26
ACHTUNG: Bei Austausch der Batterie durch einen falschen
Typ besteht Explosionsgefahr.
Unsachgemäßer Austausch der Batterien durch einen falschen
Typ kann eine Schutzvorrichtung umgehen
(z. B. bei einigen Lithium-Batterietypen).
Batterien nicht durch Verbrennen, in einem heißen Ofen oder
Zerkleinern oder Zerschneiden entsorgen. Das kann zu einer
Explosion führen.
Bewahren Sie Batterien nicht in einer Umgebung mit extrem
hoher Temperatur auf. Das kann zu einer Explosion oder zum
Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
Setzen Sie Batterien keinem extrem niedrigen Luftdruck aus.
Das kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen von
entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend der
Anleitung.
Vorsicht
Brandschutz
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen)
auf dem Gerät ab.
Die serielle Schnittstelle des Geräts wird nur zur Fehlersuche
verwendet.
Heiße Oberfläche
ACHTUNG: Heiße Teile! Sie können sich bei Berührung der
Teile Verbrennungen zuziehen.
Dieser Aufkleber weist darauf hin, dass der
markierte Gegenstand heiß sein kann und
nur vorsichtig angefasst werden darf.
Warten Sie nach dem Ausschalten eine
halbe Stunde, bevor Sie Teile anfassen.
Ein Gerät mit diesem Aufkleber ist für die Installation an Orten
mit beschränktem Zugang vorgesehen. Zugang dürfen nur
Wartungspersonal oder Benutzer erhalten, die über die
Gründe für die Zugangsbeschränkungen und über die zu
treffenden Vorsichtsmaßnahmen informiert wurden.
Installation
Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in diesem
Handbuch.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest an einer Wand oder
einer Decke installiert ist, wobei der Neigungswinkel des
Geräts maximal ± 5° betragen darf.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz für die Installation
des Geräts und des Zubehörs vorhanden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Wand stark genug ist, um
mindestens das achtfache Gewicht von Kamera und Halterung
tragen zu können.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen
wurde, bevor Sie das Gerät verkabeln, installieren oder
demontieren.
Transportwesen
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der ursprünglichen
oder einer vergleichbaren Verpackung auf.
Spannungsversorgung
Die Stromquelle muss die Anforderungen an eine Stromquelle
mit begrenzter Leistung oder PS2 gemäß der Norm IEC
60950-1 oder IEC 62368-1 erfüllen.
Verwenden Sie ein von einem zertifizierten Hersteller
geliefertes Netzteil. Detaillierte Anforderungen an die
Stromversorgung finden Sie in der Produktspezifikation.
Verwenden Sie ein Netzteil, das in einer Höhe von über 5000
Metern über dem Meeresspiegel normal funktioniert.
Verbinden Sie NICHT mehrere Geräte mit einem Netzteil, da
es andernfalls durch Ü berlastung zu einer Ü berhitzung oder
einem Brand kommen kann.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in der Steckdose
steckt.
Systemsicherheit
Installateur und Benutzer sind für Passwort- und
Sicherheitskonfiguration und ihre Einstellungen
verantwortlich.
Instandhaltung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren sollte,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen
Kundendienst. Wir übernehmen keine Haftung für Probleme,
die durch nicht Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von
nicht autorisierten Dritten verursacht werden.
Einige Gerätekomponenten (z. B. Elektrolytkondensator)
müssen regelmäßig ausgetauscht werden. Die
durchschnittliche Lebensdauer variiert, weshalb eine
regelmäßige Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten erfahren
Sie von Ihrem Händler.
Reinigung
Benutzen Sie bitte ein weiches, trockenes Tuch, um die Innen-
und Außenflächen der Produktabdeckung zu reinigen.
Verwenden Sie keine alkalischen Reinigungsmittel.
Einsatzumgebung
Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf, dass das
Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl ausgesetzt wird.
Andernfalls könnte es durchbrennen.
Stellen Sie ein Gerät, das nur für den Innenbereich bestimmt
sind, an einem kühlen und gut belüfteten
Ort auf.
Richten Sie das Objektiv nicht auf die Sonne oder eine andere
helle Lichtquelle.
Achten Sie darauf, dass die Betriebsumgebung den
Anforderungen des Geräts entspricht. Ausführliche
Informationen entnehmen Sie bitte dem Datenblatt des
Produkts.
Setzen Sie die Kamera KEINER staubigen oder feuchten
Umgebung oder keiner Umgebung aus, in der extrem hohe
oder niedrige Temperaturen oder hohe elektromagnetische
Strahlung herrschen.
Beleuchtung
Stellen Sie sicher, dass sich keine reflektierende Oberfläche zu
nahe am Kameraobjektiv befindet.
Das IR-Licht der Kamera kann in das Objektiv reflektiert
werden.
Der Lichtstrahl im Abstand von 200 mm wird in die
Risikogruppe 1 (RG1) eingestuft. Es wird möglicherweise
gefährliche optische Strahlung von diesem Produkt emittiert.
Schauen Sie während des Betriebs NICHT in die Lichtquelle.
Das kann schädlich für die Augen sein.
Wenn keine geeignete Abschirmung oder kein Augenschutz
vorhanden ist, schalten Sie das Licht nur in einem sicheren
Abstand oder in dem Bereich ein, der bei der Installation oder
Wartung des Geräts nicht direkt dem Licht ausgesetzt ist.
Notruf
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät
entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus und ziehen Sie
den Netzstecker; wenden Sie sich dann an den Kundendienst.
Zeitsynchronisation
Stellen Sie die Gerätezeit beim erstmaligen Gebrauch manuell
ein, wenn die lokale Zeit nicht mit der des Netzwerks
synchronisiert ist. Rufen Sie das Gerät über den
Webbrowser/die Client-Software auf und navigieren Sie zur
Oberfläche für Zeiteinstellungen.
Español
Lea este manual antes de usar el producto.
La apariencia del producto es meramente referencial y
puede variar a la del producto real.
Símbolos y marcas (Página 2 – A)
1. Aviso
2. Advertencia
3. Prohibidas
4. Correcto
5. Incorrecto
6. Pase la página al paso A y continúe.
7. Accesorio que pudiera no estar incluido. /Cantidad variable
del accesorio. /Omita este paso si no fuese necesario.
8. Tarjeta microSD
9. Conexión a tierra
10. Eliminación
11. Se vende por separado
12. Opciones posibles
NO corte los cables antes de realizar la instalación (página 2- B)
Accesorios y puertos (página 3- C)
① Puerto de red
Summary of Contents for PanoVu
Page 1: ...Installation Video Stitched PanoVu Camera with PTZ Quick Start Guide...
Page 3: ...2 A 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 B...
Page 4: ...3 C...
Page 5: ...4...
Page 6: ...5...
Page 7: ...6 D...
Page 8: ...7...
Page 9: ...8...
Page 10: ...9...
Page 11: ...10...
Page 12: ...11...
Page 13: ...12...
Page 14: ...13...
Page 15: ...14...
Page 16: ...15...
Page 17: ...16...
Page 18: ...17...
Page 19: ...18...
Page 20: ...19...
Page 21: ...20 E F F1 F2...
Page 50: ...49 safeguard 5 IEC 60950 1 IEC 62368 1 PS2 IR 200 1 RG1...
Page 54: ...53 5 8 PS2 IEC 60950 1 IEC 62368 1 5 000 200 1 RG1 2 A 1 2 3 4 5 6 A 7...
Page 56: ...55 5 8 IEC 60950 1 IEC 62368 1 PS2 5000 200 1 RG1...
Page 57: ...UD21413B B...