background image

130

Român

ă

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE 

PRIVIND SIGURAN

Ţ

A

1. Asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

 zona de perforare nu con

ţ

ine nicio 

obstruc

ţ

ie ascuns

ă

, inclusiv cabluri electrice, conducte 

de ap

ă

 

ș

i gaz. Perforarea acestora poate conduce la 

ș

ocuri electrice sau scurtcircuite, sc

ă

p

ă

ri de gaz sau alte 

pericole care pot cauza accidente grave sau v

ă

t

ă

m

ă

ri.

2. Asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

 

ţ

ine

ţ

i scula ferm în timpul folosirii ei. 

Nerespectarea avertismentelor poate duce la accidente 

sau v

ă

t

ă

m

ă

ri. (

Fig. 2

)

3. Securiza

ţ

i elementul de prelucrat. Un element securizat 

cu dispozitive de prindere sau într-o menghin

ă

  î

ș

p

ă

streaz

ă

 pozi

ţ

ia mult mai bine decât dac

ă

 este 

ţ

inut 

manual.

4. Preg

ă

tirea 

ș

i veri

fi

 carea locului de munc

ă

. Veri

fi

 ca

ţ

i dac

ă

 

locul de munc

ă

 este corespunz

ă

tor, urmând m

ă

surile de 

precau

ţ

ie.

5. Strânge

ţ

i man

ș

onul su

fi

 cient de tare la montarea bitului 

în mandrina f

ă

r

ă

 cheie. Dac

ă

 man

ș

onul nu este strâns 

su

fi

 cient, bitul poate aluneca sau poate s

ă

 se desprind

ă

provocând v

ă

t

ă

m

ă

ri.

6.  La schimbarea vitezei de rota

ţ

ie cu butonul comutator, 

asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 întrerup

ă

torul e oprit. Schimbarea vitezei 

în timp ce motorul se rote

ș

te va defecta cutia de viteze.

7. Cadranul ambreiajului nu poate 

fi

   pozi

ţ

ionat între 

numerele „1, 3, 5 … 22” sau între puncte 

ș

i scula nu 

trebuie folosit

ă

 cu cadranul ambreiajului între „22” 

ș

i linia 

din mijlocul marcajului de perforare. Ac

ţ

ionând astfel, se 

poate deteriora.

8. Utiliza

ţ

i întotdeauna aceast

ă

 unitate cu rotire în sensul 

acelor de ceasornic când se utilizeaz

ă

 ca instrument de 

g

ă

urire de impact. (Numai DV18DF)

9. Oprirea unit

ăţ

ii dup

ă

 munc

ă

 neîntrerupt

ă

10. Motorul se poate opri în cazul în care scula este 

supraînc

ă

rcat

ă

. Dac

ă

 acest lucru se întâmpl

ă

, elibera

ţ

întrerup

ă

torul sculei 

ș

i elimina

ţ

i cauza supraînc

ă

rc

ă

rii. 

11. Rota

ţ

ia motorului poate 

fi

  blocat

ă

 atât timp cât unitatea 

este folosit

ă

 ca burghiu. În timpul folosirii ma

ș

inii de 

în

ș

urubat, ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 nu bloca

ţ

i motorul.

12. Dac

ă

 motorul este blocat, opri

ţ

i imediat alimentarea 

electric

ă

. Dac

ă

 motorul este blocat pentru un timp, 

motorul sau acumulatorul se pot arde.

13. Utilizarea acumulatorului într-o atmosfer

ă

 rece (sub 0 

grade Celsius) poate duce uneori la sl

ă

birea cuplului de 

strângere 

ș

i la diminuarea randamentului. Acesta, îns

ă

este un fenomen temporar 

ș

i totul revine la normal când 

bateria se înc

ă

lze

ș

te.

14. Nu privi

ţ

i sursa de lumin

ă

 direct. V

ă

 pute

ţ

i v

ă

t

ă

ma ochii.

 

Ș

terge

ţ

i orice urm

ă

 de murd

ă

rie sau funingine depus

ă

 pe 

obiectivul becului LED cu o cârp

ă

 moale, având grij

ă

 s

ă

 

nu zgâria

ţ

i obiectivul.

  Zgârieturile de pe obiectivul becului LED pot duce la 

sc

ă

derea luminozit

ăţ

ii.

15. Pune

ţ

i bitul în loca

ș

ul indicat de pe scul

ă

. În cazul în care 

scula este folosit

ă

 f

ă

r

ă

 ca bitul s

ă

 

fi

 e pus corespunz

ă

tor, 

bitul poate c

ă

dea 

ș

i produce v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale.

16. Nu  pune

ţ

i bi

ţ

i care au lungimi, calibre sau dimensiuni 

diferite de ale bitului de în

ș

urubare cu cap în cruce 

(65 mm lungime) inclus în ACCESORIILE STANDARD.

 

Bitul poate c

ă

dea 

ș

i produce v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale.

17. Utiliza

ţ

i întotdeauna scula 

ș

i acumulatorul la temperaturi 

între -5°C 

ș

i 40°C.

18. Înc

ă

rca

ţ

i acumulatorul întotdeauna la temperatura 

mediului înconjur

ă

tor, de 0–40°C.

19. Nu  permite

ţ

i p

ă

trunderea materiilor str

ă

ine în ori

fi

 ciul 

pentru conectarea acumulatorului.

20. Nu demonta

ţ

i niciodat

ă

 acumulatorul sau înc

ă

rc

ă

torul.

21. Nu scurtcircuita

ţ

i niciodat

ă

 acumulatorul. Scurtcircuitarea 

acumulatorului va produce un curent electric puternic 

ș

acesta se va supraînc

ă

lzi. Acumulatorul va arde sau se 

va strica.

22. Nu arunca

ţ

i acumulatorul în foc. Dac

ă

 acumulatorul este 

ars, acesta poate exploda.

23. Aduce

ţ

i acumulatorul la magazinul de la care a fost 

cump

ă

rat de îndat

ă

 ce durata de via

ţă

 a acestuia, dup

ă

 

înc

ă

rcare, devine prea scurt

ă

 pentru uz practic. Nu 

arunca

ţ

i acumulatorul consumat.

24. Nu  introduce

ţ

i obiecte în fantele de ventila

ţ

ie ale 

înc

ă

rc

ă

torului. Introducerea obiectelor de metal sau 

in

fl

 amabile în fantele de ventila

ţ

ie ale înc

ă

rc

ă

torului 

va duce la pericol de 

ș

oc electric sau deteriorarea 

înc

ă

rc

ă

torului.

25. Nu utiliza

ţ

i înc

ă

rc

ă

torul în mod continuu.

 Când 

s-a 

fi

 nalizat o înc

ă

rcare, l

ă

sa

ţ

i înc

ă

rc

ă

torul s

ă

 stea 

timp de circa 15 minute, înainte de urm

ă

toarea înc

ă

rcare 

a unui acumulator.

26. Asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

 acumulatorul este montat ferm. Dac

ă

 

este sl

ă

bit chiar 

ș

i pu

ţ

in, acesta poate c

ă

dea 

ș

i poate 

produce accidente.

27. Nu  utiliza

ţ

i produsul dac

ă

 scula sau bornele 

acumulatorului (asamblarea acumulatorului) sunt 

deformate.

  Instalarea acumulatorului poate provoca un scurtcircuit 

care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere.

28. P

ă

stra

ţ

i terminalele sculei (asamblarea acumulatorului) 

f

ă

r

ă

 

ș

pan 

ș

i praf.

  Înainte de utilizare, asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 nu s-au colectat 

ș

pan 

ș

i praf în zona bornelor.

  În timpul func

ţ

ion

ă

rii, încerca

ţ

i s

ă

 evita

ţ

i c

ă

derea 

ș

panului 

sau prafului de pe scul

ă

 pe acumulator.

  La întreruperea opera

ţ

iunii sau dup

ă

 utilizare, nu l

ă

sa

ţ

scula într-o zon

ă

 în care aceasta poate 

fi

   expus

ă

 la 

c

ă

dere de 

ș

pan sau praf.

  Nerespectarea acestei indica

ţ

ii poate provoca un 

scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau 

aprindere.

PRECAU

Ţ

II REFERITOARE LA 

ACUMULATORUL LITIU-ION

Pentru prelungirea duratei de via

ţă

, acumulatorul litiu-

ion este echipat cu o protec

ţ

ie pentru oprirea furniz

ă

rii de 

energie.

În situa

ţ

iile 1 la 3 descrise mai jos, atunci când folosi

ţ

aparatul, chiar dac

ă

 ac

ţ

iona

ţ

i întrerup

ă

torul, motorul se 

poate opri. Aceasta nu este o defec

ţ

iune, ci un rezultat al 

func

ţ

iei de protec

ţ

ie.

1.  Atunci când acumulatorul este desc

ă

rcat, motorul se 

opre

ș

te.

 În 

aceast

ă

 situa

ţ

ie înc

ă

rca

ţ

i imediat acumulatorul.

2.   În  situa

ţ

ia suprasolicit

ă

rii aparatului, motorul se poate 

opri. În aceast

ă

 situa

ţ

ie, elibera

ţ

i întrerup

ă

torul 

ș

îndep

ă

rta

ţ

i cauza suprasolicit

ă

rii. Dup

ă

 aceasta, pute

ţ

folosi din nou aparatul.

3. În situa

ţ

ia supraînc

ă

lzirii acumulatorului în timpul 

lucrului, alimentarea aparatului de la acumulator se 

poate întrerupe.

 În 

aceast

ă

 situa

ţ

ie, înceta

ţ

i s

ă

 mai utiliza

ţ

i acumulatorul 

ș

i l

ă

sa

ţ

i-l s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

. Dup

ă

 aceasta, pute

ţ

i folosi din 

nou aparatul.

Mai mult, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 acorda

ţ

i aten

ţ

ie urm

ă

toarelor 

avertismente 

ș

i indica

ţ

ii privind precau

ţ

ia.

AVERTISMENT

Pentru a împiedica apari

ţ

ia scurgerilor la acumulator, a 

gener

ă

rii de c

ă

ldur

ă

, emisiilor de fum, exploziei 

ș

i aprinderii, 

v

ă

 rug

ă

m s

ă

 respecta

ţ

i urm

ă

toarele m

ă

suri de precau

ţ

ie.

1. Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 pe acumulator nu se strânge 

ș

pan 

ș

i nici 

praf.

  În timpul lucrului, asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 pe acumulator nu cade 

ș

pan 

ș

i nici praf.

 Asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

 

ș

panul 

ș

i praful care cad pe scula 

electric

ă

 în timpul lucrului nu se strâng pe acumulator.

000Book̲DS18DF.indb   130

000Book̲DS18DF.indb   130

2021/10/11   17:21:49

2021/10/11   17:21:49

Summary of Contents for DS18DF

Page 1: ... obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr DS 18DF DV 18DF en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 000Book DS18DF indb 1 000Book DS18DF indb 1 ...

Page 2: ...2 1 DS18DF DV18DF 2 3 4 5 Max Min 000Book DS18DF indb 2 000Book DS18DF indb 2 2021 10 11 17 21 24 2021 10 11 17 21 24 ...

Page 3: ...3 6 7 DS18DF DV18DF DV18DF 8 9 H L 10 11 000Book DS18DF indb 3 000Book DS18DF indb 3 2021 10 11 17 21 24 2021 10 11 17 21 24 ...

Page 4: ...4 12 13 1250 min 1 1400 min 1 0 14 000Book DS18DF indb 4 000Book DS18DF indb 4 2021 10 11 17 21 25 2021 10 11 17 21 25 ...

Page 5: ...e of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and spec...

Page 6: ...peeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury c Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting in personal injury ADDITIONAL SAFETY WARNINGS 1 Make sure that the area to be drilled is absolutely free of any hidden obstructions ...

Page 7: ...ust do not fall on the battery Make sure that any swarf and dust falling on the power tool during work do not collect on the battery Do not store an unused battery in a location exposed to swarf and dust Before storing a battery remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts screws nails etc 2 Do not pierce battery with a sharp object such as a nail s...

Page 8: ...plementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility V Rated voltage n0 No load speed Bpm Impact rate Ls Low speed Hs High speed Brick Wood Metal Machine screw Wood screw Drill chuck capacity kg Weight According to EPTA Procedure 01 2014 Drilling Impact drill...

Page 9: ...indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 1 according to the condition of the charger or the rechargeable battery Table 1 Indications of the pilot lamp RED Before charging Lights on for 0 5 seconds and off for 0 5 seconds Blinks Plugged into power source While charging Lights continuously Lights Charging complete Lights on for 0 5 seconds and off for 0 5 seconds Blinks O...

Page 10: ...pilot lamp to blink in red every second please take the charger to the HiKOKI Authorized Service Center MOUNTING AND OPERATION Action Figure Page Removing and inserting the battery 3 2 Charging 4 2 Tightening torque adjustment 5 2 Selecting the drill position 6 3 Selecting the impact position 7 3 Change rotation speed 8 3 How to use the LED light 9 3 Mounting the bit 10 3 Reversing the rotational ...

Page 11: ...ressure level 74 4 dB A DS18DF 81 9 dB A DV18DF Uncertainty K 5 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN62841 Drilling into metal Vibration emission value ah D 2 5 m s2 DS18DF DV18DF Uncertainty K 1 5 m s2 DS18DF DV18DF Impact drilling into concrete Vibration emission value ah ID 11 3 m s2 DV18DF Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration t...

Page 12: ...Sie Elektrowerkzeuge nicht Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät gelieferten Sicherheitshinweise Anweisungen Illustrationen und technischen Angaben Wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzun...

Page 13: ... in Gebrauch achten Sie darauf dass er nicht mit Metallgegenständen beispielsweise Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen in Kontakt kommt da diese Gegenstände einen Kurzschluss der Anschlüsse verursachen können Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu Verbrennungen oder Bränden führen d Im Falle von missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigke...

Page 14: ...bei Kälte unter 0 C kann manchmal zu einem schwächeren Anzugsdrehmoment und zu einer geringeren Arbeitsleistung führen Das ist jedoch ein vorübergehendes Phänomen das Werkzeug arbeitet wieder normal sobald sich die Batterie erwärmt 14 Blicken Sie nicht direkt in das Licht Das könnte zu Augenverletzungen führen Wischen Sie etwaigen Schmutz oder Ruß vom Glas des LED Lichts mit einem weichen Tuch ab ...

Page 15: ... offenen Flammen fern wenn Sie ein Leck oder üblen Geruch feststellen 10 Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten an denen starke statische Elektrizität erzeugt wird 11 Werden ein Leck übler Geruch Erwärmung Verfärbungen Verformungen oder sonstige Anomalitäten während der Verwendung des Aufladens oder der Lagerung festgestellt entfernen Sie die Batterie unverzüglich vom Werkzeug oder vom Ladegerät un...

Page 16: ... OFF Trennen Sie die Batterie ab Drehzahl ändern Hohe Drehzahl Drehzahl ändern Niedrige Drehzahl Drehung im Uhrzeigersinn Drehung gegen den Uhrzeigersinn In Abhängigkeit von der angeschlossenen Batterie Das höchste Gewicht wird mit dem BSL36B18 separat erhältlich gemessen Akku Leuchtet Es verbleiben noch mehr als 75 der Akkuladung Leuchtet Es verbleiben noch 50 75 der Akkuladung Leuchtet Es verble...

Page 17: ...ige Die Anzeigen der Kontrolllampe entsprechend dem Zustand des Ladegerätes oder Akkus sind in der Tabelle 1 angegeben Tabelle 1 Anzeigen der Kontrolllampe ROT Vor dem Laden Leuchtet 0 5 Sekunden lang erlischt 0 5 Sekunden lang Blinkt An Stromquelle angeschlossen Beim Laden Leuchtet beständig Leuchtet Laden abgeschlossen Leuchtet 0 5 Sekunden lang erlischt 0 5 Sekunden lang Blinkt Wegen Überhitzun...

Page 18: ...laden wird Wenn die Kontrolllampe nicht rot blinkt jede Sekunde obwohl das Stromkabel an der Stromquelle eingesteckt ist bedeutet das dass möglicherweise der Schutzstromkreis des Ladegeräts aktiviert wurde Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn nach etwa 30 Sekunden wieder ein Blinkt dann die Kontrolllampe immer noch nicht alle Sekunden bringen Sie das Ladegerät bitte zu eine...

Page 19: ...rtes Servicezentrum Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN62841 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen Gemessener A gewichteter Schallpegel 85 4 dB A DS18DF 92 9 dB A DV18DF Gemessener A gewichteter Schalldruck 74 4 dB A DS18DF 81 9 dB A DV18DF Messunsicherheit K 5 dB A Gehörschutz tragen Gesamtvibrationswerte 3 Achsen Vektorsumme ...

Page 20: ...age changement d accessoires ou avant de ranger l outil Ces mesures de sécurité préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l outil électrique AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité instructions illustrations et spécifications donnés avec cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci des...

Page 21: ...batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible pouvant provoquer un incendie une explosion ou un risque de blessures f Ne pas exposer un bloc batterie ou un outil à un feu ou à des températures excessives L exposition à un feu ou à des températures supérieures à 130 C peut provoquer une explosion g Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le pac...

Page 22: ... ACCESSOIRES STANDARD La mèche risque de tomber et de provoquer des blessures corporelles 17 Toujours utiliser l outil et la batterie à des températures comprises entre 5 et 40 C 18 Chargez toujours la batterie à une température ambiante de 0 à 40 C 19 Ne pas laisser de corps étrangers pénétrer par le trou de raccord de la batterie rechargeable 20 Ne jamais désassembler la batterie rechargeable et...

Page 23: ...orrosifs doivent être évitées ATTENTION 1 En cas de projection dans les yeux de liquide ayant fui de la batterie ne pas se frotter les yeux les rincer à l eau claire et contacter immédiatement un médecin En l absence de traitement le liquide peut provoquer des lésions oculaires 2 En cas de projection de liquide ayant fui de la batterie sur la peau ou les vêtements rincer immédiatement ces derniers...

Page 24: ...tterie se situe entre 50 et 75 S allume La puissance résiduelle de la batterie se situe entre 25 et 50 S allume La puissance résiduelle de la batterie est de moins de 25 Clignote La puissance résiduelle de la batterie est presque nulle Rechargez la batterie le plus rapidement possible Clignote Sortie suspendue en raison d une température élevée Retirez la batterie de l outil et laissez la refroidi...

Page 25: ...aude immédiatement après son utilisation Si une telle batterie est rechargée immédiatement après utilisation les substances chimiques internes risquent de se détériorer et la durée de vie de la batterie sera plus courte Laisser la batterie et la recharger une fois qu elle a refroidi CHARGE Avant d utiliser l outil électrique charger la batterie comme suit 1 Branchez le cordon d alimentation du cha...

Page 26: ...ion Vérifier régulièrement toutes les vis de fixation et s assurer qu elles sont bien serrées S il advient qu une vis se desserre la resserrer immédiatement Le fait de négliger ce point pourrait entrainer de graves dangers 3 Entretien du moteur Le bobinage de l ensemble moteur est le cœur même de l outil électrique Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par ...

Page 27: ... 1 5 m s2 DS18DF DV18DF Forage à percussion dans le béton Valeur d émission de vibration ah ID 11 3 m s2 DV18DF Incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale déclarée des vibrations et la valeur déclarée des émissions sonores ont été mesurées conformément à une méthode de test normalisée et peuvent être utilisées pour comparer un outil avec un autre Elles peuvent également être utilisées dans une évalua...

Page 28: ...alla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l elettroutensile É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni e le specifiche in dot...

Page 29: ...i fuori dell intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni La ricarica scorretta o a temperature al di fuori dell intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi 6 Assistenza a Affidate le riparazioni dell elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell ele...

Page 30: ...ricarica diventa troppo breve per fini pratici portare la batteria al negozio dove è stata acquistata Non gettarla mai via 24 Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione del caricatore L inserimento di oggetti metallici o infiammabili nelle fessure di ventilazione può causare facilmente delle scosse elettriche o danneggiare il caricatore 25 Non utilizzare il caricatore in continuazion...

Page 31: ...con conseguente incendio Nello stoccaggio della batteria a ioni di litio attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni Non inserire corpi conduttivi chiodi e fili ad esempio fili di ferro o rame nel vano di stoccaggio Per impedire cortocircuiti caricare la batteria nello strumento o applicare saldamente il coperchio della batteria per lo stoccaggio fino a nascondere la ventola INFORMAZIONI SU...

Page 32: ...sere cambiati senza preavviso APPLICAZIONI DS18DF Per stringere o togliere delle viti di macchina delle viti per legno delle viti mordenti etc Per la foratura di metalli diversi Per la foratura di legni diversi DV18DF Foratura di mattoni e blocchi di cemento ecc Per stringere o togliere delle viti di macchina delle viti per legno delle viti mordenti etc Per la foratura di metalli diversi Per la fo...

Page 33: ...stinato ricaricando la batteria per 2 3 volte Come fare in modo che le batterie durino più a lungo 1 Ricaricare le batterie prima che siano completamente scariche Quando si avverte che la potenza dell utensile diventa più debole smettere di utilizzare l utensile e ricaricare la sua batteria Se si continua l uso dell utensile e si esaurisce la corrente elettrica la batteria può essere danneggiata e...

Page 34: ...o deformare la plastica 6 Conservazione Conservare l utensile elettrico e la batteria in un luogo dove la temperatura sia inferiore a 40 C e lontano dalla portata dei bambini NOTA Conservazione delle batterie agli ioni di litio Prima di riporre le batterie agli ioni di litio assicurarsi di averle caricate completamente Riporre le batterie per periodi prolungati 3 mesi o più con un basso livello di...

Page 35: ...sono stati misurati in conformità a un metodo di prova standard e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro Possono anche essere usati in una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA Le vibrazioni e le emissioni di rumore durante l uso effettivo dell utensile elettrico possono differire dal valore totale dichiarato a seconda delle modalità di utilizzo dell utensil...

Page 36: ... gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektr...

Page 37: ... toch aanraakt moet u goed met water spoelen Indien de vloeistof in contact komt met de ogen moet u ook onmiddellijk medische hulp inroepen Vloeistof die uit de accu lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken e Gebruik geen accu of gereedschappen die zijn beschadigd of aangepast Beschadigde of aangepaste accu s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen wat brand explosie of risico op letsel veroorz...

Page 38: ...n de opgegeven locatie op het gereedschap Als het gereedschap met een onjuist geplaatste bit wordt gebruikt kan de bit eruit vallen en lichamelijk letsel veroorzaken 16 Plaats geen bitjes met een andere lengte maat of afmeting dan de plus schroefbit 65 mm lang inbegrepen in de STANDAARDACCESSOIRES De bit kan vallen en lichamelijk letsel veroorzaken 17 Gebruik het gereedschap en de accu altijd bij ...

Page 39: ...geen vloeistoffen erin vloeien Binnendringen van geleidende vloeistof zoals water kan schade veroorzaken met brand of een explosie tot gevolg Bewaar de batterij op een koele droge plaats uit de buurt van explosieve en licht ontvlambare voorwerpen Vermijd omgevingen met bijtend gas LET OP 1 Wanneer u de lekkende vloeistof uit de accu in de ogen krijgt wrijf dan niet in de ogen maar was ze goed uit m...

Page 40: ... accucapaciteit is 25 50 LED lampjes De resterende accucapaciteit is minder dan 25 Knippert De resterende accucapaciteit is nagenoeg uitgeput Laad de accu zo spoedig mogelijk opnieuw op Knippert Uitgangsvermogen onderbroken wegens hoge temperatuur Verwijder de accu uit het gereedschap en laat de accu volledig afkoelen Knippert Uitgangsvermogen onderbroken vanwege storing of uitval De accu kan de o...

Page 41: ... 10 OPMERKING De oplaadtijd hangt mede af van de omgevingstemperatuur en het voltage van de stroombron LET OP Wanneer de acculader onafgebroken wordt gebruikt zal deze warm worden waardoor storingen kunnen worden veroorzaakt Wacht daarom 15 minuten wanneer het opladen is voltooid voor u opnieuw begint met opladen 4 Haal de stekker van het netsnoer van de acculader uit het stopcontact 5 Houd de acc...

Page 42: ... Voer een controle uit om er zeker van te zijn dat er geen spaanders en stof zijn opgehoopt op de aansluitingen Voer zo nu en dan voorafgaand aan tijdens en na gebruik een controle uit LET OP Verwijder alle spaanders of stof dat zich mogelijk heeft opgehoopt op de aansluitingen Als u dit niet doet kan dit leiden tot een storing 5 Reinigen van de behuizing Wanneer de boor schroefmachine vuil is vee...

Page 43: ...het andere te vergelijken Ze kunnen ook worden gebruikt in een voorlopige beoordeling van de blootstelling WAARSCHUWING De trillings en geluidsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het elektrische gereedschap kan verschillen van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt vooral wat voor soort werkstuk wordt verwerkt en Neem kennis van de veili...

Page 44: ...s de hacer ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta Si no se s...

Page 45: ...das o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible que provoque un incendio una explosión o un riesgo de lesiones f No exponga el paquete de baterías o la herramienta al fuego o a una temperatura excesiva La exposición al fuego o a una temperatura por encima de 130 C puede causar una explosión g Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías o la herramient...

Page 46: ... batería a temperaturas entre 5 C y 40 C 18 Cargue siempre la batería a una temperatura ambiente de 0 a 40 C 19 No deje que entren sustancias extrañas por el orificio de conexión de la batería recargable 20 No desmonte nunca la batería recargable ni el cargador 21 No cortocircuite nunca la batería recargable Cortocircuitar la batería provocará tensión eléctrica muy elevada y sobrecalentamiento Der...

Page 47: ...ducir irritación cutánea 3 Si observa óxido mal olor recalentamiento decoloración deformación u otras irregularidades al utilizar la batería por primera vez no la utilice y devuélvala al proveedor o distribuidor ADVERTENCIA Si una sustancia extraña conductiva accede al terminal de la batería de iones de litio esta podría sufrir un cortocircuito y provocar un incendio Cuando guarde la batería de io...

Page 48: ...rpadea La carga restante de la batería está prácticamente agotada Cargue la batería lo antes posible Parpadea La salida se suspendió debido a una alta temperatura Extraiga la batería de la herramienta y deje que se enfríe Parpadea Salida suspendida debido a un fallo o mal funcionamiento El problema puede estar relacionado con la batería póngase en contacto con su distribuidor NOTA Paraevitarelcons...

Page 49: ...de carga V 14 4 18 Peso kg 0 35 Temperatura a la que podrá cargarse la batería 0 C 50 C Tiempo de carga de la capacidad de la batería aprox A 20 C 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 8 0 Ah min min min min min min min min 40 60 75 90 120 150 180 240 Número de células de batería 4 10 NOTA El tiempo de carga puede variar según la temperatura ambiente y la tensión de la fuente de aliment...

Page 50: ...e montaje Inspeccione con regularidad todos los tornillos de montaje y asegúrese de que estén bien apretados Si hay algún tornillo suelto apriételo inmediatamente No hacerlo podría provocar riesgos graves 3 Mantenimiento del motor El bobinado de la unidad del motor es el auténtico corazón de la herramienta eléctrica Tenga el máximo cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no se daña ni s...

Page 51: ...F Incertidumbre K 1 5 m s2 DS18DF DV18DF Taladrado de impacto en hormigón Valor de emisión de vibración ah ID 11 3 m s2 DV18DF Incertidumbre K 1 5 m s2 El valor total declarado de las vibraciones y el valor declarado de las emisiones de ruido han sido medidos de acuerdo con un método de prueba estándar y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra También podrían utilizarse en una eva...

Page 52: ...s acessórios ou armazenar ferramentas elétricas Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente d Armazene as ferramentas elétricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todo...

Page 53: ... 130 C pode causar uma explosão g Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções O carregamento incorreto ou a temperaturas fora da gama especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio 6 Manutenção a Faça a manutenção da sua ferramenta elétrica por um pessoal de reparação qualificad...

Page 54: ...utonomia da bateria após o carregamento for demasiado curta para uma utilização prática Não elimine a bateria gasta 24 Não introduza objetos nas ranhuras de ventilação de ar do carregador Introduzir objetos metálicos ou inflamáveis nas ranhuras de ventilação de ar do carregador irá resultar em riscos de choques elétricos ou carregador danificado 25 Não utilize o carregador continuamente Quando um ...

Page 55: ...sofrer um curto circuito causando um incêndio Ao armazenar a bateria de iões de lítio cumpra as regras dos conteúdos seguintes Não coloque os resíduos condutores pregos e fios como fio de ferro ou fio de cobre na caixa de armazenamento Para evitar curtos circuitos coloque a bateria na ferramenta ou coloque a tampa da bateria para armazenamento de modo a que não seja possível ver o ventilador SOBRE...

Page 56: ...danças sem aviso prévio APLICAÇÕES DS18DF O aparafusamento e remoção de parafusos para metal parafusos para madeira parafusos roscantes etc Perfuração de vários metais Perfuração de várias madeiras DV18DF Perfuração de tijolo e bloco de betão etc O aparafusamento e remoção de parafusos para metal parafusos para madeira parafusos roscantes etc Perfuração de vários metais Perfuração de várias madeir...

Page 57: ...teria 2 3 vezes Como prolongar a vida útil das baterias 1 Recarregar as baterias antes de elas ficarem completamente descarregadas Quando sentir que a potência da ferramenta se torna mais fraca pare de usar a ferramenta e recarregue a respetiva bateria Se continuar a usar a ferramenta e gastar completamente a corrente elétrica a bateria pode ficar danificada e sua vida torna se mais curta 2 Evite ...

Page 58: ...azenamento Armazene a ferramenta elétrica e a bateria num local em que a temperatura seja inferior a 40 C e fora do alcance das crianças NOTA Armazenar baterias de iões de lítio Certifique se de que as baterias de iões de lítio foram totalmente carregadas antes de armazená las O armazenamento prolongado 3 meses ou mais das baterias com pouca carga pode resultar em deterioração do desempenho reduçã...

Page 59: ...larado foram medidos de acordo com um método de teste padrão e podem ser utilizados para comparar ferramentas Também podem ser utilizados numa avaliação preliminar de exposição AVISO A vibração e a emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica podem diferir do valor total declarado dependendo da forma como a ferramenta é utilizada especialmente do tipo de peça a trabalhar e Ide...

Page 60: ...tare att kontrollera g Använd det elektriska verktyget tillbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner bilder och specifikationer som medföljer detta elektriska verktyg Om inte alla instrukt...

Page 61: ...ktyget ledande och ge operatören en elektrisk stöt Säkerhetsinstruktioner vid användning av långa borrbitsar a Använd aldrig med en högre hastighet än den maximala hastigheten för borrbitsen Vid högre hastigheter kommer bitsen sannolikt att böjas om den får rotera fritt utan kontakt med arbetsstycket vilket kan leda till personskada b Börja alltid borra med låg hastighet och med bitsspetsen i kont...

Page 62: ...t igen när det svalnat 3 Om batteriet överhettas under för hög belastning kan batteriet ta slut Om detta händer sluta använda batteriet och låt det svalna Du kan använda det igen när det svalnat Vidare var god beakta följande varningar och föreskrifter VARNING För att förebygga läckage från batteri värmeutveckling rök explosion och eldsvåda var god beakta följande försiktighetsåtgärder 1 Se till a...

Page 63: ...BOLER VARNING Nedan visas de symboler som används för maskinen Se till att du förstår vad de betyder innan verktyget används DS18DF Batteridriven borrskruvdragare DV18DF Batteridriven slagborrmaskin Användaren måste läsa bruksanvisningen för att minska risken för personskador Gäller endast EU länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2012 19 EU som avser äldre e...

Page 64: ...är mindre än 25 Blinkar Batteriet är nästan helt urladdat Ladda batteriet så snart som möjligt Blinkar Drift stoppad på grund av hög temperatur Avlägsna batteriet från verktyget och låt det svalna helt Blinkar Utmatningen avbruten på grund av fel eller funktionsfel Det kan vara fel på batteriet så kontakta din återförsäljare ANMÄRKNING För att förebygga att batteriets kraft förbrukas på grund av a...

Page 65: ...cka att batteriet som laddas med laddaren tagits ur Om batteriet sätts i igen inom 3 sekunder kanske det inte laddas korrekt Om indikatorlampan inte blinkar rött varje sekund trots att laddarsladden är ansluten till strömmen indikerar detta att laddarens skyddskrets kan vara aktiverad Koppla bort sladd eller kontakt från strömmen och återanslut efter cirka 30 sekunder Om detta inte får indikatorla...

Page 66: ...IBEVIS som hittas i slutet på denna instruktion till en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN62841 och fastställts i enlighet med ISO 4871 A vägd ljudeffektnivå 85 4 dB A DS18DF 92 9 dB A DV18DF A vägd ljudtrycksnivå 74 4 dB A DS18DF 81 9 dB A DV18DF Osäkerhet K 5 dB A Använd hörselskydd Vibration totalvärden triax vek...

Page 67: ...dsforanstaltninger reducerer risikoen for at starte det elektriske værktøj utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj der ikke er i brug utilgængeligt for børn og lad ikke personer der ikke er vant til elektrisk værktøj eller som ikke har læst denne vejledning anvende det elektriske værktøj Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på uerfarne brugere GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ...

Page 68: ...tersyn af dit elektriske værktøj hos en kvalificeret reparationstekniker der kun bruger originale reservedele Derved sikres det at sikkerheden ved det elektriske værktøj opretholdes b Udfør aldrig service på beskadigede batteripakker Service på batteripakker bør kun udføres af producenten eller autoriserede serviceudbydere FORHOLDSREGEL Hold børn og fysisk svagelige personer på afstand Når værktøj...

Page 69: ...sig i området omkring polerne Under drift skal du forsøge at undgå at støv og spåner på værktøjet falder ned på batteriet Når du stopper drift eller efter brug må du ikke efterlade værktøjet i et område hvor det kan udsættes for spåner eller støv der falder ned Hvis du gør det kan det forårsage en kortslutning der kan resultere i røgudvikling eller antændelse FORHOLDSREGEL OM LITHIUM ION BATTERIET...

Page 70: ...de følgende forholdsregler ADVARSEL Giv transportfirmaet besked om at pakken indeholder et lithium ion batteri informér firmaet om batteriets udgangseffekt og følg transportfirmaets instruktioner når du arrangerer transport Lithium ion batterier der overstiger en udgangseffekt på 100 Wh betragtes som værende i fragtklassificeringen farligt gods og kræver særlige anvendelsesprocedurer Ved transport t...

Page 71: ...ELSE DS18DF Isætning og fjernelse af maskinskruer træskruer gevindskruer osv Boring af forskellige typer metal Boring af forskellige typer træ DV18DF Boring i mursten og betonblokke osv Isætning og fjernelse af maskinskruer træskruer gevindskruer osv Boring af forskellige typer metal Boring af forskellige typer træ SPECIFIKATIONER Denne maskines specifikationer er opstillet i tabellen på side 172 ...

Page 72: ...eriernes ydeevne 1 Genoplad batterierne før de aflades helt Når du synes at strømmen til værktøjet bliver svagere skal du indstille brugen af værktøjet og genoplade dets batteri Hvis du bliver ved med at anvende værktøjet og udtømme den elektriske strøm kan du beskadige batteriet og dets levetid forkortes 2 Undgå genopladning ved høje temperaturer Et genopladeligt batteri er varmt umiddelbart efte...

Page 73: ...g Opbevar det elektriske værktøj og batteriet på et sted hvor temperaturen er under 40 C og som er udenfor børns rækkevidde BEMÆRK Opbevaring af lithium ion batterier Sørg for at lithium ion batterierne er blevet ladet helt op inden de opbevares Længerevarende opbevaring 3 måneder eller derover af batterier med en lille ladning kan resultere i en forringelse af ydeevnen reducere brugstiden for bat...

Page 74: ...overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet De kan også anvendes i en foreløbig vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationen og støjemissionen under den faktiske brug af det elektriske værktøj kan afvige fra den erklærede samlede værdi alt efter hvilke måder værktøjet anvendes på især hvilken type arbejdsemne der behandles og For at iden...

Page 75: ...overktøyet Hvis elektroverktøyet er skadet må det repareres før det brukes Mange ulykker oppstår på grunn av dårlig vedlikehold av elektroverktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe skjærekanter vil redusere faren for at de låser seg samtidig som de vil være lettere å kontrollere GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle ...

Page 76: ...ern når du bruker slagboremaskinen Støyeksponeringen kan føre til tap av hørsel DS18DF DV18DF b Hold elektroverktøyet kun på de isolerte gripeoverflatene når du utfører drift hvor kuttetilbehøret kan komme i kontakt med skjult kabling Kuttetilbehør som kommer i kontakt med strømførende ledninger kan gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet strømførende og kan gi operatøren elektriske støt ...

Page 77: ... 1 Når gjenværende batterieffekt løper ut stanser motoren Skjer dette må du lade opp batteriet med det samme 2 Dersom verktøyet er overbelastet kan motoren stanse I dette tilfellet skal du slippe bryteren på verktøyet og eliminere årsaken til overbelastning Etter dette kan du bruke det igjen 3 Hvis batteriet blir overopphetet når elektroverktøyet blir overbelastet kan batteristrømmen bli brutt I de...

Page 78: ...ke Hylse Bormerke Utløserbryter Hammermerke Håndtak Display LED lys Indikatorbryter for gjenværende batteri Batteri Indikatorlampe for gjenværende batteri Trykknapp Krok Motor Skrue Lås Spor SYMBOLER ADVARSEL Følgende symboler brukes for maskinen Sørg for å forstå betydningen av disse symbolene før maskinen tas i bruk DS18DF Batteridrevet skrutrekker boremaskin DV18DF Batteridrevet slagboremaskin ...

Page 79: ...Batteri Lys Batteriets gjenværende kapasitet er over 75 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er 50 75 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er 25 50 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er mindre enn 25 Blinker Gjenværende batterikapasitet er nesten ingenting Lad opp batteriet snarest mulig Blinker Utmating stoppet på grunn av høy temperatur Fjern batteriet fra verktøyet og la det bli helt avkjølt ...

Page 80: ...ngen Hvis batteriet settes inn igjen før det har gått 3 sekunder kan det hende at batteriet ikke blir korrekt ladet Blinker ikke pilotlampen i rødt hvert sekund selv om ladeledningen er koblet til strømkilden angir det at beskyttelseskretsen i laderen kan være aktivert Fjern ledningen eller støpslet fra strømkilden og koble den til igjen etter cirka 30 sekunder Dersom dette ikke får pilotlampe til...

Page 81: ...TIFIKATET som finnes på slutten av denne brukerveiledningen til et autorisert HiKOKI verksted Informasjon om luftbårne lyder eller vibrasjoner De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN62841 og ISO 4871 Målt A veid lydeffektnivå 85 4 dB A DS18DF 92 9 dB A DV18DF Målt A veid lydtrykknivå 74 4 dB A DS18DF 81 9 dB A DV18DF Usikkerhet K 5 dB A Bruk hørselvern Total vibrasjonsverdi triax vektor sum...

Page 82: ...isesti huolletut sähkötyökalut aiheuttavat paljon onnettomuuksia f Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina Oikein huolletut leikkuutyökalut joissa on terävät leikkuupinnat tarttuvat harvemmin kiinni ja niiden hallinta on helpompaa YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut turvallisuusvaroitukset ohjeet kuvat ja tekniset ti...

Page 83: ...kkia toimintoja koskevat turvaohjeet DV18DF a Käytä iskuporauksessa kuulonsuojaimia Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa DS18DF DV18DF b Pidä kiinni sähkötyökalun eristetyistä tarttumapinnoista kun teet työtä jossa leikkuulisävaruste voi osua piilossa oleviin sähköjohtoihin Jos leikkuulisävaruste osuu jännitteiseen johtoon myös sähkötyökalun paljaat metalliosat saattavat muuttua jännitteisiks...

Page 84: ... loppuu moottori pysähtyy Lataa akku tällöin välittömästi 2 Jos työkalu ylikuormittuu moottori saattaa pysähtyä Vapauta tällöin työkalun kytkin ja poista ylikuormituksen syyt Voit jatkaa käyttöä sen jälkeen 3 Jos akku ylikuumenee liian suuressa kuormituksessa akkuvirta saattaa katketa Lopeta tällöin akun käyttö ja anna akun jäähtyä Voit jatkaa käyttöä sen jälkeen Ota huomioon myös seuraavat varoit...

Page 85: ...ytkin Vasaramerkki Kahva Näyttöpaneeli LED valo Jäljellä olevan varauksen merkkivalon kytkin Akku Jäljellä olevan varauksen merkkivalo Painike Koukku Moottori Ruuvi Salpa Ura SYMBOLIT VAROITUS Seuraavassa esitellään koneessa käytetyt symbolit Varmista että ymmärrät niiden merkityksen ennen kuin aloitat koneen käytön DS18DF Akkutoiminen ruuvainpora DV18DF Akkutoiminen iskevä ruuvinväännin Loukkaant...

Page 86: ...75 Palaa Akun varaus on 50 75 Palaa Akun varaus on 25 50 Palaa Akun varaus on alle 25 Vilkkuu Akku on melkein tyhjä Lataa akku mahdollisimman pian Vilkkuu Lataaminen keskeytetty korkean lämpötilan takia Irrota akku laturista ja anna sen jäähtyä kokonaan Vilkkuu Lataaminen keskeytetty vian tai toimintahäiriön vuoksi Akku voi olla viallinen joten ota yhteyttä jälleenmyyjään HUOMAA Jos LED valo unoht...

Page 87: ...lähteestä ja liitä se takaisin noin 30 sekunnin kuluttua Jos merkkivalo ei vieläkään vilku punaisena sekunnin välein vie laturi valtuutettuun HiKOKI huoltokeskukseen KIINNITTÄMINEN JA KÄYTTÖ Toimenpide Kuva Sivu Akun asettaminen ja poistaminen 3 2 Lataus 4 2 Kiristysmomentin säätö 5 2 Porausasennon valitseminen 6 3 Iskuasennon valitseminen 7 3 Pyörimisnopeuden muuttaminen 8 3 LED valon käyttäminen...

Page 88: ...painearvo 74 4 dB A DS18DF 81 9 dB A DV18DF Toleranssi K 5 dB A Käytä kuulonsuojaimia Tärinän kokonaisarvot kolmiakselivektorisumma EN62841 standardin mukaisesti määritettynä Poraus metalliin Värähtelyemissioarvo ah D 2 5 m s2 DS18DF DV18DF Toleranssi K 1 5 m s2 DS18DF DV18DF Iskuporaus betoniin Värähtelyemissioarvo ah ID 11 3 m s2 DV18DF Toleranssi K 1 5 m s2 Ilmoitettu tärinän kokonaisarvo ja il...

Page 89: ...ίας που εκτελείτε Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει την εργασία καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια με τον τρόπο που σχεδιάστηκε ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις εικόνες και τις προδιαγραφές που παρέχονται με το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία...

Page 90: ...κη μπαταριών είναι εκτός χρήσης φυλάξτε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα μικρού μεγέθους που μπορούν να συνδέσουν τον ένα ακροδέκτη με τον άλλο Αν συνδέσετε μαζί τους ακροδέκτες μπαταριών ενδέχεται να προκληθούν εγκαύματα ή πυρκαγιά d Υπό καταχρηστικές συνθήκες ενδέχεται να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία Αποφύγε...

Page 91: ...α ο κινητήρας ή η μπαταρία ενδέχεται να καούν 13 Η χρήση μπαταρίας σε κρύες συνθήκες κάτω από 0 βαθμούς Κελσίου μπορεί ορισμένες φορές να δημιουργήσει αδύναμη ροπή σύσφιξης και μειωμένο όγκο εργασίας Αυτό ωστόσο είναι ένα προσωρινό φαινόμενο και το εργαλείο επιστρέφει σε φυσιολογική κατάσταση όταν ζεσταίνεται η μπαταρία 14 Μην κοιτάζετε κατευθείαν στην φωτεινή λυχνία Μια τέτοια ενέργεια ενδέχεται ...

Page 92: ...κρύνετε αμέσως από τη φωτιά σε περίπτωση διαρροής ή δυσοσμίας 10 Μην χρησιμοποιείτε σε περιβάλλον με έντονο στατικό ηλεκτρισμό 11 Σε περίπτωση διαρροής της μπαταρίας δυσοσμίας παραγωγής θερμότητας αποχρωματισμού ή παραμόρφωσής της ή σε περίπτωση που παρατηρηθεί κάτι μη φυσιολογικό κατά τη διάρκεια της χρήσης της επαναφόρτισης ή της αποθήκευσης αφαιρέστε αμέσως από τον εξοπλισμό ή από τον φορτιστή ...

Page 93: ...περιβάλλον V Ονομαστική τάση n0 Ταχύτητα χωρίς φορτίο Bpm Ταχύτητα κρούσης Ls Χαμηλή ταχύτητα Hs Υψηλή ταχύτητα Τούβλο Ξύλο Μέταλλο Μηχανική βίδα Ξυλόβιδα Χωρητικότητα σφικτήρα τρυπανιού kg Βάρος Σύμφωνα με τη Διαδικασία EPTA 01 2014 Διάτρηση Κρουστικό τρυπάνι Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Αποσυνδέστε την μπαταρία Αλλαγή ταχύτητας περιστροφής Υψηλή ταχύτητα Αλλαγή ταχύτητας περιστροφής Χαμηλή ταχύτη...

Page 94: ...ριέχει τα εξαρτήματα που αναφέρονται στην σελίδα 173 Τα βασικά εξαρτήματα υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ DS18DF Βίδωμα και αφαίρεση μηχανικών βιδών ξυλόβιδων βιδών αυτοκοχλιοτόμησης κ λπ Διάτρηση διαφόρων μετάλλων Διάτρηση διαφόρων ξύλων DV18DF Διάτρηση τούβλου και τσιμεντόλιθου κ λπ Βίδωμα και αφαίρεση μηχανικών βιδών ξυλόβιδων βιδών αυτοκοχλιοτόμησης κ λπ Διάτρηση διαφόρων με...

Page 95: ...γαίνετέ τα στο πλησιέστερο Κέντρο Εξυπηρέτησης Επειδήοενσωματωμένοςμικροϋπολογιστήςχρειάζεται περίπου 3 δευτερόλεπτα για να επιβεβαιώσει ότι η μπαταρία που φορτίζεται με τον φορτιστή έχει αφαιρεθεί περιμένετε τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα πριν να την εισάγετε εκ νέου για να συνεχίσετε τη φόρτιση Αν η μπαταρία εισαχθεί εκ νέου μέσα σε 3 δευτερόλεπτα ενδέχεται να μη φορτιστεί σωστά Εάν η δοκιμαστική λά...

Page 96: ...ελαττώματα ή ζημιές λόγω κακής χρήσης κακομεταχείρισης ή φυσιολογικής φθοράς Σε περίπτωση παραπόνων παρακαλούμε αποστείλετε το Power Tool χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με το ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ το οποίο βρίσκεται στο τέλος των εν λόγω οδηγιών χειρισμού σε Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της HiKOKI Πληροφορίες που αφορούν τον εκπεμπόμενο θόρυβο και τη δόνηση Οι τιμές μετρήθηκαν σύμφωνα...

Page 97: ...ziałanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu ułamka sekundy OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa instrukcjami ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzędzia Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniżej instrukcji może być przyczyną porażenia prądem pożaru i lub poważnych obrażeń Ostrz...

Page 98: ...5 Obsługa i konserwacja elektronarzędzia akumulatorowego a Do ładowania można wykorzystywać wyłącznie ładowarki wymienione przez producenta Ładowarka właściwa dla ładowania konkretnego typu zestawów akumulatorowych może wywołać pożar jeśli zostanie użyta do ładowania innego typu zestawów akumulatorowych b Do zasilania elektronarzędzi należy używać wyłącznie przeznaczonych dla nich zestawów akumula...

Page 99: ...oduje uszkodzenie przekładni 7 Pokrętło sprzęgła nie może być ustawiane pomiędzy położeniami oznaczonymi wartościami cyfrowymi 1 3 5 22 bądź punktami ani nie pracować z pokrętłem sprzęgła ustawionym pomiędzy położeniem oznaczonym wartością cyfrową 22 i linią pośrodku symbolu wiercenia W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia 8 W trybie udaru kierunek obrotów urządzenia musi zawsze być zgodny...

Page 100: ...akimi jak gwoździe uderzać młotkiem deptać rzucać ani poddawać wstrząsom 3 Nie używać akumulatora który nosi wyraźne ślady uszkodzenia lub odkształcenia 4 Nie korzystać z akumulatora umieszczonego z odwróconą biegunowością 5 Nie podłączać akumulatora bezpośrednio do gniazda sieciowego lub gniazda zapalniczki samochodowej 6 Nie używać akumulatora do celów innych niż zgodne z jego przeznaczeniem 7 J...

Page 101: ...kcji elektronarzędzia Przed rozpoczęciem użytkowania należy się upewnić że ich znacznie jest zrozumiałe DS18DF Wiertarko wkrętarka akumulatorowa DV18DF Wiertarko wkrętarka udarowa akumulatorowa Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń użytkownik powinien przeczytać instrukcję obsługi Dotyczy tylko państw UE Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Dyrek...

Page 102: ...mianie bez wcześniejszego zawiadomienia ŁADOWANIE Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy naładować akumulator w tym celu należy postępować w sposób opisany poniżej 1 Podłączyć przewód zasilający ładowarki do gniazda sieciowego Po podłączeniu wtyczki ładowarki do gniazda sieciowego lampka kontrolna będzie migała na czerwono co 1 sekundę UWAGA Nie należy używać uszkodzonego prze...

Page 103: ...mulatora jest on nagrzany w wyniku długotrwałego wystawienia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub był właśnie użytkowany lampka kontrolna ładowarki zapala się na 1 sekundę i gaśnie na 0 5 sekundy wyłączona przez 0 5 sekundy W takim wypadku akumulator należy najpierw pozostawić do ostygnięcia a następnie rozpocząć ładownie Kiedy lampka kontrolna miga szybko co 0 2 sekundy złącze ładow...

Page 104: ...umulatorów Nie możemy zagwarantować bezpieczeństwa i wydajności działania naszych bezprzewodowych elektronarzędzi jeżeli używane są akumulatory inne niż zalecane przez nas lub gdy akumulator zostanie rozmontowany i zmodyfikowany np demontaż i wymiana ogniw lub innych części wewnętrznych GWARANCJA Gwarancja na elektronarzędzia firmy HiKOKI jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych przepisów ...

Page 105: ...z akkumulátort a szerszámgépből mielőtt bármilyen beállítást végez tartozékokat cserél vagy tárolja a szerszámgépeket Ezen megelőző biztonsági intézkedések csökkentik a szerszámgép véletlen beindulásának kockázatát A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést útmutatást illusztrációt és műszaki adatot amelyeket a sz...

Page 106: ...ek vagy túl magas hőmérsékletnek A tűz vagy 130 C feletti hőmérséklet robbanást okozhat g Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat és az akkumulátort vagy a szerszámot ne töltse az utasításban megadott hőmérsékleti tartományon kívül A nem megfelelő módon illetve a megadott tartományon kívül történő töltés károsíthatja az akkumulátort és növelheti a tűz kockázatát 6 Szerviz a A szerszámgépét képes...

Page 107: ...ort 24 Ne dugjon semmit a töltő szellőzésére szolgáló résekbe Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő szellőzésére szolgáló résekbe azzal elektromos áramütést okozhat vagy a töltő megrongálódhat 25 Ne használja a töltőt folyamatosan Ha egy töltés befejeződött hagyja pihenni a töltőt körülbelül 15 percig az akkumulátor következő feltöltése előtt 26 Ellenőrizze hogy az akkumulátor szorosan ...

Page 108: ...ezetékeket pl vas vagy rézvezetéket a tárolódobozba Az akkumulátort tegye a szerszámba vagy tegye rá az akkumulátor tárolás esetén használt fedelét amíg nem látja a szellőzőnyílást így elkerülheti a rövidzárlatot LÍTIUM ION AKKUMULÁTOR SZÁLLÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS SZEMPONTOK Lítium ion akkumulátor szállítása közben tartsa be a következő óvintézkedéseket FIGYELMEZTETÉS Értesítse a szállítmányozó céget...

Page 109: ...zza A szabványos kiegészítők köre figyelmeztetés nélkül módosulhat ALKALMAZÁSI TERÜLETEK DS18DF Gépcsavarok facsavarok lemezcsavarok stb be és kicsavarozásához Különböző fémek fúrásához Különböző fák fúrásához DV18DF Tégla és betonfal stb fúrásához Gépcsavarok facsavarok lemezcsavarok stb be és kicsavarozásához Különböző fémek fúrásához Különböző fák fúrásához MŰSZAKI ADATOK A gép műszaki adatait ...

Page 110: ...lett töltve Hogyan őrizze meg az akkumulátor élettartamát 1 Töltse fel az akkumulátort mielőtt az teljesen lemerülne Ha úgy érzi hogy a szerszámgép ereje csökkenőben van függessze fel a működtetést és töltse fel az akkumulátort Ha a működtetést ilyekor tovább folytatja és lemeríti az akkumulátort károsíthatja ezzel az akkumulátort és annak élettartamát csökkentheti 2 Kerülje a töltést magas környe...

Page 111: ...tják a műanyagot 6 Tárolás A szerszámgépet és az akkumulátort olyan helyen tárolja ahol a hőmérséklet alacsonyabb 40 C nál valamint tartsa távol gyermekektől MEGJEGYZÉS Lítiumion akkumulátorok tárolása Tárolás előtt győződjön meg róla hogy a lítiumion akkumulátor teljesen fel van töltve Ha hosszú időn át három vagy több hónap alacsony töltéssel tárolja az akkumulátorokat akkor csökkenhet a teljesí...

Page 112: ...lati eljárással megegyezően történt és használható a szerszámok összehasonlítására Ugyancsak használható a kibocsátás előzetes megbecslésére FIGYELMEZTETÉS Az elektromos kéziszerszám tényleges használat során tapasztalt rezgése és zajkibocsátása eltérhet a közölt értéktől a szerszám használati módjának függvényében különös tekintettel a megmunkált munkadarab típusára és Léptessen életbe a szerszám...

Page 113: ...ostní opatření snižují nebezpečí neúmyslného spuštění elektrického nářadí d Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte osobám které nebyly seznámeny s nářadím nebo s těmito pokyny aby nářadí používaly Elektrické nářadí je v rukou nevyškolených uživatelů nebezpečné OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI ELEKTRICKÉHO NÁNÁŘADÍ VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna varová...

Page 114: ...jejte akumulátorový zdroj ani nástroj mimo rozsah teplot uvedených v pokynech Nesprávný způsob nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo stanovený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru 6 Servis a Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalifikované osobě která bude používat identické náhradní díly Tímto způsobem bude zajištěna stejná roveň bezpečnosti elektrického nářadí jako př...

Page 115: ...sou svorky nářadí nebo akumulátoru upevnění akumulátoru jakkoli zkřiveny Osazením akumulátoru by mohlo dojít ke zkratu a v jeho důsledku ke vznícení nebo k tvorbě kouře 28 Dbejte na to aby se na svorkách nářadí upevnění akumulátoru nevyskytovaly kovové částečky a prach Před použitím si ověřte že se v prostoru svorek nenahromadily kovové částečky a prach Při používání se snažte zabránit tomu aby ko...

Page 116: ...i VAROVÁNÍ Uvědomte přepravní společnost že balení obsahuje lithium iontovou baterii informujte společnost o jejím výkonu a postupujte podle instrukcí přepravní společnosti při domlouvání přepravy Lithium iontové baterie jejichž výkon přesahuje 100 Wh jsou považovány z hlediska přepravní klasfikace za nebezpečné zboží a budou vyžadovat zvláštní aplikační postupy Pro přepravu do zahraničí musíte po...

Page 117: ...ání a vyšroubování šroubů do železa vrutů do dřeva samořezných šroubů apod Vrtání různých kovů Vrtání dřeva DV18DF Vrtání zdiva betonových bloků apod Šroubování a vyšroubování šroubů do železa vrutů do dřeva samořezných šroubů apod Vrtání různých kovů Vrtání dřeva SPECIFIKACE Specifikace k tomuto přístroji jsou uvedeny v tabulce na straně 172 POZNÁMKA Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojo...

Page 118: ...rů 1 Nabijte akumulátory předtím než se úplně vybijí Pokud máte pocit že se výkon nástroje snižuje zastavte práci s nástrojem a dobijte akumulátor Pokud budete pokračovat v používání nástroje a dojde k vybití elektrické energie může dojít k poškození akumulátoru a zkrátí se jeho životnost 2 Vyvarujte se nabíjení při vysokých teplotách Dobíjecí akumulátor bude po skončení provozu horký Pokud je aku...

Page 119: ... s teplotou nižší než 40 C a mimo dosah dětí POZNÁMKA Skladování lithium iontových akumulátorů Před uskladněním lithium iontových akumulátorů zkontrolujte zda jsou plně nabité Dlouhodobější skladování 3 měsíce a déle málo nabitých akumulátorů může způsobit snížení jejich výkonu výrazně snížit dobu použití případně může dojít ke ztrátě schopnosti akumulátoru držet zátěž Výrazně sníženou dobu použit...

Page 120: ... souladu se standardním zkušebním postupem a lze je použít ke vzájemnému srovnávání jednotlivých nářadí Lze je rovněž použít k předběžnému posouzení expozice pracovníka jejich účinkům VAROVÁNÍ Vibrace a hlukové emise se mohou během skutečného používání elektrického nářadí lišit od deklarovaných celkových hodnot v závislosti na způsobech použití nářadí zejména na druhu zpracovávaného obrobku a Stan...

Page 121: ...şmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin Eğer hasar varsa kullanmadan önce aleti tamir ettirin Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatl...

Page 122: ...ı bir yerde saklanmalıdır AKÜLÜ VİDALAMA MATKAP DARBELİ VİDALAMA MATKAP GÜVENLİK UYARILARI Tüm işlemler için güvenlik talimatları DV18DF a Darbeli delme işlemleri yaparken koruyucu kulaklık kullanın Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir DS18DF DV18DF b Kesici aksesuarın gizli kablolarla temas edebileceği bir işlem yaparken elektrikli aleti yalıtılmış kavrama yüzeylerinden tutun Kesi...

Page 123: ...N BATARYAYLA ILGILI UYARI Çalışma ömrünü uzatmak için lityum iyon bataryada çıkışı durduran bir koruma işlevi mevcuttur Aşağıda açıklanan 1 ila 3 durumlarında bu ürünü kullanırken anahtarı çekiyor olsanız bile motor durabilir Bu bir arıza değil koruma işlevinin bir sonucudur 1 Pil enerjisi tükendiğinde motor durur Böyle bir durumda bataryayı derhal şarj edin 2 Eğer alete fazla yüklenilirse motor d...

Page 124: ...Şek 14 Kaydırma topuzu Pilot lamba Kavrama kadranı Üçgen işareti Manşon Delme işareti Tetik anahtarı Darbe işareti Tutacak Gösterge paneli LED lamba Batarya doluluk gösterge düğmesi Batarya Kalan akü gösterge lambası Basma düğmesi Kanca Motor Vida Mandal Kanal SEMBOLLER UYARI Aşağıda bu makine için kullanılan simgeler gösterilmiştir Makineyi kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini bildi...

Page 125: ...arya gücü 50 75 Yanıyor Kalan batarya gücü 25 50 Yanıyor Kalan batarya gücü 25 in altında Yanıp sönüyor Batarya gücü bitmek üzere Bataryayı en kısa sürede şarj edin Yanıp sönüyor Yüksek sıcaklık dolayısıyla çıkış gücü askıya alındı Bataryayı aletten çıkarın ve tamamen soğumasına izin verin Yanıp sönüyor Hata veya arıza nedeniyle çıkış gücü askıya alındı Sorun bataryayla ilgili olabilir bu nedenle ...

Page 126: ...ğlandığında bile pilot lamba saniyede bir kırmızı renkte yanıp sönmezse bu şarj cihazının koruma devresinin etkinleştirilmiş olabileceğini gösterir Kabloyu veya fişi prizden çıkarın ve 30 saniye kadar bekledikten sonra tekrar takın Eğer bu işlem şarj durum lambasının saniyede bir kırmızı renkte yanıp sönmesini sağlamazsa lütfen şarj makinesini HiKOKI Yetkili Servis Merkezine götürün MONTAJ VE ÇALI...

Page 127: ...ağırlıklı ses basıncı seviyesi 74 4 dB A DS18DF 81 9 dB A DV18DF Belirsizlik K 5 dB A Kulak koruyucu takın EN62841 e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri üç eksenli vektör toplamı Metale delik açma Vibrasyon emisyon değeri ah D 2 5 m s2 DS18DF DV18DF Belirsizlik K 1 5 m s2 DS18DF DV18DF Darbeli matkap beton delerken Vibrasyon emisyon değeri ah ID 11 3 m s2 DV18DF Belirsizlik K 1 5 m sn2 Beya...

Page 128: ... electrice scoateţi ștecărul din priză și sau scoateţi setul de acumulatori din sculă dacă este detașabil Aceste măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă instrucţiunile ilustraţiile și specificaţiile furnizate cu această sculă electrică Nerespec...

Page 129: ...orat ă sau modificat ă Este posibil ca acumulatorii deterioraţi sau modificaţi să prezinte un comportament imprevizibil care poate duce la incendiu explozie sau risc de vătămare f Nu expuneţi un set de acumulatori sau o sculă la foc sau la temperaturi excesive Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130 C poate provoca explozie g Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare și nu încărcaţi se...

Page 130: ...conectarea acumulatorului 20 Nu demontaţi niciodată acumulatorul sau încărcătorul 21 Nuscurtcircuitaţiniciodatăacumulatorul Scurtcircuitarea acumulatorului va produce un curent electric puternic și acesta se va supraîncălzi Acumulatorul va arde sau se va strica 22 Nu aruncaţi acumulatorul în foc Dacă acumulatorul este ars acesta poate exploda 23 Aduceţi acumulatorul la magazinul de la care a fost ...

Page 131: ...t lucru să provoace iritarea pielii 3 În cazul în care la prima utilizare a acumulatorului detectaţi mirosuri neplăcute supraîncălzire dacă observaţi rugină decolorare deformare și sau alte nereguli nu folosiţi acumulatorul și înapoiaţi l furnizorului sau vânzătorului AVERTISMENT Dacă o materie străină cu proprietăţi conductive intră în terminalul acumulatorului cu litiu ion acesta se poate scurtc...

Page 132: ...aţi acumulatorul din sculă și lăsaţi l să se răcească complet Clipește Furnizarea de energie este suspendată din cauza unei avarii sau a unei defecţiuni Problema ar putea fi acumulatorul așa că vă rugăm să contactaţi distribuitorul dvs NOTĂ Pentru a preveni consumarea acumulatorului cauzată de faptul că uitaţi să stingeţi lumina LED lumina se stinge automat în aproximativ 3 secunde ACCESORII STAND...

Page 133: ... varia în funcţie de temperatură și de tensiunea sursei de alimentare PRECAUŢIE Când încărcătorul acumulatorului a fost utilizat neîntrerupt acesta se supraîncălzește cauzând defecţiuni După efectuarea încărcării așteptaţi 15 minute până la următoarea încărcare 4 Deconectaţi ștecărul de la priză 5 Ţineţi ferm încărcătorul și scoateţi acumulatorul NOTĂ Asiguraţi vă că scoateţi acumulatorul din încă...

Page 134: ...i acumulator Verificaţi pentru a vă asigura că șpanul și praful nu au fost colectate pe borne Ocazional verificaţi înainte în timpul și după operare PRECAUŢIE Îndepărtaţi orice șpan sau praf care s ar fi putut colecta pe borne Nerespectarea acestei indicaţii ar putea avea ca rezultat defectarea sculei 5 Curăţarea exteriorului Dacă mașina de înșurubat cu impact este murdară ștergeţi o folosind o câ...

Page 135: ... a emisiei de zgomot au fost măsurate în conformitate cu o metodă standard de testare și pot fi utilizate pentru compararea unei scule cu alta Acestea pot fi utilizate și ca o evaluare preliminară a expunerii AVERTISMENT Vibraţiile și emisia de zgomot în timpul folosirii efective a sculei electrice pot diferi de valorile totale declarate în funcţie de modurile în care este utilizată scula în speci...

Page 136: ...opraviti Slabo vzdrževano električno orodje je vzrok mnogih nesreč f Rezalno orodje naj bo ostro in čisto Pravilno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi robovi se manj pogosto zatika in je lažje vodljivo SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila slikovne prikaze in specifikacije ki so priložena orodju Neupoštevanje vseh spodaj navedenih navo...

Page 137: ...e DV18DF a Med uporabo udarnih vrtalnikov vedno nosite zaščitne glušnike Izpostavljanje hrupu lahko povzroči izgubo sluha DS18DF DV18DF b Med delom kjer bi lahko rezalni pribor zadel skriti električni vodnik držite električno orodje le za izolirane ročaje Stik z vodnikom pod napetostjo lahko prenese napetost na izpostavljene kovinske dele električnega orodja in povzroči električni udar Varnostna n...

Page 138: ...motor ugasne V tem primeru baterijo takoj napolnite 2 Če je orodje preobremenjeno se motor lahko ustavi V tem primeru sprostite stikalo orodja in odstranite vzroke za preobremenitev Po tem lahko orodje znova uporabite 3 Če se baterija pregreje zaradi preobremenitve se bo ustavil dovod moči V tem primeru prenehajte z uporabo baterije in počakajte da se ohladi Po tem lahko orodje znova uporabite Pro...

Page 139: ...tala baterija indikatorska lučka Potisno stikalo Kljuka Motor Vijak Zatič Utor SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju Pred uporabo se prepričajte da jih razumete DS18DF Akumulatorski udarni vrtalnik DV18DF Akumulatorski udarni vijačnik vrtalnik Da ne bi prišlo do poškodb mora uporabnik prebrati navodila Samo za države EU Električnih orodij ne odlagajte med hiš...

Page 140: ...oč baterije je med 25 in 50 Zasveti Preostala moč baterije je manj kot 25 Utripa Baterija je skoraj prazna Baterijo napolnite takoj ko bo mogoče Utripa Izhod se je ustavil zaradi visoke temperature Odstranite baterijo in počakajte da se orodje v celoti ohladi Utripa Izhod je prekinjen zaradi napake ali okvare Težava je lahko baterija zato se obrnite na prodajalca OPOMBA Da se prepreči poraba bater...

Page 141: ...vtikač polnilnika priklopljen na napetost se je vključil zaščitni tok polnilnika Odstranite vtikač iz napetosti in ga po 30 sekundah znova priklopite Če kontrolna lučka še vedno ne bo utripala rdeče vsako sekundo odnesite polnilnik na pooblaščen HiKOKI servis NAMESTITEV IN DELOVANJE Dejanje Slika Stran Odstranitev in vstavljanje baterije 3 2 Polnjenje 4 2 Prilagoditev tesnilnega momenta 5 2 Izbira...

Page 142: ...noten nivo zvočnega tlaka 74 4 dB A DS18DF 81 9 dB A DV18DF Nezanesljivost K 5 dB A Obvezna uporaba glušnikov Skupna vrednost vibracij vsota vektorja triax je v skladu s standardom EN62841 Vrtanje v kovino Vrednost emisije vibracij ah D 2 5 m s2 DS18DF DV18DF Nezanesljivost K 1 5 m s2 DS18DF DV18DF Udarno vrtanje v beton Vrednost emisije vibracij ah ID 11 3 m s2 DV18DF Nezanesljivost K 1 5 m s2 De...

Page 143: ...trického náradia d Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania pokyny ilustrácie a technické para...

Page 144: ...hajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia b Nikdy neopravujte poškodené batérie Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb Keď náradie nepoužívate mali by ste ho u...

Page 145: ...ia sa snažte zabrániť tomu aby z nástroja padali na batériu kovové piliny alebo prach Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte nástroj v oblasti kde by mohol byť vystavený padajúcim kovovým pilinám alebo prachu Ak tak urobíte môže to spôsobiť skrat ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu UPOZORNENIE OHĽADNE LÍTIOVO IÓNOVÝCH BATÉRIÍ Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo ...

Page 146: ...repravnej spoločnosti Lítium iónové batérie ktoré prekračujú výkon 100 Wh sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy Pri preprave do zahraničia musíte vyhovieť medzinárodným zákonom pravidlám a predpisom cieľovej krajiny Wh Výstupný výkon 2 až 3 miestne číslo NÁZVY DIELOV Obr 1 Obr 14 Regulátor prepínania Kontrolka Stupnica spojky Značka trojuholníka...

Page 147: ...ch kovov Vŕtanie rôznych typov dreva TECHNICKÉ PARAMETRE Technické parametre tohto stroja sú uvedené v tabuľke na strane 172 POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia NABÍJANIE Pred použitím elektrického náradia nabite batériu nasledovne 1 Napájací kábel nabíjačky p...

Page 148: ... 5 sekundy sa vypne V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnúť a až potom ju začnite nabíjať Keď kontrolka bliká v 0 2 sekundových intervaloch skontrolujte či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety a vyberte ich Ak nenájdete žiadne cudzie predmety pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky Odneste ich do autorizovaného servisného strediska Keďže vstava...

Page 149: ...o poškodenia ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií Namerané hodnoty boli stanove...

Page 150: ... електрическите инструменти Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност инструкции илюстрации и спецификации предоставени с този електрически инструмент Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар пожар и или сериозни нара...

Page 151: ...то на друг тип батерии създава риск от нараняване и пожар c Когато не използвате батериите те трябва да се съхраняват далеч от други метални предмети като кламери монети ключове гвоздеи винтове или други малки метални предмети които могат да осъществят контакт между клемите им Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар d При неподходящи условия на съхранение батериите мог...

Page 152: ...остане блокиран това означава че моторът или батерията са изгорели 13 Използването на батерията в студена среда под 0 градуса по Целзий може да доведе до отслабване на въртящия момент и капацитета на работа Това е временно явление което се елиминира след като батерията загрее 14 Не гледайте директно в индикатора Това може да доведе до увреждане на очите Избършете всякакви замърсявания по лещата на...

Page 153: ...10 Не използвайте батерията в мета където се генерира силно статично електричество 11 Ако батерията тече има неприятна миризма загрява или се обезцвети и деформира или ако се появят необичайни признаци при употреба презареждане и съхранение незабавно я отстранете от оборудването или зарядното и не я използвайте 12 Не потапяйте батерията и не позволявайте навлизането на течности в нея Проникването ...

Page 154: ...етал Винт за дърво Капацитет на патронника kg Тегло Според процедура 01 2014 на EPTA Пробиване Ударно пробиване Включване Изключване Изключете батерията Смяна на скоростта на ротация Висока скорост Смяна на скоростта на ротация Ниска скорост Ротация по часовника Ротация обратно на часовника В зависимост от прикачената батерия Най голямото тегло се измерва с BSL36B18 продава се отделно Батерия Свет...

Page 155: ...нарезни винтове и др Пробиване на различни видове метали Пробиване на различни видове дърво DV18DF Пробиване в тухлени и бетонови блокчета и др Завиване и развиване на винтове за метал дърво самонарезни винтове и др Пробиване на различни видове метали Пробиване на различни видове дърво СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на уреда са дадени в Таблицата на стр 172 ЗАБЕЛЕЖКА Поради непрекъснатото развитие на...

Page 156: ...лжите зареждането Ако батерията бъде поставена преди да минат 3 секунди може да не бъде правилно заредена Ако индикаторната лампа не мига в червено на всяка секунда дори след свързване на зарядния кабел към мрежата това показва че защитната верига на зарядното може да е активирана Отстранете кабела или щепсела от захранването и след това свържете отново след около 30 секунди Ако и след това индика...

Page 157: ...а в края на инструкциите на оторизиран сервизен център на HiKOKI Информация за шумово замърсяване и вибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN62841 и съответстват на ISO 4871 Измерено A претеглено шумово ниво 85 4 dB A DS18DF 92 9 dB A DV18DF Измерено A претеглена сила на звука 74 4 dB A DS18DF 81 9 dB A DV18DF Неточност K 5 dB A Носете антифони Общи стойности на вибрации вектор...

Page 158: ...praviti pre upotrebe Mnoge nezgode su izazvane električnim alatom koji nije dobro održavan f Alate za sečenje održavajte oštrim i čistim Manja je verovatnoća da će se zaglaviti ispravno održavani alat za sečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja uputstva ilustracije i specifika...

Page 159: ...utstva za sve radnje DV18DF a Prilikom udarnog bušenja nosite zaštitu za sluh Izloženost buci može izazvati gubitak sluha DS18DF DV18DF b Držite električni alat samo za izolovane rukohvate kada tokom izvođenja radova pribor za sečenje može doći u kontakt sa skrivenim žicama Pribor za sečenje koji dođe u kontakt sa žicom pod naponom može da prenese napon do nepokrivenih metalnih delova električnog ...

Page 160: ...ak spoj koji bi mogao da dovede do emisije dima ili paljenja UPOZORENJE O LITIJUM JONSKOJ BATERIJI Da bi joj se produžio radni vek litijum jonska baterija ima zaštitnu funkciju da bi se zaustavilo isticanje energije U dole opisanim slučajevima 1 do 3 kada koristite ovaj proizvod motor može da se zaustavi čak i ako je prekidač pritisnut Ovo nije kvar već rezultat rada zaštitne funkcije 1 Motor se z...

Page 161: ...iljne države Wh Izlazna snaga Broj od 2 do 3 cifre NAZIVI DELOVA Sl 1 Sl 14 Dugme za promenu brzine Kontrolna lampica Regulator obrtnog momenta Trougaona oznaka Rukavac Oznaka za bušenje Prekidač Oznaka za udaranje Ručka Panel sa displejom LED svetlo Prekidač indikatora napunjenosti baterije Baterija Preostala baterija lampica indikatora Dugme na stiskanje Kuka Motor Šraf Reza Žleb OZNAKE UPOZOREN...

Page 162: ...sano 1 Priključite kabl punjača u utičnicu Kada gurnete utikač punjača u utičnicu kontrolna lampica će početi da treperi crvenom bojom u intervalima od 1 sekunde OPREZ Nemojte da koristite električni kabl ako je oštećen Odmah ga popravite 2 Stavite bateriju u punjač Bateriju stavite u punjač tako da čvrsto stoji u njemu kako je prikazano na Sl 4 3 Punjenje Kada stavite bateriju u punjač započeće s...

Page 163: ...unjača priključen na napajanje to znači da je aktivirano zaštitno kolo punjača Uklonite kabl ili utikač s napajanja i zatim ga ponovo priključite nakon otprilike 30 sekundi Ako ni to ne prouzrokuje da kontrolna lampica treperi crveno svake sekunde odnesite punjač u ovlašćeni servis kompanije HiKOKI MONTAŽA I UPOTREBA Postupak Broj Strana Uklanjanje i stavljanje baterije 3 2 Punjenje 4 2 Podešavanj...

Page 164: ... ponderisani nivo zvučnog pritiska 74 4 dB A DS18DF 81 9 dB A DV18DF Odstupanje K 5 dB A Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija troosni vektorski zbir utvrđene na osnovu EN62841 Bušenje metala Vrednost emisije vibracija ah D 2 5 m s2 DS18DF DV18DF Odstupanje K 1 5 m s2 DS18DF DV18DF Udarno bušenje betona Vrednost emisije vibracija ah ID 11 3 m s2 DV18DF Odstupanje K 1 5 m s2 Deklarisana...

Page 165: ...nog alata Ako je oštećen alat dajte popraviti prije uporabe Mnoge nesreće uzrokovane su loše održavanim električnim alatima f Alat za rezanje održavajte oštrim i čistim Ispravno održavani alat za rezanje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja upute ilustracije i specifikacije...

Page 166: ... uzrokovati gubitak sluha DS18DF DV18DF b Električni alat držite samo za izolirane površine za držanje tijekom izvođenja operacija pri kojima pribor za rezanje može doći u kontakt sa skrivenim žicama Pribor za rezanje koji dođe u kontakt sa žicama pod naponom može pod napon staviti izložene metalne dijelove uređaja te tako uzrokovati strujni udar Sigurnosne upute za korištenje dugih svrdla a Nikad...

Page 167: ...učaju odmah napunite 2 Ako je alat preopterećen motor se može zaustaviti U tom slučaju pustite prekidač alata i otklonite uzrok preopterećenja Nakon toga alat možete ponovno koristiti 3 Akosebaterijapregrijeuslijedradapodpreopterećenjem baterija može prestati davati struju U tom slučaju prestanite koristiti bateriju i sačekajte da se ohladi Nakon toga alat možete ponovno koristiti Nadalje molimo v...

Page 168: ...aterija Preostala baterija Lampica indikatora Dugme za pritiskanje Kuka Motor Vijak Brava Utor SIMBOLI UPOZORENJE Za uređaj se koriste sljedeći simboli Uvjerite se da prije uporabe razumijete njihovo značenje DS18DF Bežična bušilica DV18DF Bežična udarna bušilica Kako bi smanjio opasnost od ozljede korisnik mora pročitati priručnik za uporabu Samo za zemlje EU Električni alat ne bacajte zajedno s ...

Page 169: ...e punjač oko 15 minuta prije sljedećeg punjenja Baterija Svijetli Preostala snaga baterije je preko 75 Svijetli Preostala snaga baterije je 50 75 Svijetli Preostala snaga baterije je 25 50 Svijetli Preostala snaga baterije je ispod 25 Treperi Preostala snaga baterije gotovo prazna Bateriju napunite što je prije moguće Treperi Izlaz je obustavljen zbog visoke temperature Izvadite bateriju iz alata ...

Page 170: ...sekundi Ako ni nako toga indikator ne treperi crveno svake sekunde punjač odnesite u ovlašteni HiKOKI servis MONTAŽA I RAD Aktivnost Slika Stranica Vađenje i umetanje baterije 3 2 Punjenje 4 2 Zatezanje podešavanja momenta 5 2 Odabir položaja za bušenje 6 3 Odabir položaja za udaranje 7 3 Promjena brzina vrtnje 8 3 Kako koristiti LED svjetlo 9 3 Montiranje nastavaka 10 3 Reverziranje smjera vrtnje...

Page 171: ...Ukupne vrijednosti vibracija zbroj triju vektora određene prema EN62841 Bušenja u metal Vrijednost emisije vibracija ah D 2 5 m s2 DS18DF DV18DF Nesigurnost K 1 5 m s2 DS18DF DV18DF Udarno bušenje u beton Vrijednost emisije vibracija ah ID 11 3 m s2 DV18DF Nesigurnost K 1 5 m s2 Deklarirana ukupna vrijednost vibracije i deklarirana vrijednost emisije buke izmjereni su u skladu sa standardnim metod...

Page 172: ...1 0 450 0 350 Hs min 1 0 1250 0 1400 Bpm Ls min 1 0 4900 Hs min 1 0 19600 mm 13 mm 38 38 mm 13 13 mm 6 6 mm 6 8 8 mm 1 5 13 1 5 13 kg kg 1 7 2 3 1 7 2 3 000Book DS18DF indb 172 000Book DS18DF indb 172 2021 10 11 17 21 58 2021 10 11 17 21 58 ...

Page 173: ...173 DS18DF DV18DF DS18DF 2BGK 2BG 2BGX 1 1 1 UC18YKSL 1 1 1 BSL1820M 2 2 2 1 1 1 1 1 UC18DAL 1 1 000Book DS18DF indb 173 000Book DS18DF indb 173 2021 10 11 17 21 58 2021 10 11 17 21 58 ...

Page 174: ...BSL18 983006 339778 336642 336475 UB18DAL UC18YFSL 14 4V 18V UC18YKSL 14 4V 18V 375800 336471 329897 BSL36 18 BSL1820M 000Book DS18DF indb 174 000Book DS18DF indb 174 2021 10 11 17 21 58 2021 10 11 17 21 58 ...

Page 175: ...η Όνομα και διεύθυνση μεταπωλητή Παρακαλούμε να χρησιμοποιηθεί σφραγίδα ГАРАНЦИОНЕН СЕРТИФИКАТ Модел Сериен Дата за закупуване Име и адрес на клиента Име и адрес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS Modelnummer Serienummer Datum van aankoop Naam en adres van de gebruiker Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de han...

Page 176: ...176 000Book DS18DF indb 176 000Book DS18DF indb 176 2021 10 11 17 22 00 2021 10 11 17 22 00 ...

Page 177: ... Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2027 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hikoki powertools no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Denmark A...

Page 178: ...e code d identification spécifique 1 est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseuropéennesdubureaudereprésentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique Cette déclaration s applique aux produits désignés CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteir...

Page 179: ...kkien direktiivien 2 ja standardien 3 asiaankuuluvien vaatimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE merkintään PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost že Akku vrtací šroubovák Akku rázový utahov...

Page 180: ...dentifikacionom kodu 1 u skladu sa svim relevantnim zahtevima direktiva 2 i standardima 3 Tehnička datoteka pod 4 Pogledajte dole Direktor za evropske standarde u kancelariji predstavništva u Evropi je odgovoran za sastavljanje tehničke dokumentacije Deklaracija je primenjiva na proizvod na koji je stavljena CE oznaka Slovenčina Hrvatski ES VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovedn...

Reviews: