background image

184

Č

eština

UPOZORN

Ě

 Ujist

ě

te se, že kleštinové sklí

č

idlo je po vložení nástavce 

pevn

ě

 dotažené. V p

ř

ípad

ě

 nedodržení tohoto pokynu 

m

ů

že dojít k poškození kleštinového sklí

č

idla.

  Po dotažení kleštinového sklí

č

idla se ujist

ě

te, že pojistný 

kolík není zasunutý do h

ř

ídele. V p

ř

ípad

ě

 nedodržení 

tohoto pokynu m

ů

že dojít k poškození kleštinového 

sklí

č

idla, pojistného kolíku a h

ř

ídele.

(4) P

ř

i použití stopky nástavce o pr

ů

m

ě

ru 8 mm nebo 1/4" 

vym

ěň

te osazené kleštinové sklí

č

idlo za sklí

č

idlo o 

pr

ů

m

ě

ru 8 mm nebo 1/4", které je sou

č

ástí standardního 

p

ř

íslušenství.

(5) Pokud používáte 6 mm nástavec spolu s kleštinovým 

sklí

č

idlem o kapacit

ě

 12 mm, nezapome

ň

te použít 

manžetu sklí

č

idla. Nejprve zasu

ň

te manžetu sklí

č

idla 

hluboko do kleštinového sklí

č

idla a poté vložte nástavec 

do manžety sklí

č

idla. Pevn

ě

 kleštinové sklí

č

idlo utáhn

ě

te 

jako v kroku (1) a (2).

2. Demontáž nástavc

ů

(1) Uvoln

ě

te pojistnou pá

č

ku, zvedn

ě

te p

ř

ístroj do polohy 

maximálního zdvihu a vra

ť

te pojistnou pá

č

ku do upínací 

polohy.

(2)  Držte stisknutý pojistný kolík a pomocí dodaného 23 mm 

klí

č

e uvoln

ě

te kleštinové sklí

č

idlo, abyste mohli nástavec 

vytáhnout. (

Obr. 6

)

UPOZORN

Ě

 

Po dotažení kleštinového sklí

č

idla se ujist

ě

te, že pojistný 

kolík není zasunutý do h

ř

ídele. V p

ř

ípad

ě

 nedodržení 

tohoto pokynu m

ů

že dojít k poškození kleštinového 

sklí

č

idla, pojistného kolíku a h

ř

ídele.

ZP

Ů

SOB POUŽITÍ FRÉZY

1. Nastavení hloubky 

ř

ezu (Obr. 7)

(1)  Pro nastavení hloubky 

ř

ezu použijte ty

č

ku zarážky.

 Umíst

ě

te ná

ř

adí na rovný povrch d

ř

eva.

 Oto

č

te t

ě

leso zarážky tak, aby se ta jeho 

č

ást, ke které 

není p

ř

ipevn

ě

n se

ř

izovací šroub hloubky 

ř

ezu, p

ř

esunula 

ke spodní 

č

ásti ty

č

ky zarážky. Povolením pojistného 

šroubu ty

č

ky nechte ty

č

ku zarážky dosednout na t

ě

leso 

zarážky.

 Uvoln

ě

te pojistnou pá

č

ku a zatla

č

te na t

ě

lo ná

ř

adí, až 

se nástavec práv

ě

 dotkne rovné plochy. V tomto bod

ě

 

utáhn

ě

te pojistnou pá

č

ku. (

Obr. 8

)

 Utáhn

ě

te pojistný šroub ty

č

ky. Zarovnejte ukazatel 

hloubky s ryskou “0” na stupnici.

  Povolte pojistný šroub ty

č

ky a zvedn

ě

te, až se ukazatel 

vyrovná s dílkem stupnice odpovídajícím požadované 

hloubce 

ř

ezu. Utáhn

ě

te pojistný šroub ty

č

ky.

 Uvoln

ě

te pojistnou pá

č

ku a zatla

č

te na t

ě

lo ná

ř

adí dol

ů

 

až k t

ě

lesu zarážky, 

č

ímž docílíte požadované hloubky 

ř

ezu.

(2) Jak je znázorn

ě

no na 

Obr. 9 (a)

, uvoln

ě

ním dvou matic 

na závitové ty

č

i a jejich následným p

ř

esunutím dol

ů

 

se umožní pohyb dol

ů

 do koncové polohy nástavce, 

pokud je pojistná pá

č

ka uvoln

ě

ná. To je výhodné v 

p

ř

ípad

ě

, když p

ř

esunujete frézu pro vyrovnání nástavce 

s polohou 

ř

ezání.

 Dotáhn

ě

te horní a dolní matice, abyste zajistili hloubku 

ř

ezu, jak je znázorn

ě

no na 

Obr. 9 (b)

.

(3)  Pokud nepoužíváte stupnici pro nastavení hloubky 

ř

ezu, 

zatla

č

te ty

č

ku zarážky nahoru tak, aby nep

ř

ekážela.

2. T

ě

leso zarážky (Obr. 10)

 Dva 

se

ř

izovací šrouby pro nastavení hloubky 

ř

ezu 

p

ř

ipevn

ě

né k t

ě

lesu zarážky lze nastavit sou

č

asn

ě

 na 

3 r

ů

zné hloubky 

ř

ezu. Pro dotažení matic použijte klí

č

aby se se

ř

izovací šrouby pro nastavení hloubky 

ř

ezu 

nemohly uvolnit.

3. Vedení frézy

VAROVÁNÍ

 Nezapome

ň

te vypnout napájení a vytáhnout baterii, 

abyste p

ř

edešli vážným problém

ů

m.

(1)  Vedení šablony (standardní p

ř

íslušenství)

 

Vedení šablony použijte tehdy, když používáte šablonu k 

výrob

ě

 velkého množství výrobk

ů

 stejného tvaru.

 Zajist

ě

te vedení šablony k základové desce frézy 

prost

ř

ednictvím dvou dodaných pomocných šroub

ů

 

tak, jak je znázorn

ě

no na 

Obr. 11

. Nyní se ujist

ě

te, že 

je pohledová strana vedení šablony obrácena 

č

elem ke 

spodní ploše základní desky frézy.

  Šablona tvaruje formu vyrobenou z p

ř

ekližky nebo z 

tenkého 

ř

eziva.

  Když vyrábíte šablonu, v

ě

nujte zvýšenou pozornost 

pokyn

ů

m uvedeným níže a znázorn

ě

ným na 

Obr. 12

.

 

Používáte-li frézu podél vnit

ř

ní plochy šablony, rozm

ě

ry 

hotového výrobku budou menší než rozm

ě

ry šablony 

o velikost rovnou rozm

ě

ru “A”, tzn. rozdílu mezi 

polom

ě

rem vedení šablony a polom

ě

rem nástavce. Toto 

platí opa

č

n

ě

 tehdy, když používáte frézu podél vn

ě

jšího 

povrchu šablony.

 Zajist

ě

te šablonu v

ůč

i obrobku. Posunujte frézu tak, 

aby se vedení šablony pohybovalo podél šablony, jak je 

znázorn

ě

no na 

Obr. 13

.

(2) P

ř

ímé vedení (standardní p

ř

íslušenství) (

Obr. 14

)

 

P

ř

ímé vedení použijte pro se

ř

ezávání hran a 

ř

ezání 

drážek po stranách obrobku.

 Zasu

ň

te vodicí ty

č

ku do otvoru v držáku ty

č

ky, poté 

zlehka dotáhn

ě

te 2 k

ř

ídlaté šrouby (A) v horní 

č

ásti 

držáku ty

č

ky.

 Zasu

ň

te vodicí ty

č

ku do otvoru v základové desce a poté 

pevn

ě

 dotáhn

ě

te šroub s k

ř

ídlovou hlavou (A).

  Pomocí posuvového šroubu prove

ď

te podrobné úpravy 

vzdálenosti mezi nástavcem a plochou vedení, poté 

pevn

ě

 dotáhn

ě

te 2 šrouby s k

ř

ídlovou hlavou (A) na 

horní 

č

ásti držáku ty

č

ky a šroub s k

ř

ídlovou hlavou (B), 

který zajiš

ť

uje p

ř

ímé vedení.

 Pevn

ě

  p

ř

imontujte spodní 

č

ást základové desky ke 

zpracovávanému povrchu materiál

ů

 tak, jak je zobrazeno 

na 

Obr. 15

. Posouvejte frézu a p

ř

itom udržujte vodicí 

plochu na povrchu materiál

ů

.

4. 

Č

innost spína

č

e

  Tento výrobek je vybaven tla

č

ítkem zámku ZAP/VYP, 

které brání neúmyslnému použití spoušt

ě

cího spína

č

e. 

Chcete-li ná

ř

adí aktivovat, stiskn

ě

te tla

č

ítko zámku ZAP/

VYP a vytáhn

ě

te spoušt

ě

cí spína

č

. (

Obr. 16

)

  Po úplném vytažení spoušt

ě

cího spína

č

e se dalším 

stisknutím tla

č

ítka zámku ZAP/VYP spína

č

 uzamkne v 

dané poloze, díky 

č

emuž m

ů

žete spoušt

ě

cí spína

č

  p

ř

delším nep

ř

etržitém provozu pustit. (

Obr. 17 (a)

)

 Spoušt

ě

cí spína

č

 se nezamkne, pokud je tla

č

ítko 

zámku ZAP/VYP uvoln

ě

no ješt

ě

 p

ř

ed úplným vytažením 

spoušt

ě

cího spína

č

e, ná

ř

adí pak lze ovládat stisknutím 

spoušt

ě

cího spína

č

e.

  Chcete-li odblokovat spoušt

ě

cí spína

č

, op

ě

tovným 

zatažením za spoušt

ě

cí spína

č

 odemknete tla

č

ítko 

zámku ZAP/VYP a p

ř

erušíte provoz. 

Obr. 17 (b)

)

 

P

ř

ed použitím ná

ř

adí se ujist

ě

te, že tla

č

ítko zámku ZAP/

VYP a spoušt

ě

cí spína

č

 fungují správn

ě

.

5.  Jak používat LED sv

ě

tlo (Obr. 18)

 

Pokud je spína

č

 sv

ě

tla v poloze “ZAPNUTO”, LED sv

ě

tlo 

osvítí oblast u hrotu ná

ř

adí.

  Po uplynutí 10 sekund od uvoln

ě

ní spína

č

e se LED 

sv

ě

tlo automaticky vypne.

6. Nastavení otá

č

ek

  M3612DA je vybaven elektronickým 

ř

ídicím systémem 

umož

ň

ujícím m

ě

nit otá

č

ky motoru.

 

Jak je znázorn

ě

no na 

Obr. 19

, poloha na stupnici “1” je 

pro minimální otá

č

ky a poloha “6” pro maximální otá

č

ky.

00Book̲M3612DA.indb   184

00Book̲M3612DA.indb   184

2020/12/03   15:22:16

2020/12/03   15:22:16

Summary of Contents for M3612DA

Page 1: ...nstrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje en de fr it nl es pt sv da no fi hu cs tr ro sl sk bg sr hr el pl en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr 00Book M3612DA indb 1 00Book M3612DA indb 1 2020 12 03 15...

Page 2: ...2 1 2 3 4 00Book M3612DA indb 2 00Book M3612DA indb 2 2020 12 03 15 21 26 2020 12 03 15 21 26 ...

Page 3: ...3 5 6 7 8 9 a b 10 00Book M3612DA indb 3 00Book M3612DA indb 3 2020 12 03 15 21 28 2020 12 03 15 21 28 ...

Page 4: ...4 11 12 a 13 14 15 16 00Book M3612DA indb 4 00Book M3612DA indb 4 2020 12 03 15 21 29 2020 12 03 15 21 29 ...

Page 5: ...5 17 18 a b 19 20 21 22 00Book M3612DA indb 5 00Book M3612DA indb 5 2020 12 03 15 21 29 2020 12 03 15 21 29 ...

Page 6: ...6 23 24 25 26 27 a b 00Book M3612DA indb 6 00Book M3612DA indb 6 2020 12 03 15 21 30 2020 12 03 15 21 30 ...

Page 7: ...7 28 29 00Book M3612DA indb 7 00Book M3612DA indb 7 2020 12 03 15 21 30 2020 12 03 15 21 30 ...

Page 8: ...e of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and spec...

Page 9: ...ture higher than 40 C The most suitable temperature for charging is that of 20 C 25 C 2 Do not use the charger continuously When one charging is completed leave the charger for about 15 minutes before the next charging of battery 3 Do not allow foreign matter to enter the hole for connecting the rechargeable battery 4 Never disassemble the rechargeable battery and charger 5 Never short circuit the...

Page 10: ...o an electrical outlets or car cigarette lighter sockets 6 Do not use the battery for a purpose other than those specified 7 If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed immediately stop further recharging 8 Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven dryer or high pressure container 9 Keep awa...

Page 11: ... 29 NAMES OF PARTS Fig 1 Fig 29 Battery Name plate Motor Handle Head cover Switch trigger Dial Lock lever Stopper pole LED light Depth indicator Threaded column Wing bolt Latch Lock pin Charge indicator lamp Stopper block Bit Base 23 mm Wrench Sub base Loosen Collet chuck Tighten Straight guide Scale Wing bolt A Nuts Lock spring Cut depth setting screw ON OFF Lock button Nut Template guide Rotatio...

Page 12: ...to EPTA Procedure 01 2014 NOTE Due to HiKOKI s continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice 2 Battery Model BSL36A18 BSL36B18 Voltage 36 V 18 V Automatic Switching Battery capacity 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah Automatic Switching Available cordless products Multi volt series 18 V product Available charger Sliding charger for lit...

Page 13: ... 2 Table 2 Charger UC18YSL3 Battery Type of battery Li ion Temperatures at which the battery can be recharged 0 C 50 C Charging voltage V 14 4 18 Charging time approx At 20 C BSL14xx series BSL18xx series Multi volt series 4 cells 8 cells 5 cells 10 cells 10 cells min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL181...

Page 14: ...ure to do so will result in damage to the collet chuck lock pin and shaft 4 When using the 8 mm or 1 4 diameter shank bit replace the equipped collet chuck with the one for 8 mm or 1 4 diameter shank bit which is provided as the standard accessory 5 Be sure to use a chuck sleeve when using a 6 mm bit with a collet chuck capacity of 12 mm First insert the chuck sleeve deeply in the collet chuck the...

Page 15: ... minimum speed and position 6 for maximum speed 7 Cutting CAUTION Wear eye protection when operating this tool Keep your hands face and other body parts away from the bits and any other rotating parts while operating the tool NOTE Do not press the lock pin while the motor is rotating Also do not switch the tool on while pressing the lock pin Doing so may damage the lock pin and or shaft as well as...

Page 16: ...orage 3 months or more of batteries with a low charge may result in performance deterioration significantly reducing battery usage time or rendering the batteries incapable of holding a charge However significantly reduced battery usage time may be recovered by repeatedly charging and using the batteries two to five times If the battery usage time is extremely short despite repeated charging and u...

Page 17: ...asured values were determined according to EN62841 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 97 dB A Measured A weighted sound pressure level 86 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN62841 Cutting MDF Vibration emission value ah 2 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration t...

Page 18: ...e that has capacity remaining Plug the charger s power plug into an electric socket USB power lamp does not switch off even though the USB device has finished charging The USB power lamp lights up green to indicate that USB charging is possible This is not a malfunction It is unclear what the charging status of a USB device is or whether its charging is complete The USB power lamp does not switch o...

Page 19: ...ung kann in Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät gelieferten Sicherheitshinweise Anweisungen Illustrationen und technischen Angaben Wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bitte bewahren Si...

Page 20: ...gegenständen beispielsweise Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen in Kontakt kommt da diese Gegenstände einen Kurzschluss der Anschlüsse verursachen können Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu Verbrennungen oder Bränden führen d Im Falle von missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie in diesem Fall ...

Page 21: ...lsch eingesetztes Bit hinweisen können 19 Achten Sie auf die Rotationsrichtung des Bits und die Vorschubrichtung 20 Schalten Sie das Bit immer aus und warten Sie bis es vollständig zum Stillstand gekommen ist bevor Sie das Werkzeug aus dem Werkstück nehmen 21 Stellen Sie nach dem Wechsel der Bits oder nach irgendwelchen Einstellungen sicher dass das Spannfutter und alle anderen Einstellgeräte sich...

Page 22: ...en Ort fern von brennbaren und entzündlichen Gegenständen Korrosive Gase in der Atmosphäre müssen gemieden werden VORSICHT 1 Tritt die auslaufende Flüssigkeit in Kontakt mit Ihren Augen reiben Sie diese nicht sondern waschen Sie sie mit sauberem Leitungswasser gut aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf Ohne sachgemäße Behandlung kann die Flüssigkeit Augenverletzungen verursachen 2 Wenn die...

Page 23: ...hlagblock Anziehen Grundplatte Skala Subbasis Muttern Spannfutter Einstellschraube der Frästiefe Gerade Führung Parallelanschlag Mutter Flügelschraube A Schablonenführung Verschlussfeder Schraube EIN AUS Arretierungstaste Schablone Typenschild Führungsstangen Griff Stangenhalter Schaltauslöser Vortriebschraube Flügelschraube B Schneiden an der äußeren Peripherie im Gegenuhrzeigersinn Abstand Führun...

Page 24: ... 3620 3626 BSL18xx Serie usw können nicht mit diesem Werkzeug verwendet werden Gemäß EPTA Verfahren 01 2014 HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten 2 Akku Modell BSL36A18 BSL36B18 Spannung 36 V 18 V Automatische Umschaltung Akkuladestand 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah Automatische Umschaltung Ver...

Page 25: ...e Ladezeit sind in Tabelle 2 angegeben Tabelle 2 Ladegerät UC18YSL3 Akku Akkutyp Li ion Temperaturen bei denen der Akku geladen werden kann 0 C 50 C Ladespannung V 14 4 18 Ladezeit ungefähr bei 20 C BSL14xx Serie BSL18xx Serie Mehrspannungs Serie 4 Zellen 8 Zellen 5 Zellen 10 Zellen 10 Zellen min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 ...

Page 26: ...e den Schaft festhalten verwenden Sie den 23 mm Schlüssel um das Spannfutter im Uhrzeigersinn von der Unterseite der Oberfräse aus gesehen sicher festzuziehen Abb 5 VORSICHT Achten Sie darauf dass das Spannfutter nach dem Einsetzen des Fräsen fest angezogen wird Tun Sie dies nicht wird das Spannfutter beschädigt Achten Sie darauf dass der Arretierstift nach dem Anziehen des Spannfutters nicht in d...

Page 27: ...tem Betrieb loslassen Abb 17 a Der Schaltauslöser wird nicht verriegelt wenn die EIN AUS Arretierungstaste losgelassen wird bevor der Schaltauslöser vollständig gedrückt wurde dadurch können Sie das Werkzeug bedienen indem Sie auf den Schaltauslöser drücken Um den Schaltauslöser zu entriegeln drücken Sie erneut auf den Schaltauslöser um die EIN AUS Arretierungstaste freizugeben und den Betrieb zu ...

Page 28: ...e Bewegung der Oberfräse zu gewährleisten werden gelegentlich einige Tropfen Maschinenöl auf die Gleitteile des Ständers und das offene Lagerschila gegeben 3 Inspektion der Befestigungsschrauben Inspizieren Sie regelmäßig alle Befestigungsschrauben und stellen Sie sicher dass sie richtig festgezogen sind Sollte sich eine der Schrauben lockern ziehen Sie sie sofort wieder fest an Falls dies nicht ge...

Page 29: ...den entsprechend EN62841 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen Gemessener A gewichteter Schallpegel 97 dB A Gemessener A gewichteter Schalldruck 86 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Gehörschutz tragen Gesamtvibrationswerte 3 Achsen Vektorsumme bestimmt gemäß EN62841 Schneiden von MDF Vibrationsemissionswert ah 2 5 m s2 Messunsicherheit K 1 5 m s2 Der ausgewiesene Gesamtschwingungsw...

Page 30: ...ebenen einzusetzen Setzen Sie einen Mehrspannungs Akku ein 2 Ladegerät Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Ladeanzeigelampe flackert schnell lila und der Ladevorgang beginnt nicht Der Akku wurde nicht vollständig eingelegt Setzen Sie den Akku fest ein Es befinden sich Fremdkörper an den Batteriepolen oder dort wo der Akku eingesetzt wurde Entfernen Sie die Fremdkörper Die Ladeanzeigelampe blinkt ...

Page 31: ...ät wurde in eine Steckdose eingesteckt während das USB Gerät mit dem Akku als Stromquelle geladen wurde Dies ist keine Fehlfunktion Das Ladegerät hält den USB Ladevorgang ca 5 Sekunden lang an wenn es zwischen den Stromquellen unterscheidet Ein Akku wurde in das Ladegerät eingelegt während das USB Gerät mit einer Steckdose als Stromquelle geladen wurde Das Aufladen des USB Geräts wird unterbrochen...

Page 32: ...uiront les risques de démarrage accidentel de l outil électrique d Après utilisation ranger l outil électrique hors de portée des enfants et ne laisser aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec les outils électriques ou ces instructions Les outils électriques représentent un danger entre des mains inexpertes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire t...

Page 33: ...cifiée dans les instructions Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le risque d incendie 6 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera le maintien de la sécurité de l outil b Ne jamais réaliser la maintenance sur des pa...

Page 34: ...tion 26 Ne pas faire subir de choc violent au panneau de commande ni le casser Cela risque d entraîner un dysfonctionnement 27 N utilisez pas le produit si l outil ou les bornes de la batterie fixation de la batterie sont déformés Installer la batterie peut entraîner un court circuit qui pourrait provoquer des émissions de fumée ou un début d incendie 28 Gardez les bornes de l outil support de la ...

Page 35: ... ION Lors du transport d une batterie lithium ion veuillez observer les précautions suivantes AVERTISSEMENT Informer la société de transport qu un paquet contient une batterie lithium ion informez la société de sa puissance de sortie et suivez les instructions de la société de transport lors de l organisation du transport Les batteries lithium ion qui dépassent une puissance de sortie de 100 Wh fo...

Page 36: ...indicateur de charge Écrou de bouton Couteau SYMBOLES AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l outil Bien se familiariser avec leur signification avant d utiliser l outil M3612DA Défonceuse à batterie Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire le manuel d utilisation Toujours porter des lunettes de sécurité Toujours porter un dispositif de protection auditive con...

Page 37: ... 3626 série BSL18xx etc ne peuvent pas être utilisées avec cet outil Selon la procédure EPTA 01 2014 REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI ces spécifications peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable 2 Batterie Modèle BSL36A18 BSL36B18 Tension 36 V 18 V Commutation automatique Capacité de la batterie 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah Commutati...

Page 38: ...sera froide Charge impossible Scintille VIOLET S allume pendant 0 1 seconde Ne s allume pas pendant 0 1 seconde Éteint pendant 0 1 seconde Signal sonore intermittent environ 2 secondes Anomalie de la batterie ou du chargeur 2 Au sujet des températures et de la durée de charge de la batterie rechargeable Les températures et la durée de charge sont indiquées dans le Tableau 2 Tableau 2 Chargeur UC18...

Page 39: ...sition MARCHE l outil électrique démarrera immédiatement ce qui peut provoquer un grave accident 2 Retrait et insertion de la batterie Fig 2 3 Indicateur de batterie résiduelle Fig 4 INSTALLATION ET RETRAIT DES COUTEAUX AVERTISSEMENT Veillez à mettre l appareil hors tension et à retirer la batterie pour éviter tout problème grave 1 Installation des fraises 1 Desserrez le levier de blocage relevez ...

Page 40: ...e traitée du matériau Alimentez la défonceuse tout en maintenant le plan de guidage sur la surface des matériaux 4 Fonctionnement du commutateur Ce produit est équipé d un bouton de verrouillage ON OFF pour éviter toute utilisation involontaire de la gâchette Pour activer l outil appuyez sur le bouton de verrouillage ON OFF et tirez sur la gâchette Fig 16 Lorsque la gâchette est complètement tirée...

Page 41: ...ut provoquer une surcharge du moteur Remplacez la fraise par une nouvelle fraise dès qu une abrasion excessive apparaît 2 Lubrification Pour assurer un mouvement vertical sans heurts de la défonceuse appliquer de temps à autre quelques gouttes d huile pour machine sur les parties coulissantes des colonnes et du support d extrémité 3 Vérification des vis de fixation Vérifier régulièrement toutes le...

Page 42: ...Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN62841 et déclarées conformes à ISO 4871 Niveau de puissance sonore pondérée A 97 dB A Niveau de pression acoustique pondérée A 86 dB A Incertitude K 3 dB A Porter des protections anti bruit Valeurs totales des vibrations somme vectorielle triaxiale déterminées conformément à EN62841 Découpe du MDF Valeur d émission de vibration ah ...

Page 43: ...er une batterie de type multi volt 2 Chargeur Symptôme Cause probable Solution Le témoin de charge clignote rapidement en violet et le chargement de la batterie ne démarre pas La batterie n est pas insérée jusqu au bout Insérez la batterie fermement Il y a une substance étrangère dans la borne de la batterie ou là où la batterie est fixée Retirez les corps étrangers Le témoin indicateur de chargem...

Page 44: ...harge à l aide de la batterie de la source d alimentation Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Le chargeur met en pause la charge USB pendant environ 5 secondes lorsqu il différencie entre les sources d alimentation Une batterie a été insérée dans le chargeur pendant que le dispositif USB est en train d être chargé à l aide d une prise électrique comme source d alimentation Le chargement du disp...

Page 45: ... non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l elettroutensile É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni e le specifiche in dotazione con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istr...

Page 46: ...ate le riparazioni dell elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell elettroutensile b Non eseguire mai assistenza sui pacchi batteria danneggiati L assistenza dei pacchi batteria deve essere eseguita solo dal produttore o da personale di assistenza autorizzato PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata ...

Page 47: ...te l uso cercare di evitare che detriti o polvere provenienti dall utensile cadano sulla batteria Quando si interrompe il funzionamento o dopo l uso non lasciare l utensile in un area in cui potrebbe essere esposto alla caduta di detriti o polvere Farlo potrebbe causare un corto circuito con conseguenti emissioni di fumo o accensione 29 Utilizzare sempre l utensile e la batteria a temperature comp...

Page 48: ...regolamenti previsti nel Paese di destinazione Se il BSL36B18 è installato nell utensile elettrico la potenza erogata supererà 100 Wh e l unità sarà classificata come Merci pericolose per la classificazione trasporto merci Wh Potenza di uscita Da 2 a 3 cifre PRECAUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO USB UC18YSL3 Quando si verifica un problema inaspettato i dati contenuti in un dispositivo US...

Page 49: ...si blocca in posizione ON Avvertenza Azione non consentita Batteria Si illumina La carica residua della batteria è oltre 75 Si illumina La carica residua della batteria è 50 75 Si illumina La carica residua della batteria è 25 50 Si illumina La carica residua della batteria è meno del 25 Lampeggia La carica residua della batteria è quasi esaurita Ricaricare la batteria al più presto possibile Lamp...

Page 50: ... della spia di ricarica Le indicazioni della spia dell indicatore di ricarica vengono mostrate nella Tabella 1 a seconda delle condizioni del caricatore o della batteria ricaricabile Tabella 1 Indicazioni della spia di ricarica Spia dell indicatore di ricarica ROSSO BLU VERDE PORPORA Prima della ricarica Lampeggia ROSSO Si illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 sec...

Page 51: ...abile si riscalda subito dopo l uso Se si ricarica una simile batteria subito dopo l uso la sua sostanza chimica interna si deteriorerà e la durata della batteria sarà ridotta Lasciare la batteria e ricaricarla dopo che si è raffreddata per un po di tempo ATTENZIONE Se la batteria viene caricata mentre è calda perché rimasta esposta a lungo alla luce solare diretta o immediatamente dopo l uso la sp...

Page 52: ...iore per garantire la profondità di taglio 3 Quando non si usa la scala per stabilire la profondità di taglio sollevare il paletto di fermo in modo che no sia di ostacolo 2 Blocco del fermo Fig 10 Le 2 viti di impostazione della profondità di taglio fissate al blocco del fermo possono essere regolate per impostare simultaneamente 3 diverse profondità di taglio Usare una chiave per serrare i dadi i...

Page 53: ... le dimensioni Anomalie e sovraccarichi innescano la protezione da sovraccarico e arrestano il funzionamento Rimuovere immediatamente il carico quindi spegnere e riaccendere l alimentazione La velocità di rotazione dovrebbe ritornare alla normalità Tabella 3 Funzione di protezione Display spie LED Azione correttiva Protezione da sovraccarico Attiva 0 1 secondi disattiva 0 1 secondi Eliminare la ca...

Page 54: ...lla manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese SELEZIONE DEGLI ACCESSORI Gli accessori di questa macchina sono elencati a pagina 273 Per informazioni dettagliate riguardo ciascun tipo di punta contattare il centro di assistenza autorizzato HiKOKI Avviso importante sulle batterie per gli utensili elettrici a batter...

Page 55: ...no scatto L utensile si è arrestato improvvisamente L utensile si è sovraccaricato Eliminare il problema che causa il sovraccarico Durante il funzionamento alleggerire la pressione applicata Surriscaldamento della batteria o dell utensile Far raffreddare completamente l utensile e la batteria Non taglia bene La punta è usurata o vi sono denti mancanti Sostituirla con una nuova punta Il mandrino a p...

Page 56: ...e abbia capacità rimanente Collegare la spina di alimentazione del caricabatteria in una presa elettrica La spia di alimentazione USB non si spegne anche se il dispositivo USB ha terminato la ricarica La spia di alimentazione USB si accende in verde per indicare che la carica USB è possibile Questo non è un malfunzionamento Non è chiaro quale sia lo stato di ricarica di un dispositivo USB o se la ...

Page 57: ...unt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het juiste elektrische gereedschap gebruikt b Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwi...

Page 58: ...onmiddellijk medische hulp inroepen Vloeistof die uit de accu lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken e Gebruik geen accu of gereedschappen die zijn beschadigd of aangepast Beschadigde of aangepaste accu s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen wat brand explosie of risico op letsel veroorzaakt f Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of excessief hoge temperaturen Blootstelling aan...

Page 59: ...ezicht Schakel stroom uit Laat het gereedschap niet alleen totdat hij volledig stilstaat 25 Het elektrisch gereedschap is uitgerust met een temperatuurbeveiligingscircuit om de motor te beschermen Ononderbroken werk kan de temperatuur van de machine doen stijgen waardoor het temperatuurbeveiligingscircuit wordt geactiveerd en de bediening automatisch wordt gestopt Indien dit gebeurt laat u het ele...

Page 60: ...ardoor brand kan ontstaan Wanneer u de lithium ionaccu bewaart dient u de volgende regels in acht te nemen Plaats geen geleidende stoffen spijkers en draden zoals ijzer en koperdraad in de opslagdoos Plaats de accu in het gereedschap of bevestig het accudeksel stevig voor opslag tot u de ventilator niet meer ziet om kortsluiting te voorkomen BETREFFENDE TRANSPORT VAN LITHIUM ION ACCU Neem bij trans...

Page 61: ...EN WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken M3612DA Snoerloze bovenfreesmachine Om het risico op verwondingen te verminderen moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen Draag altijd oogbescherming Draag altijd gehoorbescherming Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap...

Page 62: ...mma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd 2 Accu Model BSL36A18 BSL36B18 Spanning 36 V 18 V automatische schakeling Accucapaciteit 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah automatische schakeling Verkrijgbare draadloze producten Multivolt serie 18 V product Verkrijgbare oplader Schuiflader voor lithium ion accu s Het gereedschap zal zelf auto...

Page 63: ...ccu is afgekoeld Opladen onmogelijk Knippert snel PAARS Licht ongeveer 0 1 seconde op Licht ongeveer 0 1 seconde niet op 0 1 seconde lang uit Intermitterend zoemer geluid ongeveer 2 seconden Er is iets mis met de accu of met de acculader 2 Met betrekking tot de temperaturen en oplaadtijd van de oplaadbare batterij De temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 2 Tabel 2 Accul...

Page 64: ... wat een serieus ongeval kan veroorzaken 2 Verwijderen en plaatsen van de accu Afb 2 3 Indicatielampje resterende acculading Afb 4 INSTALLEREN EN VERWIJDEREN VAN FREESBITJES WAARSCHUWING Schakel de stroom UIT en verwijder de accu om ernstige problemen te voorkomen 1 Installeren van bits 1 Draai de vergrendelingshendel los breng het gereedschap omhoog naar de maximale slagpositie en zet de vergrend...

Page 65: ...e kant van het materiaal zoals afgebeeld op Afb 15 Beweeg de bovenfreesmachine terwijl u de geleidingskant op het oppervlak van het materiaal houdt 4 Bedienen van de schakelaar Dit product is uitgerust met een AAN UIT vergrendelingsknop om onbedoelde inschakeling van de schakelaar te voorkomen Om het gereedschap te activeren drukt u de AAN UIT vergrendelingsknop in en trekt u aan de aan uit schake...

Page 66: ...n in verminderde zaagefficiëntie en kan overbelasting van de motor veroorzaken Vervang het bit door een nieuwe zodra overmatige slijtage zichtbaar is 2 Smeren Om een vlotte verticale beweging van de bovenfrees te garanderen doet men zo af en toe enkele druppels machineolie op de glijdende delen van het statief en het open eindschild 3 Inspectie van bevestigingsschroeven Controleer alle bevestigingss...

Page 67: ...ereenkomstig EN62841 en voldoen aan de eisen van ISO 4871 Gemeten A gewogen geluidsniveau 97 dB A Gemeten A gewogen geluidsdrukniveau 86 dB A Onzekerheid K 3 dB A Draag gehoorbescherming Totale trillingswaarden triax vector som bepaald overeenkomstig EN62841 MDF zagen Trillingsemissiewaarde ah 2 5 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 De opgegeven totale trillingswaarde en de opgegeven geluidsemissiewaarde ...

Page 68: ... een paarse kleur en het opladen van de batterij start niet De batterij is niet volledig geplaatst Voeg de batterij stevig in Er zit vreemde materie in de batterijpolen of waar de batterij is bevestigd Verwijder de vreemde materie Het laadindicatielampje voor het opladen knippert snel in een rode kleur en het opladen van de batterij start niet De batterij is niet volledig geplaatst Voeg de batteri...

Page 69: ...pladen voor ongeveer 5 seconden wanneer deze onderscheid maakt tussen de voedingsbronnen Een batterij werd in de oplader geplaatst terwijl het USB apparaat opgeladen werd met behulp van een stopcontact als voedingsbron Het opladen van het USB apparaat pauzeert halverwege wanneer de batterij en het USB apparaat tegelijkertijd opgeladen worden De batterij is volledig opgeladen Dit duidt niet op een ...

Page 70: ... extraíble de la herramienta eléctrica antes de hacer ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificacione...

Page 71: ... explosión o un riesgo de lesiones f No exponga el paquete de baterías o la herramienta al fuego o a una temperatura excesiva La exposición al fuego o a una temperatura por encima de 130 C puede causar una explosión g Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías o la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a...

Page 72: ...que se detenga por completo 25 La herramienta eléctrica está equipada con un circuito de protección de temperatura para proteger el motor Un trabajo continuo podría ocasionar que la temperatura de la unidad se eleve activando el circuito de protección de temperatura y deteniendo automáticamente la operación Si esto sucede deje que la herramienta eléctrica se enfríe antes de volver a utilizarla 26 ...

Page 73: ...ITIO Al transportar una batería de iones de litio tenga en cuenta las siguientes precauciones ADVERTENCIA Notifique a la compañía de transporte que un paquete contiene una batería de iones de litio informe a la compañía eléctrica de su potencia de salida y siga las instrucciones de la compañía de transporte al preparar su transporte Las baterías de iones de litio que superen una potencia de salida...

Page 74: ...to con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas Corriente continua V Voltaje nomin...

Page 75: ...mbio Automático Productos inalámbricos disponibles Serie de voltio múltiple producto de 18 V Cargador disponible Cargador deslizante para baterías de iones de litio La misma herramienta cambiará automáticamente Consulte nuestro catálogo general para más detalles CARGA Antes de utilizar la herramienta eléctrica cargue la batería de la siguiente manera 1 Enchufe el cable de alimentación del cargador...

Page 76: ...ndo la batería se enfríe Carga imposible Destellos PÚRPURA Se enciende durante 0 1 segundos No se enciende durante 0 1 segundos apagada durante 0 1 segundos Señal acústica intermitente alrededor de 2 segundos Fallo de funcionamiento de la batería o del cargador 2 Acerca de las temperaturas y el tiempo de carga de la batería recargable Las temperaturas y el tiempo de carga se ajustarán a los valore...

Page 77: ... Indicador de batería restante Fig 4 INSTALACIÓN Y DESINSTALACIÓN DE BROCAS ADVERTENCIA Asegúrese de desconectar la alimentación y extraer la batería para evitar problemas graves 1 Instalación de las brocas 1 Afloje la palanca de bloqueo eleve la herramienta a la posición de carrera máxima y regrese la palanca de bloqueo a la posición de apriete 2 Limpie e inserte el cuerpo de la broca en la boqui...

Page 78: ...e procesada de los materiales Alimente la fresadora mientras mantiene la guía plana con respecto a la superficie de los materiales 4 Funcionamiento del interruptor Este producto está equipado con un botón de bloqueo ON OFF para evitar un uso involuntario del interruptor de activación Para activar la herramienta pulse el botón de bloqueo ON OFF y tire del interruptor de activación Fig 16 Cuando el ...

Page 79: ... de la broca El uso continuado de una broca roma o dañada provocará una eficiencia de corte reducida y podría producir una sobrecarga en el motor Reemplace la broca con una nueva tan pronto como note una abrasión excesiva 2 Lubrificado Para asegurar un movimiento vertical suave de la fresadora aplicar ocasionalmente unas gotas de aceite de máquina a las partes corredizas de las columnas y del list...

Page 80: ...os se determinaron de acuerdo con la norma EN62841 y se declaran de conformidad con la norma ISO 4871 Nivel de potencia acústica ponderada A 97 dB A Nivel de presión acústica ponderada A 86 dB A Incertidumbre K 3 dB A Utilice protecciones auditivas Valores totales de la vibración suma de vectores triax determinados de acuerdo con la norma EN62841 Corte de MDF Valor de emisión de vibración ah 2 5 m...

Page 81: ...atería no comienza La batería no está insertada completamente Inserte la batería firmemente Hay materias extrañas en el terminal de la batería o en el lugar en el que la batería está colocada Quite la materia extraña El testigo indicador de carga parpadea en rojo y la carga de la batería no comienza La batería no está insertada completamente Inserte la batería firmemente La batería se calienta exc...

Page 82: ...r hace una pausa en la carga USB durante unos 5 segundos cuando está diferenciando entre las fuentes de alimentación Una batería estaba introducida en el cargador mientras el dispositivo USB se estaba cargando utilizando un enchufe de red como fuente de alimentación La carga del dispositivo USB se detiene en un punto intermedio cuando la batería y el dispositivo USB se están cargando al mismo tiem...

Page 83: ...bras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica Se ...

Page 84: ...autorizados AVISO Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes Quando não estiverem a ser utilizadas as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes AVISOS DE SEGURANÇA PARA A TUPIA A BATERIA 1 Segure na ferramenta pelas superfícies isoladas quando efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com cabos ocultos O contacto do acess...

Page 85: ...a ferramenta e a bateria a temperaturas entre 5 C e 40 C PRECAUÇÕES PARA A BATERIA DE IÕES DE LÍTIO Para aumentar a vida útil a bateria de iões de lítio está equipada com uma função de proteção para impedir a transmissão de corrente Nos casos 1 a 3 descritos abaixo quando utilizar este produto mesmo que esteja a premir o interruptor o motor pode parar Isto não constitui uma avaria sendo o resultad...

Page 86: ...o Mercadorias Perigosas para classificação de frete Wh Potência de Saída Número de 2 a 3 dígitos PRECAUÇÕES DE CONEXÃO DO DISPOSITIVO USB UC18YSL3 Quando ocorrer um problema inesperado os dados num dispositivo USB ligado a este produto poderão ser corrompidos ou perdidos Certifique se sempre de que faz uma cópia de segurança de quaisquer dados incluídos no dispositivo USB antes da utilização com e...

Page 87: ...a Ligar Desligar Lock O interruptor bloqueia na posição ON Aviso Ação proibida Bateria Acende se Autonomia da bateria superior a 75 Acende se Autonomia da bateria de 50 a 75 Acende se Autonomia da bateria de 25 a 50 Acende se Autonomia da bateria inferior a 25 Piscas Autonomia da bateria quase esgotada Recarregue a bateria assim que possível Piscas Saída suspensa devido à alta temperatura Remova a...

Page 88: ... indicador de carga serão aquelas mostradas na Tabela 1 de acordo com o estado do carregador ou da bateria recarregável Tabela 1 Indicações da luz do indicador de carga Luz do indicador de carga VERMELHO AZUL VERDE ROXO Antes do carregamento Pisca VERMELHO Acende se durante 0 5 segundos Não se acende durante 0 5 segundos desliga se durante 0 5 segundos Ligado à fonte de alimentação Durante o carre...

Page 89: ...anificada e sua vida torna se mais curta 2 Evite recargar a altas temperaturas Uma bateria recarregável fica quente imediatamente depois do uso Se uma bateria nesse estado for recarregada imediatamente depois de ter sido usada a sua substância química interna deteriora se e sua vida útil diminui Deixe a bateria descansar e recarregue a somente depois que ela ter arrefecido durante algum tempo PREC...

Page 90: ... obter a profundidade de corte pretendida 2 Conforme ilustrado na Fig 9 a ao desapertar as duas porcas da coluna roscada e movendo a para baixo permitir lhe á mover até à posição da extremidade da broca quando o manípulo de bloqueio for solto Tal é útil quando deslocar a fresadora para alinhar a broca com a posição de corte Conforme ilustrado na Fig 9 b aperte as porcas superiores e inferiores par...

Page 91: ...ON OFF for libertado antes de o gatilho ser totalmente premido tornando possível operar a ferramenta com uma pressão do gatilho Para desbloquear o gatilho do interruptor puxe novamente o gatilho para libertar o botão de bloqueio ON OFF e interrompa a operação Fig 17 b Antes de utilizar a ferramenta certifique se de que o botão de bloqueio ON OFF e o gatilho estão a funcionar corretamente 5 Como ut...

Page 92: ... se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país SELECIONAR ACESSÓRIOS Os acessórios desta máquina estão listados na página 273 Para obter detalhes relativamente a cada tipo de ponta contacte a Oficina Autorizada da HiKOKI Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fios da HiKOKI Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas Não podemos garant...

Page 93: ...ente a roxo e o carregamento da bateria não inicia A bateria não está inserida até ao fim Insira a bateria firmemente Existe material estranho no terminal da bateria ou onde a bateria está conectada Remova o material estranho A luz indicadora de carga está a piscar a vermelho e o carregamento da bateria não inicia A bateria não está inserida até ao fim Insira a bateria firmemente A bateria está so...

Page 94: ...dor pausa o carregamento USB durante cerca de 5 segundos quando está a diferenciar entre fontes de alimentação Foi inserida uma bateria no carregador enquanto o dispositivo USB estava a ser carregado utilizando uma tomada elétrica como fonte de alimentação O carregamento do dispositivo USB pausa a meio quando a bateria e o dispositivo USB estiverem a ser carregados ao mesmo tempo A bateria ficou t...

Page 95: ...rollera g Använd det elektriska verktyget tillbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar in...

Page 96: ...mycket varm omedelbart efter verktygets användning Vidrör den aldrig med bara händer 5 Använd bits med korrekt skaftdiameter som är lämplig för verktygets hastighet YTTERLIGARE SÄKERHETSVARNINGAR 1 Ladda alltid batteriet vid en temperatur på 0 C 40 C En temperatur under 0 C resulterar i överladdning vilket är farligt Batteriet får inte laddas vid en temperatur högre än 40 C Den lämpligaste tempera...

Page 97: ...uts Innan förvaring av ett batteri avlägsna eventuellt damm och smuts som har fastnat på det och förvara det inte tillsammans med metallföremål skruvar spikar etc 2 Gör inte hål i batteri med skarpa föremål så som spik slå med hammare stampa på eller kasta föremål på eller utsätt batteriet för fysisk påfrestning 3 Använd inte uppenbarligt skadat batteri eller batteri som är deformerat 4 Använd int...

Page 98: ... från ett eluttag Bild 27 a Att ladda en USB enhet och ett batteri från ett eluttag Bild 27 b Hur man laddar USB enheten Bild 28 När laddning av en USB enhet har slutförts Bild 29 DELARNAS NAMN Bild 1 Bild 29 Batteri Anslagsblock Motor Bottenplatta Huvudkåpa Nedre bottenplatta Ratt med skala Spännhylsa Anslagslinjal Parallellanslag Skärdjupsindikator Vingbultar A Vingbultar Låsfjäder Låspinne ON O...

Page 99: ...626 BSL18xx serien etc kan inte användas med detta verktyg Enligt EPTA procedur 01 2014 ANMÄRKNING Beroende på HiKOKIs kontinuerliga forsknings och utvecklingsarbete förbehållerHiKOKIrättentilländringar av tekniska data utan föregående meddelande 2 Batteri Modell BSL36A18 BSL36B18 Spänning 36 V 18 V Automatisk växling Batterikapacitet 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah Automatisk växling Tillgängliga sla...

Page 100: ...Batteri Typ av batteri Li ion Temperaturer vid vilka batterierna kan laddas 0 C 50 C Laddningsspänning V 14 4 18 Laddningstid ca vid 20 C BSL14xx serien BSL18xx serien Multivoltserie 4 celler 8 celler 5 celler 10 celler 10 celler min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825...

Page 101: ...en inte förs in i axeln efter åtdragning av spännhylsan Underlåtenhet att följa detta kommer att orsaka skador på spännhylsan låstappen och axeln 4 När du använder bitsskaftet med 8 mm eller 1 4 diameter byter du ut den monterade spännhylsan mot den för bitsskaft med 8 mm eller 1 4 diameter som tillhandahålls som standardtillbehör 5 Se till att använda en reglerhylsa när du använder en 6 mm s fräs...

Page 102: ...sdelar borta från fräsarna och andra roterande delar när du använder verktyget ANMÄRKNING Tryck inte på låstappen medan motorn roterar Starta inte heller verktyget medan du trycker på låstappen Det kan skada låstappen och eller axeln och leda till personskador Begränsa skärdjupet för ett enstaka skär till under 20 mm Vid skärning av ett djupt spår upprepar du skärningen 2 eller 3 gånger Djupskärni...

Page 103: ... 3 Kontroll av skruvförband Kontrollera alla monteringsskruvar med jämna mellanrum och kontrollera att de är ordentligt fastdragna Om någon av skruvarna blir lös dra omedelbart åt dem Om du inte gör det kan det kan det leda till allvarlig fara 4 Motorns underhåll Motorns lindning kan sägas utgöra maskinens hjärta Var mycket försiktig så att lindningen inte kommer till skada och eller utsätts för o...

Page 104: ...inte bra Bitsen är sliten eller saknar tänder Ersätt med en ny bits Spännhylsan är lös Dra åt spännhylsan ordentligt Omkopplaren kan inte dras ut ON OFF låsknappen är intryckt Släpp ON OFF låsknappen Batteriet kan inte installeras Att försöka installera ett annat batteri än det som anges för verktyget Vänligen installera ett multivoltsbatteri Det deklarerade totalvärdet för vibration och det dekla...

Page 105: ...ar slagits av och USB enheten laddar inte Batterikapaciteten har blivit låg Byt ut batteriet mot ett med kapacitet kvar Anslut laddarens nätkabel till ett vägguttag USB strömlampan slås inte av fastän USB enheten har laddats färdigt USB strömlampan lyser grönt för att indikera att USB laddning är möjligt Detta är inte ett fel Det är osäkert vad USB enhetens laddningsstatus är eller om den har ladd...

Page 106: ...dligehold elektrisk værktøj og tilbehør Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerh...

Page 107: ...ysisk svagelige personer SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR LEDNINGSFRI OVERFRÆSER 1 Hold elværktøjet på de isolerede gribeflader når du foretager arbejde hvor skæretilbehøret kan komme i kontakt med el ledninger Skæretilbehør der rammer en strømførende ledning kan gøre elværktøjets metaldele strømførende og kan give brugeren elektrisk stød 2 Anvend skruetvinger eller en anden praktisk metode til at fastgø...

Page 108: ...il overbelastningen Efter at du har gjort det kan du anvende værktøjet igen 3 Hvis batteriet overophedes pga overbelastning holder batteriet op med at levere strøm I tilfælde heraf skal du indstille brugen af batteriet og lade det køle af Efter at du har gjort det kan du anvende værktøjet igen Vær desuden opmærksom på følgende advarsler og forholdsregler ADVARSEL For på forhånd at forhindre enhver...

Page 109: ...d dette produkt Vær venligst opmærksom på at vores virksomhed ikke påtager sig nogen form for ansvar for data gemt på en USB enhed som bliver ødelagt eller går tabt eller for skader der kan opstå med en tilsluttet enhed ADVARSEL Før anvendelse skal du kontrollere tilslutningen af USB kablet for defekter eller beskadigelse Anvendelse af et defekt eller beskadiget USB kabel kan medføre røgudvikling ...

Page 110: ...et og lad det køle helt af Blinker Udladning sat i bero på grund af fejl eller funktionsfejl Problemet kan være batteriet så henvend dig til din forhandler STANDARDTILBEHØR Udover hovedenheden 1 enhed indeholder pakken det tilbehør der er opstillet på side 272 Der forbeholdes ret til ændringer i standardtilbehør uden varsel ANVENDELSE Træbearbejdning med hovedvægt på notfræsning og rejfning SPECIF...

Page 111: ...teriets kapacitet ved mere end 80 Opladning fuldført Lyser GRØN Lyser vedvarende Kontinuerlig brummelyd Ca 6 sekunder Overophedning standby Blinker RØD Lyser i 0 3 sekunder Lyser ikke i 0 3 sekunder slukket i 0 3 sekunder Batteriet er overophedet Ude af stand til at oplade Opladning begynder når batteriet er kølet af Opladning er umulig Blinker hurtigt LILLA Lyser i 0 1 sekunder Lyser ikke i 0 1 s...

Page 112: ... Fig 2 3 Indikatorkontakt for resterende batteri Fig 4 MONTERING OG AFMONTERING AF KNIVE ADVARSEL Sørg for at slå strømmen FRA og trække batteriet ud for at undgå alvorlige problemer 1 Montering af borespidser 1 Løsn låsehåndtaget hæv værktøjet til den maksimale slagposition og sæt låsehåndtaget tilbage i tilspændingspositionen 2 Rengør og indsæt knivens skaft i spændepatronen indtil skaftet når b...

Page 113: ... anvende værktøjet med et tryk på afbryderen For at låse afbryderen op skal du trække i afbryderen igen for at udløse låseknappen for TIL FRA og stoppe betjeningen Fig 17 b Forud for anvendelse af værktøjet skal du sørge for at låseknappen for TIL FRA og afbryderen fungerer korrekt 5 Sådan anvendes LED lampen Fig 18 LED lampen oplyser området ved spidsen af værktøjet når kontakten er slået TIL LED...

Page 114: ...kan du tørre det af med en blød tør klud eller en klud fugtet med sæbevand Brug ikke kloropløsning benzin eller fortynder da disse væsker opløser plastik 7 Opbevaring Opbevar det elektriske værktøj på et sted hvor temperaturen er under 40 C og som er udenfor børns rækkevidde BEMÆRK Opbevaring af lithium ion batterier Sørg for at lithium ion batterierne er blevet ladet helt op inden de opbevares Læ...

Page 115: ...ng udover tiden hvor der trykkes på aftrækkeren BEMÆRK Grundet HiKOKI s løbende forskning og udvikling kan specifikationerne heri ændres uden forudgående varsel FEJLFINDING ADVARSEL For at undgå tilskadekomst som følge af utilsigtet start skal du slå kontakten FRA og fjerne stikket fra strømkilden eller fjerne batteriet fra hovedkabinettet før du foretager justeringer Alle elektriske og mekaniske ...

Page 116: ...sterende kapacitet Sæt opladerens strømstik i en stikkontakt USB afbryderlampen slukker ikke selvom USB enheden er færdig med at lade op USB afbryderlampen begynder at lyse grønt for at indikere at USB opladning er mulig Dette er ikke en funktionsfejl Status for opladning af USB enhed er uklar eller det er uklart hvorvidt opladningen af den er færdig USB afbryderlampen slukker ikke selv når opladn...

Page 117: ...g samtidig som de vil være lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene...

Page 118: ...re dette med hendene 5 Bruk bits med riktig skaftdiameter som passer til verktøyets hastighet FLERE SIKKERHETSADVARSLER 1 Lad alltid batteriet ved en temperatur på 0 C 40 C En temperatur på mindre enn 0 C vil resultere i overladning noe som er farlig Batteriet kan ikke lades opp ved en temperatur høyere enn 40 C Den mest passende temperaturen for lading er 20 C 25 C 2 Ikke bruk laderen kontinuerli...

Page 119: ...e 2 Ikke stikk batteriet med en skarp gjenstand som en spiker slå på det med en hammer trå på kast eller utsett batteriet for kraftige fysiske støt 3 Ikke bruk et tydelig ødelagt eller deformert batteri 4 Ikke bruk batteriet med feilkoplet polaritet 5 Ikke koble direkte til et elektrisk uttak eller bilens sigarettenner 6 Ikke bruk batteriet til et annet formål enn det som er spesifisert 7 Hvis bat...

Page 120: ...kt Fig 27 a Lader opp en USB enhet og batteri fra et strømuttak Fig 27 b Hvordan lade opp en USB enhet på nytt Fig 28 Når ladingen av en USB enhet er fullført Fig 29 NAVN PÅ DELER Fig 1 Fig 29 Batteri Stoppblokk Motor Sagfot Hoveddeksel Underbase Nummerskive Spennhylse Stoppstang Rett føringslinjal Dybdeindikator Vinge bolter A Vinge bolter Låsefjær Låsepinne PÅ AV låseknapp Navneplate Skrue Håndt...

Page 121: ...6B18 Eksisterende batterier BSL3660 3620 3626 BSL18xx serien etc kan ikke brukes med dette verktøyet i henhold til EPTA prosedyren 01 2014 MERK På grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings og utviklingsprogram kan spesifikasjonene i dette dokumentet endres uten forvarsel 2 Batteri Modell BSL36A18 BSL36B18 Spenning 36 V 18 V Automatisk Bryter Batterikapasitet 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah Automatisk ...

Page 122: ... 2 Lader UC18YSL3 Batteri Batteritype Li ion Temperaturer hvor batteriet kan lades 0 C 50 C Ladespenning V 14 4 18 Ladetid ca Ved 20 C BSL14xx serien BSL18xx serien Multi volt serien 4 celler 8 celler 5 celler 10 celler 10 celler min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825...

Page 123: ...netangen Kontroller at låsepinnen ikke er satt inn i akselen etter at spennehylsen er strammet til Hvis dette ikke gjøres vil det føre til skade på spennehylsen låsepinnen og akselen 4 Ved bruk av hylsebiten med diameter på 8 mm eller 1 4 erstatt den medfølgende spennehylsen med hylsebiten med en diameter på 8 mm eller 1 4 som leveres som standard tilbehør 5 Forviss deg om at du benytter en kjoksm...

Page 124: ...r når du bruker dette verktøyet Hold hender ansikt og andre kroppsdeler vekk fra fresestålet og andre roterende deler når du bruker dette verktøyet MERK Ikke trykk på låsepinnen mens motoren roterer Du må heller ikke slå på verktøyet mens du trykker på låsepinnen Dette kan skade låsepinnen og eller akselen og kan også føre til personskade Vennligst begrens kuttedybden til et enkelt kutt til under ...

Page 125: ... er slått på eller av og tomgangskjøring i tillegg til aktiv bruk VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON ADVARSEL Sørg for at du slår av bryteren og fjerner batteriet før vedlikehold og inspeksjon 1 Inspisere biten Fortsatt bruk av en sløv eller skadet bit vil føre til redusert skjæreeffektivitet og kan føre til overbelastning av motoren Bytt ut biten med en ny så snart overdreven avsliping er merkbart 2 Smørin...

Page 126: ...ade batteriet Batteriet er ikke fullstendig installert Skyv batteriet inn til du hører et klikk Verktøyet stoppet plutselig Verktøyet ble overbelastet Bli kvitt problemet som forårsaker overbelastingen Under drift lett det påførte trykket Batteri eller verktøy er overopphetet La verktøyet og batteriet kjøle seg ordentlig ned Skjærer ikke godt Biten er slitt eller mangler tenner Bytt ut med en ny b...

Page 127: ...apasitet er blitt lav Erstatt batteriet med et som har gjenværende kapasitet Sett laderens strømledning inn i en stikkontakt USB strømlampen slår seg ikke av selv om USB enheten har ladet ferdig USB strømlampen lyser grønt for å indikere at USB lading er mulig Dette er ikke en funksjonsfeil Det er uklart hva ladestatus til en USB enhet er eller om ladingen er fullført USB strømlampen slår seg ikke...

Page 128: ...ut terävinä ja puhtaina Oikein huolletut leikkuutyökalut joissa on terävät leikkuupinnat tarttuvat harvemmin kiinni ja niiden hallinta on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKA...

Page 129: ...hallinnan menetykseen 3 Älä pidäkonetta yhdellädellä Tartu koneeseen tukevasti molemmin käsin 4 Terä on hyvin kuuma työn jälkeen Älä koske terään palijain käsin 5 Käytä teriä joiden karan halkaisija on työkalun nopeuden kannalta sopiva LISÄÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA VAROITUKSIA 1 Lataa akku aina 0 40 C n lämpötilassa Lataaminen alle 0 C n lämpötilassa johtaa vaaralliseen ylilataukseen Akkua ei voi ...

Page 130: ...llisten osien ruuvien naulojen jne kanssa 2 Älä pistä akkua terävällä esineellä kuten naulalla lyö sitä vasaralla tai astu sen päälle äläkä heitä akkua tai kohdista siihen voimakasta iskua 3 Älä käytä ilmiselvästi vahingoittunutta tai ulkonäöltään muuttunutta akkua 4 Älä käytä akkua vääränapaisesti 5 Älä yhdistä akkua suoraan sähköpistorasioihin tai auton savukkeensytyttimen pistorasioihin 6 Älä k...

Page 131: ...28 Kun USB laite on ladattu Kuva 29 OSIEN NIMET kuva 1 kuva 29 Akku Reunaohjain Moottori Siipimutterit A Pään suojus Lukkojousi Asteikko Katkaisimen lukituspainike Säätörajoitin Nimilevy Syvyysosoitin Kahva Siipimutterit Kytkinliipaisin Lukitussauva Lukitusvipu Vastinkappale LED valo Jalusta Kierteinen tanko Alipohja Salpa Istukka Latauksen merkkivalo Terä Syöttöruuvi 23 mm n kiintoavain Siipimutt...

Page 132: ...kuja esim sarjoja BSL3660 3620 3626 ja BSL18xx EPTA menettelyn 01 2014 mukaisesti HUOMAA Koska HiKOKI kehittää tuotteitaan jatkuvasti tässä ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta 2 Akku Malli BSL36A18 BSL36B18 Jännite 36 V 18 V automaattinen vaihto Akun kapasiteetti 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah automaattinen vaihto Saatavilla olevat langattomat tuotteet Monijännitesarja 1...

Page 133: ...ta Lämpötilat ja latausaika näkyvät taulukossa 2 Taulukko 2 Laturi UC18YSL3 Akku Akun tyyppi Li ion Lämpötilat joissa akku voidaan ladata 0 C 50 C Latausjännite V 14 4 18 Arvioitu latausaika 20 C ssa BSL14xx sarja BSL18xx sarja Monijännitesarja 4 kennoa 8 kennoa 5 kennoa 10 kennoa 10 kennoa min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BS...

Page 134: ...rusteena toimitettavaa halkaisijaltaan 8 mm n tai 1 4 n istukkaa 5 Varmista että käytät istukkaholkkia kun käytät 6 mm n terää kiinnitysläpimitaltaan 12 mm n kiristysistukan kanssa Työnnä ensin istukkaholkki syvälle kiristysistukkaan Sen jälkeen työnnä terä istukkaholkkiin Kiristä kiristysistukka lujasti kuten vaiheissa 1 ja 2 2 Terien irrottaminen 1 Löysää lukitusvipu nosta työkalu iskun pituuden...

Page 135: ... kätesi kasvosi ja muut ruumiinosasi pois teristä ja muista pyörivistä osista työkalua käyttäessäsi HUOMAA Lukitustappia ei saa painaa moottorin pyöriessä Työkalua ei myöskään saa kytkeä päälle kun lukitustappia painetaan Muussa tapauksessa lukitustappi ja tai kara voivat vaurioitua ja aiheuttaa henkilövahingon Säädäyksittäisentyöstökerransyvyysalle20millimetriin Syviä uria jyrsitään työstämällä 2...

Page 136: ...sa ottaen huomioon käyttöjakson kaikki vaiheet kuten hetket jolloin työkalu on kytketty pois päältä ja jolloin se on tyhjäkäynnissä varsinaisen käyntiajan lisäksi HUOLTO JA TARKASTUS VAROITUS Muista kytkeä kytkin pois päältä ja irrottaa akku ennen huoltoa ja tarkastusta 1 Terän tarkastaminen Pitkään jatkuva tylsän tai vahingoittuneen terän käyttäminen vähentää jyrsintätehoa ja voi ylikuormittaa mo...

Page 137: ...ussa Lataa akku Akku ei ole täysin paikallaan Työnnä akkua kunnes kuulet naksahduksen Työkalu pysähtyi yhtäkkiä Työkalu oli ylikuormittunut Hankkiudu eroon ylikuormitusta aiheuttavasta ongelmasta Kevennä käyttöpainetta käytön aikana Akku tai työkalu on ylikuumentunut Anna työkalun ja akun jäähtyä kokonaan Ei jyrsi hyvin Terä on kulunut tai siitä puuttuu hampaita Vaihda terä uuteen Istukka on löysä...

Page 138: ...Akun varaus on vähissä Vaihda akku sellaiseen jossa on vielä varausta jäljellä Liitä laturin pistoke pistorasiaan USB virran merkkivalo ei sammu vaikka USB laite on ladattu täyteen USB virran merkkivalo palaa vihreänä mikä tarkoittaa että USB lataus on mahdollista Tämä ei ole toimintahäiriö USB laitteen lataustila on epäselvä tai ei ole tiedossa onko se ladattu täyteen USB virran merkkivalo ei sam...

Page 139: ... κατάλληλο για το είδος της εργασίας που εκτελείτε Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει την εργασία καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια με τον τρόπο που σχεδιάστηκε ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις εικόνες και τις προδιαγραφές που παρέχονται με το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση των οδηγιών μπ...

Page 140: ...ετήρες νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα μικρού μεγέθους που μπορούν να συνδέσουν τον ένα ακροδέκτη με τον άλλο Αν συνδέσετε μαζί τους ακροδέκτες μπαταριών ενδέχεται να προκληθούν εγκαύματα ή πυρκαγιά d Υπό καταχρηστικές συνθήκες ενδέχεται να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία Αποφύγετε την επαφή Σε περίπτωση επαφής με το υγρό από σφάλμα ξεπλύνετε με νερό Αν το υγρό έρθει σ...

Page 141: ...και αφαιρέστε όλα τα καρφιά από το αντικείμενο εργασίας πριν από τη λειτουργία 16 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά και με τα δυο σας χέρια 17 Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα δεν έρχεται σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας πριν ενεργοποιηθεί ο διακόπτης 18 Πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο σε ένα πραγματικό αντικείμενο εργασίας αφήστε το να λειτουργήσει για λίγο Προσέξτε για κραδασμούς ή ταλαντώσεις που θα μπο...

Page 142: ...οϊόν σε περιβάλλον με έντονο στατικό ηλεκτρισμό 11 Σε περίπτωση διαρροής της μπαταρίας δυσοσμίας παραγωγής θερμότητας αποχρωματισμού ή παραμόρφωσής της ή σε περίπτωση που παρατηρηθεί κάτι μη φυσιολογικό κατά τη διάρκεια της χρήσης της επαναφόρτισης ή της αποθήκευσης αφαιρέστε την αμέσως από τον εξοπλισμό ή από τον φορτιστή της και σταματήστε να την χρησιμοποιείτε 12 Μη βυθίζετε την μπαταρία σε υγρ...

Page 143: ...ορισμένων συσκευών USB ανάλογα με τον τύπο της συσκευής Φόρτιση USB Φόρτιση μίας συσκευής USB από ηλεκτρική πρίζα Εικ 27 a Φόρτιση μίας συσκευής USB και μπαταρίας από ηλεκτρική πρίζα Εικ 27 b Πώς να επαναφορτίσετε τη συσκευή USB Εικ 28 Κατά την ολοκλήρωση της φόρτισης της συσκευής USB Εικ 29 ΟΝΟΜΑΤΑ ΤΜΗΜΑΤΩΝ Εικ 1 Εικ 29 Μπαταρία Πεταλούδα Μοτέρ Πείρος ασφάλισης Κάλυμμα κεφαλής Τάκος αναστολής Επι...

Page 144: ...χωρίς προειδοποίηση ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ Εργασίες ξυλουργικής που επικεντρώνονται στη χάραξη και τη γωνιοτόμηση μπιζουτάρισμα ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 Ηλεκτρικό εργαλείο Μοντέλο M3612DA Τάση 36 V Ταχύτητα χωρίς φορτίο 11000 25000 min 1 Χωρητικότητα δακτυλίου σύσφιξης 12 mm 8 mm 6 mm ή 1 2 1 4 Κίνηση κύριου σώματος 50 mm Διαθέσιμη μπαταρία για αυτό το εργαλείο Μπαταρία πολλαπλών βολτ Βάρος 3 8 κιλά BSL36A18 4...

Page 145: ...ς Αναβοσβήνει ΚΟΚΚΙΝΟ Ανάβει για 0 3 δευτερόλεπτα Δεν ανάβει για 0 3 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 3 δευτερόλεπτα Υπερθέρμανση μπαταρίας Μη δυνατότητα φόρτισης Η φόρτιση θα ξεκινήσει όταν η μπαταρία κρυώσει Φόρτιση αδύνατη Τρεμοπαίζει ΜΩΒ Ανάβει για 0 1 δευτερόλεπτα Δεν ανάβει για 0 1 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 1 δευτερόλεπτα Διακοπτόμενος ήχος βομβητή περίπου 2 δευτερόλεπτα Δυσλειτουργία στην μπαταρ...

Page 146: ...ισαχθεί εκ νέου μέσα σε 3 δευτερόλεπτα ενδέχεται να μη φορτιστεί σωστά ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βγάλτε τη μπαταρία πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε ρύθμιση σέρβις ή συντήρηση Όταν τελειώσετε με μια εργασία αφαιρέστε την μπαταρία 1 Διακόπτης Ρεύματος Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση OFF Εάν εγκαταστήσετε την μπαταρία στο ηλεκτρικό εργαλείο ενώ ο διακόπτης ρεύματος βρίσκεται στη θέσ...

Page 147: ...υ οδηγού μοντέλου και της ακτίνας της φρέζας Το αντίθετο ισχύει όταν χρησιμοποιείτε το ρούτερ κατά μήκος του εξωτερικού του μοντέλου Ασφαλίστε το μοντέλο στο κομμάτι για κατεργασία Τροφοδοτείστε το ρούτερ έτσι ώστε ο οδηγός του μοντέλου να κινείται κατά μήκος του μοντέλου όπως φαίνεται στο Σχήμα 13 2 Ευθύς οδηγός Βασικό εξάρτημα Σχήμα 14 Χρησιμοποιείστε τον ευθύ οδηγό για γωνιοτόμηση κατά μήκος το...

Page 148: ... βέλος κατεύθυνσης στη βάση Για να έχετε τη μέγιστη αποτελεσματικότητα στην κοπή τροφοδοτήστε το ρούτερ σύμφωνα με τις οδηγίες τροφοδότησης που εμφανίζονται στο Σχήμα 21 8 Οδηγός κόπτη Προαιρετικά εξαρτήματα Σχήμα 22 Χρησιμοποιήστε τον οδηγό κόπτη για κοπή ή γωνιοτόμηση Συνδέστε τον οδηγό κοπής στον συγκρατητή της διευθύντριας ράβδου όπως εμφανίζεται στο Σχήμα 23 Αφού ευθυγραμμίσετε τον κύλινδρο σ...

Page 149: ...ταριών Ιόντων Λιθίου Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες ιόντων λιθίου είναι πλήρως φορτισμένες πριν να τις αποθηκεύσετε Τυχόν παρατεταμένη αποθήκευση 3 μήνες ή παραπάνω μπαταριών με χαμηλό φορτίο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την υποβάθμιση της απόδοσης μειώνοντας σημαντικά τον χρόνο χρήσης της μπαταρίας ή καθιστώντας τις μπαταρίες ανίκανες στην κατακράτηση φορτίου Ωστόσο ο σημαντικά μειωμένος χρόνος χρή...

Page 150: ...ρυώσουν καλά Δεν κόβει καλά Η λεπίδα έχει φθαρεί ή λείπουν δόντια Αντικαταστήστε με μία νέα λεπίδα Ο δακτύλιος σύσφιξης είναι χαλαρός Σφίξτε καλά τον δακτύλιο σύσφιξης Ο διακόπτης δεν μπορεί να τραβηχτεί Το κουμπί κλειδώματος ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ είναι πατημένο Απελευθερώστε το κουμπί κλειδώματος ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Η μπαταρία δεν μπορεί να εγκατασταθεί Έχετε επιχειρήσει να εγκα...

Page 151: ...ας έχει μειωθεί Αντικαταστήστε την μπαταρία με μία που να διαθέτει εναπομένουσα χωρητικότητα Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του φορτιστή σε μια πρίζα ρεύματος Η λάμπα τροφοδοσίας USB δεν σβήνει παρόλο που έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση της συσκευής USB Η λάμπα τροφοδοσίας USB ανάβει σε πράσινο χρώμα για να υποδείξει ότι είναι δυνατή η φόρτιση με USB Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία Δεν είναι σαφής η κατά...

Page 152: ...i pozwalała na beztroskę i ignorowanie zasad bezpieczeństwa narzędzi Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu ułamka sekundy OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa instrukcjami ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzędzia Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniżej i...

Page 153: ...5 Obsługa i konserwacja elektronarzędzia akumulatorowego a Do ładowania można wykorzystywać wyłącznie ładowarki wymienione przez producenta Ładowarka właściwa dla ładowania konkretnego typu zestawów akumulatorowych może wywołać pożar jeśli zostanie użyta do ładowania innego typu zestawów akumulatorowych b Do zasilania elektronarzędzi należy używać wyłącznie przeznaczonych dla nich zestawów akumula...

Page 154: ...Upewnić się że stanowisko robocze spełnia wymogi określone w części dotyczącej wskazówek bezpieczeństwa 12 Upewnić się że akumulator jest włożony prawidłowo Źle założony akumulator może wypaść z urządzenia i spowodować wypadek 13 Obchodzić się z frezami bardzo ostrożnie 14 Przed rozpoczęciem pracy dokładnie sprawdzić frez pod kątem pęknięć lub uszkodzeń Natychmiast wymienić pęknięty lub uszkodzony...

Page 155: ...i statyczne 11 Jeśliwtrakcieużytkowania ładowanialubprzechowywania akumulatora pojawi się nieprzyjemny zapach dojdzie do wycieku przegrzania odbarwienia lub odkształcenia bądź jeśli pojawi się jakakolwiek inna nieprawidłowość akumulator należy natychmiast wyjąć z elektronarzędzia lub ładowarki i zaprzestać jego użytkowania 12 Nie zanurzać akumulatora ani nie dopuść do dostania się do wnętrza jakie...

Page 156: ...a USB z gniazda elektrycznego Rys 27 a Ładowanie urządzenia USB i akumulatora z gniazda elektrycznego Rys 27 b Sposób ładowania urządzenia USB Rys 28 Po zakończeniu ładowania urządzenia USB Rys 29 NAZWY CZĘŚCI Rys 1 Rys 29 Akumulator Bolec blokujący Silnik Blokada ogranicznika Pokrywa głowicy Podstawa Pokrętło Podstawa pomocnicza Ogranicznik Uchwyt z tuleją zaciskową Wskaźnik głębokości Prowadnica...

Page 157: ...eśniejszego zawiadomienia ZASTOSOWANIA Obróbka drewna Przede wszystkim frezowanie wpustów i ukosowanie SPECYFIKACJE TECHNICZNE 1 Elektronarzędzie Model M3612DA Napięcie 36 V Prędkość obrotowa bez obciążenia 11000 25000 min 1 Średnice frezów obsługiwane przez uchwyt z tuleją zaciskową 12 mm 8 mm 6 mm lub 1 2 1 4 Skok korpusu głównego 50 mm Akumulator dostępny dla tego narzędzia Akumulator wielonapi...

Page 158: ...nformacje na temat zakresu temperatury i czasu ładowania zostały zamieszczone w Tabeli 2 Tabela 2 Ładowarka UC18YSL3 Akumulator Typ akumulatora Li ion Zakres temperatury w którym akumulator może być ładowany 0 C 50 C Napięcie ładowania V 14 4 18 Czas ładowania akumulatora w przybliżeniu w temperaturze 20 C Seria BSL14xx Seria BSL18xx Seria wielonapięciowa 4 komorowy 8 komorowy 5 komorowy 10 komoro...

Page 159: ...t się uruchomi co może skutkować poważnym wypadkiem 2 Wyjmowanie i wkładanie akumulatora Rys 2 3 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora Rys 4 MONTAŻ I DEMONTAŻ FREZÓW OSTRZEŻENIE Koniecznie wyłączyć zasilanie i wyciągnąć akumulator aby uniknąć poważnych problemów 1 Montaż frezów 1 Poluzować dźwignię blokady podnieść narzędzie w najwyższe położenie w zakresie skoku i przestawić dźwignię blokady z...

Page 160: ...ezarkę utrzymując płaszczyznę prowadnicy na powierzchni materiału 4 Obsługa przełącznika Ten produkt jest wyposażony w przycisk włączania wyłączania blokady zapobiegający przypadkowemu użyciu przełącznika spustowego Aby włączyć narzędzie nacisnąć przycisk blokady włączania wyłączania i pociągnąć spust przełącznika Rys 16 Po dociągnięciu przełącznika spustowego do końca naciśnięcie przycisku blokad...

Page 161: ...woduje spadek wydajności frezowania i może spowodować przeciążenie silnika Wymienić frez na nowy zaraz po zauważeniu nadmiernego zużycia 2 Smarowanie Aby zapewnić płynny ruch frezarki w pionie raz na jakiś czas nałożyć kilka kropli oleju maszynowego na ślizgowe części kolumn i wspornik końcowy 3 Kontrola śrub mocujących Śruby mocujące należy regularnie kontrolować pod kątem ich poprawnego dokręcen...

Page 162: ...acje dotyczące poziomu hałasu i wibracji Zmierzone wartości zostały określone zgodnie z EN62841 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871 Zmierzony poziom dźwięku A 97 dB A Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego A 86 dB A Niepewność K 3 dB A Należy nosić słuchawki ochronne Wartość całkowita wibracji trójosiowa suma wektorowa określona zgodnie z EN62841 Cięcie MDF Wartość emisji wibracji ah 2 5 m s2 Niep...

Page 163: ...r aż do usłyszenia odgłosu kliknięcia Nagłe zatrzymanie narzędzia Narzędzie zostało przeciążone Usunąć problem powodujący przeciążenie Zmniejszyć nacisk wywierany podczas pracy Przegrzanie akumulatora lub narzędzia Odczekać aż narzędzie i akumulator całkowicie ostygną Niska jakość frezowania Frez jest zużyty lub nie ma wszystkich zębów Wymienić na nowy frez Uchwyt z tuleją zaciskową jest luźny Moc...

Page 164: ...om naładowania akumulatora jest niski Wymień akumulator na taki który jest wystarczająco naładowany Podłącz wtyczkę zasilania ładowarki do gniazda sieciowego Kontrolka zasilania USB nie wyłącza się mimo że urządzenie USB zakończyło ładowanie Kontrolka zasilania USB świeci się na zielono wskazując że ładowanie USB jest możliwe Nie jest to usterka Nie jest jasne jaki jest stan naładowania urządzenia...

Page 165: ...eg hogy a szerszámgépet a gépet vagy ezeket az utasításokat nem ismerő személyek használják Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést útmutatást illusztrációt és műszaki adatot amelyeket a szerszámgéphez kapott Az alább felsorolt utasítások be nem tartása...

Page 166: ...számgépét képesítéssel rendelkező szerelővel javíttassa meg csak azonos cserealkatrészek használatával Ez biztosítja hogy a szerszámgép biztonságos maradjon b Soha ne javítson sérült akkumulátorokat Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy az arra jogosult szolgáltatók végezhetik VIGYÁZAT A gyermekeket és beteg személyeket tartsa távol Ahasználaton kívül lévő szerszámokat olyan módon tár...

Page 167: ...zerszámot olyan területen ahol ki lehet téve a leeső fémforgácsnak vagy pornak Ha így tesz az rövidzárlatot idézhet elő ami füstképződést vagy tüzet eredményezhet 29 A szerszámot és az akkumulátort mindig 5 C és 40 C között használja A LÍTIUMION AKKUMULÁTORRAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉS Az élettartam meghosszabbítása érdekében a lítiumion akkumulátort védelmi funkcióval látták el amely leállítja a...

Page 168: ...t és az egység az áruszállítási osztályozás alapján veszélyes áruknak minősül Wh Teljesítmény 2 3 számjegy ELŐVIGYÁZATOSSÁG USB ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSAKOR UC18YSL3 eszközön található adatok megsérülhetnek és elveszhetnek Mielőtt ezzel a termékkel használná mindig készítsen biztonsági másolatot az USB eszközön található adatokról Vegye figyelembe hogy vállalatunk nem vállal semmilyen felelősséget az...

Page 169: ...tor töltöttségi szintje 25 50 Világít Az akkumulátor töltöttségi szintje kevesebb mint 25 Villog Az akkumulátor hamarosan lemerül A lehető leghamarabb töltse újra az akkumulátort Villog A magas hőmérséklet miatt leállt a teljesítményleadás Távolítsa el az akkumulátort a szerszámból és várja meg amíg teljesen lehűl Villog A kimenő teljesítmény hiba vagy üzemzavar miatt fel van függesztve A probléma...

Page 170: ...mpa jelzéseit az akkumulátortöltő illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1 táblázat tartalmazza 1 táblázat A töltésjelző lámpa jelzései Töltésjelző lámpa VÖRÖS KÉK ZÖLD LILA Töltés előtt Villog VÖRÖS Kigyullad 0 5 mp ig Nem világít 0 5 mp ig Nem világít 0 5 mp ig Csatlakoztatva az áramforráshoz Töltés közben Villog KÉK Kigyullad 0 5 mp ig 1 másodpercig nem világít 1 másodpercre kikapcso...

Page 171: ... lemeríti az akkumulátort károsíthatja ezzel az akkumulátort és annak élettartamát csökkentheti 2 Kerülje a töltést magas környezeti hőmérsékleten Egy újratölthető akkumulátor használat közben felmelegszik Ha egy ilyen felmelegedett akkumulátort kívánna újratölteni közvetlenül használat után annak belső vegyi anyaga megromolhat és ezzel rövidebbé válhat az élettartama Hagyja lehűlni az akkumulátor...

Page 172: ...látható amikor a zárkar meg van lazítva a menetes rúdon található két anya meglazításával majd lefelé mozgatásával lehetővé válik a kés lefelé mozgatása egészen a végpozícióig Ez nagyon hasznos amikor a felsőmaró mozgatásával a kést beigazítja a vágási pozícióba A 9 b ábrának megfelelően húzza meg a felső és az alsó anyákat a vágási mélység rögzítéséhez 3 Amikor nem használja a skálát a vágási mél...

Page 173: ...ézni a vágás emellett lehetővé teszi a méretek ellenőrzését A rendellenességek és a túlterhelések be fogják indítani a túlterhelésgátlót és a működés leáll Azonnal szüntesse meg a terhelést és kapcsolja ki majd be az eszközt A forgási sebesség visszaáll normálisra 1 A 20 ábránlátható módon távolítsa el a fúrófejet a munkadarabból és nyomja fel a kapcsolókart a BE pozícióba Ne kezdje el addig a vág...

Page 174: ...k üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat TARTOZÉKOK KIVALASZTÁSA A készülék tartozékainak listáját a 273 oldalon találja A különböző késtípusokra vonatkozó részletekért kérjük vegye fel a kapcsolatot a hivatalos HiKOKI szervizközponttal Fontos megjegyzés a HiKOKI vezeték nélküli elektromos szerszámok akkumulátoraihoz M...

Page 175: ...umulátort Az akkumulátor nincs teljesen behelyezve Az akkumulátort nyomja be amíg kattanást nem hall A szerszám hirtelen leállt A szerszám túl volt terhelve Szabaduljon meg a túlterhelést okozó problémától Működés közben enyhítse az alkalmazott nyomást Az akkumulátor vagy a szerszám túlmelegedett Engedje a szerszámot és az akkumulátort teljesen lehűlni Nem vág jól A kés elhasználódott vagy hiányoz...

Page 176: ...felelő kapacitásúra Dugja be a töltőberendezés csatlakozóját egy elektromos aljzatba Az USB bekapcsolást jelző lámpa nem kapcsol ki még azt követően sem hogy az USB eszköz befejezte a töltést Az USB bekapcsolást jelző lámpa zöld színben világítva jelzi hogy lehetséges az USB csatlakozón keresztüli töltés Ez nem egy meghibásodás Nem egyértelmű az USB eszköz töltöttsége állapota vagy hogy a töltés b...

Page 177: ...é Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují nebezpečí neúmyslného spuštění elektrického nářadí d Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte osobám které nebyly seznámeny s nářadím nebo s těmito pokyny aby nářadí používaly Elektrické nářadí je v rukou nevyškolených uživatelů nebezpečné OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ VAROVÁNÍ Př...

Page 178: ... Servis a Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalifikované osobě která bude používat identické náhradní díly Tímto způsobem bude zajištěna stejná roveň bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou b Nikdy neopravujte poškozené akumulátory Servis akumulátorových zdrojů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaní poskytovatelé služeb PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ Nedovolte přístup dětem a nemo...

Page 179: ...ouře 29 Nástroj a akumulátor vždy používejte při teplotách mezi 5 C a 40 C UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE LITHIUM IONTOVÝCH AKUMULÁTORŮ Z důvodu prodloužení životnosti je lithium iontový akumulátor vybaven ochrannou funkcí zastavení výkonu V případech 1 až 3 popsaných níže se může motor během používání tohoto výrobku zastavit přestože držíte spínač Nejedná se o závadu ale o výsledek ochranné funkce 1 Jakm...

Page 180: ...e dojít k poškození či ztrátě dat na zařízení USB které je připojené k tomuto produktu Před použitím zařízení USB s tímto produktem si vždy zazálohujte všechna data která se na zařízení nacházejí Berte prosím na vědomí že naše společnost nenese žádnou odpovědnost za data uložená na zařízení USB když dojde k jejich poškození nebo ztrátě ani za jakoukoli škodu ke které může dojít na připojeném zaříz...

Page 181: ...apacity akumulátoru Svítí Zbývá 25 50 kapacity akumulátoru Svítí Zbývá méně než 25 kapacity akumulátoru Bliká Akumulátor je téměř vybitý Dobijte akumulátor co nejdříve Bliká Příkon se přerušil z důvodu vysoké teploty Vyjměte akumulátor z nářadí a nechte jej plně vychladnout Bliká Příkon se přerušil kvůli poruše nebo závadě Potíž může tkvět v akumulátoru proto se prosím obraťte na svého prodejce ST...

Page 182: ...íjení signalizuje stav nabíječky nebo nabíjecí baterie tak jak je uvedeno v Tabulce 1 Tabulka 1 Signalizace kontrolky nabíjení Kontrolka nabíjení ČERVENÁ MODRÁ ZELENÁ PURPUROVÁ Před nabíjením Bliká ČERVENÁ Svítí 0 5 sekundy Nesvítí po dobu 0 5 sekundy vypne se na 0 5 sekundy Připojeno do zdroje napájení Během nabíjení Bliká MODRÁ Svítí 0 5 sekundy Nesvítí po dobu 1 sekundy vypnutá po dobu 1 sekund...

Page 183: ...bijte UPOZORNĚNÍ Pokud je baterie nabíjena zahřátá protože byla po dlouhou dobu vystavena přímému slunečnímu záření nebo protože byla právě používána kontrolka nabíjení na nabíječce se na 0 3 sekundy rozsvítí a zhasne na 0 3 sekundy vypne se na 0 3 sekundy V takovém případě nechte akumulátor nejprve vychladnout a poté zahajte nabíjení Pokud kontrolka prudce bliká v intervalech 0 2 sekundy zkontrol...

Page 184: ...frézy VAROVÁNÍ Nezapomeňte vypnout napájení a vytáhnout baterii abyste předešli vážným problémům 1 Vedení šablony standardní příslušenství Vedení šablony použijte tehdy když používáte šablonu k výrobě velkého množství výrobků stejného tvaru Zajistěte vedení šablony k základové desce frézy prostřednictvím dvou dodaných pomocných šroubů tak jak je znázorněno na Obr 11 Nyní se ujistěte že je pohledov...

Page 185: ...te řezání dokud nástavec nedosáhne plných otáček 2 Nástavec se otáčí ve směru hodinových ručiček směr šipky na základové desce Chcete li dosáhnout maximální účinnosti řezání posunujte frézu ve shodě se směry posuvu zobrazenými na Obr 21 8 Vodítko seřezávání volitelné příslušenství Obr 22 Vodítko seřezávání používejte k ořezávání nebo seřezávání hran Vodítko seřezávání připevněte k držáku tyčky jak...

Page 186: ...íván VÝBĚR PŘÍSLUŠENSTVÍ Přehled příslušenství k tomuto přístroji je uveden na straně 273 Pro podrobnosti o každém typu nástavce se obraťte na autorizované servisní středisko firmy HiKOKI Důležité upozornění týkající se akumulátoru pro elektrické akumulátorové nářadí společnosti HiKOKI Používejte vždy jeden z námi určených originálních akumulátorů Nemůžeme zaručit bezpečnost a výkonnost našeho ele...

Page 187: ...osazen Tlačte akumulátor dovnitř dokud neuslyšíte cvaknutí Nástroj se náhle zastavil Nástroj byl přetížen Odstraňte příčinu přetížení Během provozu uvolněte vyvíjený tlak Baterie nebo nástroj jsou přehřáté Nechte nástroj a baterii důkladně vychladnout Přístroj neřeže správně Nástavec je opotřebovaný nebo mu chybí zuby Vyměňte jej za nový Kleštinové sklíčidlo je uvolněné Pevně dotáhněte kleštinové ...

Page 188: ...i za jinou která není tolik vybitá Zapojte zástrčku nabíječky do zásuvky elektrické sítě Kontrolka USB napájení nezhasne ani když bylo nabíjení USB zařízení dokončeno Kontrolka USB napájení se rozsvítí zeleně čímž oznamuje že je USB napájení možné Nejedná se o závadu Není jasné jaký je stav nabíjení USB zařízení či zda se jeho nabíjení úspěšně dokončilo Kontrolka USB napájení ani po dokončení nabí...

Page 189: ...ığını ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin Eğer hasar varsa kullanmadan önce aleti tamir ettirin Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun ...

Page 190: ... Kesme aletinin gizli kablolar ile temas edebileceği yerlerde çalışırken elektrikli aleti yalıtılmıs tutma yüzeylerinden tutun Kesme aletinin elektrikli bir kablo ile temas etmesi durumunda elektrikli aletin metal parçaları elektriğe maruz kalabilir ve dolayısıyla kullanıcıyı elektrik çarpabilir 2 İş parçasını dengeli bir platformda sabitlemek ve desteklemek için kelepçeler veya başka bir pratik y...

Page 191: ...lir Böyle bir durumda aletin anahtarını serbest bırakın ve aşırı yüklemenin sebeplerini ortadan kaldırın Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz 3 Eğer batarya aşırı iş altında fazla ısınırsa batarya gücü kesilebilir Bu durumda bataryayı kullanmayı keserek soğumasını bekleyin Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz Ayrıca lütfen aşağıdaki uyarı ve ikazları dikkate alın UYARI Herhangi b...

Page 192: ...u veya hasarlı bir USB kablosunun kullanılması duman yayılımına veya tutuşmaya sebep olabilir Ürün kullanılmadığında USB bağlantı noktasını kauçuk kapakla örtün USB bağlantı noktasında toz vb birikimi duman yayılımına veya tutuşmaya yol açabilir NOT USB yeniden şarj etme işlemi sırasında bazen duraklama olabilir Bir USB cihazı şarj edilmediği zaman USB cihazını şarj aletinden çıkarın Aksi halde US...

Page 193: ...in 1 Bağlama Aynası Kapasitesi 12 mm 8 mm 6 mm veya 1 2 1 4 Ana Gövde Stroku 50 mm Bu alet için batarya mevcuttur Çoklu gerilimli batarya Ağırlık 3 8 kg BSL36A18 4 1 kg BSL36B18 Mevcut bataryalar BSL3660 3620 3626 BSL18xx serisi vb bu aletle kullanılamaz EPTA Prosedürü 01 2014 e göre NOT HiKOKI nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle burada belirtilen teknik özelliklerde önceden ...

Page 194: ...arj makinesi UC18YSL3 Batarya Batarya tipi Li ion Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı 0 C 50 C Şarj gerilimi V 14 4 18 Şarj süresi yaklaşık 20 C de BSL14xx serisi BSL18xx serisi Çok voltlu seri 4 hücre 8 hücre 5 hücre 10 hücre 10 hücre dk BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 ...

Page 195: ...cunu kullanırken standart aksesuar olarak verilen bağlama aynasını 8 mm veya 1 4 inç çaplı sap ucu için olanla değiştirin 5 Bağlama aynası kapasitesi 12 mm olan 6 mm lik bir uç kullanırken mandren manşonu kullandığınızdan emin olun İlk olarak mandren manşonunu bağlama aynasına derin bir şekilde yerleştirin ardından ucu mandren manşonuna yerleştirin Bağlama aynasını 1 ve 2 numaralı adımlarda olduğu...

Page 196: ...ması takın Aleti çalıştırırken ellerinizi yüzünüzü ve diğer vücut bölgelerini uçlardan ve diğer döner parçalardan uzak tutun NOT Motor dönerken kilit pimine bastırmayın Ayrıca kilit pimine basarken aleti açmayın Bunun yapılması kilit pimine ve veya mile zarar vermenin yanı sıra yaralanmaya neden olabilir Lütfen tek bir kesimin kesme derinliğini 20 mm nin altında olacak şekilde sınırlandırın Derin ...

Page 197: ...yaların uzun süre düşük şarjla saklanması 3 ay veya daha fazla performansta düşmeye neden olabilir batarya kullanım süresini önemli ölçüde azaltabilir veya bataryaları şarj edilemez hale getirebilir Eğer ard arda şarj edilip kullanılmasına rağmen batarya kullanım süresi çok kısaysa bataryaların kullanım ömrü bitmiştir ve yeni bataryalar almanız gerekir İKAZ Ağırlaş aletlerinin kullanımı ve bakımı ...

Page 198: ...imle ilgili bilgiler Ölçülen değerler EN62841 e göre belirlenmiş ve ISO 4871 e göre beyan edilmiştir Ölçülmüş A ağırlıklı ses gücü seviyesi 97 dB A Ölçülmüş A ağırlıklı ses basıncı seviyesi 86 dB A Belirsizlik K 3 dB A Kulak koruyucu takın EN62841 e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri üç eksenli vektör toplamı MDF kesimi Titreşim emisyon değeri ah 2 5 m s2 Belirsizlik K 1 5 m sn2 Beyan edil...

Page 199: ...esi olan bir pille değiştirin Şarj cihazının elektrik fişini bir elektrik prizine takın USB cihazı şarj etmeyi bitirmesine rağmen USB güç lambası kapanmıyor USB güç lambası USB den şarj etmenin mümkün olduğunu göstermek için yeşil yanar Bu bir arıza değildir Bir USB cihazının şarj etme durumu veya şarjın tamamlanıp tamamlanmadığı belli değil Şarj tamamlanmış olmasına rağmen USB güç lambası kapanmı...

Page 200: ... accesoriile și de a depozita sculele electrice scoateţi ștecărul din priză și sau scoateţi setul de acumulatori din sculă dacă este detașabil Aceste măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă instrucţiunile ilustraţiile și specificaţiile furnizat...

Page 201: ... provoca explozie g Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare și nu încărcaţi setul de acumulatori sau scula în afara intervalului de temperatură specificat în instrucţiuni Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara intervalului specificat poate deteriora acumulatorul și poate crește riscul de incendiu 6 Service a Scula electrică trebuie reparată de o persoană calificată folosind ...

Page 202: ...noului de comutare și nu îl deterioraţi Aceasta poate duce la o problemă 27 Nu utilizaţi produsul dacă scula sau bornele acumulatorului asamblarea acumulatorului sunt deformate Instalarea acumulatorului poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere 28 Păstraţi terminalele sculei asamblarea acumulatorului fără șpan și praf Înainte de utilizare asiguraţi vă că nu s ...

Page 203: ...formaţi compania cu privire la puterea sa de ieșire și respectaţi instrucţiunile companie transportatoare atunci când aranjaţi un transport Acumulatorii litiu ion care depășesc puterea de ieșire de 100 Wh sunt consideraţi ca făcând parte din categoria de clasificare a materialelor periculoase și vor necesita proceduri de aplicare speciale Pentru transportul în străinătate trebuie să respectaţi leg...

Page 204: ...eurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislaţiile naţionale sculele electrice care au ajuns la finalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător Curent continuu V Tensiune nominală n0 Viteză la mers în gol Deconectaţi acumulatorul Pornire Oprire Lock Comutato...

Page 205: ...lator în încărcător indicatorul luminos de încărcare va clipi în culoare albastră Atunci când acumulatorul se încarcă complet indicatorul luminos de încărcare va lumina în culoare verde Vezi Tabelul 1 1 Semnificaţiile indicatorului luminos de încărcare Semnificaţiile indicatorului luminos de încărcare sunt prezentate în Tabelul 1 conform stării încărcătorului sau a acumulatorului Tabelul 1 Semnifi...

Page 206: ...mperaturi înalte Un acumulator reîncărcabil este fierbinte imediat după utilizare Dacă un astfel de acumulator este reîncărcat imediat după utilizare substanţa chimică din el îşi va pierde proprietăţile şi durata de viaţă a acumulatorului se va scurta Lăsaţi acumulatorul să stea puţin şi reîncărcaţi l după ce s a răcit PRECAUŢIE Dacă acumulatorul este încărcat cât timp este încălzit din cauză că a...

Page 207: ... Strângeţi butonul de blocare a suportului Slăbiţi maneta de blocare şi apăsaţi corpul sculei în jos până în blocul de oprire pentru a obţine adâncimea de tăiere dorită 2 Așa cum se arată în Fig 9 a slăbind cele două piuliţe de pe coloana filetată și mișcând apoi în jos vă va permite să vă deplasaţi în poziţia finală a cuţitului atunci când maneta de blocare este slăbită Acest lucru este util atun...

Page 208: ...ierii sau la deteriorarea cuţitului sau a motorului Deplasarea spre înainte a sculei în mod prea lent ar putea arde şi distruge tăietura Viteza de avansare adecvată va depinde de dimensiunea cuţitului tipul piesei de prelucrat şi adâncimea tăieturii Înainte de a începe tăierea pe piesa de prelucrat efectivă se recomandă efectuarea unei tăieturi de probă pe o bucată de cherestea care nu vă mai treb...

Page 209: ...rezare aplicaţi din când în când câteva picături de ulei de mașină pe părţile culisante ale coloanelor și suportului de la extremitate 3 Inspectarea şuruburilor de asamblare Inspectaţi cu regularitate toate şuruburile de asamblare şi asiguraţi vă că sunt fixate corespunzător Dacă există şuruburi care sunt slăbite strângeţi le imediat Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave 4 Într...

Page 210: ...ivind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibraţii Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN62841 și sunt declarate conforme cu ISO 4871 Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A 97 dB A Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A 86 dB A Incertitudine K 3 dB A Purtaţi protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială pe cele trei axe au fost st...

Page 211: ...u unul care are suficientă capacitate Conectaţi ștecărul de reţea al încărcătorului într o priză electrică Indicatorul de curent USB nu se oprește chiar dacă dispozitivul USB s a încărcat Indicatorul de curent USB luminează în verde pentru a indica faptul că USB ul poate fi încărcat Aceasta nu este o defecţiune Gradul de încărcare a unui dispozitiv USB nu este clar și în mod similar nu se știe dac...

Page 212: ...no orodje pred uporabo popraviti Slabo vzdrževano električno orodje je vzrok mnogih nesreč f Rezalno orodje naj bo ostro in čisto Pravilno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi robovi se manj pogosto zatika in je lažje vodljivo SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila slikovne prikaze in specifikacije ki so priložena orodju Neupoštevanje vs...

Page 213: ...ki za rezanje dotaknejo žice ki je pod električno napetostjo lahko izpostavljeni kovinski deli električnega orodja postanejo živi in povzročijo električni udar 2 Uporabite primeže ali drug praktičen način za pritrditev in podporo obdelovanca na stabilno površino Če držite obdelovanca z roko ali ga podpirate s telesom le ta ni stabilen in to lahko povzroči izgubo nadzora 3 Delovanje z eno roko je n...

Page 214: ...in počakajte da se ohladi Po tem lahko orodje znova uporabite Prosimo da upoštevate naslednja opozorila in svarila OPOZORILO Da bi preprečili iztekanje baterije ustvarjanje toplote oddajanje dima eksplozijo in vžig prosimo da upoštevate naslednja varnostna opozorila 1 Preprečite nabiranje ostružkov in prahu na bateriji Med delom poskrbite da ostružki in prah ne padajo na baterijo Med delom poskrbi...

Page 215: ...rijte vrata USB z gumijastim pokrovčkom Zbiranje prahu itd v vratih USB lahko povzroči nastajanje dima ali ogenj OPOMBA Med polnjenjem USB lahko pride do občasnih prekinitev Ko naprave USB ne polnite odstranite napravo USB s polnilnika Če tega ne boste storili boste skrajšali življenjsko dobo naprave USB pride pa lahko tudi do nepričakovanih nesreč V tem primeru morda ne bo mogoče napolniti naprav...

Page 216: ...n počakajte da se orodje v celoti ohladi Utripa Izhod je prekinjen zaradi napake ali okvare Težava je lahko baterija zato se obrnite na prodajalca STANDARDNA OPREMA Zraven glavnega orodja 1 orodje vsebuje paket pribor napisan na strani 272 Standardni pribor se lahko spremeni brez obvestila UPORABA Dela za obdelavo lesa osredotočena na urezovanje in poševno odrezovanje SPECIFIKACIJE 1 Električno or...

Page 217: ...mulatorja znaša manj kot 80 Sveti MODER Nenehno sveti Zmogljivost akumulatorja znaša več kot 80 Polnjenje končano Sveti ZELEN Nenehno sveti Neprekinjeno brenčanje okoli 6 sekund Mirovanje po pregretju Utripa RDEČ Sveti za 0 3 sekunde Ne sveti za 0 3 sekunde ugasne se za 0 3 sekunde Pregreta baterija Ni mogoče napolniti Polnjenje se bo izvršilo ko se baterija ohladi Polnjenje ni možno Utripa VIJOLI...

Page 218: ...Z vstavljenim svedrom in pritiskom na zaklepni zatič ki drži gred s pomočjo 23 mm ključa trdno privijte vpenjalno glavo v smeri urnega kazalca gledano izpod rezalnika Sl 5 POZOR Po vstavitvi svedra zagotovite da je vpenjalna glava trdno privita Če tega ne storite lahko pride do škode na vpenjalni glavi Prepričajte se da zaklepni zatič ni vstavljen v gred potem ko zategnete vpenjalno glavo Če tega ...

Page 219: ...ko LED Sl 18 Ko je stikalo v položaju VKLOP bo lučka LED osvetlila območje na konici orodja LED lučka se samodejno izklopi 10 sekund po sprostitvi stikala 6 Prilagajanje hitrosti vrtenja M3612DA ima elektronski nadzorni sistem ki omogoča spreminjanje vrtljajev Kot je prikazano na Sl 19 je nastavitveni položaj 1 za najmanjšo hitrost in položaj 6 za največjo hitrost 7 Rezanje POZOR Pri uporabi tega ...

Page 220: ...rabi POZOR Odstranite ostružke ali prah ki se je morda nabral na kontaktih V nasprotnem primeru lahko pride do okvare 6 Čiščenje zunanjosti Umazano električno orodje obrišite z mehko suho krpo ali s krpo navlaženo z milnico Ne uporabljajte klorovih raztopin bencina ali razredčevalcev barve saj ti stopijo plastiko 7 Skladiščenje Električno orodje shranjujte na mestu kjer je temperatura nižja od 40 ...

Page 221: ...rednost emisije vibracij ah 2 5 m s2 Nezanesljivost K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrácií a deklarovaná hodnota emisií hluku boli namerané v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým Môžu sa použiť aj na predbežné určenie pôsobenia OPOZORILO Vibrácie a emisia hluku pri skutočnom použití elektrického náradia sa môžu od deklarovanej celkovej ho...

Page 222: ...o dokler ne slišite klika Orodje se je nenadoma ustavilo Orodje je bilo preobremenjeno Odpravite težavo ki povzroča preobremenjenost Med obratovanjem zmanjšajte uporabljen pritisk Baterija ali orodje sta pregreta Počakajte da se orodje in baterija temeljito ohladita Ne reže dobro Sveder je obrabljen ali ima manjkajoče zobce Zamenjajte z novim svedrom Vpenjalna glava je zrahljana Trdno privijte vpe...

Page 223: ...ava USB se je nehala polniti Baterija je skoraj prazna Zamenjajte baterijo z baterijo ki ni prazna Povežite vtikač polnilnika s vtičnico Lučka za napajanje USB se ne izklopi čeprav je naprava USB končala s polnjenjem Lučka za polnjenje USB postane zelene barve da prikaže da je polnjenje z USB mogoče To ni okvara Ni jasno kakšno je stanje napolnjenosti naprave USB in ali je polnjenje končano Lučka ...

Page 224: ...vajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné...

Page 225: ...by ste ho uložiť mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE AKKU FRÉZU 1 Pri vykonávaní činností kedy by mohlo príslušenstvo na rezanie prísť do kontaktu so skrytým vedením držte elektrické náradie za izolované úchopné povrchy Príslušenstvo na rezanie ktoré príde do kontaktu so živým vedením môže spôsobiť vodivosť nechránených kovových častí elektrického náradia s dôsl...

Page 226: ...nia náradia V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte príčinu preťaženia Následne ho budete môcť opäť použiť 3 Batériový pohon sa môže zastaviť ak pri preťažení dôjde k prehrievaniu batérie V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť Následne ho budete môcť opäť použiť Okrem toho berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia VÝSTRAHA Aby ste zabránili vy...

Page 227: ...ré sa poškodia alebo stratia ani za žiadne škody ktoré sa môžu vyskytnúť na pripojenom zariadení VÝSTRAHA Pred použitím skontrolujte spojovací USB kábel či nie je chybný alebo poškodený Používaním chybného alebo poškodeného kábla USB môžete spôsobiť vznik dymu alebo zapálenie Ak výrobok nepoužívate zakryte USB port gumeným krytom Hromadením prachu atď v USB porte môže vzniknúť dym alebo zapálenie ...

Page 228: ...e vychladnúť Bliká Prevádzka sa prerušila kvôli zlyhaniu alebo poruche Problémom môže byť batéria preto kontaktujte svojho predajcu ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO Okrem hlavnej jednotky 1 jednotka obsahuje balenie príslušenstvo ktoré je uvedené na strane 272 Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia POUŽITIE Drevospracujúce práce sústredené na drážkovanie a skosenie TECHNIC...

Page 229: ...0 Nabíjanie dokončené Svieti ZELENÁ Svieti neprerušovanie Nepretržitý zvuk signalizácie približne 6 sekúnd Prehrievanie v pohotovostnom režime Bliká ČERVENÁ Svieti na 0 3 sekundy Nesvieti 0 3 sekundy zhasne na 0 3 sekundy Batéria je prehriata Nedá sa nabiť Nabíjanie sa začne po vychladnutí batérie Nabíjanie nie je možné Mihoce sa FIALOVÁ Zasvieti na 0 1 sekundy Nesvieti 0 1 sekundy zhasne raz za 0...

Page 230: ...problémom 1 Inštalácia nástavcov 1 Uvoľnite poistnú páčku zdvihnite náradie do polohy maximálneho zdvihu a vráťte poistnú páku do polohy uťahovania 2 Vyčistite a vložte driek nástavca do skľučovadla upínacej klieštiny až kým driek nedosiahne dno potom ho vytiahnite približne o 2 mm späť 3 S vloženým nástavcom a stlačením poistného kolíka ktorý drží hriadeľ použitím 23 mm kľúča pevne pritiahnite kl...

Page 231: ...v činnosti Obr 17 a Spúšť spínača sa nezablokuje ak sa uvoľní tlačidlo uzamknutia zapnutia vypnutia pred úplným zatlačením spínača čo umožní pracovať s nástrojom stlačením spúšte Ak chcete odblokovať spínač opätovne stlačte spínač aby sa uvoľnilo tlačidlo uzamknutia zapnutia vypnutia a činnosť prerušte Obr 17 b Pred použitím náradia sa uistite že tlačidlo uzamknutia zapnutia vypnutia a spínač fung...

Page 232: ...enazbierali kovové piliny a prach Príležitostne kontrolujte pred počas a po prevádzke UPOZORNENIE Odstráňte všetky kovové piliny alebo prach ktoré sa mohli nazbierať na svorkách Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poruche 6 Čistenie vonkajšku Ak sa elektrické náradie znečistí utrite ho mäkkou suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá benzín ani r...

Page 233: ... MDF Hodnota vibračných emisií ah 2 5 m s2 Odchýlka K 1 5 m s2 Deklarirana skupna vrednost tresljajev in deklarirana vrednost emisij hrupa sta bili izmerjeni v skladu s standardno testno metodo in se lahko uporabita za primerjavo enega orodja z drugim Prav tako se lahko uporabita pri preliminarni oceni izpostavljenosti VÝSTRAHA Tresljaji in emisije hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se...

Page 234: ...m nezačujete kliknutie Náradie sa náhle zastavilo Náradie je preťažené Zbavte sa problému ktorý spôsobuje preťaženie Počas prevádzky odľahčite použitý tlak Prehriatie batérie alebo náradia Nechajte náradie a batériu dôkladne vychladnúť Náradie nereže dobre Nástavec je opotrebovaný alebo mu chýbajú zuby Vymeňte ho za nový Skľučovadlo upínacej klieštiny je uvoľnené Pevne pritiahnite skľučovadlo upín...

Page 235: ...znížila Vymeňte batériu za takú ktorá zvyšnú kapacitu má Pripojte zástrčku napájania z nabíjačky do elektrickej zásuvky Kontrolka USB napájania sa nevypne ani po ukončení nabíjania USB zariadenia Kontrolka USB napájania sa rozsvieti nazeleno čo znamená že nabíjanie cez USB je možné Nejde o poruchu Nie je možné sledovať stav nabíjania USB zariadenia alebo či sa nabíjanie ukončilo Ani po ukončení na...

Page 236: ...йте подходящ електрически инструмент за съответните цели Подходящият електрически инструмент осигурява безопасното и по добро извършване на работните дейности при предвидените номинални параметри ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност инструкции илюстрации и спецификации предоставени с този електрически инс...

Page 237: ...нети ключове гвоздеи винтове или други малки метални предмети които могат да осъществят контакт между клемите им Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар d При неподходящи условия на съхранение батериите могат да изтекат избягвайте контакт Ако случайно влезете в контакт с електролитната течност изплакнете обилно с вода Ако попадне електролит в очите изплакнете обилно и ...

Page 238: ...реме Внимавайте за вибрации или разместване които могат да показват неправилно поставен накрайник 19 Внимавайте за посоката на въртене на накрайника и посоката на подаване 20 Винаги изключвайте инструмента и изчаквайте докато накрайникът спре напълно преди да свалите инструмента от детайла 21 След смяна на накрайници или след регулиране се уверете че цанговия патронник и другите регулиращи устройс...

Page 239: ... течности в нея Проникването на проводими течности като например вода може да доведе до повреди и да причини пожар или експлозия Съхранявайте батерията на хладно и сухо място далеч от горими и леснозапалими материали Избягвайте атмосфери с корозивни газове ВНИМАНИЕ 1 Ако електролит от батерията попадне в очите не ги търкайте а изплакнете обилно с чиста напр чешмяна вода и потърсете незабавно лекар...

Page 240: ...Е Фиг 1 Фиг 29 Батерия Патронник Двигател Прав водач Капак на главата Крилчат болт А Селектор Заключване на пружината Стълб на ограничителя Бутон за заключване ВКЛ ИЗКЛ Индикатор за дълбочина Заводска табела Крилчат болт Ръкохватка Задържащ щифт Пусков ключ Блок на ограничителя Лост за застопоряване Основна плоча LED лампа Под основа Резбована колона Фиксатор Държач на шина Лампа на индикатора за ...

Page 241: ...660 3620 3626 серии BSL18xx и т н не могат да се използват с този инструмент Съгласно EPTA процедура 01 2014 ЗАБЕЛЕЖКА Благодарение на непрекъснатата програма за проучване и разработване на HiKOKI спецификациите посочени тук са предмет на промяна без предизвестие 2 Батерия Модел BSL36A18 BSL36B18 Напрежение 36 V 18 V Автоматично превключване Капацитет на батерията 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah Автом...

Page 242: ...етва за 0 1 секунда Не светва за 0 1 секунда изгасва за 0 1 секунда Прекъсващ звук на зумер около 2 секунди Повреда в батерията или зарядното устройство 2 Относно температурата и времето за зареждане на акумулаторната батерия Температурата и времето за зареждане ще бъдат тези показани в Таблица 2 Таблица 2 Зарядно UC18YSL3 Батерия Напрежение при зареждане Li ion Температури при които батерията мож...

Page 243: ... 3 Индикатор за нивото на акумулатора Фиг 4 ПОСТАВЯНЕ И ИЗВАЖДАНЕ НА НАКРАЙНИЦИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се че сте изключили захранването и извадете батерията за да избегнете сериозни проблеми 1 Поставяне на накрайници 1 Разхлабете заключващия лост повдигнете инструмента до позиция за максимален ход и върнете заключващия лост в позиция за затягане 2 Почистете и вкарайте основата на накрайника в патр...

Page 244: ...на държача след което леко затегнете двата крилчати болта A в горната част на държача Вкарайте шината на водача в отвора в основата след което затегнете здраво крилчатия болт A Направете настройка на размерите между накрайника и повърхността на водача с винта за подаване след което затегнете здраво двата крилчати болта A върху държача на шината и крилчатия болт B които придържат правия водач Както...

Page 245: ...с двата винта и прикрепете колектора за прах Затегнете двете гайки на ръкохватката Свържете устройството за почистване към колектора за прах Фиг 26 2 Демонтиране на колектора за прах Използвайте отвертка за да разхлабите двата винта ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ СИГНАЛИ НА LED СВЕТЛИНАТА Фиг 30 Този продукт включва функции които са замислени да предпазят самия уред както и батерията Ако някоя от защитните функц...

Page 246: ...АРАНЦИЯ Предоставяме гаранция за електрически инструменти HiKOKIсъгласноспецифичнитеместнизаконодателства на съответните държави Тази гаранция не покрива дефекти или щети поради неправилна употреба злоупотреба или нормалното износване на уреда В случай на рекламация моля изпратете електрическия инструмент в неразглобен вид с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА намираща се в края на инструкциите до оторизиран серв...

Page 247: ...е напълно поставена Вкарайте батерията навътре докато чуете леко щракване Уредът е спрял внезапно Уредът е бил пренатоварен Отстранете проблема причиняващ претоварването По време на работа намалете приложения натиск Акумулаторът или уредът са се пренагрели Оставете уреда и акумулатора да се охладят изцяло Не реже добре Накрайникът е износен или има липсващ зъб Подменете с нов накрайник Патронникът...

Page 248: ...трически контакт Лампата на USB захранването не се изключва въпреки че е завършило зареждането на USB устройството Лампата на USB захранването свети в зелено за да покаже че е възможно зареждането на USB Това не означава че има неизправност Не е ясно какъв е статусът на зареждане на USB устройството и дали неговото зареждане е приключило Лампата за USB захранването не се изключва дори когато захра...

Page 249: ...ćen električni alat treba popraviti pre upotrebe Mnoge nezgode su izazvane električnim alatom koji nije dobro održavan f Alate za sečenje održavajte oštrim i čistim Manja je verovatnoća da će se zaglaviti ispravno održavani alat za sečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja uput...

Page 250: ...kt sa skrivenim žicama Pribor za sečenje i držači koji dođu u kontakt sa žicom pod naponom mogu da prenesu napon do nepokrivenih metalnih delova električnog alata zbog čega rukovalac može da doživi strujni udar 2 Koristite stege ili drugi praktičan način da obezbedite i držite radni komad obratku na stabilnoj platformi Držeći radni komad vašom rukom ili uz telo ostavlja ga nestabilnim i može da do...

Page 251: ...iz baterije može biti obustavljeno U tom slučaju prestanite da koristite bateriju i ostavite je da se ohladi Nakon toga možete ponovo da ga koristite Osim toga molimo vas da obratite pažnju na sledeće upozorenje UPOZORENJE Da biste sprečili svako curenje baterije stvaranje toplote ispuštanje dima eksploziju ili prethodno paljenje pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti 1 Pazite da se opiljci...

Page 252: ...ćenje Koriščenje neispravnog ili oštećenog kabla USB uređaja može prouzrokovati dim ili paljenje Kada se proizvod ne koristi pokrijte utičnicu USB uređaja gumenim poklopcem Skupljanje prašine i sl u utičnici USB uređaja može izazvati dim ili paljenje NAPOMENA Može da se desi dodatna pauza tokom USB punjenja Kada se USB uređaj ne puni uklonite USB uređaj iz punjača Neizvršavanje ovoga može ne samo ...

Page 253: ...vite je da se u potpunosti ohladi Treperi Izlaz je zaustavljen usled kvara ili neispravnosti Baterija je možda problem pa vas molimo da kontaktirate svog prodavca STANDARDNI PRIBOR Osim glavnog uređaja 1 uređaj u pakovanju se nalazi i pribor koji je naveden na strani 272 Standardni pribor je podložan izmenama bez prethodnog obaveštenja PRIMENE Poslovi sa drvetom koji se centriraju na žlebu i zarub...

Page 254: ... PLAVA Neprestano svetli Kapacitet baterije je veći od 80 Punjenje završeno Svetli ZELENA Neprestano svetli Neprekidni zvučni signal oko 6 sekundi Mirovanje izazvano pregrevanjem Treperi CRVENA Svetli 0 3 sekundi Ne svetli 0 3 sekundi isključena je 0 3 sekundi Baterija je pregrejana Punjenje nije moguće Punjenje će započeti kada se baterija ohladi Punjenje nije moguće Treperi LJUBIČASTA Svetli 0 1...

Page 255: ... biste izbegli ozbiljan problem 1 Instaliranje burgija 1 Olabavite ručku za zaključavanje izdignite alatku na poziciju maksimalnog udara i vratite ručku za zaključavanje na poziciju zategnuća 2 Očistite i ubacite osovinski deo struk burgije u steznu glavu dok se osovinski deo struk ne spusti zatim ga izvucite otprilike 2 mm 3 Sa burgijom koja je ubačena i pritiskajući iglicu za zaključavanje koja ...

Page 256: ...O otpušteno pre nego što je prekidač skroz povučen što čini mogućim rukovanje alatkom uz pritisak prekidača Za otključavanje prekidača povucite jednom prekidač da otpustite dugme zaključavanja UKLJUČENO ISKLJUČENO i prekinete rukovanje Sl 17 b Pre upotrebe alatke postarajte se da dugme zaključavanja UKLJUČENO ISKLJUČENO i prekidač rade pravilno 5 Kako se koristi LED svetlo Sl 18 LED svetlo će osve...

Page 257: ...ovanja OPREZ Uklonite opiljke ili prašinu koji su se možda nakupili na krajevima Ako to ne učinite može da dođe do kvara 6 Čišćenje spoljašnjosti Kada se električni alat isprlja obrišite ga mekom suvom krpom ili krpom navlaženom u vodi s deterdžentom Nemojte da koristite rastvarače na bazi hlora benzin ili razređivače za farbe jer oni tope plastiku 7 Čuvanje Stavite električni alat na mesto na koj...

Page 258: ...ije vibracija ah 2 5 m s2 Neodređenost K 1 5 m s2 Deklarisana ukupna vrednost vibracije i deklarisana vrednost emisije buke izmereni su u skladu sa metodom standardnog testiranja i mogu da se koriste za upoređivanje jednog alata sa drugim Takođe mogu da se koriste u preliminarnoj proceni izloženosti UPOZORENJE Vibracija i emisija buke u toku pravog korišćenja električnog alata može da se razlikuje...

Page 259: ...dok ne čujete klik Alat se iznenada zaustavio Alat je preopterećen Rešite se problema koji dovodi do preopterećenja U toku rada olakšajte primenjen pritisak Baterija ili alat su pregrejani Dopustite alatu i bateriji da se ohlade temeljno Ne seče dobro Burgija je istrošene ili joj nedostaju zubi Zamenite sa novom burgijom Stezna glava je olabavljena Čvrsto zategnite steznu glavu Prekidač ne može da...

Page 260: ...estao da se puni Kapacitet baterije je postao nizak Zamenite bateriju sa jednom koja ima preostali kapacitet Uključite utikač napajanja punjača u električnu utičnicu USB lampica za napajanje se ne isključuje iako je USB uređaj završio punjenje USB lampica za napajanje svetli zeleno da bi pokazala da je USB punjenje moguće Ovo nije kvar Nije jasno koji je status punjenja USB uređaja niti da li je p...

Page 261: ...trim i čistim Ispravno održavani alat za rezanje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJ...

Page 262: ...kon rada Izbjegavajte kontakt sa svrdlom golim rukama iz bilo kojeg razloga 5 Koristite svrdla ispravnog promjera trupa koja odgovaraju brzini alata DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA 1 Uvijek punite bateriju na temperaturi od 0 C 40 C Temperatura manja od 0 C će rezultirati prekomjernim punjenjem što je opasno Baterija se ne može puniti na temperaturi višoj od 40 C Najpogodnija temperatura za punjenje...

Page 263: ...eriju oštrim predmetima primjerice čavlima ne udarajte čekićem ne gazite ne bacajte i ne izlažite bateriju teškim udarcima 3 Ne koristite vidljivo oštećenu ili deformiranu bateriju 4 Ne koristite baterije obrnutog polariteta 5 Ne spajajte izravno na električnu utičnicu ili priključnicu upaljača u automobilu 6 Bateriju ne koristite u svrhe za koje nije namijenjena 7 Ako se punjenje baterije ne zavr...

Page 264: ... uređaja dovršeno Slika 29 NAZIVI DIJELOVA Slika 1 Slika 29 Baterija Granični blok Motor Baza Poklopac glave Pod baza Brojčanik Zatezna glava Granični klin Ravna vodilica Indikator dubine Krilni vijak A Krilni vijak Opruga za zaključavanje Sigurnosna igla Tipka za zaključavanje UKLJUČIVANJA ISKLJUČIVANJA Nazivna pločica Vijak Ručica Predložak Okidač za uključivanje Šipka vodilice Poluga za zaključ...

Page 265: ...g BSL36B18 Postojeće baterije BSL3660 3620 3626 serije BSL18xx itd ne mogu se koristiti s ovim alatom Prema EPTA postupku 01 2014 NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraživanja i razvoja tvrtke HiKOKI ovdje navedene specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne najave 2 Baterija Model BSL36A18 BSL36B18 Napon 36 V 18 V automatsko prebacivanje Kapacitet baterije 2 5 Ah 5 0 Ah 4 0 Ah 8 0 Ah Auto...

Page 266: ...i su u tablici 2 Tablica 2 Punjač UC18YSL3 Baterija Vrsta baterije Li ion Temperature na kojima se baterija može puniti 0 C 50 C Napon punjenja V 14 4 18 Vrijeme punjenja cca Pri 20 C BSL14xx serija BSL18xx serija Višenaponska serija 4 stanice 8 stanica 5 stanica 10 stanica 10 stanica min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 ...

Page 267: ... s onom za svrdlo s osovinom promjera 8 mm ili 1 4 koja se isporučuje kao standardni pribor 5 Budite sigurni da koristite rukavac glave kada koristite svrdlo od 6 mm s kapacitetom zatezne glave od 12 mm Najprije umetnite rukavac glave u zateznu glavu a zatim umetnite svrdlo u rukavac glave Čvrsto zategnite zateznu glavu kao u koraku 1 i 2 2 Uklanjanje svrdla 1 Otpustite polugu za zaključavanje pod...

Page 268: ...ka 1 je za minimalnu brzinu a položaj 6 za maksimalnu brzinu 7 Rezanje OPREZ Koristite zaštitu za oči tijekom rada s ovim alatom Držite ruke lice i druge dijelove tijela dalje od svrdla i drugih rotirajućih dijelova dok radite s alatom NAPOMENA Nemojte pritiskati sigurnosnu iglu dok se motor rotira Također nemojte uključivati alat dok pritiskate sigurnosnu iglu To može oštetiti sigurnosnu iglu i i...

Page 269: ...o što su vremena kada je uređaj isključen i kada radi u praznom hodu zajedno s vremenom aktivnog korištenja ODRŽAVANJE I INSPEKCIJA UPOZORENJE Budite sigurni da ste isključili prekidač i izvadili bateriju prije održavanja i pregledavanja 1 Pregledavanje svrdla Korištenje tupog ili oštećenog svrdla će dovesti do smanjenja učinkovitosti rezanja i može izazvati preopterećenje motora Zamijenite svrdlo...

Page 270: ...n Uklonite problem koji uzrokuje preopterećenje Tijekom rada smanjite primijenjeni pritisak Baterija ili alat su pregrijani Dopustite da se alat i baterija potpuno ohlade Ne reže dobro Svrdlo je istrošeno ili nedostaju zubi Zamijenite novim svrdlom Zatezna glava je labava Čvrsto zategnite zateznu glavu Prekidač se ne može pritisnuti Tipka za zaključavanje UKLJUČIVANJA ISKLJUČIVANJA je pritisnuta O...

Page 271: ...iti Kapacitet baterije je postao malen Zamijenite bateriju onom koja ima još kapaciteta Uključite utikač za napajanje punjača u električnu utičnicu Pokazatelj napona USB a se ne isključuje iako se USB uređaj prestao puniti Pokazatelj napona USB a svijetli zeleno čime pokazuje da je punjenje USB a moguće Ovo je normalna pojava Nije jasno koji je status punjenja USB uređaja odnosno da li je punjenje...

Page 272: ... mm 1 1 1 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 BSL36A18 2 1 UC18YSL3 1 1 2 1 1 1 The included collet chuck will differ according to region 272 00Book M3612DA indb 272 00Book M3612DA indb 272 2020 12 03 15 22 37 2020 12 03 15 22 37 ...

Page 273: ...32 22 5 mm 24 0 mm 303354 25 5 mm 27 0 mm 956933 28 5 mm 30 0 mm 956934 38 5 mm 40 0 mm 303355 C B A 12 6 956798 1 2 10 956931Z 12 3 8 956930Z 1 2 3 8 956928Z 12 mm 377013 1 2 377014 8 mm 376837 1 4 376838 956794 339380 BSL36B18 BSL36A18 BSL36C18 337528 UC18YSL3 14 4 V 18 V 376835 376843 376833 376834 301806 326091 956793 949394 273 00Book M3612DA indb 273 00Book M3612DA indb 273 2020 12 03 15 22 ...

Page 274: ...274 00Book M3612DA indb 274 00Book M3612DA indb 274 2020 12 03 15 22 38 2020 12 03 15 22 38 ...

Page 275: ...ομα και διεύθυνση μεταπωλητή Παρακαλούμε να χρησιμοποιηθεί σφραγίδα ГАРАНЦИОНЕН СЕРТИФИКАТ Модел Сериен Дата за закупуване Име и адрес на клиента Име и адрес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS Modelnummer Serienummer Datum van aankoop Naam en adres van de gebruiker Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de han del...

Page 276: ...276 00Book M3612DA indb 276 00Book M3612DA indb 276 2020 12 03 15 22 40 2020 12 03 15 22 40 ...

Page 277: ...5 Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hikoki powertools no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools D...

Page 278: ...cifique 1 est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseuropéennesdubureaudereprésentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique Cette déclaration s applique aux produits désignés CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsabilidade que a Tu...

Page 279: ...2 ja standardien 3 asiaankuuluvien vaatimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE merkintään PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES Prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost že Akku fréza identifikovaná podle svého typu a specifického id...

Page 280: ...u sa svim relevantnim zahtevima direktiva 2 i standardima 3 Tehnička datoteka pod 4 Pogledajte dole Direktor za evropske standarde u kancelariji predstavništva u Evropi je odgovoran za sastavljanje tehničke dokumentacije Deklaracija je primenjiva na proizvod na koji je stavljena CE oznaka Slovenčina Hrvatski ES VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť že výrobok Akku fréza iden...

Reviews: