está totalmente descargada Cargue la batería Si tras cargar la batería el LED sigue parpadeando rápidamente diríjase al Servicio Técni...

Page 57: ...áx Ø 6 aptos para una velocidad mínima de 9500 rpm y una velocidad periférica de 80 m s El grosor de los discos debe ser de máx 3 8 para el disco de desbastado y de máx 1 8 para el disco tronzador ATENCIÓN Para trabajos de tronzado y entallado con discos tronzadores utilice siempre la cubierta protectora estándar con tapa delantera adicional o un protector antipolvo completamente cerrado Discos Ap...

Page 58: ...ad de medición 8 500 rpm Diámetro de corona de perforación máximo 125 mm 4 9 in Temperatura ambiente en funcionamiento 17 60 1 140 Temperatura de almacenamiento 20 70 4 158 5 2 Batería Tensión de servicio de la batería 21 6 V Peso batería Véase al final del ma nual de instrucciones Temperatura ambiente en funcionamiento 17 60 1 140 Temperatura de almacenamiento 20 40 4 104 Temperatura de la baterí...

Page 59: ...ón en caso de caída 1 Coloque correctamente las dos lengüetas de la protección en caso de caída en la chapa protectora contra chispas 2 Fije la protección en caso de caída con los correspondientes tornillos en los orificios previstos de la chapa protectora contra chispas 3 Coloque la batería página 53 6 5 Protección frente a caídas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por caída de herramientas o accesor...

Page 60: ... de la caperuza protectora estándar Presione el botón de desbloqueo de la caperuza protectora y gírela en dirección a la posición deseada hasta que encaje 6 7 3 Desmontaje de la caperuza protectora estándar 1 Presione y mantenga presionado el botón de desbloqueo de la caperuza y gire la caperuza protectora hasta que los dos triángulos el de la caperuza protectora y el del producto queden uno frent...

Page 61: ...ión Si se presiona el botón de bloqueo del husillo mientras este está girando el útil de inserción podría soltarse Presione el botón de bloqueo del husillo solo cuando el husillo esté parado 1 Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo 2 Suelte la tuerca de apriete colocando la llave de apriete y girándola en sentido antihorario 3 Suelte el botón de bloqueo del husillo y retire el út...

Page 62: ...2 Afloje el útil con una llave de boca 3 Suelte el botón de bloqueo del husillo y retire el útil 6 10 Montaje del cepillo de alambre 11 1 Monte la empuñadura lateral página 54 2 Monte la cubierta protectora estándar página 54 3 Coloque el cepillo de alambre y enrósquelo a mano 4 Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo 5 Apriete el cepillo de alambre con una llave de boca adecuada ...

Page 63: ...ambia de color ni se generan estrías 8 Cuidado y mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones con la batería colocada Extraiga siempre la batería antes de llevar a cabo tareas de cuidado y mantenimiento PELIGRO Descarga eléctrica debido a la falta de aislamiento de protección En condiciones de uso extremas al tratar metales puede depositarse polvo conductor p ej metal fibras de carbono en el inter...

Page 64: ...e el transporte las baterías deben estar protegidas frente a vibraciones y golpes excesivos y aisladas de todo material conductor y de otras baterías para que no entren en contacto con los polos de otras baterías y causen un cortocircuito Tenga en cuenta las normativas locales sobre el transporte de baterías Las baterías no deben enviarse por correo Diríjase a una empresa de transporte si quiere e...

Page 65: ... la batería vacía El producto está sobrecargado brevemente Desconecte y vuelva a conectar el producto 11 Reciclaje ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por un reciclaje indebido Riesgo para la salud debido a escapes de gases o líquidos No envíe baterías dañadas bajo ningún concepto Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocircuitos Deshágase de las baterías de tal forma que no ...

Page 66: ... ferimentos pessoais até mesmo fatais CUIDADO CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ou danos materiais 1 2 2 Símbolos no manual de instruções Neste manual de instruções são utilizados os seguintes símbolos Consultar o manual de instruções Instruções de utilização e outras informações úteis Manuseamento com materiais recicláveis Não deitar as fer...

Page 67: ... operados mantidos e reparados por pessoal autorizado devidamente qualificado Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos A designação e o número de série são indicados na ...

Page 68: ...alho com ferramentas eléctricas Um momento de distracção ao operar a ferramenta eléctrica pode causar ferimentos graves Use equipamento de segurança Use sempre óculos de protecção Equipamento de segurança como por exemplo máscara antipoeiras sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduzem o risco de ...

Page 69: ...ue possam ligar em ponte os contactos Um curto circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou incêndio Utilizações inadequadas podem provocar derrame do líquido da bateria Evite o contacto com este líquido No caso de contacto acidental enxágue imediatamente com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos procure auxílio médico O líquido que escorre da bateria pode provocar...

Page 70: ...stadas o suficiente da sua zona de trabalho Cada pessoa que entrar na zona de trabalho tem de usar equipamento de protecção individual Fragmentos da peça a trabalhar ou dos acessórios partidos podem ser projectados e provocar ferimentos mesmo para além da zona de trabalho directa Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas áreas isoladas dos punhos quando executar trabalhos onde a lâmina pode encon...

Page 71: ...e Discos de corte destinam se à abrasão de material com o rebordo do disco A aplicação lateral de força sobre estes rebolos pode parti los Utilize sempre flanges de aperto não danificados com a dimensão e forma apropriadas para o disco de rebarbar por si escolhido Flanges adequados apoiam o disco de rebarbar e reduzem assim o risco de quebra do disco Flanges para discos de corte podem ser diferent...

Page 72: ...mente se as suas baterias apresentam indícios de danos Nunca utilize baterias recicladas ou reparadas Nunca utilize a bateria ou uma ferramenta eléctrica a bateria como ferramenta de percussão Nunca expor as baterias à radiação solar directa temperaturas elevadas faíscas ou chamas abertas Isso pode dar origem a explosões Não toque nos pólos da bateria com os dedos ferramentas jóias ou outros objec...

Page 73: ...ar tapadas Ligue o produto somente quando o tiver colocado na posição de trabalho Aguarde até que o produto esteja parado antes de o pousar Use luvas de protecção durante a substituição de acessórios Tocar no acessório pode causar ferimentos por corte e queimaduras Se o produto detectar que os limites de funcionamento foram excedidos ou que bateria está descarre gada pode acontecer que a ferrament...

Page 74: ... e o desbaste por abrasão de materiais minerais só são permitidos se for utilizado o respectivo resguardo do disco Ao trabalhar materiais minerais como betão ou pedra deverá utilizar se um dispositivo de extracção de pó adaptado a um aspirador Hilti adequado Para este produto utilize apenas baterias de iões de lítio Hilti Nuron da série B 22 Para garantir o desempenho perfeito a Hilti recomenda pa...

Page 75: ...é reduzido devido ao travão incorporado Esta função só é assegurada enquanto o produto estiver ligado à corrente O tempo de travagem difere em função do acessório seleccionado 3 8 Tampa dianteira 3 Utilize a tampa dianteira com resguardo de origem para as aplicações abaixo referidas Desbastar por abrasão com discos de desbaste por abrasão rectos Cortar por abrasão com discos de corte por abrasão 3...

Page 76: ...eratura de trabalho recomendada e o produto não deve ser sobrecarregado quando está a ser utili zado Se a mensagem persistir contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti Um 1 LED acende se a amarelo A bateria de iões de lítio e o produto a ela ligado não são compatíveis Contacte a Assistência Téc nica Hilti Um 1 LED pisca rapidamente a vermelho A bateria de iões de lítio está bloqueada e não pod...

Page 77: ...isco de corte diamantado Cortar por abrasão abrir roços DC D SPX SP P mineral Disco de desbaste abrasivo Desbastar por abrasão AG D AF D AN D metálico Disco de desbaste diamantado Desbastar por abrasão DG CW SPX SP P mineral Escova de arame Escovas de arame 3CS 4CS 3SS 4SS metálico Disco de fibra Desbastar por abrasão AP D metálico Atribuição dos discos ao equipamento utilizado Pos Equipamento AC ...

Page 78: ...nsultar o fim deste manual de instruções Temperatura ambiente durante o funcionamento 17 60 1 140 Temperatura de armazenagem 20 40 4 104 Temperatura da bateria no início do carregamento 10 45 14 113 6 Preparação do local de trabalho AVISO Risco de ferimentos devido a arranque involuntário Antes de encaixar a bateria certifique se de que o produto correspondente está desligado Remova a bateria ante...

Page 79: ...as 3 Insira a bateria Página 73 6 5 Protecção anti queda AVISO Risco de ferimentos devido a queda de ferramentas e ou acessórios Utilize apenas o cabo de segurança para ferramentas Hilti recomendado para o seu produto Antes de cada utilização verifique o ponto de fixação do cabo de segurança para ferramentas quanto a possíveis danos Observe o manual de instruções do cabo de segurança para ferramen...

Page 80: ...sguardo do disco de origem 1 Coloque a tampa dianteira com o lado fechado virado para cima sobre o resguardo do disco de origem O travamento tem de encaixar de forma audível 2 Para desmontar abra o travamento da tampa dianteira 3 Desmonte a tampa dianteira do resguardo do disco de origem 6 9 Montar ou desmontar acessórios AVISO Risco de ferimentos Ao travar o motor da ferramenta o acessório pode s...

Page 81: ...terial base Não utilize porcas de aperto rápido Kwik lock danificadas A porca de aperto rápido Kwik lock pode ser utilizada em vez da porca de aperto normal Não são assim necessárias ferramentas adicionais para substituir os acessórios 1 Limpe o flange de aperto e a porca de aperto rápido 2 Verifique se o O ring está presente no flange de aperto e não está danificado Substitua um O ring em falta o...

Page 82: ... Página 73 2 Monte o resguardo do disco de origem Página 74 3 Coloque o prato de apoio e o disco de fibra e aperte a porca de aperto 4 Pressione e mantenha pressionado o botão de bloqueio do veio 5 Aperte a porca de aperto com a chave de aperto 7 Utilização Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto 7 1 Ligar ou desligar 13 Ligar Certifique se de ...

Page 83: ...que estes podem danificar os componentes de plástico Utilize um pano limpo e seco para limpar os contactos do produto Conservação das baterias de iões de lítio Nunca utilize uma bateria com as saídas de ar obstruídas Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca e macia Evite que a bateria seja exposta desnecessariamente a pó ou sujidade Nunca exponha a bateria a humidade elevada por ex...

Page 84: ...que estão indicados nas Características técnicas Não guarde as baterias no carregador Após o processo de carregamento retire sempre a bateria do carregador Nunca armazene as baterias em locais sujeitos a exposição solar em cima de fontes de calor ou por trás de um vidro Guarde o produto e as baterias fora do alcance das crianças e das pessoas não autorizadas Verifique o produto e as baterias quant...

Page 85: ... baterias de modo a mantê las longe do alcance das crianças Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável Os produtos Hilti são em grande parte fabricados com materiais recicláveis Um pré requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados Em muitos países a Hilti aceita o seu aparelho usado para reapr...

Page 86: ...80 Português 2282187 2282187 ...

Page 87: ......

Page 88: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20211111 2282187 2282187 ...

Reviews: