HIKOKI UC 12SL Handling Instructions Manual Download Page 22

22

Svenska

ALLMÄNNA 

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID 

ANVÄNDNING

1.  Håll arbetsplatsen ren. Röriga arbetsplatser och bänkar 

inbjuder till olyckor.

2.  Undvik farliga miljöer. Utsätt inte elektriska verktyg 

och laddare för regn. Använd inte elektriska verktyg 

på fuktiga eller våta platser. Och håll arbetsplatsen väl 

belyst.

  Använd aldrig elektriska verktyg och laddare nära 

lättantändliga eller explosiva material.

  Använd inte verktyg och laddare nära lättantändliga 

vätskor eller gaser.

3.  Denna apparat kan användas av barn från 8 år och 

uppåt och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk 

eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och 

kunskap om de har försätts med övervakning eller 

instruktioner rörande användandet av apparaten på ett 

säkert sätt och förstår de risker som 

fi

 nns. Barn får inte 

leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll 

ska inte göras av barn utan tillsyn.

4.  Förvara verktyg som inte används och laddare. När 

de inte används ska verktyg och laddare förvaras 

på en torr, hög eller låst plats — utom räckhåll för 

barn. Förvara verktyg och laddare på en plats där 

temperaturen inte överskrider 40°C.

5.  Misshandla inte sladden. Bär aldrig laddaren i sladden 

eller ryck i den för att koppla loss den från nätuttaget 

Håll sladden borta från värme, olja eller skarpa kanter.

6.  När laddaren inte används eller när den underhålls 

och inspekteras, koppla bort laddarens sladd från 

nätuttaget.

7.  För att undvika fara, använd endast angiven laddare.

8.  Använd endast HiKOKI original utbytesdelar.

9. Använd aldrig elektriska verktyg och laddare för 

applikationer andra än de angivna i bruksanvisningarna.

10. 

För att undvika personskador, använd endast 

tillbehör och tillsatser som rekommenderas i dessa 

bruksanvisningar eller i HiKOKI-katalogen.

11. Om medföljande sladd är skadad måste den bytas av 

tillverkaren eller dess representant eller motsvarande 

kvali

fi

 cerad person för att undvika fara.

  Låt endast auktoriserad serviceverkstad utföra 

reparation. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för 

eventuella skador eller personskador orsakade av 

reparation utförd av okvali

fi

 cerade personer eller genom 

felaktig hantering av verktyget.

12. Se till att laddarens anslutningsområde är fritt från 

eventuella vidhäftande främmande material eller vätska. 

Om det 

fi

 nns främmande föremål eller vätska ta bort 

dessa före användning.

13. För att säkerställa avsedd funktion av verktyget och 

laddare, ta inte bort monterade skydd eller skruvar.

14. Använd alltid laddaren med den spänning som anges 

på namnskylten.

15. Ladda alltid batteriet innan användning.

16. Använd aldrig andra batterier än angivna. Anslut aldrig 

ett vanligt torrbatteri, ett uppladdningsbart batteri 

annat än angivna eller ett bilbatteri med det elektriska 

verktyget.

17. Använd aldrig en transformator som innehåller en 

förstärkare.

18. Ladda aldrig batteriet från en motorgenerator eller 

likströms strömkälla.

19. Ladda alltid inomhus. Då laddaren och batteriet blir 

något varma under laddning, ladda batteriet på en plats 

som inte utsätts för direkt solljus; där luftfuktigheten är 

låg och ventilationen är god.

20. Använd sprängskissen i denna bruksanvisning endast 

för auktoriserat underhåll.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR 

LADDARE

1.  Ladda alltid batteriet i en omgivande temperatur mellan  

0–40°C. Om batteriet laddas i en temperatur som 

underskrider 0°C, kan det resultera i överladdning som 

är farligt. Batteriet bör inte laddas i temperaturer över 

+40°C.

  Den lämpligaste uppladdningstemperaturen ligger 

mellan 20-25°C.

2.  Använd inte laddaren utan uppehåll.

  Låt aggregatet vila i ca. 15 minuter mellan varje 

laddning.

3.  Se till att inga främmande föremål hamnar i verktyget 

genom batteriöppningen eller uttagen.

4.  Ta aldrig isär vare sig det uppladdningsbara batteriet 

eller laddningsaggregatet.

5.  Se till att det uppladdningsbara batteriet inte kortsluts.

  Kortslutning av batteriet kan orsaka en stor elektrisk 

ström och överhettning. Det leder till brännskada eller 

skada på batteriet.

6.  Kasta inte batteriet i öppen eld.

 

Om batteriet blir bränt kan det explodera.

7. Laddningsaggregatet skadas när du använder ett 

urladdat batteri.

8.  Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för 

verktygets praktiska användning, skall du föra eller 

skicka batteriet till återförsäljaren. Kasta inte bort det 

urladdade batteriet med sopor.

9.  Se till att inga föremål eller främmande ämnen hamnar i 

laddningsaggregatets ventilationshål.

  Isättning av metallföremål eller lättantändliga objekt 

i ventilationshålen kommer att resultera i elektriska 

överslag och skador på laddningsaggregatet.

TEKNISKA DATA

Modell

UC12SL

Laddningsspänning

10,8 V – 12 V Toppvärde

Vikt

0,35 kg

ANVÄNDNING

För laddning av HiKOKI BATTERI BSL1240M, BSL1225M.

BATTERILADDNING

Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna innan 

du använder ditt elektriska verktyg.

1.  Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag.

  Kontrollampan kommer att blinka i rött (med intervaller 

på 1 sekund) efter anslutning av nätkabel till laddaren.

2.  Sätt i batteriet i laddaren.

 

Sätt i batteriet ordentligt i laddaren såsom visas i 

Bild 1

.

3. Laddning

  När ett batteri sätts i laddare kommer signallampan 

tändas och lysa kontinuerligt i rött.

  Så fort batteriet har laddats upp helt blinkar 

signallampan i rött (med intervaller på 1 sekund). (Se 

Tabell 1

)

(1)  Hur signallampan lyser/blinkar till

  Hur signallampan lyser/blinkar till före laddnings-start, 

under pågående laddning och efter slutförd laddning 

visas i nedanstående 

Tabell 1

.

000Book̲UC12SL.indb   22

000Book̲UC12SL.indb   22

2019/02/07   11:55:34

2019/02/07   11:55:34

Summary of Contents for UC 12SL

Page 1: ...kcja obs ugi Kezel si utas t s N vod k obsluze Kullan m talimatlar Instruc iuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipul ciu Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje UC 12SL en de fr it nl...

Page 2: ...2 1 1 2 4 3 5 BSL1240M BSL1225M 000Book UC12SL indb 2 000Book UC12SL indb 2 2019 02 07 11 55 33 2019 02 07 11 55 33...

Page 3: ...a piloto Kontrollampa 4 Geleiderail Riel de gu a Calha guia Styrskena 5 Naamplaatje Placa de caracter sticas Placa de identifica o Namnpl t Dansk Norsk Suomi 1 Genopladeligt batteri BSL1225M Oppladbar...

Page 4: ...40M 3 Lamp pilot Kontrolni svetlobni indikator Kontrolka 4 in de ghidare Vodilo Vodiaca li ta 5 Pl cu a de tip Tipska tablica Tov rensk t tok Srpski Hrvatski 1 Punjiva baterija BSL1225M Punjiva bateri...

Page 5: ...mente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Nederlands Espa ol Portugu s Svenska Symbolen WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine U moet...

Page 6: ...et a jel l seket Symboly UPOZORN N N sleduj c text obsahuje symboly kter jsou pou ity na za zen Ujist te se e rozum te jejich obsahu p ed t m ne za nete za zen pou vat Simgeler D KKAT A a da bu alet i...

Page 7: ...enjsko dobo lo eno zbirati in vrniti v z okoljem zdru ljivo ustanovo za recikliranje Iba pre krajiny E Elektrick n radie nezne kod ujte spolu s komun lnym odpadom z dom cnost Aby ste dodr ali ustanove...

Page 8: ...argeable battery other than that specified or a car battery to the power tool 17 Do not use a transformer containing a booster 18 Do not charge the battery from an engine electric generator or DC powe...

Page 9: ...the rechargeable battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 2 Table 2 Charger Battery UC12SL Charging voltage V 10 8 12 Peak Type of battery Li ion Temperatures at which...

Page 10: ...gendwelches Fremdmaterial oder Fl ssigkeiten vorhanden sind entfernen Sie diese vor dem Gebrauch 13 Um die Funktionssicherheit des Werkzeugs und Ladeger ts zu gew hrleisten d rfen die angebrachten Abd...

Page 11: ...ngsschrauben Regelm ig alle Befestigungsschrauben inspizieren und sicherstellen dass sie richtig festgezogen sind Sollte eine der Schrauben locker sein sofort wieder fest anziehen Falls dies nicht get...

Page 12: ...ne pas enlever les couvercles ou les vis qui ont t install s 14 Utiliser toujours le chargeur la tension sp cifi e sur la plaque indicatrice 15 Charger toujours la batterie avant utilisation 16 Ne jam...

Page 13: ...e ne s allume pas pendant 0 5 seconde teinte pendante 0 5 seconde Dans ce cas commencer par laisser la batterie refroidir avant de d marrer le chargement Lorsque la lampe t moin scintille intervalles...

Page 14: ...e sempre e solo al voltaggio specificato sulla targhetta 15 Caricare sempre la batteria prima dell uso 16 Non usare mai batterie diverse da quelle specificate Non collegare un elemento secco uguale un...

Page 15: ...di In questo caso prima lasciar ra reddare la batteria e poi eseguire l operazione di carica Quando la spia lampeggia velocemente a intervalli di 0 2 secondi controllare che non siano presenti oggetti...

Page 16: ...integriteit van het elektrisch gereedschap en de acculader te waarborgen mag u in geen geval schroeven of afdekkingen of andere onderdelen ervan verwijderen 14 Gebruik de acculader altijd op het volta...

Page 17: ...n of er verontreinigingen zijn in de accu aansluiting van de acculader en deze verwijderen als dat het geval is Als er geen verontreinigingen zijn is het mogelijk dat de accu of de acculader defect is...

Page 18: ...ntegridad operativa de las herramientas el ctricas y el cargador no retire las cubiertas instaladas ni los tornillos 14 Utilice siempre el cargador a la tensi n especificada en la placa de caracter st...

Page 19: ...se enciende durante 0 5 segundos apagada durante 0 5 segundos En ese caso deje primero que se enfr e la bater a y a continuaci n inicie la carga Cuando la l mpara piloto parpadee a intervalos de 0 2 s...

Page 20: ...tricas e do carregador n o remova as tampas instaladas ou parafusos 14 Utilize sempre o carregador tens o especificada na placa de identifica o 15 Carregue sempre a bateria antes da utiliza o 16 Nunca...

Page 21: ...desliga se durante 0 5 segundos Nesse caso deixe primeiro a bateria arrefecer de seguida inicie o carregamento Quando a luz piloto tremeluz em intervalos de 0 2 segundos procure e retire quaisquer ob...

Page 22: ...t batteri annat n angivna eller ett bilbatteri med det elektriska verktyget 17 Anv nd aldrig en transformator som inneh ller en f rst rkare 18 Ladda aldrig batteriet fr n en motorgenerator eller likst...

Page 23: ...olen eller n r det s tts i laddaren strax efter avslutat bruk Om detta r fallet l t batteriet svalna f rst innan du startar uppladdning Om signallampan flimrar med 0 2 sekunders intervaller m ste batt...

Page 24: ...p typeskiltet 15 Oplad altid batteriet f r brug 16 Anvend altid kun den angivne batteritype Tilslut ikke et almindeligt t rbatteri andre genopladelige batterier end det angivne eller et bilbatteri ti...

Page 25: ...G Ved anvendelse og vedligeholdelse af el v rkt j skal de sikkerhedsregler og standarder som g lder i hvert enkelt land n je overholdes BEM RK Grundet HiKOKI s l bende forskning og udvikling kan speci...

Page 26: ...e enn det som er spesifisert Du m ikke koble til en vanlig t rr celle et oppladbart batteri p noen annen m te enn angitt eller et bilbatteri til elektroverkt yet 17 Ikke bruk en transformator med fors...

Page 27: ...pilotlys lyse i 1 sekund v re slukket i 0 5 sekunder av i 0 5 sekunder I slike tilfeller m batteriet kj les ned f r ladingen starter N r pilotlyset blafrer med intervaller p 0 2 sekunder m du kontroll...

Page 28: ...a niihin asennettuja suojuksia tai ruuveja 14 K yt laturia aina tyyppikilvess ilmoitetulla j nnitteell 15 Lataa akku aina ennen k ytt 16 l koskaan k yt muuta kuin m r tyn tyyppist akkua l yhdist s hk...

Page 29: ...oon tai koska akkua on juuri k ytetty laturin merkkivalo palaa 1 sekunnin ajan ja sitten sammuu 0 5 sekunniksi pois p lt 0 5 sekunnin ajan Anna akun siin tapauksessa j hty ja aloita lataus vasta sitte...

Page 30: ...I 9 10 HiKOKI 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 0 40 C 0 C 40 C 20 25 C 2 15 3 4 5 6 7 8 9 UC12SL 10 8 V 12 V 0 35 HiKOKI BATTERY BSL1240M BSL1225M 000Book UC12SL indb 30 000Book UC12SL indb 30 2019 02...

Page 31: ...0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 1 0 5 0 5 0 1 0 1 0 1 2 2 2 UC12SL V 10 8 12 Li ion 0 C 50 C 20 C 2 5 Ah 4 0 Ah 37 3 60 3 4 5 1 0 5 0 5 0 2 3 UC12SL 3 3 000Book UC12SL indb 31 000Book UC12SL indb 31 2019 02 07 11...

Page 32: ...32 1 2 3 HiKOKI 000Book UC12SL indb 32 000Book UC12SL indb 32 2019 02 07 11 55 34 2019 02 07 11 55 34...

Page 33: ...zeniem 12 Skutecznie upewni si e obszar terminala adowarki jest wolny od przylegaj cych materia w lub cieczy W przypadku obecno ci jakichkolwiek cieczy lub cia obcych nale y je usun przed u yciem 13 A...

Page 34: ...akumulatora Li ion Zakres temperatury w kt rym akumulator mo e by adowany 0 C 50 C Czas adowania w zale no ci od pojemno ci akumulatora w przybli eniu przy 20 C 2 5 Ah 4 0 Ah min min 37 3 ogniwa 60 3...

Page 35: ...an adowark nale y przechowywa w miejscu suchym oraz znajduj cym si wysoko lub zamkni tym tak aby pozostawa a poza zasi giem dzieci UWAGA Podczas u ytkowania i konserwacji narz dzi elektrycznych musz b...

Page 36: ...sz mok s a t lt tervezett m k d si egys g nek meg rz se rdek ben ne t vol tsa el a burkolatokat s a csavarokat 14 A t lt t mindig a n vt bl n meghat rozott fesz lts gen haszn lja 15 Haszn lat el tt mi...

Page 37: ...h lni az akkumul tort s csak ezut n kezdje meg a t lt st Ha a jelz l mpa villog 0 2 m sodpercenk nt ellen rizze hogy nincs e semmilyen idegen t rgy a t lt akkumul torcsatlakoz j ban Ha nem tal l idege...

Page 38: ...d pou it m v dy nabijte akumul tor 16 Nikdy nepou vejte jin ne ur en akumul tor K elektrick mu n ad nep ipojujte oby ejn such l nek jinou ne uvedenou dob jec baterii nebo baterii automobilu 17 Nepou v...

Page 39: ...a budete pokra ovat v nab jen Pokud akumul tor znovu vlo te b hem t chto 3 sekund pravd podobn se dn nenabije Tabulka 1 Signalizace kontrolky Kontrolka erven P ed nab jen m Blik Sv t 0 5 sekundy Nesv...

Page 40: ...ryay kullanmadan nce arj edin 16 Kesinlikle belirtilen d nda bir batarya kullanmay n Elektrikli alete normal bir kuru pil belirtilenden ba ka bir arj edilebilir batarya veya bir ara bataryas ba lamay...

Page 41: ...dan nce en az 3 saniye bekleyin Batarya 3 saniye dolmadan yeniden tak l rsa do ru arj edilmeyebilir BAKIM VE MUAYENE 1 Montaj vidalar n n muayene edilmesi T m montaj vidalar n d zenli olarak kontrol e...

Page 42: ...umulatorul nainte de utilizare 16 Nu utiliza i niciodat alt acumulator dec t cel specificat Nu conecta i o baterie uscat standard un acumulator re nc rcabil diferit de cel specificat sau o baterie de...

Page 43: ...se aprinde timp de 1 secund se opre te timp de 0 5 secunde se stinge 0 5 secunde n acest caz l sa i mai nt i acumulatorul s se r ceasc apoi ncepe i nc rcarea C nd lampa indicatoare p lp ie la interva...

Page 44: ...jo 16 Nikoli ne uporabljajte druge baterije kot je navedena Na elektri no orodje ne priklju ujte navadne baterije druge polnilne baterije od navedene ali avtomobilske baterije 17 Ne uporabljajte trans...

Page 45: ...orabljena bo kontrolna lu ka polnilnika zasvetila za 1 sekundo ne bo svetila za 0 5 sekunde ugasne se za 0 5 sekunde V takem primeru najprej po akajte da se baterija ohladi in ele nato pri nite s poln...

Page 46: ...na typovom t tku 15 Pred pou it m bat riu nabite 16 Nikdy nepou vajte in ako pecifikovan bat riu K elektrick mu n radiu nikdy neprip jajte zvy ajn such l nok nab jate n bat riu in ako predp san alebo...

Page 47: ...olka nab ja ky sa na 1 sekundu rozsvieti a 0 5 sekundy nesvieti na 0 5 sekundy sa vypne V takom pr pade nechajte bat riu najsk r vychladn a a potom ju za nite nab ja Ke kontrolka blik v 0 2 sekundov c...

Page 48: ...C 5 6 7 8 HiKOKI 9 10 HiKOKI 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 0 40 C 0 C 40 C 20 25 C 2 15 3 4 5 6 7 8 9 UC12SL 10 8 V 12 V 0 35 000Book UC12SL indb 48 000Book UC12SL indb 48 2019 02 07 11 55 35 2019...

Page 49: ...0 5 1 0 5 0 5 0 1 0 1 0 1 HiKOKI BSL1240M BSL1225M 1 1 2 2 2 UC12SL V 10 8 12 Li ion 0 C 50 C 20 C 2 5 Ah 4 0 Ah 37 3 60 3 4 5 1 0 5 0 5 0 2 3 UC12SL 3 3 000Book UC12SL indb 49 000Book UC12SL indb 49...

Page 50: ...50 1 2 3 HiKOKI 000Book UC12SL indb 50 000Book UC12SL indb 50 2019 02 07 11 55 35 2019 02 07 11 55 35...

Page 51: ...ite bateriju pre upotrebe 16 Nikada nemojte da koristite bateriju druga iju od navedene Na elektri ni alat nemojte da priklju ujete uobi ajeni suvi element punjivu bateriju druga iju od navedene ili a...

Page 52: ...a kontrolna lampica na punja u e zasvetleti 1 sekundu i zatim ne e svetleti 0 5 sekundi bi e isklju ena 0 5 sekundi U tom slu aju prvo ostavite bateriju da se ohladi a zatim zapo nite punjenje Kada ko...

Page 53: ...ite baterije koje nisu navedene u ovom priru niku Ne spajajte uobi ajene baterije sa suhim elijama punjive baterije ili druge baterije koje nisu navedene kao niti akumulator automobila 17 Ne koristite...

Page 54: ...upravo kori tena indikator punjenja svijetli 1 sekundu i ne svijetli 0 5 sekundi isklju en na 0 5 sekundi U tom slu aju pustite da se baterija najprije ohladi a tek potom zapo nite s punjenjem Ako in...

Page 55: ...i prega di apporre il timbro con questi dati 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adre...

Page 56: ...56 1 2 3 4 5 000Book UC12SL indb 56 000Book UC12SL indb 56 2019 02 07 11 55 36 2019 02 07 11 55 36...

Page 57: ...2355 Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650...

Page 58: ...ion sp cifique 1 est en conformit avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseurop ennesdubureauderepr sentati...

Page 59: ...E jelz sre vonatkozik Suomi e tina EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme ett laturi joka identifioidaan tyypin ja erityisen tunnistuskoodin 1 perusteella on kaikkien di...

Page 60: ...aka Sloven ina Hrvatski ES VYHL SENIE O ZHODE T mto vyhlasujeme na vlastn zodpovednos e v robok Nab ja ka identifikovan pod a typu a pecifick ho identifika n ho k du 1 je v zhode so v etk mi pr slu n...

Reviews: