background image

3.3 Indításiáram­korlátozás

Az elektromos indításiáram­korlátozóval a bekapcsolási

áram annyira van lekorlátozva, hogy a hálózati biztosíték

ne oldjon ki. Ezzel elkerülhető a gép ugrásszerű elindu-

lása.

3.4 Újraindítás­gátló (AG 180‑20P)

A gép egy esetleges áramkimaradás után, benyomott

kapcsoló esetén nem indul el automatikusan. A kapcsolót

először oldani kell, majd ismét bekapcsolni.

3.5 Védőburkolat fedőlemezzel

2

VESZÉLY

Fémes anyagok megmunkálása során daraboló kö-

szörűtárcsákkal végzett daraboló köszörüléshez és

hornyoláshoz csak a fedőlemezzel ellátott védőfe-

delet használja. Gyémánt darabolótárcsa használata

során a fedőlemezes védőburkolat használata aján-

lott.

4 Használati anyag

TUDNIVALÓ

További tartozékok kaphatók a Hilti Centerben vagy online a következő weboldalon:

www.hilti.com

.

Tárcsák max. átmérője Ø 180 mm, max. fordulatszáma 8500 ford./perc, max. kerületi sebessége 80 m/sec,

nagyoló csiszolótárcsa vastagsága max. 6,4 mm, daraboló köszörűtárcsa vastagsága max. 2,5 mm.

Tárcsák

Alkalmazás

Rövidítés

Aljzat

Abrazív daraboló köszörűtárcsa

Daraboló köszörülés,

bemetszés

AC‑D

fémes

Gyémánt daraboló köszörűtárcsa

Daraboló köszörülés,

bemetszés

DC‑D

ásványi

Abrazív nagyoló csiszolótárcsa

Nagyoló csiszolás

AG‑D, AF‑D, AN‑D

fémes

Gyémánt nagyoló csiszolótárcsa

Nagyoló csiszolás

DG‑CW

ásványi

Tárcsák hozzárendelése a használt felszereléshez

Felszerelés

AC‑D

AG-D

AF-D

AN-D

DG‑CW

DC‑D

Védőburkolat

-

X

X

X

X

-

Védőburkolat fedő-

lemezzel

X

-

-

-

-

X

Markolat

X

X

X

X

X

X

Feszítőanya

X

X

X

X

X

X

Szorítókarima

X

X

X

X

X

X

5 Műszaki adatok

A műszaki változtatások jogát fenntartjuk!

Generátorral vagy transzformátorral való működtetés esetén annak leadott teljesítménye legyen legalább a duplája a

készülék típustábláján megadott méretezési feszültségfelvételi értékeknek. A transzformátor üzemi feszültsége mindig

essen a készülék méretezési feszültségfelvételi érté5% és -15%-os határa közé.

Gép

AG 180‑20D/ AG 180‑20P

Névleges teljesítményfelvétel

220…240 V: 2.000 W

Névleges áramfelvétel

8…9 A

Névleges frekvencia

50 / 60 Hz

Névleges fordulatszám

8.500/min

Max. alátétátmérő

Ø 180 mm

Az EPTA 01/2003 eljárásnak megfelelő súly

5,2 kg

hu

61

Printed: 21.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5169282 / 000 / 02

Summary of Contents for AG 180-20 (D/P)

Page 1: ... Инструкция по зксплуатации ru Návod k obsluze cs Návod na obsluhu sk Ръководство за обслужване bg Upute za uporabu hr Navodila za uporabo sl Instrucţiuni de utilizare ro Kulllanma Talimatı tr ar Kasutusjuhend et Instrukcija lt Lietošanas pamācība lv Інструкція з експлуатації uk Пайдалану бойынша басшылық kk ko cn 2075442 2075442 Printed 21 05 2015 Doc Nr PUB 5169282 000 02 ...

Page 2: ...ꙣ ꙤꙤ ꙥ ꙧ Ꙩ ꙮ Ꙭ ꙭ Ꙫ ꙩ ꙫ Ꙧ 1 Printed 21 05 2015 Doc Nr PUB 5169282 000 02 ...

Page 3: ... 2 3 4 ...

Page 4: ... PP PP 5 6 7 ...

Page 5: ... AG 180 20D oder den Winkelschleifer AG 180 20P Produktübersicht 1 Spindelarretierknopf Ablagesteg Ein Ausschalter Sicherheitsauslöser Seitenhandgriff Gewindebuchsen für Handgriffe Spindel Codiersteg Spannhebel Spannflansch Spannmutter Justierschraube Schutzhaube Trennschleifscheibe Schruppschleifscheibe Spannschlüssel 1 Allgemeine Hinweise 1 1 Signalwörter und ihre Bedeutung GEFAHR Für eine unmit...

Page 6: ...o eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elek trowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das K...

Page 7: ...echt gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Ein satzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anwei sungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbe dingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektro...

Page 8: ...Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen o Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden p Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüs sige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektri...

Page 9: ...s die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Ar beit unterbrechen schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die noch lau fende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen d Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein solange es sich im Wer...

Page 10: ... werden die über die Kundendienstorga nisation erhältlich ist Kontrollieren Sie Verlän gerungsleitungen regelmässig und ersetzen Sie diese wenn sie beschädigt sind Wird bei der Arbeit das Netz oder Verlängerungskabel be schädigt dürfen Sie das Kabel nicht berühren Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Beschädigte Anschlussleitungen und Verlängerungs leitungen stellen eine Gefährdung durch e...

Page 11: ...HINWEIS Zubehör finden Sie in Ihrem Hilti Center oder online unter www hilti com Scheiben für max Ø 180 mm 8500 min einer Umfangsgeschwindigkeit von 80 m sec einer Schruppschleif scheibendicke von max 6 4 mm und einer Trennschleifscheibendicke von max 2 5 mm Scheiben Anwendung Kurzzeichen Untergrund Abrasiv Trennschleifscheibe Trennschleifen Schlit zen AC D metallisch Diamant Trennschleifscheibe T...

Page 12: ...nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmassnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schall und oder Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Geräuschinformationen und Vibrationsinforma...

Page 13: ...em Spannschlüssel die Spannmut ter fest und lassen Sie anschliessend den Spindel Arretierknopf los 7 Zur Demontage des Einsatzwerkzeugs führen Sie die entsprechenden Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge aus 7 Bedienung VORSICHT Das Gerät hat seinen Anwendungen entsprechend ein hohes Drehmoment Benutzen Sie den Seitenhandgriff und arbeiten Sie mit dem Gerät immer beidhändig Der Anwender muss ...

Page 14: ...ohlefasern kann zu verkürzten Wartungsintervallen führen Beachten Sie ihre individuelle Gefährdungsana lyse des Arbeitsplatzes 8 2 Kontrolle nach Pflege und Instandhaltungsarbeiten Nach Pflege und Instandhaltungsarbeiten ist zu prüfen ob alle Schutzeinrichtungen angebracht sind und fehler frei funktionieren 9 Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Behebung Gerät läuft nicht an Netzstromversorgung unt...

Page 15: ...linien und Normen überein stimmt 2006 42 EG bis 19 April 2016 2004 108 EG ab 20 April 2016 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 0...

Page 16: ...power tool always refers to the AG 180 20D or AG 180 20P angle grinder Product overview 1 Drive spindle lockbutton Steadying rib On off switch Safety interlock Side handle Threaded bushing for grip Spindle Keyed locating lug Clamping lever Clamping flange Clamping nut Adjusting screw Guard Abrasive cutting disc abrasive grinding disc Wrench 1 General information 1 1 Safety notices and their meanin...

Page 17: ...cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use...

Page 18: ... speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories can not be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories moun ted by flange...

Page 19: ...nding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected c The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the op erator The guard helps to protect operator from broken wh...

Page 20: ...dust generated Ensure that the workplace is well ventilated Follow na tional requirements for the materials you want to work with l The user and any other persons in the vicinity must wear suitable eye protection a hard hat ear protection protective gloves and breathing protection while the tool is in use 2 6 2 Power tool use and care a Grinding discs must be stored and handled care fully in accor...

Page 21: ...e 1 Clamping nut 1 Wrench 1 Operating instructions 3 3 Starting current limitation The electronic starting current limiter reduces the starting current drawn by the power tool and thus prevents the mains fuse blowing It also allows the power tool to start smoothly without a jolt 3 4 Restart interlock AG 180 20P The power tool does not restart by itself when the switch remains pressed or is locked ...

Page 22: ...ifferent applications with different accessories or is poorly maintained the data may vary This may significantly increase exposure over the total working period An accurate estimation of exposure should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used for a job This may significantly reduce exposure over the total working period Iden...

Page 23: ... spindle lockbutton and hold it in this position 6 Use the wrench to tighten the clamping nut securely and then release the spindle lockbutton 7 To remove the disc from the power tool follow the instructions for fitting the disc but carry out the steps in the reverse order 7 Operation CAUTION In accordance with the applications for which it is de signed the power tool produces a high torque Always...

Page 24: ... maintenance After carrying out care and maintenance work on the power tool check that all protective and safety devices are fitted and that they function faultlessly 9 Troubleshooting Fault Possible cause Remedy The power tool doesn t start Interruption in the electric supply Plug in another electric appliance and check whether it works The supply cord or plug is defective Have the parts checked ...

Page 25: ...ectives and standards 2006 42 EC until 19th April 2016 2004 108 EC from 20th April 2016 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Man agement Executive Vice President Business Area Electric Tools Ac cessories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 Tec...

Page 26: ... de blocage de la broche Nervure de dépose Interrupteur Marche Arrêt Déclencheur de sécurité Poignée latérale Douilles taraudées pour poignées Broche Nervure de codage Levier de serrage Flasque de serrage Écrou de serrage Vis d ajustage Carter de protection Meule à tronçonner meule à ébarber Clé de serrage 1 Consignes générales 1 1 Termes signalant un danger et leur signification DANGER Pour un da...

Page 27: ...ateur avec des outils électroportatifs avec mise à la terre Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiateurs cui sinières et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre c N exposez pas les outils él...

Page 28: ...lles ne sont pas coincées et contrôler si des parties sont cassées ou endom magées de sorte que le bon fonctionnement de l outil électroportatif s en trouve entravé Faire réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec ...

Page 29: ...entraîner ainsi une perte de contrôle de l outil élec troportatif m Ne pas laisser l outil tourner pendant son trans port Les vêtements risquent d être happés par un contact accidentel avec l accessoire rotatif et l outil électroportatif risque de perforer le corps de l utilisa teur n Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation de l outil électroportatif Le ventilateur du moteur attire la pou...

Page 30: ... de pliage ou blocage et par conséquent l éventualité d un contrecoup ou de cassure de la meule b Éviter la zone devant et derrière le disque à tron çonner rotatif Si l utilisateur écarte de lui le disque à tronçonner dans la pièce à travailler l outil élec troportatif avec le disque rotatif risquent en cas de contrecoup d être projetés directement sur l utilisa teur c Si le disque à tronçonner se...

Page 31: ...e a Avant d entamer le travail vérifier par exemple à l aide d un détecteur de métaux qu il n y a pas de câbles ou gaines électriques tuyaux de gaz ou d eau cachés dans la zone d intervention Toutes pièces métalliques extérieures de l appareil peuvent devenir conductrices par exemple lorsqu un câble électrique est endommagé par inadvertance Cela peut entraîner un grave danger d électrocution b Con...

Page 32: ...rès une éventuelle coupure de courant l appareil ne se remet pas spontanément en marche lorsque l interrupteur est enfoncé ou bloqué L interrupteur doit d abord être relâché puis être à nouveau enfoncé 3 5 Carter de protection avec recouvrement 2 DANGER Pour le tronçonnage ou le rainurage avec meules à tronçonner lors d intervention sur des matériaux mé talliques utiliser uniquement le carter de p...

Page 33: ...ons Les indications fournies correspondent aux principales applications de l outil électroportatif Ces données peuvent néanmoins différer si l outil électroportatif est utilisé pour d autres applications avec des outils à monter différents ou que l entretien s avère insuffisant Ceci peut augmenter considérablement les contraintes d exposition dans tout l espace de travail Pour une évaluation préci...

Page 34: ...ue des parties de la meuleuse d angle hormis le disque entrent en contact avec le matériau travaillé en cours d intervention Les disques abrasifs doivent être remplacés à expiration de la date de péremption 1 Nettoyer la bride de serrage 2 Placer la bride de serrage sur la broche de meulage 3 Monter l outil à monter 4 Visser le flasque de serrage en fonction de l outil utilisé 6 5 ATTENTION Le bou...

Page 35: ...oussière conductrice p ex métal fibres de carbone peut repré senter des dangers électriques Nettoyer régulièrement l extérieur de l appareil avec un chiffon légèrement hu mide N utiliser ni pulvérisateur ni appareil à jet de va peur ni eau courante pour nettoyer l appareil afin de garantir sa sûreté électrique Toujours essuyer les par ties préhensibles de l appareil pour supprimer toute trace d hu...

Page 36: ...ls En cas de questions relatives aux conditions de garantie veuillez vous adresser à votre partenaire HILTI local 12 Déclaration de conformité CE original Désignation Meuleuse d angle Désignation du modèle AG 180 20 D P Génération 03 Année de fabrication 2013 Nous déclarons sous notre seule et unique responsa bilité que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes 2006 42 CE jusqu au...

Page 37: ...general del producto 1 Botón de bloqueo del husillo Resalte de alojamiento Interruptor de conexión y desconexión Disparador de seguridad Empuñadura lateral Casquillos roscados para empuñaduras Husillo Resalte codificador Palanca de tensado Brida de apriete Tuerca de apriete Tornillo de ajuste Cubierta de protección Disco tronzador disco de desbastado Llave de apriete 1 Indicaciones generales 1 1 S...

Page 38: ...es para las herramientas eléctricas con puesta a tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra como pueden ser tubos calefacciones cocinas y frigoríficos El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con el su...

Page 39: ...ión de las piezas defectuosas antes de usar la herramienta eléc trica Muchos accidentes son consecuencia de un mantenimiento inadecuado de la herramienta eléc trica f Mantenga los útiles limpios y afilados Las herra mientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas se atascan menos y se guían con más facilidad g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios útiles etc de acuerdo con estas in...

Page 40: ...forma accidental engancharse con ella e incluso llegar a ocasionarle lesiones n Limpie las rejillas de ventilación con regularidad El ventilador del motor conduce el polvo aspirado al interior de la carcasa de modo que una concentra ción elevada de polvo de metal puede dar lugar a averías eléctricas o No utilice la herramienta eléctrica cerca de ma teriales inflamables Las chispas podrían inflamar...

Page 41: ...de rebote la herramienta eléctrica con el disco en movimiento puede salir disparada directamente hacia usted c Si el disco tronzador se atasca o el trabajo se interrumpe desconecte la herramienta y espere a que el disco deje de girar Nunca extraiga el disco tronzador de la herramienta antes de que se haya detenido por completo en caso contrario podría producirse un rebote Detecte la causa del atas...

Page 42: ...ridad la línea de conexión de la herramienta y en caso de que tuviera daños encargue su sustitución a un profesional experto en la materia Si el cable de conexión de la herra mienta eléctrica está dañado debe reemplazarse por un cable especial homologado que encon trará en nuestro Servicio Posventa Inspeccione regularmente los alargadores y sustitúyalos en caso de que estuvieran dañados Si se daña...

Page 43: ...ión de chapa Se recomienda el uso de la cubierta de protección de chapa cuando se utilicen discos tronzadores de diamante 4 Material de consumo INDICACIÓN Encontrará accesorios en su centro Hilti o en línea en www hilti com Discos para máx Ø 180 mm 8500 rpm una velocidad periférica de 80 m s un grosor máximo del disco de desbastado de 6 4 mm y un grosor máximo del disco tronzador de 2 5 mm Discos ...

Page 44: ...tá desconectada o está en marcha pero no realmente en uso De este modo la exposición podría reducirse considerablemente durante toda la sesión de trabajo Adopte medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto del ruido y de las vibraciones como por ejemplo mantenimiento de la herramienta eléctrica y los útiles de inserción mantener las manos calientes organización de los proce...

Page 45: ...erca de apriete con la llave de mandril y a continuación suelte el botón de bloqueo del husillo 7 Para desmontar la herramienta de inserción realice el procedimiento descrito en orden inverso 7 Manejo PRECAUCIÓN La herramienta tiene un par de giro demasiado elevado con respecto a su aplicación Utilice la empuñadura lateral y sujete la herramienta siempre con ambas manos En cualquier momento puede ...

Page 46: ...o de limpieza que contenga silicona INDICACIÓN El mecanizado continuo de materiales conductores p ej metal fibra de carbono puede reducir los intervalos de mantenimiento Tenga en cuenta el análisis de riesgos individual del puesto de trabajo 8 2 Control después de las tareas de cuidado y mantenimiento Una vez realizados los trabajos de cuidado y manteni miento debe comprobarse si están colocados t...

Page 47: ...aración de conformidad CE original Denominación Amoladora angular Denominación del mo delo AG 180 20 D P Generación 03 Año de fabricación 2013 Garantizamos que este producto cumple las siguientes normas y directrices 2006 42 CE Hasta el 19 de abril de 2016 2004 108 CE a partir del 20 de abril de 2016 2014 30 UE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 10...

Page 48: ...iliar Casquilhos roscados para os punhos Veio Patilha de posicionamento Alavanca de aperto Falange de aperto Porca tensora Parafuso de ajuste Resguardo do disco Disco de corte por abrasão Disco de desbaste por abrasão Chave de aperto 1 Informações gerais 1 1 Indicações de perigo e seu significado PERIGO Indica perigo iminente que pode originar acidentes pes soais graves ou até mesmo fatais AVISO I...

Page 49: ...choque eléctrico e Quando operar uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize apenas cabos de extensão próprios para utilização no exterior A utilização de cabos de extensão próprios para exterior reduz o risco de choque eléctrico f Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utilização da ferramenta eléctrica em ambiente húmido A utilização e um disjuntor dife rencial reduz o risc...

Page 50: ...nta eléctrica não está prevista podem provocar perigos e ferimentos c Não utilize acessórios que não tenham sido pre vistos e recomendados pelo fabricante especifi camente para esta ferramenta eléctrica O simples facto de poder fixar o acessório na sua ferramenta eléctrica não garante uma utilização segura d A velocidade permitida do acessório deve estar dimensionada para no mínimo a velocidade má...

Page 51: ...sível sobre as forças do coice ou os torques de reacção durante o arran que O operador pode dominar as forças do coice e de reacção através de precauções adequadas b Nunca coloque a sua mão na proximidade de acessórios em movimento O acessório pode em caso de coice atravessar a sua mão c Afaste o seu corpo da zona para onde a fer ramenta eléctrica é deslocada no caso de um coice O coice propulsion...

Page 52: ...nta se esta arrancar com dificuldade ou aos esticões Existe a possibilidade de o sistema electrónico estar avariado Nesse caso mande reparar o mais breve possível a ferramenta num Centro de Assistência Técnica Hilti h A ferramenta não está concebida para pessoas debilitadas sem formação Mantenha a ferramenta fora do alcance das crianças i A ferramenta não está concebida para a utili zação por cria...

Page 53: ... abrasivos resina sintética ou fibra reforçada e discos diamantados Trabalhos em materiais minerais cortar por abrasão abrir roços e desbastar por abrasão Use somente acessórios discos de desbaste por abra são discos de corte por abrasão aprovados para uma velocidade recomendada de pelo menos 8500 rpm que possuam uma espessura máxima do disco de desbaste por abrasão de 6 4 mm uma espessura máxima ...

Page 54: ...rador ou transformador a respectiva potência de saída mínima deverá corresponder ao dobro da potência nominal indicada na placa de características da ferramenta A tensão em carga do transformador ou gerador deverá encontrar se sempre entre 5 e 15 da tensão nominal Ferramenta AG 180 20D AG 180 20P Potência nominal 220 240 V 2 000 W Corrente nominal 8 9 A Frequência 50 60 Hz Velocidade nominal 8 500...

Page 55: ...a força de aperto apertando ligeiramente o parafuso de ajuste NOTA A patilha de posicionamento no resguardo garante que nestas rebarbadoras apenas possam ser utilizados os resguardos adequados Para além disso a patilha de posicionamento impede que o resguardo do disco caia para cima do disco 1 Abra a alavanca de aperto 2 Coloque o resguardo com a patilha de posiciona mento na respectiva ranhura na...

Page 56: ...da o dispositivo de disparo de segurança para a posição de engate 7 3 4 Desligar após o bloqueio AG 180 20P Carregue no interruptor on off bloqueio solta se 8 Conservação e manutenção AVISO As reparações na parte eléctrica apenas podem ser executadas por um electricista especializado 8 1 Manutenção da ferramenta PERIGO Ao trabalhar metais em condições de utilização extremas pode depositar se pó co...

Page 57: ...o apropriada 10 Reciclagem As ferramentas Hilti são em grande parte fabricadas com materiais recicláveis Um pré requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados A Hilti já iniciou em muitos países a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento Para mais informações dirija se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor Apenas para países da UE Não d...

Page 58: ... CE a partir de 20 de Abril de 2016 2014 30 UE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 Documentação técnica junto de Hilti Entwicklungsgesells...

Page 59: ...oló gomb Biztonsági kioldó Markolat Menetes hüvely a markolathoz Orsó Kódoló pecek Szorítókar Szorítókarima Feszítőanya Beállítócsavar Védőburkolat Daraboló köszörűtárcsa Nagyoló csiszolótárcsa Feszítőkulcs 1 Általános információk 1 1 Figyelmeztetések és jelentésük VESZÉLY Ezt a szót használjuk arra hogy felhívjuk a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre amely súlyos testi sérülést okozhat vagy...

Page 60: ... leszkedő csatlakozóaljzat csökkenti az elektromos áramütés kockázatát b Ne érjen hozzá földelt felületekhez mint például csövekhez fűtőtestekhez kályhákhoz és hűtő szekrényekhez Az áramütés veszélye növekszik ha teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos szerszámot az eső től és a nedvesség hatásaitól Ha víz hatol be az elektromos kéziszerszámba az növeli az elektromos áramütés kockázatát...

Page 61: ...grongálódva olyan alkatrészek amelyek hátrányosan befolyásolhatják az elektromos kéziszerszám működését Használat előtt javíttassa meg a gép megrongálódott alkatrészeit Sok balesetnek a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszám az oka f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszá mokat Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebb...

Page 62: ... hatja a ruházatát ha véletlenül hozzáér ahhoz és a betétszerszám belefúródhat a testébe n Tisztítsa rendszeresen az elektromos kéziszer szám szellőzőnyílásait A motor kompresszora port szív be a gépházba a vastagon felgyülemlett fémpor elektromos veszélyt okozhat o Ne használja az elektromos kéziszerszámot gyú lékony anyagok közelében A gépből kiugró szikra meggyújthatja ezeket az anyagokat p Ne ...

Page 63: ...kéziszerszám a forgó tárcsájával egyenesen Ön felé vágódik c Ha a darabolótárcsa beszorul vagy Ön megsza kítja a munkát akkor kapcsolja ki a gépet és tartsa nyugodtan addig míg a tárcsa leáll Soha ne próbálja meg a még forgó darabolótárcsát ki húzni a vágatból egyébként a gép visszacsapód hat Állapítsa meg és szüntesse meg a beszorulás okát d Ne kapcsolja be újra az elektromos kéziszerszá mot addi...

Page 64: ...atlakozóvezeték és a sérült hosszab bítókábel áramütésveszélyt jelentenek c A szennyezett gyakran vezetőképes anyagokkal történt munkavégzés esetén ellenőriztesse bizo nyos időközönként a gépet a Hilti Szervizzel A gép felületére tapadó por mindenekelőtt az elekt romosan vezető anyagok pora illetve a nedvesség kedvezőtlen körülmények között elektromos áram ütéshez vezethet 2 6 4 Munkahely a Áttöré...

Page 65: ...gsága max 2 5 mm Tárcsák Alkalmazás Rövidítés Aljzat Abrazív daraboló köszörűtárcsa Daraboló köszörülés bemetszés AC D fémes Gyémánt daraboló köszörűtárcsa Daraboló köszörülés bemetszés DC D ásványi Abrazív nagyoló csiszolótárcsa Nagyoló csiszolás AG D AF D AN D fémes Gyémánt nagyoló csiszolótárcsa Nagyoló csiszolás DG CW ásványi Tárcsák hozzárendelése a használt felszereléshez Felszerelés AC D AG...

Page 66: ...val ah AG 6 15 m s Bizonytalanság K 1 5 m s Kiegészítő információk Más alkalmazások ettől eltérő vibrációs értékeket ered ményezhetnek 6 Üzembe helyezés VIGYÁZAT Viseljen védőkesztyűt az összeszerelés leszerelés beállítási munkák és zavarelhárítás során 6 1 Oldalmarkolat felszerelése Csavarja be az oldalmarkolatot az erre szolgáló menetes hüvelyek egyikébe 6 2 Védőburkolat 6 2 1 Védőburkolat ill f...

Page 67: ...nkavégzés közben 7 3 2 Az AG 180 20D kikapcsolása Engedje el a ki bekapcsoló gombot 7 3 3 Az AG 180 20P bekapcsolása és reteszelése 7 1 Dugja be a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatba 2 A be kikapcsoló gomb kioldásához nyomja meg a biztonsági kioldót 3 Nyomja meg a be kikapcsoló gombot majd állítsa a biztonsági kioldót reteszelő helyzetbe 7 3 4 Kikapcsolás a reteszelés után AG 180 20P Nyomja ...

Page 68: ...yét A hosszabbítóvezeték keresztmet szete túl kicsi Használjon megfelelő keresztmet szetű hosszabbítókábelt 10 Hulladékkezelés A Hilti termékek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek Az újrahasznosítás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni Sok országban a Hilti már előkészületeket tett arra hogy vissza tudja venni a használt gépe ket az anyagok újrafelhasználása céljából Ezzel ...

Page 69: ...ig 2004 108 EK 2016 április 20 tól 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 Műszaki dokumentáció Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH ...

Page 70: ...0P Ogólna budowa urządzenia 1 Blokada wrzeciona tarczy Wypust do odkładania narzędzia Włącznik wyłącznik Wyzwalacz bezpieczeństwa Uchwyt boczny Tuleje gwintowane na uchwyty Wrzeciono Wypust kodujący Dźwignia mocująca Kołnierz mocujący Nakrętka Śruba nastawcza Osłona tarczy Tarcza do cięcia tarcza do szlifowania zgrubnego Klucz 1 Wskazówki ogólne 1 1 Wskazówki informacyjne i ich znaczenie ZAGROŻENI...

Page 71: ...ójników w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami Niemodyfikowane wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzch niami jak rury grzejniki piece i lodówki W przy padku kontaktu cielesnego z uziemieniem istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem c Elektronarzędzie chronić przed deszczem i wilgo cią Wniknięcie wody do...

Page 72: ... zlecić naprawę uszkodzonych części Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi f Należy zadbać o to aby narzędzia tnące były ostre i czyste Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają się i łatwiej się je prowadzi g Elektronarzędzia osprzętu narzędzi roboczych itp należy używać zgodnie z niniejszymi wska zówkami Przy tym nal...

Page 73: ...z ob racające się narzędzie robocze lub do jego wwierce nia w ciało n Regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elek tronarzędzia Dmuchawa silnika wciąga do obu dowy drobiny metalu których wysokie stężenie może prowadzić do porażenia prądem o Nie wolno stosować elektronarzędzia w pobliżu łatwopalnych materiałów Iskry mogą spowodować zapalenie się tych materiałów p Nie używać narzędzi roboczych któ...

Page 74: ...do zakleszcze nia się zablokowania tarczy oraz niebezpieczeństwa odrzutu lub pęknięcia osprzętu szlifierskiego b W miarę możliwości unikać bezpośredniego ob szaru pracy przed i za wirującą tarczą do cięcia Jeśli w trakcie obróbki materiału tarcza do cięcia jest odsuwana wówczas przy odrzucie elektronarzędzie może zostać skierowane wraz z obracającą się tarczą w kierunku osoby obsługującej c W przy...

Page 75: ...em wy stępowania ukrytych przewodów elektrycznych gazowych i rurociągów wodnych np przy użyciu wykrywacza metali Zewnętrzne metalowe części urządzenia mogą przewodzić prąd jeśli nieopatrznie uszkodzony zostanie przewód elektryczny Stwarza to poważne zagrożenie porażeniem prądem b Regularnie kontrolować przewód zasilania urzą dzenia i w razie stwierdzenia jego uszkodze nia oddać do naprawy wykwalif...

Page 76: ... 3 4 Blokada ponownego rozruchu AG 180 20P Po przerwie w zasilaniu urządzenie z wciśniętym lub za blokowanym przełącznikiem nie uruchomi się samoczyn nie Należy najpierw zwolnić przełącznik a następnie go wcisnąć 3 5 Osłona z pokrywą blaszaną 2 ZAGROŻENIE Do cięcia lub wykonywania bruzd w materiałach me taliczny za pomocą tarcz do cięcia używać wyłącznie osłony z pokrywą blaszaną W przypadku diame...

Page 77: ...zą głównych zastosowań elektronarzędzia Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane do innych prac z innymi narzędziami roboczymi lub nie będzie odpowiednio konserwowane wówczas dane mogą odbiegać od podanych Może to prowadzić do znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas eksplo atacji Aby dokładnie określić ekspozycje należy uwzględnić czas w którym urządzenie jest wyłączone lub włączone al...

Page 78: ...o szlifierki 3 Założyć narzędzie robocze 4 Dokręcić nakrętkę mocującą odpowiednio do za mocowanego narzędzia6 5 OSTROŻNIE Blokada wrzeciona szlifierki może być aktywowana tylko gdy wrzeciono jest za trzymane Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzymać 6 Za pomocą klucza mocno dokręcić nakrętkę a na stępnie zwolnić blokadę wrzeciona 7 W celu demontażu narzędzia roboczego należy przeprowadzić wyżej opi...

Page 79: ...zenia nie może być zanieczyszczony smarem lub olejem Nie używać środków konserwujących zawierają cych silikon WSKAZÓWKA Częsta obróbka materiałów przewodzących np metalu włókna węglowego może prowadzić do skrócenia okre sów konserwacji Należy przestrzegać specyficznych za grożeń w miejscu pracy 8 2 Kontrola po wykonaniu prac konserwacyjnych Po zakończeniu prac konserwacyjnych należy spraw dzić czy...

Page 80: ...ierka kątowa Oznaczenie typu AG 180 20 D P Generacja 03 Rok konstrukcji 2013 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt jest zgodny z następującymi wytycznymi oraz normami 2006 42 WE do 19 kwietnia 2016 2004 108 WE od 20 kwietnia 2016 2014 30 UE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Hea...

Page 81: ...ину AG 180 20D или AG 180 20P Обзор изделия 1 Кнопка блокировки шпинделя Опора для установки инструмента в нерабочее положение Выключатель Предохранитель для блокировки включения Боковая рукоятка Резьбовые втулки для рукояток Шпиндель Перемычка Зажимной рычаг Зажимной фланец Зажимная гайка Установочный винт Защитный кожух Отрезной обдирочный круг Ключ 1 Общие указания 1 1 Сигнальные сообщения и их...

Page 82: ...розетки снижают риск поражения электрическим током b Избегайте непосредственного контакта с за землёнными поверхностями например с тру бами отопительными приборами печами пли тами и холодильниками При соприкосновении с заземлёнными предметами возникает повышен ный риск поражения электрическим током c Предохраняйте электроинструменты от дождя или воздействия влаги В результате попадания воды в элек...

Page 83: ...авляют со бой опасность в руках неопытных пользователей e Бережно обращайтесь с электроин струментами Проверяйте безупречное функционирование подвижных частей легкость их хода целостность и отсутствие повреждений которые могли бы отрицательно повлиять на работу электроинструмента Сдавайте поврежденные части инструмента в ремонт до его использования Причиной многих несчастных случаев является несо ...

Page 84: ...струмент за изолированные поверхности При контакте с токопроводящими предметами незащищенные металлические части электроинструмента находятся под напряжением что может привести к поражению электрическим током k Держите сетевой кабель на безопасном рас стоянии от вращающихся рабочих инструмен тов В случае потери контроля над инструментом сетевой кабель может быть перерезан а ваша рука затянута в зо...

Page 85: ...полнять шлифование боковой поверхностью отрезного круга Отрезные круги предназначены для снятия материала кромкой круга Воздействие оказываемое на круг с боковой стороны может стать причиной его разрушения e Для установки шлифкруга всегда используйте неповрежденный зажимной фланец нужного размера и формы Подходящие по форме и раз меру фланцы фиксируют шлифкруг и снижают сте пень риска его разлома ...

Page 86: ... асбеста должна выполняться только спе циалистами По возможности используйте пы леотсасывающий аппарат Для эффективного удаления пыли используйте подходящий пе реносной пылесос При необходимости наде вайте респиратор который подходит для за щиты от конкретного вида пыли Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей зоны Соблю дайте действующие национальные предписа ния по обработке материалов l При работе...

Page 87: ...начен для профессионального ис пользования поэтому может обслуживаться и ре монтироваться только уполномоченным персоналом Персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности Использование инструмента не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом представляют опасность 3 2 В стандартный комплект поставки входят 1 Инструмент 1 Защитный кожух 1 Боковая рукоятка 1 Заж...

Page 88: ...огласно методу EPTA 01 2003 5 2 кг Технические данные и области применения инструмента Диаметр резьбы M14 Длина резьбы 15 мм Класс защиты по EN IEC класс защиты II двойная изоляция УКАЗАНИЕ Приводимые здесь значения уровня звукового давления и вибрации были измерены согласно стандартизиро ванной процедуре измерения и могут использоваться для сравнения электроинструментов между собой Они также подх...

Page 89: ...и рабочего инструмента 1 Разблокируйте зажимной рычаг 2 Установите защитный кожух с перемычкой в паз на шейке шпинделя 3 Поверните защитный кожух в нужное положение 4 Для фиксации защитного кожуха заблокируйте за жимной рычаг 5 Для снятия защитного кожуха проделайте опи санные выше действия в обратном порядке 6 2 2 Регулировка защитного кожуха защитного кожуха с накладкой 4 6 3 Установка и снятие ...

Page 90: ...кировки AG 180 20P Нажмите на выключатель блокировка снимается 8 Уход и техническое обслуживание ВНИМАНИЕ Ремонт электрической части инструмента пору чайте только специалисту электрику 8 1 Уход за инструментом ОПАСНО В экстремальных условиях эксплуатации при обработке металлов внутри инструмента может скапливаться токопроводящая пыль Вследствие этого возможно повреждение защитной изоляции инструме...

Page 91: ...остаточным сечением провода 10 Утилизация Инструменты Hilti содержат большое количество материалов пригодных для переработки Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы Во многих странах компания Hilti уже заключила соглашения о приеме использованных инструментов для их утилизации Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у тех...

Page 92: ...9 04 2016 2004 108 EG с 20 04 2016 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 Техническая документация Hilti Entwicklungsgesellschaft mb...

Page 93: ...ruba vnější Upínací matice Seřizovací šroub Ochranný kryt Rozbrušovací kotouč hrubovací kotouč Montážní klíč 1 Všeobecné pokyny 1 1 Signální slova a jejich význam NEBEZPEČÍ Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí které by mohlo vést k těžkému poranění nebo k úmrtí VÝSTRAHA Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která může vést k těžkým poraněním nebo k úmrtí POZOR Po...

Page 94: ...proudem e Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku používejte pouze takové prodlužovací kabely které jsou vhodné i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu který je vhodný pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem f Pokud se nelze vyvarovat provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí použijte proudový chránič Použití diferenciálního jističe snižuje riziko úrazu...

Page 95: ...ut a odletět e Vnější průměr a tloušťka upínaného nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům elektrického ná řadí Nástroje které správně nelícují s hřídelem brusky elektrického nářadí se otáčejí nerovnoměrně velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly nad nářadím f Nástroje se závitovou vložkou musí přesně pasovat na závit brusného vřetena U nástrojů které se montují pomocí příruby musí prů...

Page 96: ...oj řetězové kolo ani ozu bený pilový kotouč Takové nástroje často působí zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým ná řadím 2 4 Zvláštní bezpečnostní pokyny pro broušení a rozbrušování a Používejte výhradně brusné nástroje schválené pro dané elektrické nářadí a odpovídající ochranný kryt Brusné nástroje které nejsou pro toto elektrické nářadí určeny nemohou být dostatečně zakryty a jsou prot...

Page 97: ...eriálem obsahují cím azbest smí manipulovat pouze odborníci Po kud možno používejte odsávání prachu Abyste dosáhli vysokého stupně odsávání prachu pou žívejte vhodný mobilní vysavač Případně noste respirátor vhodný pro příslušný prach Postarejte se o dobré větrání pracoviště Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné v příslušné zemi l Obsluha jakož i osoby které se zdržují v blízkosti musí ...

Page 98: ...1 Upínací příruba vnější 1 Upínací matice 1 Montážní klíč 1 Návod k obsluze 3 3 Omezení spouštěcího proudu Elektronické omezení spouštěcího proudu redukuje spí nací proud aby nevypínal síťový jistič Zabrání se tak trhanému rozběhu nářadí 3 4 Blokování opětovného spuštění AG 180 20P Při případném výpadku proudu se nářadí při stisknu tém nebo zaaretovaném spínači samovolně nespustí Je nutné spínač n...

Page 99: ...ný odhad působení Uvedené údaje se vztahují na hlavní způsoby použití elektrického nářadí Při jiném způsobu použití při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se údaje mohou lišit Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit Pro přesný odhad působení je nutné zohlednit také dobu kdy je nářadí vypnuté nebo kdy sice běží ale nepoužívá se Působení během celé pracovní doby ...

Page 100: ...í přírubu na brusné vřeteno 3 Nasaďte nástroj 4 Utáhněte upínací matici podle nasazeného nástroje6 5 POZOR Aretační tlačítko vřetena se může stisk nout pouze tehdy je li brusné vřeteno zastavené Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte jej stisk nuté 6 Utáhněte upínací matici upínacím klíčem a potom uvolněte aretační tlačítko vřetena 7 Pro demontáž nástroje proveďte příslušné kroky v opačném po...

Page 101: ...ěte individuální analýzu rizik vašeho pracoviště 8 2 Kontrola po čisticích a údržbářských pracích Po čisticích a údržbářských pracích se musí zkontrolo vat umístění všech ochranných zařízení a jejich správná funkce 9 Odstraňování závad Porucha Možná příčina Náprava Nářadí se nerozběhne Síťové napájení je přerušeno Připojte do zásuvky jiné elektrické nářadí a zkontrolujte funkci Síťový kabel nebo z...

Page 102: ...cemi a nor mami 2006 42 EG do 19 dubna 2016 2004 108 ES od 20 dubna 2016 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Ma nagement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 Technická dokument...

Page 103: ... páčka Upínacia príruba Upínacia matica Nastavovacia skrutka Ochranný kryt Rozbrusovací kotúč kotúč na hrubé obrusovanie Upínací kľúč 1 Všeobecné informácie 1 1 Signálne slová a ich význam NEBEZPEČENSTVO Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečen stva ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo usmrtenie VÝSTRAHA V prípade možnej nebezpečnej situácie ktorá môže viesť k ťažkým poraneniam alebo k usm...

Page 104: ...ebo spletené sieťové šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom e Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom pro stredí používajte iba predlžovacie šnúry vhodné aj do vonkajšieho prostredia Používanie predlžova cej šnúry určenej do vonkajšieho prostredia znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom f Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzke elektric kého náradia vo vlhkom prostredí použite prú dový chrá...

Page 105: ...lektrického ruč ného náradia na účely na ktoré nie je určené môžu spôsobiť ohrozenia a poranenia c Nepoužívajte žiadne príslušenstvo ktoré výrobca neurčil alebo neodporúča špeciálne na používanie s týmto elektrickým ručným náradím Iba upev nenie príslušenstva na vašom elektrickom ručnom náradí nie je zárukou bezpečného používania d Prípustné otáčky vkladacieho nástroja musia byť minimálne také vys...

Page 106: ...lu nad spätnou reakciou náradia pri vysokých otáčkach Používateľ náradia pri dodržaní bezpečnostných opatrení dokáže spätnú reakciu náradia zvládnuť b Ruku nikdy nepribližujte do blízkosti rotujúcich vkladacích nástrojov Vkladací nástroj vám môže pri spätnej reakcii prebehnúť cez ruku c Pri práci stojte tak aby ste pri spätnom ráze neboli v dráhe pohybu elektrického ručného ná radia Spätná reakcia...

Page 107: ...nnou klasifikáciou zodpovedajúcou vašim lokálnym ustanoveniam o ochrane proti prachu k Prach z takých materiálov ako je náter s obsa hom olova prach z niektorých druhov dreva be tónu muriva horniny ktoré obsahujú kremeň a mine rály ako aj kov môže byť zdraviu škodlivý Dotýka nie sa tohto prachu alebo jeho vdychovanie môže spôsobiť alergické reakcie a alebo ochorenia dýcha cích ciest používateľa al...

Page 108: ...ch používateľov a smie ho obsluhovať udržiavať a opravovať iba oprávnený kvalifikovaný personál Tento personál musí byť špeciálne poučený o možných rizikách Ak náradie alebo jeho prídavné zariadenia bude nesprávne používať nekvalifikovaný personál alebo ak sa náradie bude používať v rozpore s predpísaným účelom jeho využitia môže dôjsť k vzniku nebezpečenstva 3 2 Do rozsahu dodávky štandardnej výb...

Page 109: ... IEC Ochranná trieda II dvojitá izolácia UPOZORNENIE Hodnoty hladiny akustického tlaku a vibrácií uvedené v tomto návode boli namerané podľa normovanej metódy merania a môžu sa použiť na porovnávanie elektrického náradia Sú vhodné aj na predbežný odhad expozície Uvedené údaje reprezentujú hlavné účely použitia elektrického náradia Ak sa ale elektrické náradie používa na iné účely s odlišnými vklad...

Page 110: ...stroja 5 6 UPOZORNENIE Diamantové kotúče je potrebné vymeniť hneď ako zre teľne poklesne ich výkon pri rezaní alebo brúsení Vo všeobecnosti nastáva tento prípad vtedy keď je výška diamantových segmentov menšia ako 2 mm Ostatné typy kotúčov je potrebné vymeniť hneď ako zreteľne poklesne ich výkon pri rezaní alebo ak sa časti uhlovej brúsky okrem kotúča dostanú počas práce do kontaktu s pracovným ma...

Page 111: ...zích telies do vnútra náradia Ventilátor motora vťahuje do krytu prach a príliš veľké nahromadenie vodivého prachu napríklad z kovu uhlíkových vlákien môže zapríčiniť vznik ohro zení elektrickým prúdom Zovňajšok náradia pravidelne čistite mierne navlhčenou utierkou Na čistenie nepouží vajte rozprašovač parný vysokotlakový čistič alebo te čúcu vodu Môže sa tým ohroziť elektrická bezpečnosť náradia ...

Page 112: ...obcu náradia Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných pod mienok obráťte sa prosím na vášho lokálneho partnera spoločnosti HILTI 12 Vyhlásenie o zhode ES originál Označenie Uhlová brúska Typové označenie AG 180 20 D P Generácia 03 Rok výroby 2013 Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že tento vý robok je v súlade s nasledujúcimi smernicami a nor mami 2006 42 EG do 19 apríla 2016 2004 108 ES od...

Page 113: ...наги се обозначава ъглошлайф AG 180 20D или ъглошлайф AG 180 20P Преглед на продукта 1 Бутон за застопоряване на шпиндела Опорно краче Ключ Вкл Изкл Разединител с предпазител Странична ръкохватка Резбови втулки за ръкохватки Шпиндел Кодиращ зъб Затегателен лост Затегателен фланец Притягаща гайка Винт за регулиране Предпазен щит Отрезен шлифовъчен диск Диск за грубо шли фоване Гаечен ключ 1 Общи ук...

Page 114: ...акъв случай не се допуска изменение на конструкцията на щеп села Когато работите със занулени електро инструменти не използвайте адаптори за щеп села Ползването на оригинални щепсели и кон такти намалява риска от токов удар b Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела например тръби отоплителни уреди печки и хладилници Рискът от електрически удар се увеличава когато тялото ви е заземено c Пре...

Page 115: ...трументите могат да бъдат изключително опасни e Отнасяйте се към електроинструментите грижливо Проверявайте дали подвижните елементи функционират безупречно дали не заклинват дали има счупени или повредени части които нарушават функциите на електроинструмента Преди да използвате уреда дайте повредените части на ремонт Много от злополуките се дължат на недобре поддържани електроинструменти f Поддър...

Page 116: ...увлече а ръката и дланта ви могат да попаднат върху въртящия се инструмент l Никога не оставяйте уреда преди инструментът да е спрял напълно Въртящият се инструмент може да попадне в допир с равнината на която оставяте уреда вследствие на което може да загубите контрол върху него m Не оставяйте уреда да работи докато го прена сяте Чрез случаен допир Вашето облекло може да бъде увлечено от въртящия...

Page 117: ...те блокиране на диска за ря зане или прекалено голяма сила на натиска Не правете прекалено дълбоки срезове Прето варването на диска за рязане води до прекомерни усилия върху него вследствие на което се увели чава възможността за заклинване или блокиране възникване на откат или счупване на инструмента b Избягвайте областта пред и зад въртящия се диск за рязане Ако водите диска за рязане на пред от ...

Page 118: ...ата област за скрито лежащи електрически кабели или тръби за водоснабдяване или газ напр с металотърсач Външните метални части на уреда може да станат токопроводими ако на пример по невнимание сте повредили електри чески кабел Това представлява сериозна опас ност от възникване на електрически удар b Проверявайте редовно съединителния проводник на уреда и при повреда се обърнете към оторизиран спец...

Page 119: ...е на уреда 3 4 Блокировка на повторно пускане AG 180 20P След евентуално спиране на тока при натиснат или застопорен ключ уредът не се пуска самоволно Клю чът трябва първо да бъде освободен и натиснат от ново 3 5 Предпазен щит с метален капак 2 ОПАСНОСТ За отрезно шлифоване или прорязване с отрезни шлифовъчни дискове при обработка на материали от метал използвайте само предпазния щит с ме тален ка...

Page 120: ...ия Посочените данни представят основните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинструментът се използва за други приложения с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна поддръжка в данните може да има отклонения Това може значително да повиши натоварването от трептения през целия период на експлоатация За точна преценка на натоварването от трептения трябва да се вземат предвид ...

Page 121: ...ва трябва да бъдат подменени с други ко гато мощността на рязане явно намалява или части от ъглошлайфа освен диска по време на работа са в съприкосновение с работния материал Абразивните дискове трябва да бъдат сменени след изтичане на срока на годност 1 Почистете затегателния фланец 2 Поставете затегателния фланец върху шлифовъч ния шпиндел 3 Поставете сменяемия инструмент 4 Завинтете здраво прит...

Page 122: ...но със суха четка Не допускайте попадането на чужди тела във вътрешността на уреда Вентилаторът на мотора придърпва прах в корпуса и голямото натрупване от пропускане на прах напр метал въглеродни нишки може да причини елек трическа опасност Редовно почиствайте външната страна на уреда с леко навлажнени кърпи Не из ползвайте пръскачки пароструйки или течаща вода при почистване Те могат да нарушат ...

Page 123: ...ата среда 11 Гаранция от производителя за уредите При въпроси относно гаранционните условия моля обърнете се към Вашия местен партньор ХИЛТИ 12 Декларация за съответствие с нормите на ЕС оригинал Обозначение Ъглошлайф за работа с диамантени дискове Обозначение на типа AG 180 20 D P Поколение 03 Година на производ ство 2013 Декларираме на собствена отговорност че този про дукт отговаря на следните ...

Page 124: ...Vreteno Element za kodiranje Zatezna poluga Zatezna prirubnica Zatezna matica Vijak za namještanje Zaštitni pokrov Rezna ploča ploča za grubu obradu Stezni ključ 1 Opće upute 1 1 Pokazatelji opasnosti i njihovo značenje OPASNOST Znači neposrednu opasnu situaciju koja može uzrokovati tjelesne ozljede ili smrt UPOZORENJE Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati tešk...

Page 125: ... ljudi a Budite oprezni pazite što činite i kod rada s elek tričnim alatom postupajte razumno Alat ne ko ristite ako ste umorni ili pod utjecajem opojnih sredstava alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod uporabe alata može dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda b Nosite sredstva osobne zaštite i uvijek zaštitne naočale Nošenje sredstava osobne zaštite kao što su zaštitna maska sigurnosne cipel...

Page 126: ...sadnik Ako ste usadnik provjerili i umetnuli morate se Vi i osobe u Vašoj blizini zadržavati izvan ravnine rotirajućeg nastavka i pustiti da alat jednu minutu radi s najvišim brojem okretaja Oštećeni nastavci će se u tom testnom razdoblju većinom polomiti h Nosite osobnu zaštitnu opremu Ovisno o uporabi koristite puni štitnik za lice štitnik za oči ili za štitne naočale Ako je prikladno nosite mas...

Page 127: ...samo za preporučene mogućnosti uporabe Na pr brušenje nikada ne obavljajte kamenom površinom rezne ploče Re zne ploče su namijenjene rezanju materijala s bridom ploče Mogu se slomiti uslijed bočnog djelovanja sile e Uvijek upotrebljavajte neoštećenu steznu prirub nicu pravilne veličine i oblika za brusnu ploču koju ste odabrali Odgovarajuće prirubnice štite brusnu ploču i tako smanjuju opasnost od...

Page 128: ...ima li u području rada sakrivenih električnih vo dova plinskih i vodovodnih cijevi Vanjski metalni dijelovi alata mogu biti pod naponom ako ste npr ne hotice oštetili električni vod To predstavlja ozbiljnu opasnost od električnog udara b Redovito provjeravajte priključni vod alata i u slu čaju oštećenja ga odnesite na zamjenu ovlašte nom serviseru Ukoliko je priključni vod električ nog alata ošteć...

Page 129: ...li online na www hilti com Ploče za maks Ø 180 mm 8500 okr min i obodne brzine od 80 m sek debljine ploče za grubu obradu od maks 6 4 mm i debljine rezne ploče od maks 2 5 mm Ploče Primjena Kratki znak Podloga Abrazivna rezna ploča Rezanje urezivanje AC D metalna Dijamantna rezna ploča Brušenje urezivanje DC D mineralna Abrazivna ploča za grubu obradu Gruba obrada AG D AF D AN D metalna Dijamantna...

Page 130: ...eno prema EN 60745 2 3 Tipična razina jačine zvuka prema ocjeni A LWA 108 dB A Tipična razina emisije zvučnog tlaka prema ocjeni A LpA 97 dB A Nesigurnost za navedenu razinu zvuka K 3 dB A Nesigurnost K 1 5 m s Triaksijalne vrijednosti vibracija Površinsko brušenje s rukohvatom za smanjenje vibra cija ah AG 6 15 m s Nesigurnost K 1 5 m s Dodatna informacija Ostale primjene mogu dovesti do odstupan...

Page 131: ...e uključno isključnu sklopku Tako se alat uvijek opslužuje sa zatvorenom rukom čime se postiže optimalna sigurnost prilikom rada 7 3 2 Isključivanje AG 180 20D Pustite uključno isključnu sklopku 7 3 3 Uključivanje i blokiranje AG 180 20P 7 1 Mrežni utikač uključite u utičnicu 2 Pritisnite sigurnosni otponac za deblokadu uključno isključne sklopke 3 Pritisnite uključno isključnu sklopku a potom sig...

Page 132: ... 10 Zbrinjavanje otpada Alati tvrtke Hilti su većim dijelom izrađeni od materijala koji se mogu ponovno preraditi Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje Tvrtka Hilti je u mnogim državama spremna za preuzimanje svojih starih alata na recikliranje O tome pitajte servisnu službu Hilti ili Vašeg prodajnog savjetnika Samo za EU države Električne alate ne odlažite u kućne otpatke Prema Euro...

Page 133: ... EZ od 20 travnja 2016 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 Tehnička dokumentacija kod Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulass...

Page 134: ... Kodirni mehanizem Zatezna ročica Vpenjalna prirobnica Zatezna matica Justirni vijak Zaščitni pokrov Rezalno brusna plošča plošča za grobo brušenje Ključ za pritezanje 1 Splošna opozorila 1 1 Opozorila in njihov pomen NEVARNOST Za neposredno grozečo nevarnost ki lahko pripelje do težjih telesnih poškodb ali do smrti OPOZORILO Za možno nevarnost ki lahko pripelje do težkih telesnih poškodb ali smrt...

Page 135: ...m Uporaba podaljševalnega kabla ki je primeren za uporabo na prostem zmanjšuje nevarnost električnega udara f Če se ne morete izogniti uporabi električnega orodja v vlažnem okolju uporabite zaščitno sti kalo okvarnega toka Uporaba zaščitnega stikala okvarnega toka zmanjša tveganje električnega udara 2 1 3 Varnost oseb a Bodite zbrani in pazite kaj delate Dela z električ nega orodja se lotite razum...

Page 136: ...ričnega orodja Napačno dimenzioniranih delovnih orodij ni možno dovolj zavarovati in nadzorovati f Delovno orodje z navojnim nastavkom se mora natančno prilegati navoju brusilnega vretena Pri delovnih orodjih ki jih montirate s pomočjo prirobnice se mora premer luknje delovnega orodja prilegati premeru vpenjala prirobnice Delovna orodja ki na električno orodje niso trdno pritrjena se vrtijo neenak...

Page 137: ...a pogosto povzročajo povratne udarce in izgubo nadzora nad električnim orodjem 2 4 Posebna varnostna opozorila za brušenje in rezanje a Uporabljajte samo brusilna telesa ki so predvi dena za vaše električno orodje ter pripadajoče zaščitne pokrove Brusilnih teles ki niso predvidena za uporabo z vašim električnim orodjem ni možno dovolj zaščititi in so zato nevarna b Brusilne plošče z vdolbino je tr...

Page 138: ...a lom ki vsebuje azbest lahko delajo le strokovnjaki Če je le mogoče uporabljajte odsesavanje prahu Za čim bolj učinkovito odsesavanje prahu upo rabljajte ustrezen prenosni sesalnik Po potrebi nosite masko za zaščito dihal ki je namenjena za zaščito pred določenim prahom Poskrbite za dobro prezračevanje delovnega mesta Upošte vajte lokalne predpise ki veljajo za obdelovane materiale l Uporabnik in...

Page 139: ... pritezanje 1 Navodila za uporabo 3 3 Omejitev zagonskega toka Z elektronsko omejitvijo zagonskega toka se vklopni tok zmanjša toliko da omrežna varovalka ne reagira Tako se prepreči sunkovit zagon orodja 3 4 Blokada zagona AG 180 20P Če je stikalo aktivirano ali blokirano se orodje po more bitnem izpadu električnega toka ne vklopi samo od sebe Stikalo je treba najprej sprostiti in nato ponovno pr...

Page 140: ...tavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju Za točno oceno izpostavljenosti je treba upoštevati tudi čas ko je orodje izključeno ali pa deluje a ni dejansko v uporabi To lahko znatno zmanjša izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju Upoštevajte dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred učinkom zvoka in ali vibracijami na primer vzdrževanje električnega orodja in nastavko...

Page 141: ...do vretena 6 S ključem za pritezanje dobro zategnite zatezno matico in nato izpustite gumb za blokado vretena 7 Za demontažo nastavka opravite ustrezne delovne korake v obratnem vrstnem redu 7 Uporaba PREVIDNO Orodje ima zaradi svojega namena uporabe ustrezno visok vrtilni moment Uporabljajte stranski ročaj in ve dno držite orodje z obema rokama Uporabnik mora biti pripravljen na trenutno blokado ...

Page 142: ...ja Upo števajte individualne ocene nevarnosti na delovnem me stu 8 2 Preverjanje po končani negi in vzdrževanju Po končani negi in vzdrževanju preverite ali so vse za ščitne naprave nameščene in ali delujejo brezhibno 9 Motnje pri delovanju Napaka Možni vzrok Odprava napake Orodje se ne zažene Prekinitev električnega napajanja Vklopite drugo električno orodje pre verite njegovo delovanje Priključn...

Page 143: ...tandardom 2006 42 ES do 19 aprila 2016 2004 108 ES od 20 aprila 2016 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 Tehnična dokumentacija...

Page 144: ...l unghiular AG 180 20P Vedere generală a produsului 1 Buton opritor al arborelui principal Prag de depunere Comutator de pornire oprire Declanşator de siguranţă Mâner lateral Mufe filetate pentru mânere Arbore principal Prag cu cheie mecanică Pârghie de strângere Flanşă de prindere Piuliţă de strângere Şurub de ajustare Capotă de protecţie Disc abraziv de tăiere disc de rectificare degroşare Cheie...

Page 145: ...b Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ cum ar fi ţevile sistemele de încălzire plitele şi frigiderele Există un risc major de elec trocutare atunci când corpul se află în contact cu obiecte legate la pământ c Feriţi sculele electrice de influenţa ploii şi umidi tăţii Pătrunderea apei în scula electrică creşte riscul de electrocutare d Nu utilizaţi cablul în scopuri pentru car...

Page 146: ...esfăşurată Folosirea unor scule electrice destinate altor aplicaţii de lucru decât cele prevăzute poate conduce la situaţii periculoase 2 1 5 Service a Încredinţaţi repararea sculei electrice a dumnea voastră numai personalului calificat de specia litate şi numai în condiţiile folosirii pieselor de schimb originale În acest fel este garantată menţi nerea siguranţei de exploatare a sculei electrice...

Page 147: ...ului de lucru aflat în rotaţie cum ar fi discul abraziv talerul de şlefuit peria de sârmă etc Agăţarea sau blocarea provoacă oprirea instantanee a dispozitivu lui de lucru aflat în rotaţie În acest fel o sculă electrică necontrolată este accelerată în punctul de blocare în sensul invers celui de rotaţie a dispozitivului de lucru Dacă de exemplu discul abraziv de şlefuire s a agăţat sau blocat în p...

Page 148: ...eutate Piesa care se prelu crează trebuie să fie sprijinită pe ambele laturi atât în apropierea tăieturii cât şi la margine f Procedaţi cu o atenţie deosebită la tăieturile tip buzunar în pereţii existenţi sau alte zone fără vi zibilitate Discul abraziv de tăiere care intră adânc în material poate provoca un recul la tăierea în conduc tele de gaz sau de apă conductorii electrici sau alte obiecte 2...

Page 149: ...rvale regulate Praful aderent pe suprafaţa aparatului în special cel provenit din materiale conductoare precum şi umi ditatea pot provoca electrocutări în anumite condiţii 2 6 4 Locul de muncă a La execuţia lucrărilor de străpungere asiguraţi zona de pe partea opusă lucrării Fragmentele de molate pot cădea în afară şi sau în jos şi pot răni alte persoane b Fantele în pereţii de rezistenţă sau alte...

Page 150: ... 6 4 mm şi o grosime a discului de debitare de max 2 5 mm Discuri Aplicabilitatea Prescurtare Suportul de bază Discuri abrazive de tăiere Debitare cu discuri abrazive tăiere de fante AC D Metalic Discuri abrazive de tăiere diaman tate Debitare cu discuri abrazive tăiere de fante DC D Mineral Disc abraziv de rectificare degroşare Rectificare degroşare AG D AF D AN D Metalic Disc de rectificare degr...

Page 151: ...lorile de expunere pe întreaga durată de lucru Stabiliţi măsuri de securitate suplimentare pentru protecţia operatorului faţă de efectele sonore şi ale vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor de lucru menţinerea mâinilor în stare caldă organizarea proceselor de lucru Date privind zgomotul şi informaţii referitoare la vibraţii măsurate conform EN 60745 2 3 Nivelu...

Page 152: ...ţi l apăsat 6 Strângeţi piuliţa cu cheia şi eliberaţi apoi butonul opritor al arborelui principal 7 Pentru demontarea dispozitivului de lucru parcurgeţi etapele de lucru corespunzătoare în ordine inversă 7 Modul de utilizare AVERTISMENT Aparatul generează un cuplu de rotaţie ridicat corespun zător aplicaţiilor sale de lucru Folosiţi mânerul lateral şi lucraţi cu aparatul utilizând întotdeauna ambe...

Page 153: ...atenţie analizei individuale a pericolelor în locul de muncă 8 2 Controlul după lucrări de îngrijire şi întreţinere După lucrările de îngrijire şi de întreţinere se va verifica dacă toate dispozitivele de protecţie sunt montate şi funcţionează perfect 9 Identificarea defecţiunilor Defecţiunea Cauza posibilă Remediere Aparatul nu porneşte Alimentarea electrică de la reţea între ruptă Introduceţi un...

Page 154: ... respunde următoarelor directive şi norme 2006 42 CE Până la 19 aprilie 2016 2004 108 CE începând cu 20 aprilie 2016 2014 30 UE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Ac...

Page 155: ...işli kovanlar Mil Kodlamalı bölme duvarı Sıkma kolu Sıkma flanşı Germe somunu Ayarlı vida Koruma muhafazası Kesici taşlama diski kaba zımparalama diski Sıkma anahtarı 1 Genel bilgiler 1 1 Uyarı metinleri ve anlamları TEHLİKE Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için İKAZ Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme sebep olabilecek olası tehlikeli durumlar için DİKKA...

Page 156: ...anınız Bir hatalı akım koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır 2 1 3 Kişilerin güvenliği a Dikkatli olunuz ne yaptığınıza dikkat ediniz ve el aleti ile mantıklı bir şekilde çalışınız Yorgunsanız veya uyuşturucu alkol veya ilaçların etkisi altındaysanız elektrikli el aleti kullanmayınız Elektrikli el aletinin kullanımı esnasında bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol a...

Page 157: ...den olabilir g Hasarlı ek aletleri kullanmayınız Taşlama diskleri gibi ek aletlerin her kullanımından önce çatlak ve yırtık aşınma veya aşırı kullanım gevşek veya kırılmış tel fırça veya kırık tel durumu kontrol edilmelidir Elektrikli el aleti veya ek alet yere düştüyse hasar bakımından kontrol edilmeli veya hasar görmemiş bir ek alet kullanılmalıdır Ek aleti kontrol edip yerleştirdiğinizde siz ve...

Page 158: ...övdeleri sadece önerilen uygulama imkanları için kullanılmalıdır Örn Asla kesim için kesici diskin yan tarafını kullanmayınız Kesici diskleri diskin kenarı ile malzemenin kazınması için uygundur Zımparalama gövdesine yanlardan uygulanan kuvvetten dolayı kırılma meydana gelebilir e Sizin tarafınızdan seçilen zımpara diski için daima hasar görmemiş uygun ebatta ve şekilde bağlama flanşları kullanını...

Page 159: ...a mengene ile sabitleyiniz d Alet diskin kırılmasından yere düşmesinden sonra veya diğer mekanik hasarlarda bir Hilti Servisi Merkezi nde kontrol edilmelidir 2 6 3 Elektrik güvenliği a Çalışmaya başlamadan önce çalışma alanında üzerleri kaplanmış olan elektrik hatları gaz ve su borularını örn bir metal dedektörü ile kontrol ediniz Eğer örn bir akım hattına yanlışlıkla zarar verdiyseniz dışarıda du...

Page 160: ...180 20P Alet muhtemel bir elektrik kesintisinden sonra şalterin bastırıldığı veya ayarlı olduğu durumda kendiliğinden tekrar çalışmaz Şalter önce tekrar kaldırılmalı ve yeniden çalıştırılmalıdır 3 5 Sac kapaklı koruma başlığı 2 TEHLİKE Metal malzemelerde kesici taşlama diskleriyle kesim yaparken veya yiv açarken sadece kapak sacına sahip koruma başlığı kullanınız Elmas taşlama diski kullanıldığınd...

Page 161: ...ullanım alanlarını temsil eder Elektrikli el aletinin farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda veriler sapma gösterebilir Bu durum toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda olmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır Bu durum ...

Page 162: ...niz 4 Germe somununu yerleştirilen alete uygun olarak sabitleyiniz 6 5 DİKKAT Mil ayarlama düğmesi sadece taşlama mili hareketsizken kullanılabilir Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz 6 Sıkma anahtarı ile germe somununu sıkınız ve sonra mil ayarlama düğmesini serbest bırakınız 7 Ek aleti sökme için ilgili çalışma adımlarının tam tersini uygulayınız 7 Kullanım DİKKAT Aletin kullanım al...

Page 163: ...salmasına neden olabilir Çalışma yerinize özel tehlike analizini dikkate alınız 8 2 Koruyucu bakım ve onarım çalışmalarının kontrolü Koruyucu bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatlarının yerinde olup olmadığı ve hatasız çalıştığı kontrol edilmelidir 9 Hata arama Hata Olası sebepler Çözüm Alet çalışmıyor Şebeke güç kaynağı kesilmiş Başka elektronik alet takıp fonksiyonu kontrol ...

Page 164: ...uzda açıklıyoruz 2006 42 EG bitiş 19 Nisan 2016 2004 108 EG ab 20 Nisan 2016 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 Teknik dokümanta...

Page 165: ...0 20 D ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺨ ﺔ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﻭ ﻳ ﺔ DCG 180 20 P ﻧ ﻈ ﺮ ﺓ ﻋ ﺎ ﻣ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ 1 ﺯ ﺭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﻃ ﺮ ﻑ ﺍ ﺭ ﺗ ﻜ ﺎ ﺯ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﻋ ﻨ ﺼ ﺮ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻥ ﻣ ﻘ ﺒ ﺾ ﺟ ﺎ ﻧ ﺒ ﻲ ﺟ ﻠ ﺐ ﻣ ﻠ ﻮ ﻟ ﺒ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﻘ ﺎ ﺑ ﺾ ﺑ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﻃ ﺮ ﻑ ﻣ ﺸ ﻔ ﺮ ﺫ ﺭ ﺍ ﻉ ﺷ ﺪ ﻓ ﻠ ﻨ ﺸ ﺔ ﺇ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺷ ﺪ ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ ﺿ ﺒ ﻂ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﻭ ﺍ ﻕ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ...

Page 166: ... ﺐ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺗ ﻼ ﻣ ﺲ ﻟ ﻠ ﺠ ﺴ ﻢ ﻣ ﻊ ﺃ ﺳ ﻄ ﺢ ﻣ ﺆ ﺭ ﺿ ﺔ ﻣ ﺜ ﻞ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺳ ﻴ ﺮ ﻭ ﺃ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻓ ﺌ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻗ ﺪ ﻭ ﺍ ﻟ ﺜ ﻼ ﺟ ﺎ ﺕ ﻳ ﻨ ﺸ ﺄ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ ﺘ ﺰ ﺍ ﻳ ﺪ ﻣ ﻦ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺟ ﺴ ﻤ ﻚ ﻣ ﺘ ﺼ ﻼ ﺑ ﺎ ﻷ ﺭ ﺽ ت ﺃ ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻋ ﻦ ﺍ ﻷ ﻣ ﻄ ﺎ ﺭ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺒ ﻠ ﻞ ﺗ ﺴ ﺮ ﺏ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﺇ ﻟ ﻰ ﺩ ﺍ ﺧ ﻞ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻳ ﺰ ﻳ...

Page 167: ...ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺗ ﻄ ﺒ ﻴ ﻘ ﺎ ﺕ ﻏ ﻴ ﺮ ﺗ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺮ ﺭ ﺓ ﻟ ﻬ ﺎ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻗ ﻒ ﺧ ﻄ ﻴ ﺮ ﺓ 2 1 5 ﺍ ﻟ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ أ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺇ ﺻ ﻼ ﺡ ﺃ ﺩ ﺍ ﺗ ﻚ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﻳ ﺪ ﻱ ﻓ ﻨ ﻴ ﻴ ﻦ ﻣ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ ﻳ ﻦ ﻓ ﻘ ﻂ ﻭ ﺍ ﻻ ﻗ ﺘ ﺼ ﺎ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻗ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﻐ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻷ ﺻ ﻠ ﻴ ﺔ ﻭ ﺑ ﺬ ﻟ ﻚ ﺗ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﺃ ﻥ ﺳ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺗ ﻈ ﻞ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ 2 2 ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ...

Page 168: ...ﺃ ﻭ ﺍ ﻹ ﻋ ﺎ ﻗ ﺔ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺎ ﺟ ﺊ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺍ ﺭ ﺓ ﻭ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻲ ﻓ ﺈ ﻥ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻜ ﻮ ﻣ ﺔ ﺟ ﻴ ﺪ ﺍ ﺗ ﺰ ﺩ ﺍ ﺩ ﺳ ﺮ ﻋ ﺘ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﻋ ﻜ ﺲ ﺍ ﺗ ﺠ ﺎ ﻩ ﺩ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺎ ﻗ ﺔ ﻓ ﻌ ﻠ ﻰ ﺳ ﺒ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺜ ﺎ ﻝ ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻌ ﺜ ﺮ ﺕ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺗ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﺑ ﺸ ﻲ ء ﻣ ﺎ ﺃ ﻭ ﺗ ﻌ ﺮ ﺽ ﻹ ﻋ ﺎ ﻗ ﺔ ﻓ ﻲ ﻗ ﻄ ﻌ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ...

Page 169: ... ﻛ ﺔ ﺍ ﺭ ﺗ ﺪ ﺍ ﺩ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺍ ﻧ ﺤ ﺼ ﺎ ﺭ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﻗ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﺒ ﻴ ﺮ ﺓ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﻌ ﺮ ﺽ ﻟ ﻼ ﻧ ﺤ ﻨ ﺎ ء ﺑ ﻔ ﻌ ﻞ ﻭ ﺯ ﻧ ﻬ ﺎ ﺍ ﻟ ﺬ ﺍ ﺗ ﻲ ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﺪ ﻋ ﻴ ﻢ ﻗ ﻄ ﻌ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﻛ ﻼ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺒ ﻴ ﻦ ﻭ ﻛ ﺬ ﻟ ﻚ ﺑ ﺎ ﻟ ﻘ ﺮ ﺏ ﻣ ﻦ ﻣ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﻭ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻓ ﺔ ح ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻮ ﺧ ﻲ ﺍ ﻟ ﺤ ﺬ ﺭ ﺍ ﻟ ﺸ ﺪ ﻳ ﺪ ﻋ ﻨ ﺪ ﻋ ﻤ ﻞ ﻗ ﻄ ﻮ ﻉ ﻣ ﺠ ﻮ ﻓ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺪ ﺭ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻨ...

Page 170: ... ﺭ ﺍ ﻟ ﻨ ﺎ ﺗ ﺞ ﻣ ﻦ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻣ ﻮ ﺻ ﻠ ﺔ ﻟ ﻠ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺮ ﻃ ﻮ ﺑ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﺽ ﻟ ﺼ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺑ ﻌ ﺾ ﺍ ﻟ ﻈ ﺮ ﻭ ﻑ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻼ ﺋ ﻤ ﺔ 2 6 4 ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ أ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺃ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺜ ﻘ ﺐ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺄ ﻣ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻨ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﻗ ﻊ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻟ ﻠ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺸ ﻈ ﺎ ﻳ ﺎ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻨ ﺎ ﺛ ﺮ ﺓ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﻄ ﺎ ﻳ ﺮ ﻭ ﺃ ﻭ ﺗ ﺴ ﻘ ﻂ ﻭ ﺗ ﺼ ﻴ ﺐ ﺍ ﻵ ﺧ ﺮ ﻳ ﻦ ب ﻋ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺸ...

Page 171: ...ﺸ ﻦ ﺑ ﺤ ﺪ ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ 6 4 ﻣ ﻢ ﻭ ﺳ ﻤ ﻚ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﺴ ﺤ ﺠ ﻰ ﺑ ﺤ ﺪ ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ 2 5 ﻣ ﻢ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻌ ﻼ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺼ ﺮ ﺓ ﻣ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﺴ ﺤ ﺠ ﻲ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺷ ﻄ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﺴ ﺤ ﺠ ﻲ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻘ ﻴ ﺐ AC D ﻣ ﻌ ﺪ ﻧ ﻲ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﺴ ﺤ ﺠ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﺴ ﺤ ﺠ ﻲ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻘ ﻴ ﺐ DC D ﺣ ﺠ ﺮ ﻱ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ...

Page 172: ...ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ a h AG 6 15 ﻡ ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ٢ ﻧ ﺴ ﺒ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻔ ﺎ ﻭ ﺕ K 1 5 ﻡ ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ٢ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺇ ﺿ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﻗ ﺪ ﺗ ﺆ ﺩ ﻱ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻷ ﺧ ﺮ ﻯ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﺧ ﺘ ﻼ ﻑ ﻗ ﻴ ﻢ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ 6 ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﻡ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻭ ﺍ ﻟ ﻔ ﻚ ﻭ ﺃ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﻭ ﺇ ﺻ ﻼ ﺡ ﺍ ﻻ ﺧ ﺘ ﻼ ﻻ ﺕ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺭ ﺗ ﺪ ﺍ ء ﻗ ﻔ ﺎ ﺯ ﺍ ﻭ ﺍ ﻗ ﻴ ﺎ 6 1 ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺒ ﻲ ﻗ ﻢ ﺑ ﺮ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ...

Page 173: ...ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﻋ ﻨ ﺼ ﺮ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻥ ﻟ ﺘ ﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ 3 ﻗ ﻢ ﺑ ﺎ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺛ ﻢ ﺿ ﻊ ﻋ ﻨ ﺼ ﺮ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻥ ﻓ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ 7 3 4 ﻛ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﻌ ﺪ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺑ ﺴ ﺔ AG 180 20P ﻗ ﻢ ﺑ ﺎ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﻨ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺑ ﺴ ﺔ 8 ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺇ ﺟ ﺮ...

Page 174: ...Hilti ﻣ ﺼ ﻨ ﻮ ﻋ ﺔ ﺑ ﻨ ﺴ ﺒ ﺔ ﻛ ﺒ ﻴ ﺮ ﺓ ﻣ ﻦ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻣ ﺮ ﺓ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻳ ﺸ ﺘ ﺮ ﻁ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﺃ ﻥ ﻳ ﺘ ﻢ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﻣ ﺎ ﺕ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ ﻓ ﻨ ﻴ ﺎ ﻣ ﺮ ﺍ ﻛ ﺰ Hilti ﻓ ﻲ ﻛ ﺜ ﻴ ﺮ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﻝ ﻣ ﺴ ﺘ ﻌ ﺪ ﺓ ﺑ ﺎ ﻟ ﻔ ﻌ ﻞ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﺎ ﺩ ﺓ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﻙ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﻳ ﻢ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﺒ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﻧ ﺘ ﻔ ﺎ ﻉ ﺑ ﻪ ﺗ ﻮ ﺟ ﻪ ﺑ ﺄ ﺳ ﺌ ﻠ ﺘ ﻚ ﻟ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﻋ ﻤ ﻼ ء Hilti ﺃ ﻭ ﻣ ﺴ ﺘ ﺸ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﻴ ﻌ ﺎ ﺕ ﻟ ...

Page 175: ... 42 EC ﺣ ﺘ ﻰ 19 ﺃ ﺑ ﺮ ﻳ ﻞ 2016 2004 108 EC ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻣ ﻦ 20 ﺃ ﺑ ﺮ ﻳ ﻞ 2016 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﺒ ﻮ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ...

Page 176: ...kurit AG 180 20P Tooteülevaade 1 Spindli lukustusnupp Alus Lüliti sisse välja Turvalüliti Lisakäepide Keermestatud avad käepidemetele Spindel Kodeerimistarvik Kinnitushoob Kinnitusseib Kinnitusmutter Justeerimiskruvi Kettakaitse Lõikeketas lihvketas Kinnitusvõti 1 Üldised juhised 1 1 Märksõnad ja nende tähendus OHT Viidatakse vahetult ähvardavatele ohtudele millega kaas nevad rasked kehalised viga...

Page 177: ...gi oht suu rem d Ärge kasutage toitejuhet seadme kandmiseks ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast välja tõmbamiseks Kaitske toitejuhet kuumuse õli te ravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suuren davad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult pikendusjuhtmeid mis on ette nähtud kasutamiseks ka välisting...

Page 178: ...i ole ette nähtud on ohtlik ja võib põhjustada vigastusi c Ärge kasutage lisatarvikuid mida tootja ei ole spetsiaalselt selle seadme jaoks ette näinud ega soovitanud Asjaolu et lisatarvikut saab seadme külge kinnitada ei taga veel ohutut tööd d Seadme lubatud pöörete arv peab olema vähe malt võrdne seadmel toodud maksimaalse pöör lemiskiirusega Lubatust kiiremini pöörlev lisatarvik võib puruneda j...

Page 179: ...ge üksnes seadme jaoks ette nähtud lihv ketast ja selle ketta jaoks ette nähtud kettakaitset Lihvkettaid mis ei ole seadme jaoks ette nähtud katab kettakaitse ebapiisavalt ja need on seetõttu ohtlikud b Kõverdatud lihvkettad tuleb paigaldada nii et nende lihvimispind ei ulatu üle kettakaitse serva Valesti paigaldatud lihvketast mis ulatub üle ketta kaitse serva ei katta kettakaitse piisavalt c Ket...

Page 180: ...vat kaitsemaski Tagage tööpiirkonnas hea ventilatsioon Järgige töödeldavate materjalide suhtes riigis kehtivaid eeskirju l Kasutaja ja läheduses viibivad isikud peavad seadme kasutamisel ja tõrgete kõrvaldamisel kandma sobivaid kaitseprille kaitsekiivrit kuulmiskaitsevahendeid kaitsekindaid ja kerget hingamisteede kaitsemaski 2 6 2 Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine a Lihv...

Page 181: ... 3 2 Seadme standardvarustusse kuulub 1 Seade 1 Kettakaitse 1 Lisakäepide 1 Kinnitusseib 1 Kinnitusmutter 1 Kinnitusvõti 1 Kasutusjuhend 3 3 Käivitusvoolupiiraja Elektrooniline käivitusvoolupiiraja vähendab käivitusvoolu sedavõrd et toitesüsteemi kaitse ei rakendu See tagab seadme sujuva käivitumise 3 4 Taaskäivitumistõkis AG 180 20P Kui lüliti sisse välja on alla vajutatud või lukustatud ei käivi...

Page 182: ...õhilisteks ettenähtud töödeks Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muul otstarbel teiste tarvikutega või kui tööriista on ebapiisavalt hooldatud võivad näitajad käesolevas juhendis toodud näitajatest kõrvale kalduda See võib vibratsiooni ja mürataset töötamise koguperioodil tunduvalt suurendada Müra ja vibratsioonitaseme täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil tööriist oli välja l...

Page 183: ... tarvik 4 Keerake kinnitusmutter vastavalt paigaldatud tarvi kule kinni6 5 ETTEVAATUST Spindli lukustusnupule tohib va jutada üksnes siis kui spindel on seiskunud Vajutage spindlilukustusnupp alla ja hoidke seda selles asendis 6 Pingutage kinnitusmutter otsvõtme abil kindlalt kinni ja seejärel vabastage spindlilukustusnupp 7 Tarviku eemaldamiseks teostage asjaomased töö operatsioonid vastupidises ...

Page 184: ... pärast hooldus ja korrashoiutöid Pärast puhastus ja hooldustöid tuleb kontrollida kas kõik kaitseseadised on õigesti paigaldatud ja töökorras 9 Veaotsing Viga Võimalik põhjus Kõrvaldamine Seade ei käivitu Vooluvarustus on katkenud Ühendage vooluvõrku mõni teine elektriline seade kontrollige kas see töötab Toitejuhe või toitepistik on katki Laske kontrollida ja vajadusel vahe tada elektriala asjat...

Page 185: ...de nõuetele 2006 42 EÜ kuni 19 aprillini 2016 2004 108 EÜ alates 20 aprillist 2016 2014 30 EL 2011 65 EL EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 Tehnilis...

Page 186: ...blokavimo mygtukas Padėjimo briauna Įjungimo išjungimo mygtukas Apsauginis jungiklis Šoninė rankena Srieginės įvorės rankenoms įsukti Velenas Kodavimo elementas Užspaudimo svirtis Fiksavimo jungė Užspaudimo veržlė Reguliavimo varžtas Apsauginis gaubtas Abrazyvinio pjaustymo diskas grubaus šlifavimo diskas Užveržimo raktas 1 Bendrieji nurodymai 1 1 Signaliniai žodžiai ir jų reikšmė PAVOJUS Šis įspė...

Page 187: ...s Kai žmogaus kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio tikimybė c Saugokite elektrinius įrankius nuo lietaus ir drėg mės Į elektrinį įrankį patekus vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo kabelio ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už kabe lio nekabinkite jo ant kabelio netraukite už ka belio norėdami ištraukti kištuką iš elektros lizdo Maitinimo ka...

Page 188: ...s 2 2 Bendrieji saugos nurodymai šlifavimui šlifavimui švitriniu popieriumi darbams su vieliniu šepečiu ir abrazyviniam pjaustymui a Šį elektrinį įrankį galima naudoti kaip šlifuoklį ir kaip abrazyvinio pjaustymo mašiną Atkreipkite dėmesį į visus saugos nurodymus instrukcijas iliustracijas ir duomenis kuriuos gaunate kartu su prietaisu Šių nurodymų nepaisant kyla elektros smūgio gaisro ir arba sun...

Page 189: ...io įrankio naudojimo Jos galima išvengti naudojant tinkamas toliau aprašomas atsargumo priemones a Elektrinį įrankį laikykite tvirtai Jūsų kūnas ir ran kos turi būti tokioje padėtyje kad atlaikytumėte atatrankos jėgas Jei yra visuomet naudokite pa pildomą rankeną kad galėtumėte užtikrintai kont roliuoti atatrankos jėgas ar reakcijos momentą prietaiso variklio paleidimo metu Naudotojas gali valdyti...

Page 190: ...niems neinstruktuotiems asmenims Prietaisą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje i Prietaisas nėra skirtas naudotis vaikams arba fi ziškai silpniems neinstruktuotiems asmenims j Prieš pradėdami dirbti išsiaiškinkite dirbant ky lančių dulkių pavojingumo klasę Naudokite sta tybinį dulkių siurblį kurio oficialiai aprobuota ap sauginė klasifikacija atitinka vietines apsaugos nuo dulkių normas k Tam...

Page 191: ...kykitės nacionalinių darbų saugos reglamentų Norėdami išvengti pavojaus susižaloti naudokite tik ori ginalius Hilti priedus ir įrankius Prietaisas yra skirtas profesionalams todėl jį naudoti atlikti techninę priežiūrą ir remontuoti leidžiama tik įga liotiems instruktuotiems darbuotojams Šie darbuotojai turi būti specialiai instruktuoti apie galimus pavojus Šis prietaisas ir pagalbinės jo priemonės...

Page 192: ...Maks disko skersmuo Ø 180 mm Svoris pagal EPTA Procedure 01 2003 5 2 kg Informacija apie prietaisą ir jo naudojimą Sriegio skersmuo M14 Sriegio ilgis 15 mm Apsaugos klasė pagal EN IEC II apsaugos klasė su dviguba izoliacija NURODYMAS Šiuose nurodymuose pateiktos garso slėgio ir vibracijos reikšmės yra išmatuotos taikant standartizuotą matavimo metodą ir gali būti naudojamos elektriniams įrankiams ...

Page 193: ...2 Apsauginį gaubtą uždėkite taip kad kodavimo ele mentas įeitų į prietaiso galvutės velenėlio kakliuke esantį kodavimo griovelį 3 Apsauginį gaubtą pasukite į reikiamą padėtį 4 Apsauginį gaubtą fiksuokite užspaudimo svirtimi 5 Apsauginis gaubtas išmontuojamas atitinkamus darbinius veiksmus atliekant atvirkštine eilės tvarka 6 2 2 Apsauginio gaubto ir apsauginio gaubto su antdėklu padėties reguliavi...

Page 194: ...ngimas po fiksavimo AG 180 20P Spauskite jungiklį fiksatorius atsilaisvins 8 Techninė priežiūra ir remontas ĮSPĖJIMAS Elektrines prietaiso dalis leidžiama remontuoti tik kvalifikuotiems elektrikams 8 1 Prietaiso priežiūra PAVOJUS Ekstremaliomis eksploatavimo sąlygomis apdorojant metalus prietaiso viduje gali kauptis elektrai laidžios dulkės Jos gali pabloginti prietaiso apsauginę izoliaciją Tokiai...

Page 195: ...nimo kabelį 10 Utilizacija Didelė Hilti prietaisų dalis pagaminta iš medžiagų kurias galima perdirbti antrą kartą Būtina antrinio perdirbimo sąlyga yra tinkamas medžiagų išrūšiavimas Daugelyje šalių Hilti jau turi atstovybes kuriose priimami seni prietaisai Pasiteiraukite dėl to Hilti klientų aptarnavimo centre arba pardavimo atstovybėje Tik ES valstybėms Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinius...

Page 196: ...o 2016 m balandžio 20 d 2014 30 ES 2011 65 ES EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 Techninė dokumentacija saugoma Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Z...

Page 197: ...trādājuma pārskats 1 Vārpstas bloķēšanas taustiņš Novietošanas balsts Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis Drošības slēdzis Sānu rokturis Vītņotas iedobes rokturiem Vārpsta Kodēšanas balsts Spriegošanas svira Fiksācijas atloks Fiksācijas uzgrieznis Iestatīšanas skrūve Drošības pārsegs Abrazīvā griezējripa raupjās slīpēšanas ripa Fiksācijas atslēga 1 Vispārēja informācija 1 1 Signālvārdi un to nozīme BR...

Page 198: ...cienu c Nelietojiet elektroiekārtu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroiekārtā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariniet elektroiekārtu aiz ba rošanas kabeļa un neraujiet aiz kabeļa ja vē laties atvienot iekārtu no elektrotīkla kontaktlig zdas Sargājiet elektrokabeli no karstuma eļļas asām šķautnēm un iekārtas kustīgajām daļām Bojāts vai sapiņķerēj...

Page 199: ...s kas saņemti kopā ar iekārtu Šādu norādījumu neievē rošana var kļūt par cēloni elektrotraumām ugunsgrē kam un vai smagiem savainojumiem b Šī elektroiekārta nav paredzēta slīpēšanai ar smil špapīru darbam ar stiepļu birstēm un pulēšanai Elektroiekārtas izmantošana mērķiem kam tā nav paredzēta var izraisīt bīstamas situācijas un trau mas c Nelietojiet nekādu papildu aprīkojumu ja tā lieto šanu komb...

Page 200: ...eto lai nodrošinātu maksimālu kontroli pār eventuālo atsitienu un spēku ko rada paātrinājums iekārtai uzņemot apgriezienus Ja iekārtas apkalpotājs veic atbilstošus piesardzības pa sākumus viņš spēj adekvāti reaģēt uz atsitiena un paātrinājuma spēkiem b Nekādā gadījumā netuviniet rokas rotējošiem ins trumentiem Atsitiena gadījumā instruments var sa vainot Jūsu rokas c Nostājieties tā lai Jūsu ķerme...

Page 201: ...lietojiet iekārtu ja tā iedarbojas ar grūtībām vai rāvieniem Pastāv iespēja ka radies elektronikas bojājums Nekavējoties uzdodiet veikt instrumenta remontu Hilti servisam h Iekārta nav paredzēta lai to patstāvīgi lietotu per sonas ar nepietiekamām fiziskajām vai garīgajām spējām Raugieties lai iekārta nebūtu pieejama bērniem i Iekārta nav paredzēta lai to lietotu bērni vai ne varīgi cilvēki j Pirm...

Page 202: ...s armējumu Minerālu virsmu apstrāde griešana rievošana un raupjā slīpēšana Lietojiet tikai tādus darba instrumentus raupjās slīpri pas abrazīvās griezējripas utt kas paredzēti rotācijas ātrumam vismaz 8500 apgr min ar raupjo slīpripu maksi mālo biezumu 6 4 mm un abrazīvo griezējripu maksimālo biezumu 2 5 mm ar maks Ø 180 Ievērojiet valstī spēkā esošās darba aizsardzības prasī bas Lai izvairītos no...

Page 203: ...2000 W Nominālais strāvas stiprums 8 9 A Aprēķinātā frekvence 50 60 Hz Nominālais apgriezienu skaits 8500 min Maks paplāksnes diametrs Ø 180 mm Svars saskaņā ar EPTA procedūru 01 2003 5 2 kg Informācija par iekārtu un lietojumu Vītnes diametrs M14 Vītnes garums 15 mm Aizsargklase saskaņā ar EN IEC Aizsargklase II divkārša izolācija NORĀDĪJUMS Šajās instrukcijās norādītie lielumi kas raksturo skaņa...

Page 204: ...st uz instrumenta 1 Atbrīvojiet fiksācijas sviru 2 Ievietojiet skrūvi ar kodēšanas balstu tam paredzē tajā rievā pie vārpstas sašaurinājuma iekārtas galvas pusē 3 Pagrieziet drošības pārsegu nepieciešamajā pozī cijā 4 Lai nofiksētu drošības pārsegu aizveriet fiksācijas sviru 5 Lai demontētu aizsargpārsegu veiciet attiecīgās darbības otrādā secībā 6 2 2 Aizsargpārsega vai aizsargpārsega ar skārda p...

Page 205: ...ēdzi nofiksētā pozīcijā 7 3 4 Izslēgšana pēc bloķēšanas AG 180 20P Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi bloķēšana tiek atcelta 8 Apkope un uzturēšana BRĪDINĀJUMS Elektrisko daļu remontu drīkst veikt tikai kvalificēti elektrotehnikas speciālisti 8 1 Iekārtas apkope BRIESMAS Apstrādājot metālus ekstremālos ekspluatācijas apstākļos iekārtā var iekļūt putekļi kam piemīt elektriskā vadītspēja Tas ...

Page 206: ...u kam ir pietiekams šķērsgriezums 10 Nokalpojušo instrumentu utilizācija Hilti iekārtu izgatavošanā tiek izmantoti galvenokārt otrreiz pārstrādājami materiāli Priekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana Daudzās valstīs Hilti ir izveidojis sistēmu kas pieļauj veco ierīču pieņemšanu otrreizējai pārstrādei Jautājiet Hilti klientu apkalpošanas servisā vai savam pārdevējam...

Page 207: ...0 04 2016 2014 30 ES 2011 65 ES EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Ma nagement Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 Tehniskā dokumentācija Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeu...

Page 208: ... машину AG 180 20P Огляд продукту 1 Кнопка фіксації шпинделя Опора для встановлення інструмента у неробоче положення Вмикач вимикач інструмента Запобіжне реле Бокова рукоятка Нарізна втулка для рукояток Шпиндель Монтажний виступ Затискний важіль Затискний фланець Затискна гайка Регулювальний гвинт Захисний кожух Відрізний шліфувальний круг круг для грубого шліфування Затискний ключ 1 Загальні вказ...

Page 209: ...и до розетки живлення Забороняється вносити зміни до конструкції штепсельної вилки Не дозволяється застосовувати перехідні штепсельні вилки в електроінструментах із захисним заземленням При застосуванні оригінальних штепсельних вилок і відповідних їм розеток знижується ризик ураження електричним струмом b Уникайте під час роботи торкатися заземлених поверхонь наприклад труб радіаторів опа лення пе...

Page 210: ...та або вийняти з інструмента акумулятор Такий захід безпеки до поможе запобігти випадковому увімкненню елек троінструмента d Електроінструменти якими наразі не користу ються зберігайте в недоступному для дітей мі сці Не дозволяйте користуватися інструмен том особам які з ним не ознайомлені або не читали цих інструкцій У руках недосвідчених лю дей електроінструменти являють собою серйозну небезпеку...

Page 211: ...чої зони повинна використовувати засоби ін дивідуального захисту Уламки ріжучого інстру мента або й самі поламані робочі інструменти мо жуть із силою викидатися за межі безпосередньої робочої зони і стати причиною травмування j Під час виконання робіт при яких змінний ро бочий інструмент може натрапити на прихо вані електричні кабелі або власний кабель жи влення утримуйте шліфувальну машину лише з...

Page 212: ...бочі інструменти повинні використовуватися лише за призначенням Наприклад забороняється виконувати шліфування боковою поверхнею відрізного круга Відрізні круги призначені для зняття матеріалу кромкою круга Вплив бокової сили на цей абразивний змінний робочий інструмент може стати причиною його руйнування e Для встановлення вибраного Вами шліфуваль ного круга завжди використовуйте непошко джений за...

Page 213: ...ься лише фахівці зі спе ціальною підготовкою Намагайтеся працювати лише зі справним пиловідводом Для забез печення належного пиловідведення викорис товуйте відповідний пересувний пилосос Під час роботи користуйтеся респіратором який підходить до матеріалу що оброблюється По турбуйтесь про належну вентиляцію робочого місця Дотримуйтеся чинних у своїй країні норм і приписів щодо оброблюваних матеріа...

Page 214: ... Щоб уникнути ризику травмування використовуйте лише оригінальне приладдя та інструменти виробниц тва компанії Hilti Інструмент призначено для професійного користувача а тому його експлуатація технічне обслуговування та ремонт доручайте лише авторизованому персоналу зі спеціальною підготовкою Цей персонал повинен бути спеціально проінструктований про можливі не безпеки Інструмент та його допоміжні...

Page 215: ...ежах від 5 до 15 від номінальної напруги інструмента Інструмент AG 180 20D AG 180 20P Номінальна споживана потужність 220 240 В 2 000 Вт Номінальний струм 8 9 A Номінальна частота 50 60 Гц Номінальна частота обертання 8 500 min Макс діаметр круга Ø 180 мм Маса згідно з процедурою EPTA від 01 2003 5 2 кг Дані про інструмент та його застосування Діаметр різьби M14 Довжина різьби 15 мм Клас захисту з...

Page 216: ...жний виступ дозволяє встановити на інструмент тільки той захисний кожух який підходить до нього Крім того монтажний виступ запобігає падінню захисного кожуха на змінний робочий інструмент 1 Відкрийте затискний важіль 2 Установіть виступ на захисному кожусі у відпо відний проріз на шийці шпинделя головки інстру мента 3 Установіть захисний кожух у потрібне положення 4 Щоб зафіксувати захисний кожух ...

Page 217: ...P Натисніть на вимикач фіксатор буде розблокований 8 Догляд і технічне обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ До ремонту електричної частини інструмента залу чайте лише фахівця електрика 8 1 Догляд за інструментом НЕБЕЗПЕКА У жорстких умовах експлуатації під час обробки ме талів можливе накопичення електропровідного пилу всередині інструмента Це може негативно сказа тися на захисній ізоляції інструмента У та...

Page 218: ...нім поперечним перерізом 10 Утилізація Більшість матеріалів з яких виготовлено інструменти компанії Hilti придатні для вторинної переробки Перед умовою для їх вторинної переробки є належне розділення за матеріалами У багатьох країнах компанія Hilti вже уклала угоди про повернення старих інструментів що відслужили своє для їх утилізації Із цього приводу звертайтесь до відділу сервісного обслуговува...

Page 219: ... EG з 20 квітня 2016 р 2014 30 ЄС 2011 65 ЄС EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Акціонерне товариство Hilti Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 Технічна документація Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zul...

Page 220: ...қ тегістеу машинасын немесе AG 180 20P бұрыштық тегістеу машинасын білдіреді Өнімге шолу 1 Шпиндельді бұғаттау түймесі Жинауштың жалғастырғышы Негізгі сөндіргіш Сақтандырғыш ажыратқыш Жиналған бүйірлік тұтқа Тұтқыштарға арналған ирек оймалы төлкелер Шпиндель Кодтаушының жалғастырғышы Қыспа иінтірек Қыспа фланец Қыспа гайка Орнату бұрандасы Қорғауыш қаптама Кесу дискі дөрекі тегістеу дискі Кілт 1 Ж...

Page 221: ...ғауыш жерге қосуы бар электр аспаптарымен бірге өтпелі айырларды қолданбаңыз Түпнұсқа айырлар және оларға сай розеткалар электр тогының соғу қаупін азайтады b Жерге қосылған беттерге мысалы құбырларға жылыту құралдарына пештерге плиталарға және тоңазытқыштарға тікелей тиюді болдырмаңыз Жерге қосылған заттарға тигенде электр тогының соғуының үлкен қаупі туындайды c Электр құралдарды жаңбырдан немес...

Page 222: ...н және электр құралдың жұмысына теріс әсер етуі мүмкін зақымдардың жоқтығын тексеріңіз Аспаптың зақымдалған бөліктерін оны қолдану алдында жөндеуге өткізіңіз Электр құралға техникалық қызмет көрсету ережелерін сақтамау көп сәтсіз жағдайлардың себебі болып табылады f Кескіш аспаптардың үшкір және таза болуын қадағалау керек Жұмыс күйінде сақталатын кескіш аспаптардың сыналануы сиректеу болады олард...

Page 223: ...аңыз Айналатын жұмыс аспабы кездейсоқ киіміңіздің жиектерін іліп алуы және айналғанда сізді жарақаттауы мүмкін n Электр құралдың желдету саңылауларын тұрақты түрде тазалаңыз Қозғалтқыш корпусына тартылатын металл шаңының артық концентрациясы электр тогының соғу қаупін тудыруы мүмкін o Оңай тұтанатын материалдардың жанында электр құралды қолданбаңыз Ұшқындардың тиюі бұл материалдарды тұтандыруы мүм...

Page 224: ...кіндігін сонымен бірге қайтарымның пайда болу немесе оның бұзылу мүмкіндігін арттырады b Айналып жатқан кесу дөңгелегінің аймағында және оның артында болмаңыз Өңдеп жатқан бөлшектегі кесу дөңгелегі өзіңізден ары бағытта ауытқығанда электр құралы қайтарым пайда болғанда тура сізге ыршып түсуі мүмкін c Кесу дөңгелегі сыналанған немесе жұмысты тоқтатқан жағдайда аспапты өшіріңіз және дөңгелек толық т...

Page 225: ...к c Затты берік бекітіңіз Затты бекіту үшін струбциналарды немесе қыспақтарды қолданыңыз d Дөңгелек сынғаннан аспап құлағаннан кейін немесе басқа механикалық әсерлерден кейін аспапты Hilti сервис орталығына тексеруге жіберіңіз 2 6 3 Электр қауіпсіздігі a Жұмысты бастау алдында жұмыс орнында жасырын электр сымдарының газ және су жүргізу құбырларының бар жоғын тексеріңіз мысалы металл іздегіш көмегі...

Page 226: ...қаптама 1 Жиналған бүйірлік тұтқа 1 Қыспа фланец 1 Қыспа гайка 1 Кілт 1 Пайдалану бойынша нұсқаулық 3 3 Іске қосу тогының шектегіші Іске қосу тогының электрондық шектегіші желілік сақтандырғыштың іске қосылуын болдырмау үшін іске қосу тогының қуатын азайтады Осының есебінен аспап біркелкі қосылады 3 4 Қайта іске қосылу құлыпы AG 180 20P Сөндіргіш басылған немесе бұғатталған болса электр желісінің ...

Page 227: ...дыбыс қысымы мен діріл мәндері стандартты өлшеу әдістеріне сәйкес өлшенген және Vergleich басқа электр құралдарымен салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін Сонымен бірге ол экспозицияны алдын ала бағалау үшін жарайды Көрсетілген деректер электр құралының негізгі қолданысын білдіреді Алайда егер электр құралы басқа мақсаттарда басқа жұмыс аспаптарымен қолданылса немесе оған қанағаттандырмайтын техникалы...

Page 228: ... дискілерді алмастыру керек болады Жалпы жағдайда алмас сегменттері 2 мм кіші болса алмастыру керек болады Басқа диск түрлерін кесу сапасы төменделген кезде немесе бұрыштық тегістеуіш бөліктері дискіден басқа жұмыс кезінде жұмыс материалына тисе алмастыру керек болады Абразивті дискілерді тозу мерзімі өткеннен соң алмастыру қажет болады 1 Қыспа фланецті тазалаңыз 2 Қыспа фланецті шпиндельге орнаты...

Page 229: ...рпусқа шаң тартады ток өткізетін шаңның мысалы металл көміртектік талшық қатты жиналуы электр қауіптеріне әкелуі мүмкін Аспаптың сыртқы бетін тұрақты түрде тазалау үшін аздап ылғалды шүберекті қолданыңыз Тазалау үшін су бүріккішін бу генераторын немесе су ағынын қолдануға тыйым салынады Мұндай заттармен тазалағанда аспаптың электр қауіпсіздігі бұзылады Майланып кеткен тұтқыштарды дереу тазартыңыз ...

Page 230: ...Өндіруші кепілі Кепілдік шарттары туралы сұрақтарыңыз болса жергілікті HILTI серіктесіне хабарласыңыз 12 ЕС нормаларына сәйкестік декларациясы түпнұсқа Белгіленуі Бұрыштық тегістеу машинасы Аспаптың түрі AG 180 20 D P Буын 03 Шығарылған жылы 2013 Hilti компаниясы осы өнімнің келесі директивалар мен нормаларға сәйкес келетінін толық жауапкершілікпен жариялайды 2006 42 ЕС Аяқталу күні 19 сәуір 2016 ...

Page 231: ... 초반부에 나와 있습니다 이 사용설명서에서 기기 란 항상 앵글 그라인더 AG 180 20D 또는 앵글 그라인더 AG 180 20P를 지칭합니다 제품 개요 1 스핀들 로킹 볼 지지바 ON OFF 스위치 안전장치 측면 손잡이 손잡이용 나사 부싱 스핀들 코딩바 클램핑 레버 고정 플랜지 클램핑 너트 조정나사 안전반 컷팅 디스크 보강 숫돌 렌치 1 일반 정보 1 1 신호단어와 그 의미 위험 이 기호는 직접적인 위험을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망으로 이어질 수도 있습니다 경고 이 기호는 특별히 중요한 안전상의 주의사항을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망할 수도 있습니다 주의 이 기호는 특별히 중요한 안전상의 주의사항을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상 또...

Page 232: ...오 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위험이 높습니다 d 케이블만을 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아서는 안되며 소켓에서 전원 플러그를 빼낼 때 케이블만을 잡은 채로 빼내지 마십시오 전원 케이블이 열 오일 날카로운 모서리 또는 기기의 가동부위에 접촉하지 않도록 주의하십시오 손상되거나 엉킨 전원 케이블은 감전 위험을 높입니다 e 실외에서 전동공구를 이용하여 작업할 때 실외용으로 승인된 연장 케이블만을 사용하십시오 실외용 연장 케이블을 사용하면 감전의 위험을 줄여줍니다 f 전동공구를 습한 환경에서 부득이하게 사용해야 할 경우 누전 차단기를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 2 1 3 사용자 안전수칙 a 신중하게 작업하십시오 작업에 정신을 집중하고 전동공구를 사용할 때 경솔하게 ...

Page 233: ...회전속도를 넘어서는 안됩니다 허용범위보다 빠르게 회전하는 액세서리는 파손되거나 분리될 수 있습니다 e 공구 비트의 외경과 두께는 전동 공구의 치수 제원에 부합해야 합니다 제원에 맞지 않는 공구 비트는 충분히 차폐 제어할 수 없습니다 f 나사부가 있는 공구 비트는 연삭 스핀들의 나사부와 정확히 일치해야 합니다 플랜지를 이용하여 장착되는 공구 비트의 경우 공구 비트 구멍의 지경이 플랜지의 조립 직경과 일치해야 합니다 전동공구에 정확하게 고정되지 않은 공구 비트는 불규칙하게 회전하고 아주 강하게 진동하므로 사용자가 조절력을 상실할 수 있습니다 g 손상된 공구 비트를 사용하지 마십시오 매번 사용하기 전에 그라인딩 디스크와 같은 공구 비트를 파손 및 균열에 대해 그라인딩 플레이트를 균열 마모 및 심한 마모에 대해 와...

Page 234: ...는 부적절하게 설치된 연삭숫돌은 충분히 단열되지 않습니다 c 보호캡은 가장 작은 그라인딩엘리먼트가 사용자를 향하도록 전동 공구에 안전하게 설치되어야 합니다 보호캡은 사용자를 파손부품 그라인딩엘리먼트와의 접촉 및 작업복을 불태울 수 있는 스파크로부터 보호합니다 d 그라인딩엘리먼트는 권장된 사용가능한 용도로만 사용해야 합니다 예 어떠한 경우에도 컷팅 디스크의 측면으로 그라인딩하지 마십시오 컷팅 디스크는 디스크의 모서리로 재료를 컷팅하도록 규정되어 있습니다 이 그라인딩엘리먼트의 측면에 작용하는 힘은 그라인딩엘리먼트를 파손시킬 수 있습니다 e 선택한 그라인딩 디스크용으로 항상 정확한 크기와 형태의 손상되지 않은 고정 플랜지를 사용하십시오 적합한 플랜지는 그라인딩 디스크를 보호하고 그라인딩 디스크 파손의 위험을 감소...

Page 235: ...크 파손 충돌 또는 그 외 기계적 손상이 발생한 뒤에는 기기를 Hilti 서비스 센터에서 점검받아야 합니다 2 6 3 전기에 관한 안전수칙 a 작업을 시작하기 전에 예를 들면 금속 탐지기를 이용하여 작업장에서 가려져 있거나 덮혀 있는 전기 배선 가스 파이프 그리고 하수도관이 있는지를 점검하십시오 예를 들면 실수로 전기 배선을 손상시켰을 때 공구 외부의 금속부분에 전기가 흐를 수 있습니다 이는 전기 쇼크로 인한 심각한 위험이 발생할 수 있음을 의미합니다 b 기기의 연결 케이블을 정기적으로 점검하고 손상이 있을 경우 자격이 있는 전문기술자가 교환하도록 하십시오 전동공구의 전원 케이블이 손상되었을 경우 서비스 센터에서 판매되는 승인된 기기 전용 전원 케이블로 교체하십시오 연장 케이블을 정기적으로 점검하고 손상되었...

Page 236: ...장합니다 4 소모품 지침 액세서리는 HILTI 서비스 센터 또는 온라인 www hilti com에서 찾아볼 수 있습니다 디스크 최대 직경 180 mm 8500 min 주변 속도 80 m sec 보강 숫돌 최대 두께 6 4 mm 및 컷팅 디스크 최대 두께 2 5 mm 디스크 용도 표시 모재 연마 컷팅 디스크 연삭 절단 절개 AC D 금속성 다이아몬드 컷팅 디스크 연삭 절단 절개 DC D 광물성 연마성 보강 숫돌 황삭 가공 AG D AF D AN D 금속성 다이아몬드 보강 숫돌 황삭 가공 DG CW 광물성 사용할 장비에 대한 디스크 배정 장비 AC D AG D AF D AN D DG CW DC D 안전반 X X X X 커버 플레이트가 장착된 안전반 X X 측면 손잡이 X X X X X X 클램핑 너트 X X X...

Page 237: ... 보호하기 위해 음파 그리고 또는 진동이 작용하기 전에 다음과 같은 추가적인 안전 조치를 취하십시오 전동공구와 공구 비트의 유지보수 손을 따뜻하게 유지하기 작업순서 정하기 등 소음과 진동에 대한 정보 EN 60745 2 3에 따라 측정 소음 측정 A 기준에 의한 소음 수준 LWA 108 dB A 평균 A 가중 음압 수준 LpA 97 dB A 명시된 소음수준에 대한 허용공차 K 3 dB A 허용공차 K 1 5 m s 3축 진동값 진동감쇠 손잡이로 표면 연삭 ah AG 6 15 m s 허용공차 K 1 5 m s 추가 정보 그 외의 사용 시에는 진동값이 변할 수 있습니다 6 사용 전 준비사항 주의 조립 분해 세팅작업 및 고장수리 시에 항상 보호장갑을 착용하십시오 6 1 측면 손잡이 조립 지정된 나사 부싱에 측면 ...

Page 238: ...습니다 7 3 스위치 ON OFF 7 3 1 AG 180 20D 켜기 1 전원 플러그를 소켓에 끼우십시오 2 ON OFF 스위치의 잠금을 풀기 위해 안전장치를 누르십시오 3 ON OFF 스위치를 끝까지 누르십시오 항상 기기를 한 손으로 움켜잡은 상태로 조작해야만 최상의 안전성이 보장됩니다 7 3 2 AG 180 20D 끄기 전원 ON OFF 버튼에서 손을 떼십시오 7 3 3 AG 180 20P 켜기 및 끄기 7 1 전원 플러그를 소켓에 끼우십시오 2 ON OFF 스위치의 잠금을 풀기 위해 안전장치를 누르십시오 3 ON OFF 스위치를 누른 후 안전장치를 잠금 위치로 돌리십시오 7 3 4 AG 180 20P 잠근 후 끄기 ON OFF 스위치를 누르십시오 잠금장치가 풀림 8 관리와 유지보수 경고 전기 부품은 반...

Page 239: ...되지 않음 연장 케이블의 전기도선 단면적이 너무 작음 심선의 단면적이 충분히 큰 연장 케이블을 사용하십시오 10 폐기 Hilti 기기는 대부분이 재사용 가능한 재료로 제작되었습니다 또한 재활용을 위해서는 먼저 개별 부품을 분리하십시오 Hilti사는 이미 여러 나라에서 귀하의 오래된 기기를 회수 재활용이 가능하도록 하였습니다 Hilti의 고객 서비스부나 귀하의 판매회사에 문의하십시오 EU 국가 전용 전동공구를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안됩니다 수명이 다 된 기기는 전기 전자 노후기계에 대한 EU 규정에 따라 그리고 각 국가의 법규에 명시된 방식에 따라 반드시 별도로 수거하여 친환경적으로 재활용되도록 하여야 합니다 11 기기 제조회사 보증 보증 조건에 관한 질문사항은 힐티 파트너 지사에 문의하십시오 k...

Page 240: ...1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 기술 문서 작성자 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland ko 236 ...

Page 241: ...本操作说明中 电动工具 是指 AG 180 20D 或 AG 180 20P 角向磨光机 产品概述 1 驱动主轴锁止按钮 起稳定作用的拱肋 打开 关闭 开关 安全联锁装置 侧面手柄 把手的螺纹衬套 主轴 接合的定位凸耳 夹紧杆 夹紧用法兰 夹紧螺母 调节螺钉 防护装置 研磨切削盘 研磨磨削盘 扳手 1 概述信息 1 1 安全提示及其含义 危险 用于让人们能够注意到可能会导致严重身体伤害或致命的 迫近危险 警告 用于让人们能够注意到可能会导致严重人身伤害或致命的 潜在危险情形 小心 用于让人们能够注意到可能会导致较小人身伤害 设备损 坏或其它财产损失的潜在危险情形 注意 用于提醒人们注意操作说明和其它有用信息 1 2 象形图的解释和其它信息 警告符号 一般警告 责任符号 戴上护目镜 请在使用之 前阅读操作 说明 符号 额定转速 每分钟转数 每分钟转数 电动工具上标识数据的位置 型号名称和序列...

Page 242: ...外情况下能很好地控制电动工具 f 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰品 让衣服 手套和头发远离运动部件 宽松衣服 佩饰或长发可 能会卷入运动部件中 g 如果提供了与排屑 集尘设备连接用的装置 要确保 它们连接完好且使用得当 使用这些装置可减少尘屑 引起的危险 2 1 4 电动工具使用注意事项 a 不要滥用电动工具 根据用途使用适当的电动工 具 选用适当设计的电动工具会使你工作更有效 更安全 b 如果开关不能接通或关断工具电源 则不能使用该电 动工具 不能用开关来控制的电动工具是危险的且必 须进行修理 c 在进行任何调节 更换附件或贮存电动工具之前 必须从电源上拔掉插头和 或使电池盒与工具脱 开 这种防护性措施将减少工具意外起动的危险 d 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的人 操作电动工具 电动工具在未经培训的用户手中是危 险的 e 保养电...

Page 243: ...助手柄 若配备 以便最大限度地控制住起动时的反冲力或反作用扭 矩 如果采取了适当的预防措施 则操作者完全可以 控制住反冲力或反作用扭矩 b 切勿将手靠近旋转中的配件 否则配件可能会打伤您 的手 c 不得将身体置于反冲发生时电动工具可能移动的区 域 在旋转圆盘受到阻碍时 反冲力将会导致电动工 具沿着与阻碍点处圆盘旋转相反的方向发生不受控制 地移动 d 在拐角 锋利边缘等处工作时应特别小心 避免旋转 配件弹起和受到阻碍 拐角 锋利边缘或弹起都有可 能会导致旋转配件受到阻碍 从而引起失控或产生反 冲 e 不得附加安装锯链木刻锯条或带齿锯条 这类锯条容 易引起频繁的反冲和失控 2 4 有关磨削和研磨切削操作的特定安全警告 a 只能使用经推荐适用于您电动工具的圆盘类型以及专 用于该圆盘类型的防护装置 非专门为本电动工具设 计的圆盘不利于进行有效防护 而且是不安全的 b 中央凹陷磨轮的磨削表面必须安装...

Page 244: ...动工具掉落或遭受过 其它机械损坏 必须将其送至喜利得维修中心进行检 查 2 6 3 电气安全 a 在开始工作之前 应检查工作区域 例如使用金属探 测器 以确保没有隐藏的电缆或煤气管和水管 如果 有电缆意外受损 则电动工具的外部金属部件可能会 因接触而带电 这会导致严重的电击危险 b 定期检查电动工具的电源线 如果发现损坏 则让 有资格的专业人员进行更换 如果机器的电源线损 坏 则必须用专门的备用电源线进行更换 这种许用 电源线可从喜利得客户服务部门获取 定期检查加长 电缆 如果发现损坏 则更换它们 在工作时 不要 接触已损坏的电源线或加长电缆 从电源插座上断开 主电源插头 损坏的电源线或加长电缆会导致电击危 险 c 应该定期在 Hilti 公司维修中心定期检查经常用于导 电材料场合的脏污或多尘电动工具 在不利环境下 吸附到电动工具表面的湿气或灰尘 特别是导电材料 产生的灰尘 会导致电击危险...

Page 245: ...行的圆盘分配 设备 AC D AG D AF D AN D DG CW DC D 防护装置 X X X X 带盖板的防护装置 X X 侧面手柄 X X X X X X 夹紧螺母 X X X X X X 夹紧用法兰 X X X X X X 5 技术数据 保留作出技术更改的权利 当通过发电机或变压器供电时 发电机或变压器的输出功率必须至少达到本电动工具铭牌上显示的额定输入功率的两 倍 变压器或发电机的工作电压必须始终保持在本电动工具额定电压的 5 和 15 范围内 电动工具 AG 180 20D AG 180 20P 额定输入功率 220 240 V 2 000 W 额定输入电流 8 9 A 额定频率 50 60 Hz 额定转速 8 500 min 最大垫圈直径 Ø 180 mm 重量 按照 EPTA 标准 01 2003 5 2 kg 有关电动工具及其应用的信息 螺纹直径 M14 螺纹长度 ...

Page 246: ...防止防 护装置与圆盘接触 1 释放夹紧杆 2 将防护装置安装到驱动主轴凸缘上 从而使楔形定 位凸耳接合在提供的凹槽中 3 将防护装置旋转至所需的位置 4 通过闭合夹紧杆紧固防护装置 5 若要从电动工具上拆下防护装置 请按照与安装防 护装置相反的步骤顺序进行 6 2 2 调节防护装置或带盖板的防护装置 4 6 3 安装和拆卸圆盘 5 6 注意 当切削或磨削性能显著降低时 必须更换金刚石盘 当某 些部分的高度小于 2 mm 时 通常需要这样做 当切削 性能显著降低或角磨机的其它部件 非圆盘 接触到被加工 材料时 必须更换其它圆盘 研磨盘通常必须在达到使用 寿命期限时更换 1 清洁夹紧用法兰 2 将夹紧用法兰安装在驱动主轴上 3 安装圆盘 4 拧上与所安装圆盘类型对应的夹紧螺母 6 5 小心 在驱动主轴停止旋转之前不得按下主轴锁止 按钮 按下主轴锁止按钮并保持住 6 使用扳手牢牢紧固夹紧螺母 然...

Page 247: ...动工具的冷却空气槽 当通风孔堵塞时 切勿操作电动工具 定期用干刷仔细地 清洁电动工具的通风孔 不要让异物进入工具内部 电机 风扇会将粉尘吸入壳体内 导电性粉尘 例如金属 碳纤 维 过量积聚可能导致电击危险 使用干净微湿抹布定期 清洁电动工具外部 不要使用喷雾器 蒸气压力清洁设备 或流水进行清洁 因为这会给工具的电气安全带来不利影 响 应始终保持工具的把手表面没有油脂 不要使用含硅 的清洁剂 注意 频繁加工导电材料 例如金属 碳纤维 可能会缩短必要的 维护周期 将您个人工作场所的风险评估情况考虑在内 8 2 在维护和保养之后检查电动工具 在对电动工具进行维护和保养之后 检查并确认所有保护 和安全装置都已安装且它们都可无故障地工作 9 故障排除 故障 可能原因 措施 电动工具不启动 电源中断 连接另一电气设备并检查它是否工作 电源线或插头有故障 让经过培训的电气专业人员检查零件 必要时进行更换...

Page 248: ...日止 2004 108 EC 从 2016 年 4 月 20 日 起 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 05 2015 05 2015 技术文档提交于 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elekt...

Page 249: ...Hilti Corporation LI 9494 Schaan Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20150507 2075442 2075442 Printed 21 05 2015 Doc Nr PUB 5169282 000 02 ...

Reviews: