background image

58

English

Nederlands

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that Charger, identi

fi

 ed 

by type and speci

fi

 c  identi

fi

 cation code *1), is in conformity with 

all relevant requirements of the directives *2) and standards *3).

Technical 

fi

 le at *4) – See below.

The European Standard Manager at the representative o

  ce  in 

Europe is authorized to compile the technical 

fi

 le.

The declaration is applicable to the product a

  xed CE marking.

EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat Oplader, 

geïdenti

fi

 ceerd door het type en de speci

fi

 eke  identi

fi

 catiecode*1), 

voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen*2) en 

normen*3). Technische documentatie bij*4) – zie onder.

De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa 

is gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen.

Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE-

markeringen.

Deutsch

Español

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das durch den Typ und 

den spezi

fi

 schen  Identi

fi

 zierungscode *1) identi

fi

 zierte  Ladegerät 

allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen 

*3) entspricht. Technische Unterlagen unter *4) – Siehe unten.

Die Leitung der repräsentativen Behörde für europäische Normen 

und Richtlinien ist berechtigt, die technischen Unterlagen 

zusammenzustellen.

Die Erklärung gilt für die an dem Produkt angebrachte CE-

Kennzeichnung.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el Cargador, 

identi

fi

 cado por tipo y por código de identi

fi

 cación especí

fi

 co *1), está 

en conformidad con todas las disposiciones correspondientes de las 

directivas *2) y de las normas *3). Documentación técnica en *4) – Ver 

a continuación.

El Director de Normas Europeas en la o

fi

 cina de representación en 

Europa está autorizado para elaborar el expediente técnico.

La declaración se aplica al producto con marcas de la CE.

Français

Português

DECLARATION DE CONFORMITE CE

Nous déclarons sous notre entière responsabilité que le chargeur, 

identi

fi

 é par le type et le code d'identi

fi

 cation  spéci

fi

 que *1) est en 

conformité avec toutes les exigences applicables des directives *2) et 

des normes *3). Dossier technique en *4) - Voir ci-dessous.

Le Gestionnaire des normes européennes du bureau de représentation 

en Europe est autorisé à constituer le dossier technique.

Cette déclaration s'applique aux produits désignés CE.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade, que 

Recarregador, identi

fi

 cado por tipo e código de identi

fi

 cação 

especí

fi

 co *1), está em conformidade com todos os requerimentos 

relevantes das diretivas *2) e normas *3). Ficheiro técnico em *4)–

Consulte abaixo.

O Gestor de Normas Europeias no escritório de representação na 

Europa está autorizado a compilar o 

fi

 cheiro técnico.

A declaração aplica-se aos produtos com marca CE.

Italiano

Svenska

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il caricatore, 

identi

fi

 cato dal tipo e dal codice identi

fi

 cativo  speci

fi

 co *1), è 

conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). 

Documentazione tecnica presso *4) – Vedere sotto.

Il gestore delle norme europee presso l’u

  cio di rappresentanza in 

Europa è autorizzato a compilare il fascicolo tecnico.

La dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi 

CE.

EG-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET

Vi förklarar på eget ansvar att detta laddningsaggregat, identi

fi

 erat 

enligt typ och särskild identi

fi

 kationskod *1), överensstämmer med 

alla relevanta krav i direktiven *2) och standarderna *3). Teknisk 

fi

 l 

enligt *4) – Se nedan.

Den europeiska standardansvariga på representationskontoret i 

Europa är auktoriserad att sammanställa den tekniska 

fi

 len.

Denna försäkran gäller för produkten med tillhörande CE-märkning.

*1)  UC12SL                 C357474R
*2)  2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
*3) EN60335-1:2012+A11:2014

 EN60335-2-29:2004+A2:2010

 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

 EN61000-3-2:2014

 EN61000-3-3:2013

*4)

 Representative o

  ce in Europe

Hikoki Power Tools Deutschland GmbH

Siemensring 34, 47877 Willich, Germany

Head o

  ce in Japan

Koki Holdings Co., Ltd.

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,

Minato-ku, Tokyo, Japan 

29. 12. 2018

Naoto Yamashiro

European Standard Manager

29. 12. 2018

A. Nakagawa

Corporate O

  cer

000Book̲UC12SL.indb   58

000Book̲UC12SL.indb   58

2019/02/07   11:55:36

2019/02/07   11:55:36

Summary of Contents for UC 12SL

Page 1: ...kcja obs ugi Kezel si utas t s N vod k obsluze Kullan m talimatlar Instruc iuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipul ciu Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje UC 12SL en de fr it nl...

Page 2: ...2 1 1 2 4 3 5 BSL1240M BSL1225M 000Book UC12SL indb 2 000Book UC12SL indb 2 2019 02 07 11 55 33 2019 02 07 11 55 33...

Page 3: ...a piloto Kontrollampa 4 Geleiderail Riel de gu a Calha guia Styrskena 5 Naamplaatje Placa de caracter sticas Placa de identifica o Namnpl t Dansk Norsk Suomi 1 Genopladeligt batteri BSL1225M Oppladbar...

Page 4: ...40M 3 Lamp pilot Kontrolni svetlobni indikator Kontrolka 4 in de ghidare Vodilo Vodiaca li ta 5 Pl cu a de tip Tipska tablica Tov rensk t tok Srpski Hrvatski 1 Punjiva baterija BSL1225M Punjiva bateri...

Page 5: ...mente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Nederlands Espa ol Portugu s Svenska Symbolen WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine U moet...

Page 6: ...et a jel l seket Symboly UPOZORN N N sleduj c text obsahuje symboly kter jsou pou ity na za zen Ujist te se e rozum te jejich obsahu p ed t m ne za nete za zen pou vat Simgeler D KKAT A a da bu alet i...

Page 7: ...enjsko dobo lo eno zbirati in vrniti v z okoljem zdru ljivo ustanovo za recikliranje Iba pre krajiny E Elektrick n radie nezne kod ujte spolu s komun lnym odpadom z dom cnost Aby ste dodr ali ustanove...

Page 8: ...argeable battery other than that specified or a car battery to the power tool 17 Do not use a transformer containing a booster 18 Do not charge the battery from an engine electric generator or DC powe...

Page 9: ...the rechargeable battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 2 Table 2 Charger Battery UC12SL Charging voltage V 10 8 12 Peak Type of battery Li ion Temperatures at which...

Page 10: ...gendwelches Fremdmaterial oder Fl ssigkeiten vorhanden sind entfernen Sie diese vor dem Gebrauch 13 Um die Funktionssicherheit des Werkzeugs und Ladeger ts zu gew hrleisten d rfen die angebrachten Abd...

Page 11: ...ngsschrauben Regelm ig alle Befestigungsschrauben inspizieren und sicherstellen dass sie richtig festgezogen sind Sollte eine der Schrauben locker sein sofort wieder fest anziehen Falls dies nicht get...

Page 12: ...ne pas enlever les couvercles ou les vis qui ont t install s 14 Utiliser toujours le chargeur la tension sp cifi e sur la plaque indicatrice 15 Charger toujours la batterie avant utilisation 16 Ne jam...

Page 13: ...e ne s allume pas pendant 0 5 seconde teinte pendante 0 5 seconde Dans ce cas commencer par laisser la batterie refroidir avant de d marrer le chargement Lorsque la lampe t moin scintille intervalles...

Page 14: ...e sempre e solo al voltaggio specificato sulla targhetta 15 Caricare sempre la batteria prima dell uso 16 Non usare mai batterie diverse da quelle specificate Non collegare un elemento secco uguale un...

Page 15: ...di In questo caso prima lasciar ra reddare la batteria e poi eseguire l operazione di carica Quando la spia lampeggia velocemente a intervalli di 0 2 secondi controllare che non siano presenti oggetti...

Page 16: ...integriteit van het elektrisch gereedschap en de acculader te waarborgen mag u in geen geval schroeven of afdekkingen of andere onderdelen ervan verwijderen 14 Gebruik de acculader altijd op het volta...

Page 17: ...n of er verontreinigingen zijn in de accu aansluiting van de acculader en deze verwijderen als dat het geval is Als er geen verontreinigingen zijn is het mogelijk dat de accu of de acculader defect is...

Page 18: ...ntegridad operativa de las herramientas el ctricas y el cargador no retire las cubiertas instaladas ni los tornillos 14 Utilice siempre el cargador a la tensi n especificada en la placa de caracter st...

Page 19: ...se enciende durante 0 5 segundos apagada durante 0 5 segundos En ese caso deje primero que se enfr e la bater a y a continuaci n inicie la carga Cuando la l mpara piloto parpadee a intervalos de 0 2 s...

Page 20: ...tricas e do carregador n o remova as tampas instaladas ou parafusos 14 Utilize sempre o carregador tens o especificada na placa de identifica o 15 Carregue sempre a bateria antes da utiliza o 16 Nunca...

Page 21: ...desliga se durante 0 5 segundos Nesse caso deixe primeiro a bateria arrefecer de seguida inicie o carregamento Quando a luz piloto tremeluz em intervalos de 0 2 segundos procure e retire quaisquer ob...

Page 22: ...t batteri annat n angivna eller ett bilbatteri med det elektriska verktyget 17 Anv nd aldrig en transformator som inneh ller en f rst rkare 18 Ladda aldrig batteriet fr n en motorgenerator eller likst...

Page 23: ...olen eller n r det s tts i laddaren strax efter avslutat bruk Om detta r fallet l t batteriet svalna f rst innan du startar uppladdning Om signallampan flimrar med 0 2 sekunders intervaller m ste batt...

Page 24: ...p typeskiltet 15 Oplad altid batteriet f r brug 16 Anvend altid kun den angivne batteritype Tilslut ikke et almindeligt t rbatteri andre genopladelige batterier end det angivne eller et bilbatteri ti...

Page 25: ...G Ved anvendelse og vedligeholdelse af el v rkt j skal de sikkerhedsregler og standarder som g lder i hvert enkelt land n je overholdes BEM RK Grundet HiKOKI s l bende forskning og udvikling kan speci...

Page 26: ...e enn det som er spesifisert Du m ikke koble til en vanlig t rr celle et oppladbart batteri p noen annen m te enn angitt eller et bilbatteri til elektroverkt yet 17 Ikke bruk en transformator med fors...

Page 27: ...pilotlys lyse i 1 sekund v re slukket i 0 5 sekunder av i 0 5 sekunder I slike tilfeller m batteriet kj les ned f r ladingen starter N r pilotlyset blafrer med intervaller p 0 2 sekunder m du kontroll...

Page 28: ...a niihin asennettuja suojuksia tai ruuveja 14 K yt laturia aina tyyppikilvess ilmoitetulla j nnitteell 15 Lataa akku aina ennen k ytt 16 l koskaan k yt muuta kuin m r tyn tyyppist akkua l yhdist s hk...

Page 29: ...oon tai koska akkua on juuri k ytetty laturin merkkivalo palaa 1 sekunnin ajan ja sitten sammuu 0 5 sekunniksi pois p lt 0 5 sekunnin ajan Anna akun siin tapauksessa j hty ja aloita lataus vasta sitte...

Page 30: ...I 9 10 HiKOKI 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 0 40 C 0 C 40 C 20 25 C 2 15 3 4 5 6 7 8 9 UC12SL 10 8 V 12 V 0 35 HiKOKI BATTERY BSL1240M BSL1225M 000Book UC12SL indb 30 000Book UC12SL indb 30 2019 02...

Page 31: ...0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 1 0 5 0 5 0 1 0 1 0 1 2 2 2 UC12SL V 10 8 12 Li ion 0 C 50 C 20 C 2 5 Ah 4 0 Ah 37 3 60 3 4 5 1 0 5 0 5 0 2 3 UC12SL 3 3 000Book UC12SL indb 31 000Book UC12SL indb 31 2019 02 07 11...

Page 32: ...32 1 2 3 HiKOKI 000Book UC12SL indb 32 000Book UC12SL indb 32 2019 02 07 11 55 34 2019 02 07 11 55 34...

Page 33: ...zeniem 12 Skutecznie upewni si e obszar terminala adowarki jest wolny od przylegaj cych materia w lub cieczy W przypadku obecno ci jakichkolwiek cieczy lub cia obcych nale y je usun przed u yciem 13 A...

Page 34: ...akumulatora Li ion Zakres temperatury w kt rym akumulator mo e by adowany 0 C 50 C Czas adowania w zale no ci od pojemno ci akumulatora w przybli eniu przy 20 C 2 5 Ah 4 0 Ah min min 37 3 ogniwa 60 3...

Page 35: ...an adowark nale y przechowywa w miejscu suchym oraz znajduj cym si wysoko lub zamkni tym tak aby pozostawa a poza zasi giem dzieci UWAGA Podczas u ytkowania i konserwacji narz dzi elektrycznych musz b...

Page 36: ...sz mok s a t lt tervezett m k d si egys g nek meg rz se rdek ben ne t vol tsa el a burkolatokat s a csavarokat 14 A t lt t mindig a n vt bl n meghat rozott fesz lts gen haszn lja 15 Haszn lat el tt mi...

Page 37: ...h lni az akkumul tort s csak ezut n kezdje meg a t lt st Ha a jelz l mpa villog 0 2 m sodpercenk nt ellen rizze hogy nincs e semmilyen idegen t rgy a t lt akkumul torcsatlakoz j ban Ha nem tal l idege...

Page 38: ...d pou it m v dy nabijte akumul tor 16 Nikdy nepou vejte jin ne ur en akumul tor K elektrick mu n ad nep ipojujte oby ejn such l nek jinou ne uvedenou dob jec baterii nebo baterii automobilu 17 Nepou v...

Page 39: ...a budete pokra ovat v nab jen Pokud akumul tor znovu vlo te b hem t chto 3 sekund pravd podobn se dn nenabije Tabulka 1 Signalizace kontrolky Kontrolka erven P ed nab jen m Blik Sv t 0 5 sekundy Nesv...

Page 40: ...ryay kullanmadan nce arj edin 16 Kesinlikle belirtilen d nda bir batarya kullanmay n Elektrikli alete normal bir kuru pil belirtilenden ba ka bir arj edilebilir batarya veya bir ara bataryas ba lamay...

Page 41: ...dan nce en az 3 saniye bekleyin Batarya 3 saniye dolmadan yeniden tak l rsa do ru arj edilmeyebilir BAKIM VE MUAYENE 1 Montaj vidalar n n muayene edilmesi T m montaj vidalar n d zenli olarak kontrol e...

Page 42: ...umulatorul nainte de utilizare 16 Nu utiliza i niciodat alt acumulator dec t cel specificat Nu conecta i o baterie uscat standard un acumulator re nc rcabil diferit de cel specificat sau o baterie de...

Page 43: ...se aprinde timp de 1 secund se opre te timp de 0 5 secunde se stinge 0 5 secunde n acest caz l sa i mai nt i acumulatorul s se r ceasc apoi ncepe i nc rcarea C nd lampa indicatoare p lp ie la interva...

Page 44: ...jo 16 Nikoli ne uporabljajte druge baterije kot je navedena Na elektri no orodje ne priklju ujte navadne baterije druge polnilne baterije od navedene ali avtomobilske baterije 17 Ne uporabljajte trans...

Page 45: ...orabljena bo kontrolna lu ka polnilnika zasvetila za 1 sekundo ne bo svetila za 0 5 sekunde ugasne se za 0 5 sekunde V takem primeru najprej po akajte da se baterija ohladi in ele nato pri nite s poln...

Page 46: ...na typovom t tku 15 Pred pou it m bat riu nabite 16 Nikdy nepou vajte in ako pecifikovan bat riu K elektrick mu n radiu nikdy neprip jajte zvy ajn such l nok nab jate n bat riu in ako predp san alebo...

Page 47: ...olka nab ja ky sa na 1 sekundu rozsvieti a 0 5 sekundy nesvieti na 0 5 sekundy sa vypne V takom pr pade nechajte bat riu najsk r vychladn a a potom ju za nite nab ja Ke kontrolka blik v 0 2 sekundov c...

Page 48: ...C 5 6 7 8 HiKOKI 9 10 HiKOKI 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 0 40 C 0 C 40 C 20 25 C 2 15 3 4 5 6 7 8 9 UC12SL 10 8 V 12 V 0 35 000Book UC12SL indb 48 000Book UC12SL indb 48 2019 02 07 11 55 35 2019...

Page 49: ...0 5 1 0 5 0 5 0 1 0 1 0 1 HiKOKI BSL1240M BSL1225M 1 1 2 2 2 UC12SL V 10 8 12 Li ion 0 C 50 C 20 C 2 5 Ah 4 0 Ah 37 3 60 3 4 5 1 0 5 0 5 0 2 3 UC12SL 3 3 000Book UC12SL indb 49 000Book UC12SL indb 49...

Page 50: ...50 1 2 3 HiKOKI 000Book UC12SL indb 50 000Book UC12SL indb 50 2019 02 07 11 55 35 2019 02 07 11 55 35...

Page 51: ...ite bateriju pre upotrebe 16 Nikada nemojte da koristite bateriju druga iju od navedene Na elektri ni alat nemojte da priklju ujete uobi ajeni suvi element punjivu bateriju druga iju od navedene ili a...

Page 52: ...a kontrolna lampica na punja u e zasvetleti 1 sekundu i zatim ne e svetleti 0 5 sekundi bi e isklju ena 0 5 sekundi U tom slu aju prvo ostavite bateriju da se ohladi a zatim zapo nite punjenje Kada ko...

Page 53: ...ite baterije koje nisu navedene u ovom priru niku Ne spajajte uobi ajene baterije sa suhim elijama punjive baterije ili druge baterije koje nisu navedene kao niti akumulator automobila 17 Ne koristite...

Page 54: ...upravo kori tena indikator punjenja svijetli 1 sekundu i ne svijetli 0 5 sekundi isklju en na 0 5 sekundi U tom slu aju pustite da se baterija najprije ohladi a tek potom zapo nite s punjenjem Ako in...

Page 55: ...i prega di apporre il timbro con questi dati 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adre...

Page 56: ...56 1 2 3 4 5 000Book UC12SL indb 56 000Book UC12SL indb 56 2019 02 07 11 55 36 2019 02 07 11 55 36...

Page 57: ...2355 Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650...

Page 58: ...ion sp cifique 1 est en conformit avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseurop ennesdubureauderepr sentati...

Page 59: ...E jelz sre vonatkozik Suomi e tina EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme ett laturi joka identifioidaan tyypin ja erityisen tunnistuskoodin 1 perusteella on kaikkien di...

Page 60: ...aka Sloven ina Hrvatski ES VYHL SENIE O ZHODE T mto vyhlasujeme na vlastn zodpovednos e v robok Nab ja ka identifikovan pod a typu a pecifick ho identifika n ho k du 1 je v zhode so v etk mi pr slu n...

Reviews: