background image

08.12.2021

08.12.2021

2

3

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

PRODUKTNAME

BOLLERWAGEN 

PRODUCT NAME

FOLDING GARDEN CART 

NAZWA PRODUKTU

WÓZEK OGRODOWY SKŁADANY

NÁZEV VÝROBKU

SKLÁDACÍ VOZÍK 

NOM DU PRODUIT

CHARIOT DE TRANSPORT À MAIN 

NOME DEL PRODOTTO

CARRETTO A MANO 

NOMBRE DEL PRODUCTO

CARRO DE JARDÍN PLEGABLE

MODELL

HT-TWIN 300

HT-TWIN 550

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

Parameter

Werte

Produktname

BOLLERWAGEN

Modell

HT-TWIN 300

HT-TWIN 550

Maximale 

Belastbarkeit [kg]

300

550

Durchmesser

der Räder

10”x3,5

10”x5

Länge des

Griffs [mm]

785

788

Abmessungen

[mm]

1150x515x885

1390x620x955

Gewicht [kg]

17,3

27 

TECHNISCHE DATEN 

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt. 

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung 

des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung 

wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das 

infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem 

niedrigsten Niveau gehalten wird. 

NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Der Bollerwagen ist für den Transport von Pflanzen, Erde 

und Gartenzubehör bestimmt. 

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

HINWEIS! 

In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die vom tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

ACHTUNG!  

Obwohl das Gerät in Hinblick 

auf Sicherheit entworfen wurde und über 

Schutzmechanismen sowie zusätzlicher 

Sicherheitselemente verfügt, besteht bei 

der Bedienung eine geringe Unfall- oder 

Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN. 

3

7

10

14

17

21

25

DEUTSCH

ENGLISH

POLSKI

ČESKY

FRANÇAIS

ITALIANO 

ESPAÑOL

INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

Gebrauchsanweisung beachten.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um 

auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (allgemeines Warnzeichen).

Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf 

BOLLERWAGEN.

NUTZUNGSSICHERHEIT

GERÄTEBESCHREIBUNG

HT-TWIN 300

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

a)  Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß 

funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, 

wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des 

Herstellers.

b)  Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien 

Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob 

am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden 

vorliegen (defekte Komponenten oder andere 

Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine 

beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens 

muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben 

werden. 

c)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen 

nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit 

Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur 

so wird die Sicherheit während der Nutzung 

gewährleistet.

d)  Stellen Sie nicht mehr als 300kg (HT-TWIN 300) / 

550kg (HT-TWIN 550) auf die Ladefläche. 

e) 

Das Produkt ist nicht für Kinder gedacht, es ist kein 

Spielzeug. 

f) 

Verteilen Sie das Ladegewicht gleichmäßig über die 

gesamte Fläche. 

g) 

Im Falle einer Beschädigung oder Zerstörung eines 

Bauteils dieses nicht mehr verwenden. 

h)  Verwenden Sie das Fahrzeug nicht auf Flächen/im 

Gelände, wo es zu Reifenschäden kommen kann. 

i) 

Der Reifenfülldruck darf 40 PSI nicht überschreiten.

1

Wagenboden

1x

2

Seitenverkleidung

2x

3

Front-/Rückverkleidung

2x

4

Fronthaken

1x

5

Griff

1x

6

Rad

4x

7

Vordere Halterung 

1x

8

Hintere Halterung

1x

9

Stift „B“

8x

10

Schraube M8x15

8x

11

Stift

5x

12

Scheibe M8

9x

Summary of Contents for HT-TWIN 300

Page 1: ...expondo com HT TWIN 300 HT TWIN 550 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES FOLDING GARDEN CART...

Page 2: ...das Ger t in Hinblick auf Sicherheit entworfen wurde und ber Schutzmechanismen sowie zus tzlicher Sicherheitselemente verf gt besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall oder Verletzungsgefahr Es wi...

Page 3: ...hse C mit Unterlegscheiben E und Muttern D Setzen Sie das Axiallager G zwischen der Vorderachse B und dem Boden legen Sie dann die Unterlegscheibe U auf und ziehen Sie die Mutter V fest Ziehen Sie die...

Page 4: ...ite the safe design of the device and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight risk of accident or injury when using the devic...

Page 5: ...r 1x V M20 nut 1x HT TWIN 550 PREPARING FOR USE DEVICE USE ASSEMBLING THE APPLIANCE HT TWIN 300 1 Put the central axle on the front hook 4 put the hook spindle in the hole in the front bracket 7 put t...

Page 6: ...powodowa ci kie obra enia cia a lub mier a W razie w tpliwo ci czy produkt dzia a poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia nale y skontaktowa si z serwisem producenta b Utrzymywa urz dzenie w dobrym sta...

Page 7: ...dowa si na zewn trz 3 Zamocowa ko a I na ko cach osi za pomoc nakr tek T i zawleczek R 4 Odwr ci zmontowany ju w zek na ko a zamocowa uchwyt H do wspornika uchwytu F za pomoc ruby Q podk adki T i nakr...

Page 8: ...jte hmotnost z t e 300kg HT TWIN 300 550kg HT TWIN 550 e V robek nen ur en pro d ti nen hra ka f Hmotnost z t e rozlo te rovnom rn na cel plo e korby g V p pad po kozen nebo zni en n kter sou sti p es...

Page 9: ...icatif Votre appareil peut ne pas tre identique ATTENTION Bien que l appareil ait t con u en accordant une attention sp ciale la s curit et qu il comporte des dispositifs de protection ainsi que des c...

Page 10: ...20 1x HT TWIN 550 PR PARATION L UTILISATION UTILISATION DE L APPAREIL MONTAGE DE L APPAREIL HT TWIN 300 1 Placez l essieu central sur l attelage avant 4 placez la goupille d attelage dans le trou du s...

Page 11: ...ono presenti degli ulteriori meccanismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela...

Page 12: ...steriore 1x L Sponda anteriore 1x M Coppiglia 8x N Dado M10 2x O Dado M16 1x P Bullone M10x55 2x Q Bullone M16x65 1x R Coppiglia 4x S Rondella M10 2x T Rondella M16 5x U Rondella M20 1x V Dado M20 1x...

Page 13: ...tecci n extras A pesar del uso de elementos de seguridad adicionales existe el riesgo de lesiones durante el funcionamiento por lo que se recomienda proceder con precauci n y sentido com n El texto en...

Page 14: ...asera 1x L Barrera delantera 1x M Chaveta 8x N Tuerca M10 2x O Tuerca M16 1x P Tornillo M10x55 2x Q Tornillo M16x65 1x R Chaveta 4x S Arandela M10 2x T Arandela M16 5x U Arandela M20 1x V Tuerca M20 1...

Page 15: ...n sustancias corrosivas b Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa c En lo que respecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo...

Page 16: ...08 12 2021 08 12 2021 30 31 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 17: ...M CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE B...

Reviews: