background image

31

Français

4.  Débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise 

secteur.

5.  Tenir fermement le chargeur et dégager la batterie.

REMARQUE 

  Après l’utilisation, commencer par sortir les batteries 

du chargeur, puis conserver les batteries correctement.

En ce qui concerne le courant de décharge d’une 

batterie neuve

  Etant donnée que les substances chimiques internes 

sont restées inactives dans le cas des batteries neuves 

ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées, 

le courant de décharge risque d’être très faible lors des 

première et deuxième utilisations. Ce phénomène est 

temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli 

quand les batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois.

Comment prolonger la durée de vie des batteries

(1) Recharger les batteries avant qu’elles ne soient 

complètement épuisées.

  Quand la puissance de l’outil utilisé faiblit, l’éteindre 

et recharger la batterie. Si l’outil continue d’être utilisé 

jusqu’à épuisement du courant électrique, la batterie 

risque d’être endommagée et sa durée de vie se 

raccourcira.

(2)  Eviter  d’effectuer  la  recharge  sous  des  températures 

élevées.

  Une batterie est toujours chaude immédiatement 

après son utilisation. Si la batterie est rechargée 

immédiatement après utilisation, les substances 

chimiques internes risquent de se détériorer et la durée 

de vie de la batterie se raccourcira. Laisser la batterie 

refroidir un moment avant de l’utiliser.

ATTENTION 

○  Si le chargeur de batterie a été utilisé en continu, une 

surchauffe risque de se produire, ce qui peut provoquer 

des dysfonctionnements. Une fois la recharge terminée, 

attendez 15 minutes avant la prochaine recharge.

○  Si  vous  rechargez  la  batterie  alors  qu’elle  est  encore 

chaude (soit parce que vous venez de l’utiliser, soit 

parce qu’elle a été exposée au soleil), il est possible 

que la lampe témoin clignote en vert.

  La batterie ne sera pas rechargée. Le cas échéant, 

laissez la batterie refroidir avant de la recharger.

○  Quand la lampe témoin clignote rapidement en rouge 

(à  intervalles  de  0,2  seconde),  vériffier  le  chargeur 

et retirer tout objet étranger qui serait tombé dans 

l’ouverture lors de la mise en place.

  S’il n’y a rien d’amormal, il est alors probable que la 

batterie ou le chargeur fonctionne mal. Dans ce cas, les 

enlever et les porter à un réparateur agréé.

AVANT LA MISE EN MARCHE

1.  Installation  et  vérification  de  l’environnement  de

 

travail

  Vérifier  si  l’environnement  de  travail  est  adéquat  en 

suivant les précautions.

2.  Préparation des vis

  Sélectionnez des vis appropriées au travail à affectuer.

3.  Vérification et remplacement de la pointe

  Une mèche plus No. 2 est installée sur cet outil comme 

accessoire standard. Vérifiez toujours que la pointe n’est 

pas endommagée. L’utilisation de pointes endommagées 

peut provoquer des erreurs de fonctionnement. Contrôlez 

la pointe avant de commencer à travailler et remplacez-la 

immédiatement dès qu’elle commence à s’user. Si la pointe 

doit être remplacée à cause d’un dommage ou autre raison, 

remplacez-la en suivant les instructions du paragraphe 

“Installation et retrait de la pointe”.

UTILISATION DU COMMUTATEUR (FIG. 4)

ATTENTION 

  Avant d’insérer la cartouche de pile dans l’outil, 

vérifiez toujours que le déclencheur électromécanique 

fonctionne correctement et revient en position “ARRÊT” 

(“OFF”) lorsque relâché. 

Pour mettre l’appareil en marche, tirez simplement le 

déclencheur électromécanique.  Libérez le déclencheur 

électromécanique pour mettre à  l’arrêt. 

Utilisation de l’interrupteur inverseur (Fig. 5)

  Cet outil dispose d’un interrupteur-inverseur pour 

changer le sens de rotation.  Tournez l’interrupteur-

inverseur du côté G  

 

pour une rotation horaire, ou du 

côté D    pour une rotation antihoraire.

Lorsque le levier de l’interrupteur-inverseur est  en 

position neutre, l'interrupteur-inverseur ne peut pas 

être utilisé.

Actionner l’interrupteur-inverseur active le moteur, mais 

n’actionne pas la rotation de l'embout.  L’embout se 

met à tourner et à serrer une vis lorsque ce dernier est 

pressé contre la rainure d’une tête de vis. 

ATTENTION 

○  Toujours vérifier le sens de rotation avant utilisation. 

○  Utilisez  l’interrupteur-inverseur  seulement  une  fois 

l’outil totalement arrêté.  Changer le sens de rotation 

avant que l’outil ne soit à l’arrêt peut endommager 

l’appareil. 

○  Lorsque  vous  n’utilisez  pas  l’outil,  laissez  toujours  le 

levier de l'interrupteur-inverseur en position neutre. 

REGLAGE DE LA LONGUEUR ET DE LA 

PROFONDEUR DE VISSAGE

1.  Réglez la longueur de la vis (Fig. 6)

  Réglez la longueur de la vis sur cette unité en faisant 

glisser le guide.

(1) Faites glisser le guide tout en maintenant le levier et 

alignez la flèche du guide avec le numéro indiqué sur le 

cran d’arrêt pour faire correspondre avec la longueur de 

vis.

(2)  Trouvez la longueur de vis et la position du guide de la 

vis en vous reportant au tableau ci-dessous.

NUMERO DE CRAN D’ARRET

LONGUEUR DE VIS 

28

25 – 28 mm

32

32 – 35 mm

41

38 – 41 mm

2.  Réglez la profondeur de vissage (Fig. 7)

  Réglez la profondeur de vissage sur cette unité en 

tournant le bouton de réglage de profondeur.

(1)  Appuyez sur la glissière le long du boîtier de la glissière. 

Ensuite, tournez le bouton de réglage de profondeur de 

façon à ce que l’embout de la pointe ressorte d’environ 

5 mm.

(2)  Essayez de visser une vis et procédez à un léger réglage 

si nécessaire. Pour faire des réglages légers, tournez vers 

A (sens contraire des aiguilles d’une montre) si la tête de 

la vis est trop haute après le vissage. Si la tête de la vis 

est trop basse après le vissage, tournez vers B (sens des 

aiguilles d’une montre).

0000Book_WF18DSL_WE.indb   31

2019/03/11   14:23:15

Summary of Contents for WF 18DSL

Page 1: ...rgf ltig durchlesen und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p v...

Page 2: ...1 2 3 4 UC18YRSL UC18YFSL 5 6 7 5 mm 8 B A 2 0000Book_WF18DSL_WE indb 2 2019 03 11 14 23 04...

Page 3: ...9 10 30 11 12 13 14 15 16 3 0000Book_WF18DSL_WE indb 3 2019 03 11 14 23 06...

Page 4: ...17 18 19 20 21 22 3 mm 11 5 mm 23 24 25 4 0000Book_WF18DSL_WE indb 4 2019 03 11 14 23 07...

Page 5: ...screw forward 1 Schraube vorgesetzt 1 vis vers l avant 1 vite avanti Release button Freigabetaste Touche de lib ration Tasto di lasciare Screw feed attachment Schraubenzuf hrung Accessoire d alimentat...

Page 6: ...osicion Posi o de aparafusar 1 schroef vooruit 1 tornillo hacia adelante 1 parafuso para a frente 1 Ontgrendelknop Bot n de soltar Bot o de desengate Hulpstuk voor de aanvoer van schroeven Dispositivo...

Page 7: ...Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazio...

Page 8: ...ore connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites acciden...

Page 9: ...40 C The most suitable temperature for charging is that of 20 25 C 2 Do not use the charger continuously When one charging is completed leave the charger for about 15 minutes before the next charging...

Page 10: ...n exposed to swarf and dust Before storing a battery remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts screws nails etc 2 Do not pierce battery with a sharp...

Page 11: ...edure 01 2014 1 9 2 5 kg Depending on attached battery The heaviest weight is measured with BSL36B18 sold separately APPLICATIONS Screw driving into indoor gypsum board BATTERY REMOVAL INSTALLATION 1...

Page 12: ...recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the powe...

Page 13: ...t securely the bit might scratch the board surface low feed pressure or the screw might be wasted too much feed pressure 2 Removal Fig 11 1 If you run out of screws on the tape or want to remove a scr...

Page 14: ...h Philips screw driver Fig 19 2 Replacing the hook and tightening the screws Install securely the hook in the groove of power tool and tighten the screws to fix the hook firmly Fig 20 7 About Remainin...

Page 15: ...of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our desi...

Page 16: ...skabel Ein f r den Au eneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko f Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeiden l sst verwenden Sie eine Stromverso...

Page 17: ...f r das Elektrowerkzeug speziell empfohlenen Akkus Eine Verwendung von anderen Batterien kann zu Verletzungen und Br nden f hren c Ist der Akku nicht in Gebrauch achten Sie darauf dass er nicht mit M...

Page 18: ...nschrauben Wenn der Schrauber gegen die Schraube geneigt wird kann der Schraubenkopf besch digt und das Bit verschlissen werden Desweiteren wird die Schraube nicht richtig eingeschraubt wenn das vorge...

Page 19: ...uch feststellen vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Feuerstellen 10 Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten an denen starke statische Elektrizit t erzeugt wird 11 Werden ein Leck Ru geruch Erw rmung Ve...

Page 20: ...er t eingebaut 2 Plusschrauber Nr 2 3 Im Hauptger t eingebaut 1 3 Vorsatz 3 Im Hauptger t eingebaut 1 4 Plastikgeh use 1 5 Batterieabdeckung 2 Das Standardzubeh r kann ohne vorherige Bekanntmachung je...

Page 21: ...fen lassen VOR INBETRIEBNAHME 1 Aufstellungund berpr fungderArbeitsumgebung Pr fen Sie ob die Arbeitsumgebung folgenden Vorsichtsbedingungen entspricht 2 Vorbereiten der Schrauben Die richtigen Schra...

Page 22: ...m Uhrzeigersinn wenn der Schraubenkopf zu tief sitzt INSTALLIEREN UND ENTFERNEN DES SCHRAUBENG RTELS 1 Installation Abb 8 1 Setzen Sie die Spitze des Schraubeng rtels in die G rtelf hrungsrille Sektio...

Page 23: ...ertikal gegen den Schlitz dr cken Alternativ dr cken Sie das Bit vertikal gegen den Schlitz am Schraubenkopf w hrend Sie den Ausl ser ziehen 4 Wenn sich der Schieber nicht reibungslos bewegt Falls sic...

Page 24: ...UNG Stellen Sie unbedingt sicher dass der Kabelschuh der Kohleb rste in den Kontaktteil au erhalb des B rstenrohrs eingeschoben wird Einer der beiden vorhandenen Kabelschuhe mu eingeschoben werden Vor...

Page 25: ...nd einem standardisierten Testverfahren gemessen und k nnen dazu verwendet werden Werkzeuge miteinander zu vergleichen Au erdem k nnen sie zur vorbereitenden Expositionseinsch tzung verwendet werden W...

Page 26: ...on est en train de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsqu on est fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d i...

Page 27: ...un feu ou des temp ratures excessives L exposition un feu ou des temp ratures sup rieures 130 C peut provoquer une explosion g Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le pack batte...

Page 28: ...iques Les copeaux risquent d adh rer l outil et de provoquer une blessure ou un dysfonctionnement Si des copeaux sont rest s coll s l outil ne les touchez pas Utilisez une brosse pour les d crocher Vo...

Page 29: ...terie et provoquer un incendie Lors du stockage d une batterie lithium ion veillez suivre scrupuleusement les instructions suivantes Ne pas placer de d bris conducteurs de clous ou de morceaux de fils...

Page 30: ...La lampe t moin s allume ou clignote Avant la recharge Clignote rouge S allume pendant 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Eteint pendant 0 5 seconde Pendant la recharge S allume rouge S a...

Page 31: ...la pointe n est pas endommag e L utilisation de pointes endommag es peut provoquer des erreurs de fonctionnement Contr lez la pointe avant de commencer travailler et remplacez la imm diatement d s qu...

Page 32: ...protection pendant les travaux R glez le sens de rotation sur le mode horaire 1 Utilisation Appuyez l unit sur la surface de travail et tirez sur la d tente pour alimenter et vissez automatiquement l...

Page 33: ...isquent de se d tacher du ruban et de provoquer des erreurs de fonctionnement N exposez pas les vis trop longtemps en plein soleil ou l ext rieur car cela pourrait provoquer de la rouille ou des probl...

Page 34: ...s ni les dommages inh rents une mauvaise utilisation une utilisation abusive ou l usure et les dommages normaux En cas de r clamation veuillez envoyer l Outil lectrique en l tat accompagn du CERTIFICA...

Page 35: ...lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature di sicurezza antiscivolo caschi...

Page 36: ...cato nelle istruzioni La ricarica scorretta o a temperature al di fuori dell intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi 6 Assistenza a Affidate le ripara...

Page 37: ...pporti di memoria elettronica Questo potrebbe causare un uso erroneo malfunzionamento o perdita di dati PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Per estendere la durata la batteria agli ioni di l...

Page 38: ...tro il coperchio per la batteria finch i fori di ventilazione vengono coperti per impedire corto circuiti Vedere Fig 1 INFORMAZIONI SUL TRASPORTO DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Quando si trasporta...

Page 39: ...e Tabella 1 Indicazioni della spie La spia si illumina o lampeggia Prima della carica Lampeggia rosso LSi illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi Durante la car...

Page 40: ...rla subito con una nuova quando inizia a consumarsi Quando la punta deve essere sostituita perch danneggiata o per qualsiasi altra ragione sostituirla secondo le istruzioni riportate in Installazione...

Page 41: ...RAZIONE ATTENZIONE Utilizzare sempre occhiali di sicurezza durante il lavoro Regolare il senso di rotazione in senso orario 1 Operazioni Premere l unit in posizione dritta contro il lavoro e tirare la...

Page 42: ...mento delle viti Non esporre le viti alla luce solare diretta e non lasciarle all aria aperta per periodi prolungati Esse possono arrugginirsi e causare problemi con il nastro portaviti pertanto quand...

Page 43: ...opre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di...

Page 44: ...n voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk e...

Page 45: ...orwerpen die de contacten zouden kortsluiten Kortsluiten van de accucontacten kan brandwonden of brand veroorzaken d Bij een verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken vermijd elk contact da...

Page 46: ...in een wand dient u altijd van tevoren te kontroleren of er geen elektrische bedrading of leidingen vlak achterlangs lopen Ga zorgvuldig te werk om het gevaar van een elektrische schok of een gasontp...

Page 47: ...ecificeerd werden 7 Wanneer de accu niet kan worden opgeladen zelfs nadat de specifieke oplaadtijd verstreken is stopt u onmiddellijk met het opladen 8 Breng de accu niet op hoge temperaturen of drukk...

Page 48: ...g STANDAARD TOEBEHOREN 1 Schroeftoevoerbevestiging 1 Op apparaat aangebracht 2 Schroevedraaier Nr 2 3 Op apparaat aangebracht 1 3 Plaatje 3 Op apparaat aangebracht 1 4 Plastic doos 1 5 Batterijdeksel...

Page 49: ...rdt herladen wanneer ze warm is door batterijgebruik of blootstelling aan zonlicht kan het controlelampje groen oplichten De batterij wordt niet herladen Laat in dat geval de batterij afkoelen voor he...

Page 50: ...de inschroefdiepte in door aan de diepteknop te draaien 1 Duw het schuifmechanisme geheel in het schuifmechanismehuis Draai vervolgens de diepteknop totdat de punt van het schroefbit ongeveer 5 mm ui...

Page 51: ...chroeven verwijderen De vastgezette schroeven kunnen verwijderd worden door ze in de tegengestelde richting linksom te draaien Zet het bitje in de groef op de kop van de schroef en trek aan de trekker...

Page 52: ...gel van de koolborstel in het contact gedeelte buiten de borstelbuis passen U mag om het even welk van de twee meegeleverde nagels gebruiken U moet hier goed op letten want een eventuele fout hiermee...

Page 53: ...dtestmethode en is bruikbaar om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken U kunt dit ook als beoordeling vooraf aan de blootstelling gebruiken WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens he...

Page 54: ...l RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga el ctrica 3 Seguridad personal a Est atento preste atenci n a lo que hace y utilice el sentido com n cuando utilice una herramienta el ctrica No uti...

Page 55: ...do evite todo contacto Si se produce un contacto accidentalmente l vese con agua Si entra l quido en los ojos solicite atenci n m dica El l quido de la bater a podr a causar irritaci n o quemaduras e...

Page 56: ...illo Coloque siempre el tornillo y el atornillador en ngulo recto y apriete el tornillo 21 Este producto contiene un fuerte im n permanente en el motor Cumpla las siguientes precauciones referentes a...

Page 57: ...bater a de ion litio la bater a podr a experimentar un cortocircuito y provocar un incendio Al guardar la bater a de ion litio siga las normas de seguridad siguientes No deje restos conductivos clavos...

Page 58: ...1 Indicaciones de la l mpara piloto El indicador luminoso piloto se ilumina o parpadea Antes de la carga Parpadeo rojo Se encender durante 0 5 segundos No se encender durante 0 5 segundos Apagada dur...

Page 59: ...eccione la broca antes de trabajar y reempl cela r pidamente por otra nueva cuando comience a desgastarse Cuando haya que reemplazar la broca debido a da os o a cualquier otra raz n reempl cela de acu...

Page 60: ...do de las agujas del reloj 1 Funcionamiento Pulse la unidad hacia arriba contra el trabajo y tire del gatillo interruptor para colocar y apretar los tornillos autom ticamente Fig 15 NOTA Coloque esta...

Page 61: ...i los dejase caer los tornillos podr an salirse de la cinta de correa y causar el mal funcionamiento de avance de los tornillos No exponga los tornillos a la luz solar directa ni al aire exterior dura...

Page 62: ...garant a no cubre los defectos o da os debidos al uso incorrecto el abuso o el desgaste normal En caso de reclamaci n env e la herramienta motorizada sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANT A qu...

Page 63: ...ento de desaten o enquanto trabalha com ferramentas el tricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de prote o pessoal Utilize sempre prote o para os olhos O equipamento de...

Page 64: ...do intervalo de temperatura especificado nas instru es O carregamento incorreto ou a temperaturas fora da gama especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de inc ndio 6 Manuten o a Fa a a...

Page 65: ...m dico electr nico n o utilize nem se aproxime da ferramenta O funcionamento do dispositivo electr nico poder fi car afectado N o utilize a ferramenta perto de dispositivos precis o tais como telem ve...

Page 66: ...rtimento de arruma o Instale a bateria na ferramenta el ctrica ou guarde a em seguran a premindo a tampa da bateria at que os orif cios de ventila o estejam ocultos para evitar curtos circuitos Consul...

Page 67: ...o 1 Indica es das l mpadas A luz de indica o acende se ou pisca Antes da recarga Pisca vermelho Acende se por 0 5 segundo N o se acende por 0 5 segundo desliga se por 0 5 segundo Durante a recarga Ace...

Page 68: ...sar problemas no aparafusamento Inspeccione a ponta antes de trabalhar e substitua a imediatamente por uma nova quando come ar a ficar desgastada Quando a ponta tiver de ser substitu da devido a danos...

Page 69: ...sentido hor rio 1 Como trabalhar Prima a unidade para cima contra a pe a de trabalho e puxe o gatilho do interruptor para alimentar automaticamente e aperte os parafusos Fig 15 NOTA Coloque esta unida...

Page 70: ...USOS NOTA Manuseie a caixa dos parafusos e as faixas de parafusos agrupados com cuidado Se os deixar cair os parafusos podem sair da respectiva faixa e fazer com que existam avarias na alimenta o dos...

Page 71: ...garantia n o cobre avarias ou danos derivados de m utiliza o abuso ou desgaste normal Em caso de queixa envie a Ferramenta n o desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fu...

Page 72: ...72 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f g h 4 a 0000Book_WF18DSL_WE indb 72 2019 03 11 14 23 22...

Page 73: ...73 b c d e f g h 5 a b c d e f 130 C g 6 a b 0000Book_WF18DSL_WE indb 73 2019 03 11 14 23 22...

Page 74: ...74 1 0 40 C 0 C 40 C 20 25 C 2 15 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 3 0000Book_WF18DSL_WE indb 74 2019 03 11 14 23 22...

Page 75: ...75 12 1 2 3 1 100 Wh 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0000Book_WF18DSL_WE indb 75 2019 03 11 14 23 23...

Page 76: ...0 5 kg 1 1 2 2 Plus 3 1 3 3 1 4 1 5 2 BSL1840 BSL36 18 1 1 2 2 2 1 1 2 3 3 1 1 1 1 WF18DSL 4200 min 1 4 mm 25 41 mm 6 35 mm Hex BSL1840 L ion 18 V 4 0 Ah 10 EPTA 01 2014 1 9 2 5 kg BSL36B18 0000Book_...

Page 77: ...2 2 2 BSL1840 0 C 50 C 3 3 3 20 C o M UC18YRSL UC18YFSL BSL1840 60 min 4 AC 5 2 3 1 2 15 1 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 1 0 1 0 1 UC18YRSL UC18YFSL 1 0 5 0 5 0000Book_WF18DSL_WE indb 77 2019 03 11 14 23...

Page 78: ...78 0 2 1 2 3 2 Plus 4 OFF 5 bit bit bit 1 6 1 2 28 25 28 mm 32 32 35 mm 41 38 41 mm 2 7 1 5 2 1 8 1 2 8 3 1 9 10 2 11 1 2 0000Book_WF18DSL_WE indb 78 2019 03 11 14 23 23...

Page 79: ...79 1 12 13 2 14 plus Phillips 2 136 3 1 T 1 15 2 16 15 15 3 4 17 5 18 6 0000Book_WF18DSL_WE indb 79 2019 03 11 14 23 23...

Page 80: ...80 1 Philips 19 2 20 7 21 4 4 8 1 2 3 4 22 HiKOKI 999054 5 24 25 0000Book_WF18DSL_WE indb 80 2019 03 11 14 23 24...

Page 81: ...81 6 7 40 C 3 H HiKOKI HiKOKIPowerTools Power Tool HiKOKI HiKOKI 62841 ISO 4871 91 dB 80 dB KpA 3 dB 62841 ah 0 8 m s2 K 1 5 m s2 0000Book_WF18DSL_WE indb 81 2019 03 11 14 23 24...

Page 82: ...82 0000Book_WF18DSL_WE indb 82 2019 03 11 14 23 24...

Page 83: ...mero de serie Fecha de adquisici n Nombre y direcci n del cliente Nombre y direcci n del distribudor Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y direcci n Fran ais Portugu s CERTIFICAT DE...

Page 84: ...84 0000Book_WF18DSL_WE indb 84 2019 03 11 14 23 25...

Page 85: ...85 0000Book_WF18DSL_WE indb 85 2019 03 11 14 23 25...

Page 86: ...86 0000Book_WF18DSL_WE indb 86 2019 03 11 14 23 25...

Page 87: ...rance Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hikoki powertools fr Hikoki Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 B 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http...

Page 88: ...a elaborar el expediente t cnico La declaraci n se aplica al producto con marcas de la CE Fran ais Portugu s DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre enti re responsabilit que la visseus...

Reviews: