background image

118

Svenska

Blinkar ;

Drift stoppad på grund av hög temperatur. 

Avlägsna batteriet från verktyget och låt det 

svalna helt.
Blinkar ;

Utmatningen avbruten på grund av fel eller 

funktionsfel. Det kan vara fel på batteriet så 

kontakta din återförsäljare.

ANMÄRKNING

För att förebygga att batteriets kraft förbrukas på grund av 

att man glömt slå av LED

-

ljuset kommer ljuset att slås av 

automatiskt efter cirka 2 minuter.

STANDARDTILLBEHÖR

Förutom huvudenheten (1 enhet) innehåller paketet 

tillbehören listade på sidan 316.

Standardtillbehören kan ändras utan föregående 

meddelande.

ANVÄNDNINGSOMRÅDEN

Skärning av olika typer av trä, gipsskivor eller keramikskivor.

TEKNISKA DATA

1. Motordrivet redskap

Modell

C3605DYA

Spänning

36 V

Tomgångsvarvtal

5000 min

–1 

(Kraftläge)

2600 min

–1

 (Tyst läge)

Kapacitet

Skärdjup

90°

47 mm

45°

30 mm

Batteri tillgängligt för detta verktyg*

Multivolt batteri

Vikt**

2,8 kg (BSL36A18)

3,1 kg (BSL36B18)

* Be

fi

 ntliga batterier (BSL3660/3620/3626, BSL18xx

-

serien, etc.) kan inte användas med detta verktyg.

** Enligt EPTA

-

procedur 01/2014

ANMÄRKNING

  Beroende på HiKOKIs kontinuerliga forsknings

-

 och 

utvecklingsarbete, förbehåller HiKOKI rätten till ändringar 

av tekniska data utan föregående meddelande.

Elektrisk kontroll

 Mjukstart

 Överbelastningsskydd

  Denna skyddsfunktion kapar strömmen till motorn 

i händelse av att motorn överbelastas eller en 

misstänksam minskning i rotationshastigheten under 

användning.

 

När överbelastningsskyddsfunktionen har aktiverats kan 

motorn stanna.

  Om detta händer, släpp upp verktygets brytare och 

avlägsna orsaken för överbelastningen.

 

Efter det kan du använda den igen.

 Överhettningsskydd

  Denna skyddsfunktion kapar strömmen till motorn 

och stannar det elektriska verktyget i händelse av 

överhettning av motorn under drift.

  När överhettningsskyddsfunktionen har aktiverats kan 

motorn stanna.

  Om detta händer, släpp upp verktygets brytare och låt 

den svalna några minuter.

 

Efter det kan du använda den igen.

  Funktion för att ställa om rotationshastigheten (Kraftläge 

/ Tyst läge)

 

(Funktion för Kraftläge / Tyst läge brytare)

 

Med varje tryck på lägesväljarbrytaren ändras driftläget. 

(

Fig. 16

)

 

Tyst läge minskar maximalt motorvarvtal vilket möjliggör 

e

 ektivt arbete tystare.

 

Indikatorlampan för Tyst läge tänds i Tyst läge.

 

När belastningen ökar under Tyst läge kommer verktyget 

automatiskt att växla över till Kraftläge och återgå till Tyst 

läge när belastningen minskar.

  I kraftläge görs ingen ändring till Tyst läge även om 

belastningen minskar.

ANMÄRKNING

  För att aktivera lägesändringar, tryck in brytaren en gång 

efter det att batteriet har installerats. 

  Utsätt inte indikeringspanelen för hårda stötar och skada 

det ej. Det kan leda till problem.

2. Batteri

Modell

BSL36A18

Spänning

36 V / 18 V (Automatisk växling*)

Batterikapacitet

2,5 Ah / 5,0 Ah 

(Automatisk växling*)

Tillgängliga 

sladdlösa produkter**

Multivoltserie, 18V

-

produkt

Tillgänglig laddare

Glidladdare för litiumjonbatterier

*  Verktyget växlar över automatiskt.

**  Se vår allmänna katalog för detaljer.

BATTERILADDNING

Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna innan 

du använder ditt elektriska verktyg.

1.  Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag.

  Laddningsindikatorlampan kommer att blinka rött (med 

intervaller på 1 sekund) efter att nätkabeln ansluts till 

laddaren.

2.  Sätt i batteriet i laddaren.

 

Sätt i batteriet ordentligt i laddaren såsom visas i 

Bild 23 

(på sidan 6).

3. Laddning

 När ett batteri sätts i laddaren kommer 

laddningsindikatorlampan att blinka blått.

 

När batteriet blir fulladdat kommer 

laddningsindikatorlampan att lysa grönt. (Se 

Tabell 1

)

(1)   Laddningsindikatorlampan lyser/blinkar

 Laddningsindikatorlampans indikeringar visas i 

tabell 1

, alltefter tillståndet på laddaren eller det 

uppladdningsbara batteriet.

0000Book̲C3605DYA̲EU.indb   118

0000Book̲C3605DYA̲EU.indb   118

2019/01/23   11:11:54

2019/01/23   11:11:54

Summary of Contents for C 3605DYA

Page 1: ...i Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje C 3605DYA en de fr it nl es pt sv da no fi hu cs tr ro sl sk bg sr hr pl el en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr 0000Book C3605DYA EU indb 1 0000Book C3605DYA EU indb 1 2019 01...

Page 2: ...2 1 9 z 1 c g b 5 7 e 0 x 2 v 4 6 8 3 c 2 3 m 0000Book C3605DYA EU indb 2 0000Book C3605DYA EU indb 2 2019 01 23 11 11 32 2019 01 23 11 11 32 ...

Page 3: ...3 4 5 6 7 8 9 8 10 6 6 3 4 5 5 2 1 1 5 0000Book C3605DYA EU indb 3 0000Book C3605DYA EU indb 3 2019 01 23 11 11 33 2019 01 23 11 11 33 ...

Page 4: ...4 11 12 1 3 2 2 3 1 9 9 2 13 1 3 2 3 n 3 t 0 14 9 45 0 15 16 1 2 1 2 2 1 1 0000Book C3605DYA EU indb 4 0000Book C3605DYA EU indb 4 2019 01 23 11 11 33 2019 01 23 11 11 33 ...

Page 5: ...5 17 18 q w r e 19 1 2 20 y 21 u 4 i o 1 2 3 0000Book C3605DYA EU indb 5 0000Book C3605DYA EU indb 5 2019 01 23 11 11 34 2019 01 23 11 11 34 ...

Page 6: ...6 22 23 1 2 1 2 24 0 3 1 3 2 25 30 45 15 0 2 3 1 0000Book C3605DYA EU indb 6 0000Book C3605DYA EU indb 6 2019 01 23 11 11 35 2019 01 23 11 11 35 ...

Page 7: ...7 26 27 c f p a s d 28 g h 0000Book C3605DYA EU indb 7 0000Book C3605DYA EU indb 7 2019 01 23 11 11 35 2019 01 23 11 11 35 ...

Page 8: ...8 29 p j k l g h 1 1 3 3 4 6 5 7 2 0000Book C3605DYA EU indb 8 0000Book C3605DYA EU indb 8 2019 01 23 11 11 35 2019 01 23 11 11 35 ...

Page 9: ...9 30 1 1 1 k g k j g 0000Book C3605DYA EU indb 9 0000Book C3605DYA EU indb 9 2019 01 23 11 11 36 2019 01 23 11 11 36 ...

Page 10: ...10 31 6 7 8 1 6 7 8 9 5 2 3 4 32 2 3 1 5 4 6 7 8 20 mm 7 6 7 6 0000Book C3605DYA EU indb 10 0000Book C3605DYA EU indb 10 2019 01 23 11 11 36 2019 01 23 11 11 36 ...

Page 11: ...11 33 a b 34 2 1 35 2 1 0000Book C3605DYA EU indb 11 0000Book C3605DYA EU indb 11 2019 01 23 11 11 36 2019 01 23 11 11 36 ...

Page 12: ...12 36 37 1 2 c x b z b 38 39 x b z 3 pcs 40 6 7 8 0000Book C3605DYA EU indb 12 0000Book C3605DYA EU indb 12 2019 01 23 11 11 36 2019 01 23 11 11 36 ...

Page 13: ...e power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specificati...

Page 14: ...ng surfaces only when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock f When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding g Always use blades with correct size and...

Page 15: ...ar saw with its lower guard fixed in the open position 19 Ensure that the retraction mechanism of the guard system operates correctly 20 Never operate the circular saw with the saw blade turned upward or to the side 21 Ensure that the material is free of foreign matters such as nails 22 The saw blades should be 125 mm 23 Pull out battery before carrying out any adjustment servicing or maintenance ...

Page 16: ...do not collect on the battery During work make sure that swarf and dust do not fall on the battery Make sure that any swarf and dust falling on the power tool during work do not collect on the battery Do not store an unused battery in a location exposed to swarf and dust Before storing a battery remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts screws na...

Page 17: ...th SIG Inc and are used under license The Bluetooth device equipped with this product operates on a 2 4 GHz frequency range To ensure proper use please be aware of the following This product operates on the same frequency bands as those for equipment such as microwave ovens digital cordless phones wireless LAN systems and other Bluetooth equipment To avoid radio interference between the product an...

Page 18: ...ff the LED light the light goes off automatically in about 2 minutes d Hose attachment port f Joint g Link independent switch h Link mode display lamp j Cleaner switch k Link independent switch of cleaner l Link mode display lamp of cleaner Washer A z Saw cover B x Wing nut c Dust cover v Rubber cap b Saw cover A n Link scale m Guide SYMBOLS WARNING The following show symbols used for the machine Be...

Page 19: ...t mode switch function Each press of the Mode Selector Switch changes the operating mode Fig 16 Silent mode reduces maximum motor RPM enabling efficient work with less noise The Silent Mode Indicator Lamp lights in Silent mode When the load increases during Silent mode the tool will automatically switch to Power mode and revert back to Silent mode when the load decreases In Power mode no change is m...

Page 20: ... At 20 C BSL14xx series BSL18xx series Multi volt series 4 cells 8 cells 5 cells 10 cells 10 cells min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825 25 BSL1830C 30 BSL1830 20 BSL1840 26 BSL1850 32 BSL1860 38 BSL36A18 32 BSL36B18 52 USB Charging voltage V 5 Charging current A 2 N...

Page 21: ... to recharge USB device 34 11 When charging of USB device is completed 35 11 Selecting accessories 317 1 About the mode select function Each time the mode selector switch is pushed the operation mode changes When Silent mode is selected the Silent mode indicator lamp lights up Silent mode reduces maximum motor RPM enabling efficient work with less noise If the load increases while the motor is opera...

Page 22: ...s are triggered immediately remove your finger from the switch and follow the instructions described under corrective action Fig 41 Table 3 Safeguard Function LED Light Display Corrective Action Overload Protection On 0 1 second off 0 1 second Remove the cause of the overloading Temperature Protection On 0 5 second off 0 5 second Allow the tool and battery to thoroughly cool MAINTENANCE AND INSPECTI...

Page 23: ...teries two to five times If the battery usage time is extremely short despite repeated charging and use consider the batteries dead and purchase new batteries CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our desig...

Page 24: ...cover hinge Doesn t cut well The saw blade is worn or missing teeth Replace with a new saw blade The bolt is loose Firmly tighten the bolt The saw blade is installed backwards Install the saw blade in the proper direction Switch can t be pulled The switch lock is not pushed in enough Push the switch lock in all the way Sawdust discharge is poor Sawdust has accumulated in the saw cover Remove the s...

Page 25: ...t has capacity remaining Plug the charger s power plug into an electric socket USB power lamp does not switch off even though the USB device has finished charging The USB power lamp lights up green to indicate that USB charging is possible This is not a malfunction It is unclear what the charging status of a USB device is or whether its charging is complete The USB power lamp does not switch off eve...

Page 26: ...ektrowerkzeuge nicht Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät gelieferten Sicherheitshinweise Anweisungen Illustrationen und technischen Angaben Wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen ko...

Page 27: ...nständen in Kontakt kommt da diese Gegenstände einen Kurzschluss der Anschlüsse verursachen können Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu Verbrennungen oder Bränden führen d Im Falle von missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt Sollten Sie dennoch mit der Batterieflüssigkeit in Berührung kommen waschen Sie die betro...

Page 28: ...m Werkstück befindet zentrieren Sie das Blatt in der Schnittfuge und vergewissern sich dass die Sägezähne nicht im Material stecken Falls das Sägeblatt festgefressen ist kann es sich beim Anlauf der Säge nach oben arbeiten oder aus dem Werkstück springen d Unterlegen Sie große Platten um ein Verklemmen des Blattes und Rückschlag zu vermeiden Große Werkstücke neigen dazu unter ihrem Eigengewicht na...

Page 29: ...nterbrechen müssen so lassen Sie den Abzugschalter los und bewegen Sie die Säge nicht bis das Sägeblatt vollständig angehalten hat Versuchen Sie niemals die Säge aus dem Werkstück zu ziehen oder die Säge nach hinten zu ziehen während sich das Sägeblatt dreht da es sonst zu Rückschlag kommen kann Untersuchen Sie die Ursache für das Klemmen des Sägeblatts und ergreifen Sie Maßnahmen um dies zu verme...

Page 30: ...sicher in die Batteriehülle zum Lagern so weit ein dass der Ventilator nicht sichtbar ist 37 Vergewissern Sie sich nach dem Anbringen des neuen Sägeblattes dass der Sperrhebel in die vorgeschriebene Position gestellt ist 38 Niemals direkt in die LED blicken Wird das Auge kontinuierlich den LED Strahlen ausgesetzt kann es zu Augenverletzungen kommen 39 Verwenden Sie das Produkt nicht wenn das Werkz...

Page 31: ... Ladegerät Andernfalls wird die Akkulebensdauer des USB Gerätes nicht nur möglicherweise verkürzt das kann aber auch zu unerwarteten Störungen führen In Abhängigkeit vom Gerätetyp können einige USB Geräte möglicherweise nicht geladen werden ÜBER Die Markierung und das Bluetooth Logo sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG Inc und werden unter Lizenz verwendet Das Bluetooth Gerät für dieses Prod...

Page 32: ...tzung zu verringern Tragen Sie immer einen Augenschutz Tragen Sie immer einen Gehörschutz Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden V Nennspan...

Page 33: ...berlastungsschutzfunktion aktiviert ist könnte der Motor anhalten Lassen Sie in diesem Fall den Werkzeug Schalter los und beseitigen Sie die Ursache der Überlastung Anschließend können Sie ihn wieder verwenden Überhitzungsschutz Diese Schutzfunktion unterbricht die Stromversorgung des Motors und hält das Elektrowerkzeug im Falle einer Überhitzung des Motors während des Betriebs an Wenn die Überhit...

Page 34: ... ca 6 Sekunden Wegen Überhitzung angehalten Blinkt ROT Leuchtet 0 3 Sekunden lang Leuchtet 0 3 Sekunden lang nicht Aus für 0 3 Sekunden Akku überhitzt Laden nicht möglich Ladevorgang wird nach dem Abkühlen des Akkus gestartet Laden nicht möglich Flackert LILA Leuchtet 0 1 Sekunden lang Erlischt 0 1 Sekunden lang Aus für 0 1 Sekunden Intermittierender Summerton ca 2 Sekunden Betriebsstörung im Akku...

Page 35: ...ten Kundendienst prüfen lassen Da der eingebaute Mikrocomputer etwa 3 Sekunden benötigt um zu bestätigen dass der Akku der mit dem UC18YSL3 geladen wurde herausgenommen wurde mindestens 3 Sekunden warten bevor Sie ihn wieder einlegen um den Ladevorgang fortzusetzen Wird der Akku innerhalb von 3 Sekunden wieder eingelegt kann es sein dass er nicht ordnungsgemäß aufgeladen wird MONTAGE UND BETRIEB A...

Page 36: ...nabhängigen Betriebsmodus zurück Wird die Verbindungsdistanz überschritten kehrt das Gerät in den unabhängigen Betriebsmodus zurück Die effektive Verbindungsdistanz für die Funkverbindung beträgt etwa 10 Meter Wenn sich irgendwelche Hindernisse zwischen dem Werkzeug und dem Staubabsauger Akkureiniger befinden kann die effektive Distanz verringert sein WARNSIGNALE DES LED LICHTS Abb 41 Dieses Produkt...

Page 37: ...teren Schutzabdeckung Spalt zwischen unterer Schutzabdeckung und Getriebeabdeckung Druckluftpistole Abb 42 5 Reinigung des Inneren der Sägenabdeckung Überprüfen und reinigen Sie die Sägenabdeckung regelmäßig um sicherzustellen dass sie frei von Sägemehl oder anderen Teilchen ist 1 Lösen Sie die Flügelmutter und nehmen Sie die Sägenabdeckung A ab Abb 38 HINWEIS In Abhängigkeit von der Form des verw...

Page 38: ...ssener A gewichteter Schallpegel 102 dB A Gemessener A gewichteter Schalldruck 91 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Gehörschutz tragen Gesamtvibrationswerte 3 Achsen Vektorsumme bestimmt gemäß EN62841 Sägen von Spanholz Vibrationsemissionswert ah 1 4 m s2 Messunsicherheit K 1 5 m s2 Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich zwischen versc...

Page 39: ... ist Schneidet nicht gut Das Sägeblatt ist verschlissen oder es fehlen Zähne Ersetzen Sie es durch ein neues Sägeblatt Die Schraube ist gelöst Ziehen Sie die Schraube fest an Das Sägeblatt ist falschherum installiert worden Installieren Sie das Sägeblatt in der richtigen Richtung Der Schalter kann nicht gezogen werden Die Schaltersperre wurde nicht ausreichend eingedrückt Drücken Sie die Schalters...

Page 40: ...ch einen mit verbleibender Kapazität Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose Die USB Stromanzeigelampe schaltet sich nicht aus auch wenn das USB Gerät vollständig aufgeladen ist Die USB Stromanzeigelampe leuchtet grün um anzuzeigen dass der USB Ladevorgang möglich ist Dies ist keine Fehlfunktion Es ist unklar welchen Ladestatus ein USB Gerät hat oder ob der Ladevorgang abgesch...

Page 41: ...e l outil électrique d Après utilisation ranger l outil électrique hors de portée des enfants et ne laisser aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec les outils électriques ou ces instructions Les outils électriques représentent un danger entre des mains inexpertes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité instructi...

Page 42: ...es températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le risque d incendie 6 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera le maintien de la sécurité de l outil b Ne jamais réaliser la maintenance sur des packs batterie endommagés La maintenance des blocs batterie...

Page 43: ...tionnent pas correctement ils doivent être dépannés avant utilisation Le protecteur inférieur peut fonctionner lentement en raison d éléments endommagés de dépôts collants ou de l accumulation de débris c Le protecteur inférieur peut être rétracté manuellement uniquement pour les coupes particulières comme les coupes plongeantes et les coupes composées Soulever le protecteur inférieur par la poign...

Page 44: ...on très dangereuse Toujours bien le serrer Fig 13 36 Avant de procéder à la coupe vérifier le matériau à couper Si le matériau est susceptible de générer de la poussière dangereuse toxique s assurer que le sac à sciures ou le système de collection de poussière approprié est solidement raccordé à la sortie des sciures Porter en outre un masque anti poussière si disponible Avant de démarrer la scie ...

Page 45: ... AVERTISSEMENT Si des corps étrangers conducteurs s introduisent dans la borne de la batterie lithium ion un court circuit peut se produire dans la batterie et provoquer un incendie Lors du stockage d une batterie lithium ion veiller à suivre scrupuleusement les instructions suivantes Ne pas placer de débris conducteurs de clous ou de morceaux de fils électriques en fer ou en cuivre dans le boîtie...

Page 46: ...uillez prendre connaissance de ce qui suit Ce produit fonctionne sur les mêmes bandes de fréquence que celles utilisées pour des équipements tels que des fours à micro ondes des téléphones sans fil numériques des systèmes de réseau local sans fil et d autres équipements Bluetooth Pour éviter l interférence radio entre le produit et l équipement mentionné ci dessus gardez les unités séparées pendan...

Page 47: ...vendeur REMARQUE Pour éviter d épuiser la batterie si l on oublie d éteindre la DEL la lampe s éteint automatiquement après environ 2 minutes ACCESSOIRES STANDARD Outre l unité principale 1 unité l emballage contient les accessoires répertoriés à la page 316 Les accessoires standard sont sujets à changement sans préavis APPLICATIONS Coupe de différents types de bois ou d un panneau de gypse ou d un...

Page 48: ...teur de mode change le mode de fonctionnement Fig 16 Le mode silencieux réduit le nombre maximal de tr min du moteur permettant ainsi un travail efficace avec moins de bruit Le témoin lumineux du mode silencieux s allume en mode silencieux Lorsque la charge augmente pendant le mode silencieux l outil passe automatiquement au mode puissance et revient au mode silencieux lorsque la charge diminue En m...

Page 49: ...durée de charge sont indiquées dans le Tableau 2 Tableau 2 Chargeur UC18YSL3 Batterie Type de batterie Li ion Températures de recharge de la batterie 0 C 50 C Tension de charge V 14 4 18 Temps de charge environ à 20 C Série BSL14xx Série BSL18xx Série multi volt 4 cellules 8 cellules 5 cellules 10 cellules 10 cellules min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430...

Page 50: ...tre pantalon ou à votre ceinture car cela pourrait provoquer des accidents 3 Liaison avec l unité REMARQUE Lorsque les deux appareils débutent la recherche voyant clignotant il faut environ 1 à 3 secondes pour terminer la connexion voyant allumée Le délai de connexion peut varier en fonction de la distance ou des obstacles Après la mise sous tension de ce produit il faut environ 0 5 seconde pour q...

Page 51: ...e l air sec d un pistolet à air ou un autre outil Fig 42 La poussière ou l accumulation de particules dans le moteur peut entraîner des dommages 4 Contrôle et entretien du carénage inférieur Toujours s assurer que le carénage inférieur se déplace en douceur En cas de dysfonctionnement réparer immédiatement le carénage inférieur Pour le nettoyage et l entretien utiliser un pistolet à air ou un autr...

Page 52: ...cement des cellules ou autres composants internes GARANTIE Nous garantissons que l ensemble des outils électriques HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires nationales Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation une utilisation abusive ou l usure et les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l outil électriq...

Page 53: ... douille hexagonale M5 qui maintient la charnière du couvercle d engrenage Ne coupe pas bien La lame de scie est usée ou des dents sont manquantes Remplacez avec une nouvelle lame de scie Le boulon est desserré Serrez fermement le boulon La lame de scie est installé à l envers Installez la lame de scie dans le bon sens Le commutateur ne peut pas être tiré Le commutateur de verrouillage n est pas s...

Page 54: ...e la capacité Branchez la fiche d alimentation du chargeur dans une prise électrique Le témoin d alimentation USB ne s éteint pas même si le dispositif USB a fini de charger Le témoins d alimentation USB s allume en vert afin d indiquer que la charge USB est possible Il ne s agit pas d un dysfonctionnement L état de charge d un dispositif USB ou sa fin de chargement n est pas clair Le témoin d ali...

Page 55: ...le presenti istruzioni azionino l elettroutensile É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni e le specifiche in dotazione con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare ...

Page 56: ... danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi 6 Assistenza a Affidate le riparazioni dell elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell elettroutensile b Non eseguire mai assistenza sui pacchi batteria danneggiati L assistenza dei pacchi batteria deve essere eseguita solo dal produttore o da ...

Page 57: ...necessari interventi di manutenzione In caso di parti danneggiate depositi gommosi o incrostazioni la griglia inferiore potrebbe funzionare lentamente c Laguardiainferiorepuòessereritrattamanualmente solo per tagli speciali come i tagli a tuffo e i tagli composti Sollevare la griglia inferiore retraendo la manopola non appena la lama penetrerà nel materiale rilasciare la griglia inferiore Per tutte...

Page 58: ...ente collegato un sacchetto raccoglipolvere o un sistema di estrazione polvere adeguato Inoltre se presente indossare la maschera antipolvere Prima di avviare la sega verificare che la lama abbia compiuto un giro Se durante il funzionamento la lama della sega si ferma o emette un rumore anomalo impostare immediatamente l interruttore su OFF Ai fini della sicurezza evitare di utilizzare la sega cir...

Page 59: ...rcuito della batteria con conseguente incendio Nello stoccaggio della batteria a ioni di litio attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni Non inserire corpi conduttivi chiodi e fili ad esempio fili di ferro o rame nel vano di stoccaggio Per impedire cortocircuiti caricare la batteria nello strumento o applicare saldamente il coperchio della batteria per lo stoccaggio fino a nascondere la v...

Page 60: ...profondità di taglio 4 Coperchio 5 Protezione inferiore 6 Bullone 7 Rondella B 8 Lama sega 9 Pezzo guida 0 Base Leva di inclinazione Leva di bloccaggio Bullone ad alette fissaggio guida Luce a LED Batteria Chiave a barra esag Maniglia Guida Interruttore di selezione modalità Spia indicatore modalità silenziosa q Interruttore indicatore livello batteria w Spia di indicazione livello della batteria ...

Page 61: ...tare il consumo di batteria in seguito al mancato spegnimento del LED la luce si spegne automaticamente entro 2 minuti circa ACCESSORI STANDARD In aggiunta all unità principale 1 unità la confezione contiene gli accessori elencati a pagina 316 Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso APPLICAZIONI Taglio di vari tipi di legno di cartongesso o di battiscopa in ceramica CARATTER...

Page 62: ...ambia la modalità di funzionamento Fig 16 La modalità silenziosa riduce i giri min massimi del motore consentendo un lavoro efficiente con meno rumore La spia indicatore della modalità silenziosa si accende in modalità silenziosa Quando aumenta il carico durante la modalità silenziosa l utensile passa automaticamente in modalità alimentazione e torna alla modalità silenziosa quando il carico diminui...

Page 63: ...e della batteria 2 Informazioni sulle temperature e il tempo di ricarica della batteria ricaricabile Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 2 Tabella 2 Caricatore UC18YSL3 Batteria Tipo di batteria Li ion Temperature di carica per le batterie 0 C 50 C Voltaggio di carica V 14 4 18 Tempo di ricarica approssimativo a 20 C Serie BSL14xx Serie BSL18xx Serie multi volt 4 cell...

Page 64: ...ntrambe le unità iniziano la ricerca luce lampeggiante occorrono circa da 1 a 3 secondi per completare il collegamento spia accesa Il tempo di connessione può variare in base alla distanza o a eventuali ostruzioni Dopo aver acceso l alimentazione di questo prodotto saranno necessari circa 0 5 secondi affinché il dispositivo di aspirazione delle polveri aspiratore senza fili si accenda Dopo aver acce...

Page 65: ...della protezione inferiore Assicurarsi sempre che la protezione inferiore si muova scorrevolmente In caso di anomalie riparare immediatamente la protezione inferiore Per la pulizia e la manutenzione utilizzare una pistola ad aria compressa o un altro strumento per pulire con soffio d aria lo spazio tra la protezione inferiore e il coperchio dell ingranaggio nonché la parte rotante della protezione i...

Page 66: ...trici HiKOKI in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI Informazioni riguar...

Page 67: ...esagonale M5 tenendo ferma la cerniera del coperchio dell ingranaggio Non taglia bene La lama della sega è usurata o vi sono denti mancanti Sostituire con una nuova lama della sega Il bullone è allentato Serrare saldamente il bullone La lama della sega è installata al contrario Installare la lama della sega nella direzione corretta L interruttore non può essere tirato Il blocco interruttore non è ...

Page 68: ...a capacità rimanente Collegare la spina di alimentazione del caricabatteria in una presa elettrica La spia di alimentazione USB non si spegne anche se il dispositivo USB ha terminato la ricarica La spia di alimentazione USB si accende in verde per indicare che la carica USB è possibile Questo non è un malfunzionamento Non è chiaro quale sia lo stato di ricarica di un dispositivo USB o se la sua ri...

Page 69: ...tekker uit het stopcontact en of verwijder de accu als deze losgemaakt kan worden van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit elektrisch geree...

Page 70: ...f risico op letsel veroorzaakt f Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of excessief hoge temperaturen Blootstelling aan vuur of temperaturen boven de 130 C kan een explosie veroorzaken g Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het temperatuurbereik dat in de gebruikershandleiding wordt voorgeschreven Onjuist opladen of bij temperaturen bu...

Page 71: ...ot vastlopen en terugslag g Wees extra voorzichtig wanneer u in bestaande wanden of andere blinde oppervlakken moet zagen Het door het werkstuk uitstekende deel van het zaagblad kan dingen raken die leiden tot terugslag Beschermkap onderkant a Controleer elke keer voor u de cirkerzaag gaat gebruiken of de beschermkap aan de onderkant goed werkt Gebruik de cirlekzaag niet als de beschermkap aan de ...

Page 72: ...chine stevig vast te houden om te voorkomen dat u de controle erover verliest wat zou kunnen leiden tot persoonlijk letsel Afb 5 laat een typisch voorbeeld zien hoe u de zaagmachine hoort vast te houden 32 Plaats het brede gedeelte van de voetplaat op het deel van het werkstuk dat het best ondersteund wordt niet op het deel dat ervan zal vallen wanneer de zaagsnede voltooid is Afb 6 geeft een voor...

Page 73: ...de buurt van vuur nadat er een lek of vieze geur is vastgesteld 10 Gebruik de accu niet op een plek waar een grote statische elektriciteit wordt opgewekt 11 Ingevalvaneenacculek viezegeur warmteontwikkeling verkleuring of vervorming of iets abnormaals tijdens het gebruik het opladen of de opslag moet u de accu onmiddellijk uit het gereedschap of de lader halen en moet u het gebruik ervan stoppen 1...

Page 74: ...t en de eerder genoemde apparatuur te voorkomen moet u de eenheden gescheiden houden tijdens gebruik Radiosignalen bereiken het product mogelijk niet Met uitzondering van disfunctioneren van dit product is het bedrijf niet aansprakelijk voor schade die zich voor kan doen als gevolg van Bluetoothcommunicatie Mensen die een pacemaker of andere medische apparatuur gebruiken dienen contact op te nemen...

Page 75: ...bevat de verpakking de accessoires die vermeld staan op bladzijde 316 De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden TOEPASSINGEN Het zagen van verschillende soorten hout of gipsplaat keramische panelen v Rubber kapje b Zaagdeksel A n Koppelingsschijf m Geleider SYMBOLEN WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine U moet de be...

Page 76: ...de besturingsmodus Afb 16 De stille modus vermindert het maximale toerental van de motor en maakt efficiënt werken met minder lawaai mogelijk De stille modus indicatielamp licht op in de stille stand Wanneer de belasting toeneemt in de stille stand zal het gereedschap automatisch omschakelen naar de aan uit modus en terugschakelen naar de stille modus zodra de belasting vermindert In de aan uit modu...

Page 77: ...ot de temperaturen en oplaadtijd van de oplaadbare batterij De temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 2 Tabel 2 Acculader UC18YSL3 Accu Type batterij Li ion Geschikte temperatuur voor het opladen 0 C 50 C Oplaadspanning V 14 4 18 Oplaadtijd ongeveer bij 20 C BSL14xx serie BSL18xx serie Multivolt serie 4 cellen 8 cellen 5 cellen 10 cellen 10 cellen min BSL1415S 15 BSL1415...

Page 78: ...en van de zaagdiepte 13 4 Zaaglijn 14 4 Bedienen van de schakelaar 15 4 Over de standselectieknop 1 16 4 Indicator resterende acculading 17 5 Het gebruik van de LED lamp 18 5 Het bevestigen van de geleider 19 5 Het bevestigen van de fluorplaat apart verkrijgbaar 20 5 De haak bevestigen 2 apart verkrijgbaar 21 5 Verwijderen en aanbrengen van de accu 22 6 Opladen 23 6 Zagen met juiste hoeken 24 6 He...

Page 79: ...gheidsfunctie Weergave LED lampje Corrigerende maatregelen Overbelastingsbeveiliging Aan 0 1 seconde uit 0 1 seconde Verwijder de oorzaak van de overbelasting Temperatuurbescherming Aan 0 5 seconde uit 0 5 seconde Laat het gereedschap en de batterij door en door afkoelen SPAANDERS VERWIJDEREN WAARSCHUWING Zorg bij het verwijderen van spaanders ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en dat de bat...

Page 80: ...ijn opgehoopt op de aansluitingen Voer zo nu en dan voorafgaand aan tijdens en na gebruik een controle uit LET OP Verwijder alle spaanders of stof dat zich mogelijk heeft opgehoopt op de aansluitingen Als u dit niet doet kan dit leiden tot een storing 7 Reinigen van de behuizing Wanneer het elektrisch gereedschap vuil is veegt u het af met een zachte droge doek of een doek bevochtigd met een zeeps...

Page 81: ...van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstand...

Page 82: ...de tandwielkap vasthoudt los Snijdt niet goed Het zaagblad is versleten of er ontbreken tanden Vervang door een nieuw zaagblad De bout zit los Draai de bout goed vast Het zaagblad is achterstevoren geplaatst Plaats het zaagblad in de juiste richting De schakelaar kan niet uitgetrokken worden De vergrendeling van de schakelaar is niet voldoende ingedrukt Druk de vergrendeling van de schakelaar voll...

Page 83: ...rij is laag geworden Vervang de batterij door één met resterende capaciteit Steek de stekker van de oplader in een stopcontact USB aan uit lampje schakelt niet uit zelfs al is het USB apparaat klaar met opladen Het USB aan uit lampje licht groen op om aan te geven dat USB opladen mogelijk is Dit duidt niet op een storing Het is onduidelijk wat de laadstatus van een USB apparaat is en of het oplade...

Page 84: ...acer ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta Si no se siguen ...

Page 85: ...xposición al fuego o a una temperatura por encima de 130 C puede causar una explosión g Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías o la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio 6 Revisión a Solicite a un ...

Page 86: ...tector inferior no se mueve con libertad o se cierra de forma instantánea No sujete ni fije el protector inferior en la posición de apertura Si la sierra se cae de forma accidental el protector inferior se puede doblar Levante el protector inferior con el mango retráctil y asegúrese de que se mueva libremente y no toque la cuchilla ni ninguna otra pieza en todos los ángulos y profundidades de cort...

Page 87: ...ES CORTAS CON LA MANO 33 No intente nunca cortar colocando la sierra circular de manera invertida sobre un banco de trabajo Esto es sumamente peligroso y puede producir accidentes de gravedad Fig 8 34 Cuando use la guía no intente realizar un corte inclinado que permita que el material cortado se deslice entre la hoja de la sierra y la guía De lo contrario podría provocar lesiones Fig 9 35 Si la p...

Page 88: ...Podría producir irritación cutánea 3 Si observa óxido mal olor recalentamiento decoloración deformación u otras irregularidades al utilizar la batería por primera vez no la utilice y devuélvala al proveedor o distribuidor ADVERTENCIA Si una sustancia extraña conductiva accede al terminal de la batería de iones de litio esta podría sufrir un cortocircuito y provocar un incendio Cuando guarde la bat...

Page 89: ...la B 8 Cuchilla de la sierra 9 Pieza guía 0 Base Palanca de inclinación Palanca de bloqueo Perno de mariposa fijador de guía Luz LED Batería Llave de barra hexagonal Asa Guía Interruptor de selección de modo Lámpara indicadora de modo silencioso q Interruptor del indicador del nivel de batería w Lámpara indicadora del nivel de la batería e Interruptor de modo de iluminación r Lámpara indicadora de...

Page 90: ...elabateríaprovocadopor olvidar apagar la luz LED la luz se apaga automáticamente después de aproximadamente 2 minutos ACCESSORIOS ESTÁNDAR Además de la unidad principal 1 unidad el paquete contiene los accesorios indicados en la página 316 Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo aviso APLICACIÓN Corte de varios tipos de madera o panel de yeso revestimiento cerámico ESPECIFICACION...

Page 91: ... cargador a una toma de corriente de CA Al conectar el enchufe del cargador a una toma de corriente el testigo indicador de carga parpadeará en rojo a intervalos de 1 segundo 2 Inserte la batería en el cargador Inserte la batería con firmeza en el cargador como se muestra en la Fig 23 en la página 6 3 Carga Cuando inserte una batería en el cargador el testigo indicador de carga parpadeará en azul ...

Page 92: ...ía podría resultar dañada y su vida útil se acortará 2 Evite realizar la recarga a altas temperaturas Una batería recargable se calentará inmediatamente después de su uso Si tal batería se recarga inmediatamente después de su uso su substancia química interna se deteriorará y la vida útil de la batería se acortará Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado un rato PRECAUCIÓN Si l...

Page 93: ...ad de su cinturón o pantalón ya que esto podría causar accidentes 3 Enlace con la unidad NOTA Después de que ambas unidades comiencen la búsqueda luz parpadeante toma aproximadamente de 1 a 3 segundos completar la conexión luz encendida El tiempo de conexión puede variar según la distancia o las obstrucciones Después de encender la alimentación de este producto se necesitarán aproximadamente 0 5 s...

Page 94: ... los orificios de ventilación de la carcasa del motor con aire seco Fig 42 El polvo o la acumulación de partículas en el motor pueden causar daños 4 Inspección y mantenimiento de la protección inferior Asegúrese siempre de que la protección inferior se mueva suavemente En el caso de detectar algún fallo repare inmediatamente la protección inferior Para la limpieza y el mantenimiento utilice una pi...

Page 95: ...do la batería se desmonta y modifica como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas GARANTÍA Las herramientas eléctricas de HiKOKI incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal nacional Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal En caso de reclamación envíe la herramien...

Page 96: ...el tornillo prisionero hexagonal M5 que sujeta la bisagra de la cubierta del engranaje No corta bien La hoja de sierra está desgastada o le faltan dientes Reemplácela con una nueva hoja de sierra El perno está flojo Apriete firmemente el perno La hoja de sierra está instalada hacia atrás Instale la hoja de sierra en la dirección correcta No se puede tirar del interruptor El bloqueo del interruptor...

Page 97: ...dad restante Enchufe la clavija del cargador a una toma de corriente eléctrica La lámpara de alimentación USB no se apaga incluso después de que ha finalizado la carga del dispositivo USB La lámpara de alimentación USB se enciende en verde para indicar que es posible la carga mediante USB Esto no es un mal funcionamiento No está claro cuál es el estado de carga del dispositivo USB o si su carga se...

Page 98: ...es que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica Se não seguir todas as instruções listadas ...

Page 99: ...s A reparação de baterias deve ser executada pelo fabricante ou por prestadores de assistência autorizados AVISO Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes Quando não estiverem a ser utilizadas as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes AVISOS DE SEGURANÇA DA SERRA CIRCULAR A BATERIA Procedimentos de corte a PERIGO Mantenha as mãos afastadas da área de...

Page 100: ... rotação vai fazer com a serra se desloque para trás cortando o que surgir no seu caminho Atente no tempo que decorre até a lâmina parar após o interruptor ser solto AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS 1 Não permita a entrada de substâncias estranhas no orifício de ligação da bateria recarregável 2 Nunca desmonte a bateria recarregável e o carregador 3 Nunca provoque um curto circuito na bateria recarr...

Page 101: ...a bateria 37 Após ter instalado a lâmina da serra volte a certificar se de que a alavanca de bloqueio está bem fixa na posição indicada 38 Não olhe directamente para a luz Se os seus olhos estiverem continuamente expostos à luz sofrerão lesões 39 Não use o produto se os terminais da ferramenta ou da bateria montagem da bateria estiverem deformados Instalar uma bateria assim pode causar um curto ci...

Page 102: ...classificação de carga Mercadorias Perigosas e requerem procedimentos especiais de registo Para transporte para o estrangeiro deve obedecer à legislação internacional e às regras e regulamentos do país de destino Se o BSL36B18 estiver instalado na ferramenta elétrica a potência de saída excederá 100 Wh e a unidade será classificada como Mercadorias Perigosas para classificação de frete Wh Potência...

Page 103: ...xão interruptor independente h Lâmpada de exibição do modo de conexão j Interruptor do limpador k Conexão interruptor independente do limpador l Lâmpada de exibição do modo de conexão do limpador Anilha A z Tampa da serra B x Porca de orelhas c Tampa contra poeira v Bujão de borracha b Tampa da serra A n Escala de elos m Guia SÍMBOLOS AVISO De seguida são apresentados os símbolos utilizados para a...

Page 104: ...sadas com esta ferramenta De acordo com o procedimento EPTA 01 2014 NOTA Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio Controlo eletrónico Arranque suave Proteção contra sobrecarga Esta função de proteção desliga a alimentação ao motor em caso de sobrecarga do motor ou uma redução ostensiva da velocida...

Page 105: ... ou da bateria recarregável Tabela 1 Indicações da luz do indicador de carga Luz do indicador de carga VERMELHO AZUL VERDE ROXO Antes do carregamento Pisca VERMELHO Acende se durante 0 5 segundos Não se acende durante 0 5 segundos desliga se durante 0 5 segundos Ligado à fonte de alimentação Durante o carregamento Pisca AZUL Acende se durante 0 5 segundos Não se acende durante 1 segundo desligado ...

Page 106: ...ia Se continuar a usar a ferramenta e gastar completamente a corrente elétrica a bateria pode ficar danificada e sua vida torna se mais curta 2 Evite recargar a altas temperaturas Uma bateria recarregável fica quente imediatamente depois do uso Se uma bateria nesse estado for recarregada imediatamente depois de ter sido usada a sua substância química interna deteriora se e sua vida útil diminui De...

Page 107: ...gancho pode ser utilizado para desligar a unidade temporariamente durante as operações Fig 21 CUIDADO O gancho nunca deve ser usado para pendurar a unidade em si Quando usar o gancho verifique para se certificar de que a unidade principal não vai escorregar e cair ou ficar instável devido ao vento etc Nunca pendure a unidade no cinto ou nas calças pois isso pode causar acidentes 3 Ligação com a un...

Page 108: ...Manutenção da unidade do motor A bobinagem do motor é uma parte importante desta ferramenta Evite danos e tenha cuidado para evitar o contacto com óleo de limpeza ou água Depois de 50 horas de uso limpe o motor soprando nos orifícios de ventilação do compartimento do motor com ar seco de uma pistola de ar ou outra ferramenta Fig 42 Pó ou acumulação de partículas no motor pode resultar em danos 4 I...

Page 109: ...tas elétricas devem se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fios da HiKOKI Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas Não podemos garantir a segurança e o desempenho da nossa ferramenta elétrica sem fios quando é utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por nós ou quando a ...

Page 110: ... ajuste de encaixe hexagonal M5 que prende a dobradiça da tampa da engrenagem Não corta bem A lâmina de serra está gasta ou tem dentes em falta Substitua por uma nova lâmina de serra O parafuso está desapertado Aperte firmemente o parafuso A lâmina de serra está instalada ao contrário Instale a lâmina da serra no sentido correto O interruptor não pode ser puxado O interruptor de bloqueio não está ...

Page 111: ...icha de alimentação do carregador a uma tomada elétrica A luz de alimentação de USB não se desliga apesar de o dispositivo USB ter concluído o carregamento A luz de alimentação de USB acende a verde para indicar que o carregamento por USB é possível Isto não é uma avaria Não é claro qual o estado do carregamento de um dispositivo USB ou se o seu carregamento está concluído A luz de alimentação USB...

Page 112: ...r och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner bilder och specifikationer som medfölj...

Page 113: ...llt för att minimera risken att råka ut för personskador att sågklingan fastnar och att tappa kontrollen e Håll i det elektriska verktyget på endast isolerade greppytor när du utför ett arbete där kaptillbehöret kan komma i kontakt med dolda kablar Kontakt med en ledande ledning kommer också göra utsatta metalldelar på det elektriska verktyget ledande och ge operatören en stöt f Använd alltid klyv...

Page 114: ...n hörsel under arbetet 10 Använd endast bladdiameter angivet på maskinen 11 Använd inga sliphjul 12 Använd inte sågblad som är deformerade eller spruckna 13 Använd inte blad av snabbstål 14 Använd inte blad som inte motsvarar den karakteristik som specificeras i dessa instruktioner 15 Stoppa inte sågbladen genom att anbringa tryck från sidan på skivan 16 Se alltid till att sågbladen är vassa 17 Se...

Page 115: ...ttas under för hög belastning kan batteriet ta slut Om detta händer sluta använda batteriet och låt det svalna Du kan använda det igen när det svalnat Vidare var god beakta följande varningar och föreskrifter VARNING För att förebygga läckage från batteri värmeutveckling rök explosion och eldsvåda var god beakta följande försiktighetsåtgärder 1 Se till att damm och smuts inte samlas på batteriet V...

Page 116: ...göra detta kan inte bara reducera USB enhetens batterilivslängd men kan även leda till oväntade olyckor Vissa USB enheter kanske inte kan laddas beroende på typen av enhet OM märket och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG Inc och de används på licens Bluetooth enheten försedd med denna produkt arbetar på ett frekvensområdet 2 4 GHz För att säkerställa korrekt användning ...

Page 117: ...lektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning V Märkspänning n0 Hastighet utan belastning Slå PÅ Slå AV Koppla loss batteriet Förbjuden åtgärd Lägesvalsomkopplare Belysningslägesknapp Alltid PÅ slås av efter 2 minuter Endast ljus Omkopplare PÅ Alltid AV Länk oberoende omkopplare Lyse...

Page 118: ...ts kan motorn stanna Om detta händer släpp upp verktygets brytare och låt den svalna några minuter Efter det kan du använda den igen Funktion för att ställa om rotationshastigheten Kraftläge Tyst läge Funktion för Kraftläge Tyst läge brytare Med varje tryck på lägesväljarbrytaren ändras driftläget Fig 16 Tyst läge minskar maximalt motorvarvtal vilket möjliggör effektivt arbete tystare Indikatorlamp...

Page 119: ...Batteri Typ av batteri Li ion Temperaturer vid vilka batterierna kan laddas 0 C 50 C Laddningsspänning V 14 4 18 Laddningstid ca vid 20 C BSL14xx serien BSL18xx serien Multivoltserie 4 celler 8 celler 5 celler 10 celler 10 celler min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825...

Page 120: ...tagning och isättning av batteri 22 6 Laddning 23 6 Kapa vinkelrätt 24 6 Lutande skärning riktning 45 25 6 Hålla verktyget 26 7 Anslutning till dammsugare säljs separat 27 7 Om länken den oberoende omkopplaren 28 7 Länka till enhet 3 29 8 Stäng av länkläge 30 9 Demontera sågbladet 31 10 Montera sågbladet 32 10 Att ladda en USB enhet från ett eluttag 33 a 11 Att ladda en USB enhet och ett batteri f...

Page 121: ...l av skruvförband Kontrollera alla monteringsskruvar med jämna mellanrum och kontrollera att de är ordentligt fastdragna Om någon av skruvarna skulle lossa dra omedelbart åt dem Om du inte gör det kan det kan det leda till allvarlig fara 3 Underhåll av motorenhet Motorlindningen är en viktig del av detta verktyg Undvik skada och var noga med att undvika kontakt med rengöringsolja eller vatten Efte...

Page 122: ...sentligt minskad användningstid för batterier kan återställas genom upprepad laddning och användning av batterierna två till fem gånger Om batteriernas användningstid förblir extremt kort även efter upprepad laddning och användning anse att batterierna är slut och köp nya batterier FÖRSIKTIGT Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respe...

Page 123: ... gångjärn Skär inte bra Sågbladet är slitet eller saknar tänder Byt ut mot ett nytt sågblad Bulten är lös Dra åt bulten ordentligt Sågbladet är monterat baklänges Montera sågbladet i rätt riktning Omkopplaren kan inte dras ut Omkopplarspärren är inte tillräckligt intryckt Tryck in omkopplarspärren hela vägen Sågspånstömningen fungerar dåligt Sågspån har ansamlats i sågkåpan Ta bort sågspånen från ...

Page 124: ...gits av och USB enheten laddar inte Batterikapaciteten har blivit låg Byt ut batteriet mot ett med kapacitet kvar Anslut laddarens nätkabel till ett vägguttag USB strömlampan slås inte av fastän USB enheten har laddats färdigt USB strömlampan lyser grönt för att indikera att USB laddning är möjligt Detta är inte ett fel Det är osäkert vad USB enhetens laddningsstatus är eller om den har laddats fä...

Page 125: ...for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsforskrifter instruktioner illustrationer og spec...

Page 126: ...ARSLER FOR RUNDSAV Skæreprocedurer a DANGER Hold hænderne væk fra skæreområdet og klingen Hold den anden hånd på hjælpehåndtaget eller motorhuset Hvis begge hænder bruges til at holde saven kan du ikke skære dem på klingen b Ræk ikke ned på undersiden af arbejdsemnet Afskærmningen kan ikke beskytte dig mod klingen under arbejdsemnet c Justér skæredybden til arbejdsemnets tykkelse Der skal være und...

Page 127: ...an føre til at motoren og kontakten lider overlast Giv maskinen en pause på ca 15 minutter 6 Stikikkegenstandeindiopladerensventilationsåbninger Hvis metalgenstande eller brændbare stoffer kommer ind i opladerens ventilationsåbninger kan det give elektriske stød eller ødelægge opladeren 7 Brug af et udslidt batteri vil forårsage beskadigelse af opladeapparatet 8 Når batteriet har nået slutningen af...

Page 128: ...ader 43 Anvend en savklinge med en vist hastighed der er lig med eller højere end rotationshastigheden der vises på værktøjet FORHOLDSREGEL OM LITHIUM ION BATTERIET Foratforlængelevetidenerlithium ion batterietudstyretmed en beskyttelsesfunktion der kan stoppe strømudladningen Hvis situation 1 til 3 der er beskrevet nedenunder skulle opstå under brug af dette produkt stopper motoren muligvis selv ...

Page 129: ...e produkt Vær venligst opmærksom på at vores virksomhed ikke påtager sig nogen form for ansvar for data gemt på en USB enhed som bliver ødelagt eller går tabt eller for skader der kan opstå med en tilsluttet enhed ADVARSEL Før anvendelse skal du kontrollere tilslutningen af USB kablet for defekter eller beskadigelse Anvendelse af et defekt eller beskadiget USB kabel kan medføre røgudvikling eller ...

Page 130: ...jeningsvejledningen for at mindske risikoen for skader Brug altid beskyttelsesbriller Brug altid høreværn Kun for EU lande Elektrisk værktøj må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald I henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EF om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner...

Page 131: ...opper el værktøjet i tilfælde af overophedning af motoren under brug Når beskyttelsesfunktionen mod overophedning er blevet aktiveret kan det være at motoren stopper Hvis dette skulle ske skal du slippe værktøjets kontakt og lade det køle af i nogle få minutter Efter du har gjort det kan du anvende værktøjet igen Funktion til omskiftning af omdrejningshastighed kraft tilstand stille tilstand Funkt...

Page 132: ...bel 2 Oplader UC18YSL3 Batteri Batteritype Li ion Temperaturer hvor batteriet kan genoplades 0 C 50 C Opladningsspænding V 14 4 18 Opladningstid ca ved 20 C BSL14xx serien BSL18xx serien Multispændingsserien 4 celler 8 celler 5 celler 10 celler 10 celler min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL18...

Page 133: ...e aflades helt Når du synes at strømmen til værktøjet bliver svagere skal du indstille brugen af værktøjet og genoplade dets batteri Hvis du bliver ved med at anvende værktøjet og udtømme den elektriske strøm kan du beskadige batteriet og dets levetid forkortes 2 Undgå genopladning ved høje temperaturer Et genopladeligt batteri er varmt umiddelbart efter brug Hvis et sådant batteri genoplades stra...

Page 134: ...r fjernet BEMÆRK Den samlede effektivitet vil falde hvis værktøjet bruges når savens inderside er fyldt med spåner Sørg for at bortskaffe spånerne inden indersiden af savdækslet er fyldt Ved bortskaffelse af spånerne skal du være forsigtig med ikke at tabe spånerne ned i motoren eller batterirummet 1 Tryk på krogen under støvdækslet åbn støvdækslet og fjern spånerne inde i savdækslet Fig 36 2 Luk stø...

Page 135: ... for batterierne muligvis genoprettes ved hjælp af gentaget opladning og brug af batterierne to til fem gange Hvis brugstiden for batterierne er ekstremt kort på trods af gentaget opladning og brug bør du betragte batterierne som udtjente og købe nogle nye FORSIGTIG Ved anvendelse og vedligeholdelse af el værktøj skal de sikkerhedsregler og standarder som gælder i hvert enkelt land nøje overholdes...

Page 136: ... M5 sekskantstikket med skruen der holder geardækslets hængsel Skærer ikke godt Savklingen er slidt eller mangler tænder Udskift savklingen med en ny Bolten er løs Stram bolten ordentligt Savklingen er monteret omvendt Montér savklingen i den rigtige retning Der kan ikke trækkes i kontakten Afbryderlåsen er ikke trykket nok ind Skub afbryderlåsen helt ind Udledningen af savsmuld er dårlig Der har ...

Page 137: ...de kapacitet Sæt opladerens strømstik i en stikkontakt USB afbryderlampen slukker ikke selvom USB enheden er færdig med at lade op USB afbryderlampen begynder at lyse grønt for at indikere at USB opladning er mulig Dette er ikke en funktionsfejl Status for opladning af USB enhed er uklar eller det er uklart hvorvidt opladningen af den er færdig USB afbryderlampen slukker ikke selv når opladningen ...

Page 138: ...re g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjon...

Page 139: ... å minimere eksponering av kroppen sammenbinding av blader eller tap av kontroll e Hold elektroverktøyet kun på isolerte gripeoverflater når du utfører en operasjon hvor kutteverktøyet kan komme i kontakt med skjult kabling Berøring med en strømførende ledning vil gjøre at det også går strøm gjennom eksponerte metalldeler i elektroverktøyet og kan gi brukeren elektrisk støt f Ved kløyving må du al...

Page 140: ...ans sagbladene ved å klemme skiven fra siden 16 Hold alltid sagbladene skarpe 17 Sørg for at det nedre vernet beveger seg jevnt og fritt 18 Bruk aldri sirkelsagen med det nedre vernet festet i åpen posisjon 19 Sørg for at inntrekkingsmekanismen til vernesystemet fungerer som det skal 20 Bruk aldri sirkelsagen med sagbladet vendt oppover eller til siden 21 Sørg for at treverket er fritt for fremmed...

Page 141: ...arsler ADVARSEL For å forhindre lekkasje fra batteriet varmeutvikling røykutvikling eksplosjoner eller antenning sørg for å følge disse forholdsreglene 1 Sørg for at spon og støv ikke samler seg på batteriet Sørg for at spon og støv ikke faller på batteriet under arbeidet Sørg for at spon og støv som faller på elektroverktøyet ikke samler seg på batteriet Ikke lagre et ubrukt batteri på et sted de...

Page 142: ...eriets levetid bli redusert av en USB enhet men det kan også føre til uforutsette ulykker Det er kanskje ikke mulig å lade opp noen USB enheter avhengig av type eller enhet OM merket og logoen er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG Inc og brukes under lisens Bluetooth enheten utstyrt med dette produktet bruker frekvensområdet 2 4 GHz For å sikre riktig bruk vær oppmerksom på følgende...

Page 143: ...ringsrekkefølge i samsvar med nasjonale lover må elektroverktøy som har nådd slutten av sin levetid samles inn separat og returneres til et miljøvennlig kompatibelt gjenvinningsanlegg V Merkespenning n0 Ubelastet hastighet Slå PÅ Slå AV Koble fra batteriet Utilrådelig betjeningsmåte Funksjonsvalgbryter Lysmodusbryter Alltid PÅ slå av etter 2 minutter Kun bryterlys PÅ Alltid AV Kobling uavhengig br...

Page 144: ...e I dette tilfellet skal du frigjøre verktøyets bryter og la det kjøle seg ned i noen minutter Deretter kan du bruke verktøyet igjen Omstillingsfunksjon for rotasjonshastighet Effektmodus Stille modus Bryterfunksjon for effektmodus stille modus Hvert trykk på modusvelgerknappen endrer driftsmodusen Fig 16 Stille modus reduserer maksimalt motorturtall slik at man kan jobbe effektivt med mindre støy In...

Page 145: ... 2 Lader UC18YSL3 Batteri Batteritype Li ion Temperaturer hvor batteriet kan lades 0 C 50 C Ladespenning V 14 4 18 Ladetid ca Ved 20 C BSL14xx serien BSL18xx serien Multi volt serien 4 celler 8 celler 5 celler 10 celler 10 celler min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825...

Page 146: ...lt 45 retning 25 6 Holde verktøyet 26 7 Tilkobling til støvsuger selges separat 27 7 Om koblingen uavhengig bryter 28 7 Kobling med enhet 3 29 8 Slå AV koblingsmodus 30 9 Ta av sagbladet 31 10 Montering av sagbladet 32 10 Lader en USB enhet fra en stikkontakt 33 a 11 Lader opp en USB enhet og batteri fra et strømuttak 33 b 11 Hvordan lade opp en USB enhet på nytt 34 11 Når ladingen av en USB enhet...

Page 147: ...ene inn i motoren eller batterifestet 1 Trykk på kroken under støvdekselet åpne støvdekselet og kast flisene inne i sagdekselet Fig 36 2 Lukk støvdekselet og fest det med kroken ELLER 1 Vend sagdekselet nedover løsne vingemutteren ta av sagdekselet A og kast flisene som er samlet inne i sagdekselet Fig 37 2 Fest sagdekselet A og sikre det med vingemutteren MERK Hvis det er sagflis eller andre part...

Page 148: ...en Imidlertid kan en vesentlig reduksjon av batteriets brukstid gjenvinnes ved gjentatt lading og bruk av batteriene to til fem ganger Hvis batterienes brukstid er veldig kort til tross for gjentatt lading og bruk må du anse batteriene som defekte og kjøpe nye batterier FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy Vi...

Page 149: ...let til hengslene må løsnes Løsne den sekskantede M5 innstillingsskruen som holder hengselens deksel Skjærer ikke godt Sagbladet er slitt eller mangler tenner Bytt ut med et nytt sagblad Bolten er løs Stram bolten godt Sagbladet er installert baklengs Monter sagbladet i riktig retning Bryteren kan ikke trykkes inn Bryterlåsen er ikke trykket inn nok Skyv bryterlåsen helt inn Sagflisutslippet er då...

Page 150: ...et er blitt lav Erstatt batteriet med et som har gjenværende kapasitet Sett laderens strømledning inn i en stikkontakt USB strømlampen slår seg ikke av selv om USB enheten har ladet ferdig USB strømlampen lyser grønt for å indikere at USB lading er mulig Dette er ikke en funksjonsfeil Det er uklart hva ladestatus til en USB enhet er eller om ladingen er fullført USB strømlampen slår seg ikke av se...

Page 151: ...tut leikkuutyökalut joissa on terävät leikkuupinnat tarttuvat harvemmin kiinni ja niiden hallinta on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITUKSET ...

Page 152: ...Älä koskaan pidä sahattavaa kappaletta käsissäsi tai jalkojesi päällä Kiinnitä työkappale vakaalle alustalle Työkalu on tärkeää tukea asianmukaisesti keholle aiheutuvien vaarojen terän kiinnitarttumisen tai hallinnan menettämisen minimoimiseksi e Pidä kiinni vain sähkötyökalun eristetyistä tarttumapinnoista kun teet työtä jossa leikkaava työkalu voi osua piilossa olevaan sähköjohtoon Kontakti jänn...

Page 153: ...aisija on laitteelle määritetyn kokoinen 11 Älä käytä hiomalaikkaa 12 Älä käytä teriä jotka ovat epämuodostuneita tai murtuneita 13 Älä käytä teriä jotka on valmistettu pikateräksestä 14 Älä käytä sahanteriä jotka eivät ole yhdenmukaisia näissä ohjeissa esitettyjen ominaisuuksien kanssa 15 Älä pysäytä sahanterää painamalla sitä sivulle 16 Pidä terät aina terävinä 17 Varmista että alasuojus liikkuu...

Page 154: ...virta saattaa katketa Lopeta tällöin akun käyttö ja anna akun jäähtyä Voit jatkaa käyttöä sen jälkeen Ota huomioon myös seuraavat varoitukset ja huomautukset VAROITUS Varmista että otat huomioon seuraavat turvatoimet jotta akun vuotaminen lämmön syntyminen savun muodostuminen räjähdykset ja syttyminen voitaisiin estää 1 Varmista että akun päälle ei kerry hiomalastuja tai pölyä Varmista työskentely...

Page 155: ...tteita ei välttämättä voida ladata laitteen tyypistä riippuen TIETOA merkki ja logo ovat Bluetooth SIG Inc n rekisteröityjä tavaramerkkejä joita käytetään lisenssillä Tämän tuotteen varusteisiin kuuluva Bluetooth laite toimii 2 4 GHz n taajuusalueella Huomioi seuraavat seikat asianmukaisen käytön varmistamiseksi Tämä tuote toimii samoilla taajuuskaistoilla kuin mikroaaltouunien digitaalisten langa...

Page 156: ...a elektroniikkaromua koskevan EU direktiivin 2002 96 EY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on kerättävä erikseen ja vietävä ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen V Nimellisjännite n0 Kuormittamaton nopeus Kytkeminen PÄÄLLE Kytkeminen POIS PÄÄLTÄ Irrota akku Kiellettyä toimintaa Tilanvalintakytkin Valaistustilan kytkin Aina PÄÄLLÄ sammuta 2 minuutin kuluttua Val...

Page 157: ...ottori saattaa pysähtyä Tässä tapauksessa vapauta työkalun kytkin ja jäähdytä sitä muutaman minuutin ajan Sen jälkeen voit käyttää sitä uudelleen Pyörimisnopeuden vaihtotoiminto Tehotila Hiljainen tila Tehotila Hiljainen tila kytkintoiminto Jokainen tilanvalitsinkytkimen painallus muuttaa toimintatilaa Kuva 16 Hiljainen tila vähentää moottorin maksimikierrosnopeutta mahdollistaen tehokkaan työsken...

Page 158: ...ta Lämpötilat ja latausaika näkyvät taulukossa 2 Taulukko 2 Laturi UC18YSL3 Akku Akun tyyppi Li ion Lämpötilat joissa akku voidaan ladata 0 C 50 C Latausjännite V 14 4 18 Arvioitu latausaika 20 C ssa BSL14xx sarja BSL18xx sarja Monijännitesarja 4 kennoa 8 kennoa 5 kennoa 10 kennoa 10 kennoa min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BS...

Page 159: ... POIS PÄÄLTÄ 30 9 Sahanterän irrottaminen 31 10 Sahanterän kiinnittäminen 32 10 USB laitteen lataaminen pistorasiasta 33 a 11 USB laitteen ja akun lataaminen pistorasiasta 33 b 11 USB laitteen lataaminen 34 11 Kun USB laite on ladattu 35 11 Varusteiden valitseminen 317 1 Tietoa tilanvalintatoiminnosta Käyttötila vaihtuu joka kerta kun tilanvalintakytkintä painetaan Kun hiljainen tila valitaan hilj...

Page 160: ...la sekä alasuojuksen pyörivä osa puhaltamalla kuivaa ilmaa Kuva 42 Tällä tavalla saat poistettua tehokkaasti lastut ja muut roskat Jos alasuojuksen ympärille kerääntyy lastuja tai muita roskia se voi aiheuttaa toimintahäiriön tai vaurioita LED VALON VAROITUSMERKIT Kuva 41 Tässä tuotteessa on toimintoja joiden tarkoitus on suojella sekä työkalua että akkua Jos jokin suojaustoiminnoista aktivoituu k...

Page 161: ...a lataamalla ja käyttämällä akun varaus loppuun toistuvasti 2 5 kertaa Jos akun käyttöikä on äärettömän lyhyt toistuvasta latauksesta ja käytöstä huolimatta lopeta akun käyttö ja osta uusi akku HUOMAUTUS Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja Tärkeä huomautus HiKOKIn akkutoimisten sähkötyökalujen akuista Käytä aina jotain ...

Page 162: ...ruuvi Ei leikkaa hyvin Sahan terä on kulunut tai siitä puuttuu hampaita Vaihda uuteen sahanterään Pultti on löysä Kiristä pultti tiukaksi Sahanterä on asennettu takaperin Asenna sahanterä oikeaan suuntaan Kytkintä ei pysty vetämään Kytkimen lukkoa ei ole painettu riittävästi Työnnä kytkimen lukko kokonaan sisään Sahanpurua tulee ulos heikosti Terän suojukseen on kertynyt sahanpurua Poista sahanpur...

Page 163: ...araus on vähissä Vaihda akku sellaiseen jossa on vielä varausta jäljellä Liitä laturin pistoke pistorasiaan USB virran merkkivalo ei sammu vaikka USB laite on ladattu täyteen USB virran merkkivalo palaa vihreänä mikä tarkoittaa että USB lataus on mahdollista Tämä ei ole toimintahäiriö USB laitteen lataustila on epäselvä tai ei ole tiedossa onko se ladattu täyteen USB virran merkkivalo ei sammu vai...

Page 164: ...υ εκτελείτε Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει την εργασία καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια με τον τρόπο που σχεδιάστηκε ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις εικόνες και τις προδιαγραφές που παρέχονται με το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγ...

Page 165: ...κά αντικείμενα μικρού μεγέθους που μπορούν να συνδέσουν τον ένα ακροδέκτη με τον άλλο Αν συνδέσετε μαζί τους ακροδέκτες μπαταριών ενδέχεται να προκληθούν εγκαύματα ή πυρκαγιά d Υπό καταχρηστικές συνθήκες ενδέχεται να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία Αποφύγετε την επαφή Σε περίπτωση επαφής με το υγρό από σφάλμα ξεπλύνετε με νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια ξεπλύνετε με νερό και ζητήστε ια...

Page 166: ...ρθώσετε το πρόβλημα που προκαλεί το μπλοκάρισμα της λεπίδας c Όταν θέσετε και πάλι σε λειτουργία το πριόνι φροντίστε να κεντράρετε τη λεπίδα μέσα στην εγκοπή και ελέγξτε εάν τα δόντια της λεπίδας είναι μπλοκαρισμένα μέσα στο υλικό Εάν η λεπίδα κολλήσει μπορεί να προκληθεί ανάκρουση μόλις αρχίσει να λειτουργεί το πριόνι d Να στηρίζετε τα μεγάλα κομμάτια ξύλου για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο να ...

Page 167: ...ο κατάλληλο μήκος προκειμένου να εξυπηρετεί το σκοπό σας 28 Αποφεύγετε να κόβετε όταν η βάση έχει πεταχτεί προς τα πάνω Όταν η λεπίδα κολλήσει ή όταν διακόψετε την κοπή για οποιονδήποτε λόγο αφήστε την σκανδάλη και κρατήστε το πριόνι ακίνητο μέσα στο υλικό μέχρι να σταματήσει εντελώς η λεπίδα Μην προσπαθήσετε ποτέ να απομακρύνετε το πριόνι από το σημείο της εργασίας ή να τραβήξετε το πριόνι προς τ...

Page 168: ...ις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ Για να αποφύγετε τυχόν διαρροή της μπαταρίας παραγωγή θερμότητας εκπομπή καπνού έκρηξη ή ανάφλεξη πρέπει να τηρείτε τις ακόλουθες προφυλάξεις 1 Βεβαιωθείτε ότι δεν συσσωρεύονται γρέζια και σκόνη στη μπαταρία Κατά την εργασία σας βεβαιωθείτε ότι δεν πέφτει γρέζι και σκόνη στην μπαταρία Βεβαιωθείτε ότι τυχόν γρέζια και σκόνες που πέφτουν πάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο την ώρα που εργάζε...

Page 169: ...ο USB για τυχόν ελαττώματα ή βλάβη Χρησιμοποιώντας ένα ελαττωματικό ή φθαρμένο καλώδιο USB μπορεί να προκληθεί εκπομπή καπνού ή ανάφλεξη Όταν το προϊόν δεν χρησιμοποιείται να καλύπτετε τη θύρα USB με το ελαστικό κάλυμμα Συσσώρευση σκόνης κτλ στη θύρα USB μπορεί να προκαλέσει εκπομπή καπνού ή ανάφλεξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μπορεί να υπάρξει μία περιστασιακή παύση κατά την επαναφόρτιση USB Όταν δεν φορτίζεται μί...

Page 170: ... σκόνης v Ελαστικό καπάκι b Κάλυμμα πριονιού Α n Κλίμακα σύνδεσης m Οδηγός ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ Τα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο μηχάνημα Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν τη χρήση C3605DYA Δισκοπρίονο μπαταρίας Για τον περιορισμό του κινδύνου τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Φοράτε πάντα εξοπλισμό για την προστασία των μα...

Page 171: ...ο Μοντέλο C3605DYA Τάση 36 V Ταχύτητα χωρίς φορτίο 5000 min 1 Ισχυρή λειτουργία 2600 min 1 Αθόρυβη λειτουργία Προδιαγραφές Βάθος κοπής 90 47 mm 45 30 mm Διαθέσιμη μπαταρία για αυτό το εργαλείο Μπαταρία πολλαπλών βολτ Βάρος 2 8 kg BSL36A18 3 1 kg BSL36B18 Οι υπάρχουσες μπαταρίες BSL3660 3620 3626 σειρά BSL18xx κλπ δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν με αυτό το εργαλείο Σύμφωνα με τη Διαδικασία EPTA 01 2...

Page 172: ...πως φαίνεται στην Εικ 23 στη σελίδα 6 3 Φόρτιση Όταν τοποθετείτε την μπαταρία στον φορτιστή η λυχνία ένδειξης φόρτισης θα αναβοσβήνει σε μπλε χρώμα Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως η λυχνία ένδειξης φόρτισης θα ανάψει σε πράσινο χρώμα Βλέπε Πίνακας 1 1 Ένδειξη λυχνίας ένδειξης φόρτισης Οι ενδείξεις της λυχνίας ένδειξης φόρτισης θα είναι όπως εμφανίζονται στον Πίνακα 1 σύμφωνα με την κατάσταση του ...

Page 173: ... περιμένετε τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα πριν να την εισάγετε εκ νέου για να συνεχίσετε την φόρτιση Αν η μπαταρία εισαχθεί εκ νέου μέσα σε 3 δευτερόλεπτα ενδέχεται να μη φορτιστεί σωστά ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ενέργεια Εικόνα Σελίδα Κοπή με κλίση χρησιμοποιώντας τον οδηγό κατεύθυνση 45 9 3 Βελτιστοποίηση της παράλληλης θέσης 10 3 Βελτιστοποίηση της κάθετης θέσης 11 4 Βελτιστοποίηση της θέσης του τμή...

Page 174: ...ς κατά τη διάρκεια των εργασιών Εικ 21 ΠΡΟΣΟΧΗ Το άγκιστρο δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείται για να κρεμάσετε τη μονάδα σας Όταν χρησιμοποιείτε το άγκιστρο ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι η κύρια μονάδα δεν θα γλιστρήσει και πέσει ή δε θα γίνει ασταθής από τον άνεμο κλπ Μην κρεμάτε ποτέ τη μονάδα από τη ζώνη σας ή το παντελόνι σας καθώς κάτι τέτοιο θα μπορούσε να προκαλέσει ατυχήματα 3 Σύνδεση με ...

Page 175: ...εκτόξευση ρινισμάτων ή άλλων σωματιδίων Η συσσώρευση ρινισμάτων ή άλλων σωματιδίων γύρω από τον κάτω προφυλακτήρα ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΡΙΟΝΙΔΙΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν απορρίπτετε τα ρινίσματα βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και ότι η μπαταρία έχει αφαιρεθεί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η αποτελεσματικότητα συλλογής θα μειωθεί αν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί ενώ το εσωτ...

Page 176: ...ότερη από 40 C και μακριά από παιδιά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αποθήκευση Μπαταριών Ιόντων Λιθίου Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες ιόντων λιθίου είναι πλήρως φορτισμένες πριν να τις αποθηκεύσετε Τυχόν παρατεταμένη αποθήκευση 3 μήνες ή παραπάνω μπαταριών με χαμηλό φορτίο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την υποβάθμιση της απόδοσης μειώνοντας σημαντικά τον χρόνο χρήσης της μπαταρίας ή καθιστώντας τις μπαταρίες ανίκανες στην...

Page 177: ...ς οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μία εκτίμηση της έκθεσης στις πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας όπως τον χρόνο που το εργαλείο είναι κλειστό και το διάστημα όπου είναι σε ανενεργό εκτός από τον χρόνο της σκανδάλης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας κ...

Page 178: ...ν κόβει καλά Η οδοντωτή λεπίδα έχει φθαρεί ή λείπουν δόντια Αντικαταστήστε με μία νέα οδοντωτή λεπίδα Το μπουλόνι είναι χαλαρό Σφίξτε καλά το μπουλόνι Η οδοντωτή λεπίδα εγκαθίσταται προς τα πίσω Εγκαταστήστε την οδοντωτή λεπίδα προς τη σωστή κατεύθυνση Ο διακόπτης δεν μπορεί να τραβηχτεί Το κλείδωμα διακόπτη δεν πιέζεται αρκετά προς τα μέσα Πιέστε το κλείδωμα διακόπτη τελείως προς τα μέσα Η απόρρι...

Page 179: ...ι μειωθεί Αντικαταστήστε την μπαταρία με μία που να διαθέτει εναπομένουσα χωρητικότητα Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του φορτιστή σε μια πρίζα ρεύματος Η λάμπα τροφοδοσίας USB δεν σβήνει παρόλο που έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση της συσκευής USB Η λάμπα τροφοδοσίας USB ανάβει σε πράσινο χρώμα για να υποδείξει ότι είναι δυνατή η φόρτιση με USB Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία Δεν είναι σαφής η κατάσταση ...

Page 180: ...ad bezpieczeństwa narzędzi Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu ułamka sekundy OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa instrukcjami ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzędzia Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniżej instrukcji może być przyczyną porażenia prą...

Page 181: ...ch może wywołać pożar jeśli zostanie użyta do ładowania innego typu zestawów akumulatorowych b Do zasilania elektronarzędzi należy używać wyłącznie przeznaczonych dla nich zestawów akumulatorowych Używanie innych zestawów akumulatorowych może być przyczyną obrażeń lub pożaru c Jeśli zestaw akumulatorowy nie jest używany należy go przechowywać z dala od innych metalowych przedmiotów takich jak spin...

Page 182: ... wyeliminowania przyczyny zakleszczenia tarczy c Przystępując ponownie do cięcia obrabianego przedmiotu piłę należy umieścić centralnie w rzazie i upewnić się że zęby tarczy nie wrzynają się w obrabiany materiał Zablokowanie tarczy tnącej może spowodować wybicie lub odbicie z obrabianego materiału przy ponownym uruchomieniu piły d Duże panele należy podeprzeć aby zminimalizować ryzyko zakleszczeni...

Page 183: ...kontrolę i podjąć działania w celu wyeliminowania przyczyny zakleszczenia tarczy 29 Duże panele należy podeprzeć aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia tarczy i ODBICIA Duże panele zwykle uginają się pod własnym ciężarem Rys 3 Podpory powinny być umieszczone pod panelem po obu stronach w pobliżu linii cięcia i w pobliżu krawędzi panelu jak przedstawiono na rys 2 Aby zminimalizować ryzyko zakleszc...

Page 184: ...ora który nosi wyraźne ślady uszkodzenia lub odkształcenia 4 Nie korzystać z akumulatora umieszczonego z odwróconą biegunowością 5 Nie podłączać akumulatora bezpośrednio do gniazda sieciowego lub gniazda zapalniczki samochodowej 6 Nie używać akumulatora do celów innych niż zgodne z jego przeznaczeniem 7 Jeśli ładowanie akumulatora nie powiedzie się nawet po upływie określonego czasu ładowania nale...

Page 185: ...ORMACJE O Znak i logotyp są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG Inc i są wykorzystywane na podstawie licencji Urządzenie Bluetooth w jakie wyposażony jest ten produkt pracuje w paśmie częstotliwości 2 4 GHz Aby zapewnić poprawne użytkowanie proszę zwrócić uwagę na następujące kwestie Ten produkt działa w tym samych pasmach częstotliwości co pasma wykorzystywane przez urządzenia ta...

Page 186: ... wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym zużyte elektronarzędzia należy posegregować i oddać do recyklingu w sposób przyjazny dla środowiska w wyspecjalizowanym zakładzie utylizacji V Napięcie znamionowe n0 Prędkość na biegu jałowym Włączanie Wyłączanie Odłącz akumulator Działanie niedozwolone Przełącznik wyboru trybu Przełącznik trybu oświetlenia Zawsze WŁĄCZONY wyłączyć po 2 minutach Tylko ś...

Page 187: ...zaniem silnik może się zatrzymać W takim wypadku należy zwolnić wyłącznik elektronarzędzia i ostudzić przez kilka minut Po wyeliminowaniu przeciążenia narzędzie może być ponownie użytkowane Funkcja zmiany prędkości obrotowej Tryb mocy Tryb cichy Funkcja przełącznika trybu mocy trybu cichego Każde naciśnięcie Przełącznika Wyboru Trybu zmienia tryb pracy Rys 16 Tryb cichy zmniejsza maksymalne obr mi...

Page 188: ...tury i czasu ładowania akumulatora Informacje na temat zakresu temperatury i czasu ładowania zostały zamieszczone w Tabeli 2 Tabela 2 Ładowarka UC18YSL3 Akumulator Typ akumulatora Li ion Zakres temperatury w którym akumulator może być ładowany 0 C 50 C Napięcie ładowania V 14 4 18 Czas ładowania akumulatora w przybliżeniu w temperaturze 20 C Seria BSL14xx Seria BSL18xx Seria wielonapięciowa 4 komo...

Page 189: ...aby akumulatory działały dłużej 1 Naładować akumulatory ponownie zanim rozładują się całkowicie W przypadku zauważenia że zasilanie narzędzia jest słabsze należy zaprzestać korzystania z narzędzia i ponownie naładować akumulator Dalsze korzystanie z narzędzia i wyczerpanie prądu elektrycznego może spowodować uszkodzenie akumulatora i skrócenie jego żywotności 2 Należy unikać ładowania w wysokiej t...

Page 190: ...k z funkcji ochronnych zostanie uruchomiona należy natychmiast zdjąć palec z przełącznika i postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w działaniu naprawczym Rys 41 Tabela 3 Funkcja zabezpieczająca Wskazania lampki LED Działanie naprawcze Ochrona przed przeciążeniem Włączona 0 1 sekundy wyłączona 0 1 sekundy Należy usunąć przyczynę przeciążenia Zabezpieczenie termiczne Włączona 0 5 sekundy wyłącz...

Page 191: ...a wiórów opiłków i pyłu Regularnie sprawdzać przed rozpoczęciem pracy podczas pracy i po jej zakończeniu UWAGA Usunąć wszelkie opiłki wióry lub pył które mogły nagromadzić się na stykach Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować wystąpienie usterki 7 Czyszczenie obudowy W przypadku zabrudzenia elektronarzędzia należy je przetrzećmiękką suchąściereczkąlubściereczkązwilżoną wodą z mydłem...

Page 192: ...rzędzi Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków użytkowania...

Page 193: ...sześciokątnym M5 przytrzymującą zawias pokrywy przekładni Nie tnie dobrze Tarcza tnąca jest zużyta lub brakuje zębów Wymienić na nową tarczę tnącą Śruba jest poluzowana Mocno dokręcić śrubę Tarcza tnąca jest zamontowana w odwrotnym kierunku Zamontować tarczę tnącą w prawidłowym kierunku Nie można wcisnąć przełącznika Blokada wyłącznika nie jest wystarczająco wciśnięta Wcisnąć blokadę wyłącznika do...

Page 194: ...adowania akumulatora jest niski Wymień akumulator na taki który jest wystarczająco naładowany Podłącz wtyczkę zasilania ładowarki do gniazda sieciowego Kontrolka zasilania USB nie wyłącza się mimo że urządzenie USB zakończyło ładowanie Kontrolka zasilania USB świeci się na zielono wskazując że ładowanie USB jest możliwe Nie jest to usterka Nie jest jasne jaki jest stan naładowania urządzenia USB l...

Page 195: ...zeket az utasításokat nem ismerő személyek használják Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést útmutatást illusztrációt és műszaki adatot amelyeket a szerszámgéphez kapott Az alább felsorolt utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülé...

Page 196: ...javíttassa meg csak azonos cserealkatrészek használatával Ez biztosítja hogy a szerszámgép biztonságos maradjon b Soha ne javítson sérült akkumulátorokat Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy az arra jogosult szolgáltatók végezhetik VIGYÁZAT Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket Amikor nem használja a szerszámokat tárolja úgy hogy gyermekek és beteg személyek ne férhessenek ...

Page 197: ...usan kell működnie d Mindig ellenőrizze hogy az alsó védőburkolat fedi e a pengét mielőtt a fűrészt a munkaasztalra vagy a padlóra helyezi Egy védettlen szabadon csúszkáló penge a fűrész hátrafelé mozdulását okozhatja mindenbe belevágva ami az útjába kerül Vegye figyelembe hogy időbe telik míg a penge megáll kapcsoló elengedése után TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 1 Ne hagyja hogy az újratölth...

Page 198: ...apotában nagyon veszélyes Az ilyen szokványostól eltérő alkalmazás elkerülendő Anyagok vágása közben mindig viseljen védőszemüveget Amikor befejezte a munkát húzza ki az akkumulátort 37 A penge csatlakoztatása után ismételten ellenőrizze hogy a rögzítő kar szilárdan rögzítve van az előírt helyzetben 38 Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba Ha folyamatosan a fényforrásba néz a szeme megsérülhet 39 N...

Page 199: ...ontból veszélyes árunak minősülnek és különleges alkalmazási eljárásokat igényelnek A külföldre történő szállításhoz meg kell felelnie a vonatkozó nemzetközi jogszabályoknak illetve a célország szabályainak és előírásainak Ha a BSL36B18 az elektromos kéziszerszámba van felszerelve akkor a teljesítmény meghaladja a 100 Wh értéket és az egység az áruszállítási osztályozás alapján veszélyes áruknak m...

Page 200: ...ocs módjelzője Alátét A z Penge fedél B x Szárnyas anya c Porvédő v Gumisapka b Penge fedél A n Beosztás a csatlakozón m Vezető SZIMBÓLUMOK FIGYELMEZTETÉS Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelöléseket soroltuk fel A gép használata előtt feltétlenül ismerkedjen meg ezekkel a jelölésekkel C3605DYA Akkus körfőrész A sérülések kockázatának csökkentése érdekében a használónak el kell olvasnia a haszn...

Page 201: ...umulátortípusok BSL3660 3620 3626 BSL18xx sorozat stb nem használhatók ezzel az eszközzel A 01 2014 EPTA eljárás szerint MEGJEGYZÉS A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak Elektronikus vezérlés Lágyindítás Túlterhelés védelem Ez a védelmi funkció a motor túlterhelése vagy fordulatszámának működés köz...

Page 202: ...akkumulátortöltő illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1 táblázat tartalmazza 1 táblázat A töltésjelző lámpa jelzései Töltésjelző lámpa VÖRÖS KÉK ZÖLD LILA Töltés előtt Villog VÖRÖS Kigyullad 0 5 mp ig Nem világít 0 5 mp ig Nem világít 0 5 mp ig Csatlakoztatva az áramforráshoz Töltés közben Villog KÉK Kigyullad 0 5 mp ig 1 másodpercig nem világít 1 másodpercre kikapcsol Az akkumulátor ...

Page 203: ...évő töltöttségének jelzője 17 5 A LED lámpa használata 18 5 A vezető csatlakoztatása 19 5 A fluor lemez csatlakoztatása külön megvásárolható 20 5 A kampó csatlakoztatása 2 külön megvásárolható 21 5 4 Húzza ki a töltő tápkábelét a konnektorból 5 Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltőt és húzza ki belőle az akkumulátort MEGJEGYZÉS Ne felejtse el kivenni az akkumulátort a töltőből és eltenni has...

Page 204: ... nadrágszíjára mert az balesetet okozhat 3 Csatlakozó egységgel MEGJEGYZÉS Miután mindkét egység megkezdte a keresést lámpa villog a csatlakoztatás körülbelül 1 3 másodpercet vesz igénybe világít A csatlakoztatás ideje a távolságtól és az akadályoktól függően változhat A termék bekapcsolását követően a porelszívó akkumulátoros tisztító bekapcsolása körülbelül 0 5 másodpercet vesz igénybe A termék ...

Page 205: ...meg az alsó védőelem és fogaskerék fedele közötti rést valamint az alsó védőelem forgó részét száraz levegővel 42 ábra Ezhatásosaforgácsésegyébrészecskékeltávolításához A forgácsok vagy más részecskék felgyűlése az alsó védőelemben a készülék meghibásodásához vagy sérüléshez vezethet FIGYELMEZTETÉS A por belégzésének vagy a szem irritációjának elkerülése érdekében viseljen védőszemüveget és porvéd...

Page 206: ...garanciát vállalunk A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból kopásból származó meghibásodásokra károkra Reklamáció esetén kérjük küldje el a nem szétszerelt szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos HiKOKI szervizközpontba A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó...

Page 207: ...ítsa meg az M5 hatszögletű csatlakozó csavart amely a fogaskerékfedél pántját tartja Nem vág jól A fűrészlap elhasználódott vagy hiányoznak fogak Cserélje ki egy új fűrészpengére A csavar laza Erősen húzza meg a csavart A fűrészlapot hátrafelé kell behelyezni Helyezze be a pengét a megfelelő irányba A kapcsolót nem lehet meghúzni A kapcsoló zár nincs eléggé betolva Nyomja be teljesen a kapcsoló zá...

Page 208: ... kapacitásúra Dugja be a töltőberendezés csatlakozóját egy elektromos aljzatba Az USB bekapcsolást jelző lámpa nem kapcsol ki még azt követően sem hogy az USB eszköz befejezte a töltést Az USB bekapcsolást jelző lámpa zöld színben világítva jelzi hogy lehetséges az USB csatlakozón keresztüli töltés Ez nem egy meghibásodás Nem egyértelmű az USB eszköz töltöttsége állapota vagy hogy a töltés befejez...

Page 209: ... opatření snižují nebezpečí neúmyslného spuštění elektrického nářadí d Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte osobám které nebyly seznámeny s nářadím nebo s těmito pokyny aby nářadí používaly Elektrické nářadí je v rukou nevyškolených uživatelů nebezpečné OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna varování poky...

Page 210: ...ané osobě která bude používat identické náhradní díly Tímto způsobem bude zajištěna stejná roveň bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou b Nikdy neopravujte poškozené akumulátory Servis akumulátorových zdrojů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaní poskytovatelé služeb PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ Nedovolte přístup dětem a nemohoucím osobám Pokud nářadí nepoužíváte měli byste je skladova...

Page 211: ...ačností způsobí že pila se posunuje dozadu a řeže vše co jí stojí v cestě Zajistěte aby se pilový list po uvolnění vypínače zastavil DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ 1 Nedovolte aby se do otvoru pro připojení akumulátoru dostaly cizí předměty nebo materiál 2 Nikdy nerozebírejte dobíjecí akumulátor a nabíječku 3 Nikdy nezkratujte dobíjecí akumulátor Zkrat akumulátoru způsobí prudký nárůst elektrického p...

Page 212: ... v prostoru svorek nenahromadily kovové částečky a prach Při používání se snažte zabránit tomu aby kovové částečky nebo prach z nářadí pronikly na akumulátor Při pozastavení provozu nebo po použití nenechávejte nářadí v místech kde by mohlo být vystaveno ze vzduchu se snášejícím kovovým částečkám nebo prachu V opačném případě by mohlo dojít ke zkratu a v jeho důsledku ke vznícení nebo k tvorbě kou...

Page 213: ...t k poškození či ztrátě dat na zařízení USB které je připojené k tomuto produktu Před použitím zařízení USB s tímto produktem si vždy zazálohujte všechna data která se na zařízení nacházejí Berte prosím na vědomí že naše společnost nenese žádnou odpovědnost za data uložená na zařízení USB když dojde k jejich poškození nebo ztrátě ani za jakoukoli škodu ke které může dojít na připojeném zařízení VA...

Page 214: ... Kryt pily A n Stupnice spojky m Vodicí prvek SYMBOLY VAROVÁNÍ Následující text obsahuje symboly které jsou použity na zařízení Než začnete nářadí používat ujistěte se že rozumíte jejich významu C3605DYA Akku kotoučová pila Aby se snížilo riziko zranění uživatel si musí přečíst návod k obsluze Vždy používejte ochranu očí Vždy používejte ochranu sluchu Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte...

Page 215: ...metry podléhat změnám bez předchozího upozornění Elektronické ovládání Měkký start Ochrana proti přetížení Tato ochranná funkce odpojí napájení motoru v případě jeho přetížení či nápadného snížení rychlosti otáčení během provozu Pokud dojde ke spuštění funkce ochrany proti přetížení motor se může zastavit V takovém případě uvolněte spínač nářadí a odstraňte příčinu přetížení Potom můžete nářadí zn...

Page 216: ... 0 5 sekundy Kapacita baterie činí méně než 80 Svítí MODRÁ Stále svítí Kapacita baterie činí více než 80 Nabíjení dokončeno Svítí ZELENÁ Stále svítí Nepřetržitý zvuk bzučáku asi 6 sekund Pohotovostní režim při přehřátí Bliká ČERVENÁ Svítí 0 3 sekundy Nesvítí po dobu 0 3 sekundy vypne se na 0 3 sekundy Akumulátor je přehřátý Nelze nabíjet nabíjení bude zahájeno po vychladnutí akumulátoru Nelze nabí...

Page 217: ...akumulátorů apod Při prvním a druhém použití může být elektrický výboj nízký protože nejsou aktivovány vnitřní chemické látky nových akumulátorů a akumulátorů které nebyly po delší dobu používány Toto je dočasný stav a normální čas vyžadovaný k nabíjení se obnoví poté co se akumulátor 2 3 krát dobije Jak zařídit delší výkon akumulátorů 1 Nabijte akumulátory předtím než se úplně vybijí Pokud máte p...

Page 218: ...p 0 5 sekundy vyp Nechte nástroj a baterii důkladně vychladnout ODSTRAŇOVÁNÍ TŘÍSEK VAROVÁNÍ Při odstraňování třísek se ujistěte že je nástroj vypnutý a že je baterie vyjmuta POZNÁMKA Účinnost sběru se snižuje pokud je nástroj používán když je vnitřek krytu pily plný třísek Ujistěte se že třísky odstraníte předtím než je kryt pily plný Při odstraňování třísek dbejte na to aby nedošlo k vysypání tř...

Page 219: ...ztrátě schopnosti akumulátoru držet zátěž Výrazně sníženou dobu použití však lze obnovit dvěma až pěti cykly opakovaného nabíjení a využití akumulátorů Pokud je doba využití akumulátoru extrémně krátká nehledě na to že jste jej opakovaně nabili a použili zkontrolujte zda není akumulátor nefunkční a zvažte pořízení nového akumulátoru UPOZORNĚNÍ Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být do...

Page 220: ...bovaný nebo mu chybí zuby Vyměňte pilový kotouč za nový Šroub je uvolněný Pevně utáhněte šroub Pilový kotouč je nainstalován obráceně Nainstalujte pilový kotouč ve správném směru Spínač nelze povytáhnout Zajištění spínače není dostatečně zatlačeno Zcela zatlačte zajištění spínače Vyprazdňování pilin je nedostatečné V krytu pily se nahromadily piliny Odstraňte piliny z vnitřku krytu pily Akumulátor...

Page 221: ...inou která není tolik vybitá Zapojte zástrčku nabíječky do zásuvky elektrické sítě Kontrolka USB napájení nezhasne ani když bylo nabíjení USB zařízení dokončeno Kontrolka USB napájení se rozsvítí zeleně čímž oznamuje že je USB napájení možné Nejedná se o závadu Není jasné jaký je stav nabíjení USB zařízení či zda se jeho nabíjení úspěšně dokončilo Kontrolka USB napájení ani po dokončení nabíjení n...

Page 222: ...ı etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin Eğer hasar varsa kullanmadan önce aleti tamir ettirin Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatlara uy...

Page 223: ...aktan uzak tutun Diğer elinizi yardımcı kol veya motor gövdesi üzerinde tutun Testereyi her iki elinizle tutarsanız bıçak ellerinizi kesemez b İş parçasının altına uzanmayın Muhafaza iş parçasının altında sizi bıçaktan koruyamaz c Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına göre ayarlayın İş parçasının altından bıçak dişlerinin bir tam dişten az kısmı görünmelidir d Parçayı keserken kesinlikle ell...

Page 224: ...yın Şarj cihazının havalandırma deliklerine metal nesneler veya yanıcı maddeler sokulması elektrik çarpması tehlikesine ve şarj cihazının hasar görmesine yol açacaktır 7 Bitmiş bir akü kullanılması şarj aletine zarar verir 8 Şarj sonrası batarya ömrü pratik kullanım için çok kısaldığında bataryayı derhal satın aldığınız mağazaya götürün Ömrü tükenen bataryayı atmayın 9 İşlem sırasında kulak koruyu...

Page 225: ...ir testere bıçağı kullanın LİTYUM İYON BATARYAYLA ILGILI UYARI Çalışma ömrünü uzatmak için lityum iyon bataryada çıkışı durduran bir koruma işlevi mevcuttur Aşağıda açıklanan 1 ila 3 durumlarında bu ürünü kullanırken anahtarı çekiyor olsanız bile motor durabilir Bu bir arıza değil koruma işlevinin bir sonucudur 1 Pil enerjisi tükendiğinde motor durur Böyle bir durumda bataryayı derhal şarj edin 2 ...

Page 226: ... kullanılması duman yayılımına veya tutuşmaya sebep olabilir Ürün kullanılmadığında USB bağlantı noktasını kauçuk kapakla örtün USB bağlantı noktasında toz vb birikimi duman yayılımına veya tutuşmaya yol açabilir NOT USB yeniden şarj etme işlemi sırasında bazen duraklama olabilir Bir USB cihazı şarj edilmediği zaman USB cihazını şarj aletinden çıkarın Aksi halde USB cihazın pil ömrü azalmakla kalm...

Page 227: ... atmayın Kullanım ömrünü dolduran elektrikli aletler atık elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2002 96 EC Avrupa Direktifine ve bu Direktifin ulusal kanunlar çerçevesinde uygulanma şekline göre ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir V Anma gerilimi n0 Yüksüz hız AÇMA KAPAMA Pili çıkartın Yasaklanmış eylem Mod seçme düğmesi Aydınlatma modu d...

Page 228: ...ektrikli aleti durdurur Aşırı ısınma koruma özelliği etkinleştirildiğinde motor durabilir Böyle bir durumda aletin düğmesini serbest bırakın ve birkaç dakika soğumasına müsaade edin Daha sonra aleti tekrar kullanabilirsiniz Dönüş hızı değiştirme işlevi Güç modu Sessiz mod Güç modu Sessiz mod düğmesi işlevi Mod Seçici Düğmeye her bir basışta çalışma modu değişir Şek 16 Sessiz mod maksimum motor DEV...

Page 229: ...arj makinesi UC18YSL3 Batarya Batarya tipi Li ion Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı 0 C 50 C Şarj gerilimi V 14 4 18 Şarj süresi yaklaşık 20 C de BSL14xx serisi BSL18xx serisi Çok voltlu seri 4 hücre 8 hücre 5 hücre 10 hücre 10 hücre min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15...

Page 230: ...me 24 6 Eğimli kesme 45 yönünde 25 6 Aleti tutma 26 7 Temizleyiciyle bağlantı ayrıca satılır 27 7 Bağlantı bağımsız düğmesi hakkında 28 7 Birimle bağlantı 3 29 8 Bağlantı modunu KAPAT 30 9 Testere bıçağının sökülmesi 31 10 Testere bıçağının takılması 32 10 Bir USB cihazı elektrik prizinden şarj etme 33 a 11 Bir USB cihazı ve bataryayı elektrik prizinden şarj etme 33 b 11 USB cihazının şarj edilmes...

Page 231: ...ları motorun veya batarya yuvasının içine dökmemeye dikkat edin 1 Toz kapağının altındaki kancaya bastırın toz kapağını açın ve testere kapağının içindeki talaşları atın Şek 36 2 Toz kapağını kapatın ve kancayla sabitleyin VEYA 1 Testere kapağını aşağıya doğru yöneltin kelebek somunu gevşetin testere kapağını A çıkarın ve testere kapağı içine toplanan talaşları atın Şek 37 2 Testere kapağını A tak...

Page 232: ...la beş kez üstüste şarj edilip kullanılmasıyla düzeltilebilir Eğer ard arda şarj edilip kullanılmasına rağmen batarya kullanım süresi çok kısaysa bataryaların kullanım ömrü bitmiştir ve yeni bataryalar almanız gerekir İKAZ Ağırlaş aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır HiKOKI akülü el aletleri için batar...

Page 233: ...sını gevşetin İyi kesmiyor Testere bıçağı aşınmış veya eksik dişleri var Yeni bir testere bıçağıyla değiştirin Cıvata gevşemiş Cıvatayı iyice sıkın Testere bıçağı ters takılmış Testere bıçağını doğru yönde takın Anahtar çekilemiyor Anahtar kilidi yeteri kadar içeri bastırılmamış Anahtar kilidini sonuna kadar içeri bastırın Talaş boşaltma yetersiz Testere kapağında talaş birikmiş Testere kapağı içi...

Page 234: ...an bir pille değiştirin Şarj cihazının elektrik fişini bir elektrik prizine takın USB cihazı şarj etmeyi bitirmesine rağmen USB güç lambası kapanmıyor USB güç lambası USB den şarj etmenin mümkün olduğunu göstermek için yeşil yanar Bu bir arıza değildir Bir USB cihazının şarj etme durumu veya şarjın tamamlanıp tamamlanmadığı belli değil Şarj tamamlanmış olmasına rağmen USB güç lambası kapanmıyor Şa...

Page 235: ...ţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă instrucţiunile ilustraţiile și specificaţiile furnizate cu această sculă electrică Nerespectar...

Page 236: ...ectrică trebuie reparată de o persoană calificată folosind numai piese de schimb identice Astfel se asigură menţinerea siguranţei sculei electrice b Nu reparaţi niciodată seturile de acumulatori deterioraţi Repararea seturilor de acumulatori ar trebui efectuată numai de producător sau de furnizori de service autorizaţi PRECAUŢIE Ţineţi copiii și persoanele infirme la distanţă Atunci când nu este f...

Page 237: ...alea sa Ţineţi cont de durata necesară pentru oprirea lamei după comutarea întrerupătorului AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANŢA 1 Nu permiteţi pătrunderea materiilor străine în orificiul pentru conectarea acumulatorului 2 Nu demontaţi niciodată acumulatorul sau încărcătorul 3 Nuscurtcircuitaţiniciodatăacumulatorul Scurtcircuitarea acumulatorului va produce un curent electric puternic și ac...

Page 238: ...lizaţi produsul dacă scula sau bornele acumulatorului asamblarea acumulatorului sunt deformate Instalarea acumulatorului poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere 40 Păstraţi terminalele sculei asamblarea acumulatorului fără șpan și praf Înainte de utilizare asiguraţi vă că nu s au colectat șpan și praf în zona bornelor În timpul funcţionării încercaţi să evit...

Page 239: ...necesita proceduri de aplicare speciale Pentru transportul în străinătate trebuie să respectaţi legea internaţională precum și regulile și reglementările ţării de destinaţie În cazul în care este instalat în BSL36B18 în scula electrică puterea de ieșire va depăși 100 Wh și unitatea va fi clasificată ca mărfuri periculoase pentru clasificarea cheltuielilor de transport Wh Putere de ieșire Număr din...

Page 240: ...pendent h Indicator luminos afișare mod conectare j Comutator aspirator k Comutator conexiune independent pentru aspirator l Indicator luminos afișare mod conectare pentru aspirator Șaibă A z Capac ferăstrău B x Piuliţă fluture c Capac împotriva prafului v Capac cauciuc b Capac ferăstrău A n Scală culisantă m Ghidaj SIMBOLURI AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pent...

Page 241: ...ere 90 47 mm 45 30 mm Acumulator disponibil pentru această sculă Acumulator multi volt Greutate 2 8 kg BSL36A18 3 1 kg BSL36B18 Acumulatoarele existente seriile BSL3660 3620 3626 BSL18xx etc nu pot fi utilizate cu această sculă Conform Procedura EPTA 01 2014 NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI prezentele specificaţii pot fi modificate fără notificare ...

Page 242: ...re Semnificaţiile indicatorului luminos de încărcare sunt prezentate în Tabelul 1 conform stării încărcătorului sau a acumulatorului Tabelul 1 Semnificaţiile indicatorului luminos de încărcare Indicator luminos de încărcare ROȘU ALBASTRU VERDE VIOLET Înainte de încărcare Clipește ROȘU Luminează timp de 0 5 secunde Nu luminează timp de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 secunde Conectat la sursa de...

Page 243: ... scurtându i se durata de viaţă 2 Evitaţi reîncărcarea la temperaturi înalte Un acumulator reîncărcabil este fierbinte imediat după utilizare Dacă un astfel de acumulator este reîncărcat imediat după utilizare substanţa chimică din el își va pierde proprietăţile și durata de viaţă a acumulatorului se va scurta Lăsaţi acumulatorul să stea puţin și reîncărcaţi l după ce s a răcit PRECAUŢIE Dacă acum...

Page 244: ...tură cu unitatea NOTĂ După ce ambele unităţi încep căutarea lumina clipește durează aproximativ de la 1 până la 3 secunde pentru a finaliza conectarea lumina este aprinsă Timpul de conectare poate varia în funcţie de distanţă sau de obstacole După pornirea alimentării acestui produs aproximativ 0 5 secunde vor fi necesare pentru ca extractorul de praf aparatul de curăţat cu acumulator să treacă pe...

Page 245: ...otecţiei inferioare Asiguraţi vă întotdeauna că protecţia inferioară se deplasează cu ușurinţă În cazul apariţiei oricărei defecţiuni reparaţi imediat protecţia inferioară Pentru curăţare și întreţinere utilizaţi un pistol cu aer sau altă sculă pentru a curăţa prin suflare cu aer uscat spaţiul dintre protecţia inferioară și carcasa cutiei de viteze precum și piesa rotativă a protecţiei inferioare ...

Page 246: ...rii Această garanţie nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare abuz sau de uzura și deteriorarea normale În cazul în care aveţi reclamaţii vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare la o unitate service autorizată de HiKOKI Informaţii privind nivelul de zgom...

Page 247: ...uliţă de cuplare hexagonală care ţine punctul de articulaţie al carcasei cutiei de viteze Nu taie bine Pânza de ferăstrău este uzată sau îi lipsesc zimţi Înlocuiţi cu o pânză de ferăstrău nouă Șurubul este slăbit Strângeţi ferm șurubul Lama de ferăstrău este montată invers Montaţi lama de ferăstrău în direcţia corectă Comutatorul nu poate fi tras Butonul de blocare a comutatorului nu este apăsat s...

Page 248: ... care are suficientă capacitate Conectaţi ștecărul de reţea al încărcătorului într o priză electrică Indicatorul de curent USB nu se oprește chiar dacă dispozitivul USB s a încărcat Indicatorul de curent USB luminează în verde pentru a indica faptul că USB ul poate fi încărcat Aceasta nu este o defecţiune Gradul de încărcare a unui dispozitiv USB nu este clar și în mod similar nu se știe dacă încă...

Page 249: ...ti Slabo vzdrževano električno orodje je vzrok mnogih nesreč f Rezalno orodje naj bo ostro in čisto Pravilno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi robovi se manj pogosto zatika in je lažje vodljivo SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila slikovne prikaze in specifikacije ki so priložena orodju Neupoštevanje vseh spodaj navedenih navodil la...

Page 250: ...ohišju motorja Če boste žago držali z obema rokama ju žagin list ne bo mogel poškodovati b Ne segajte pod obdelovanec Zaščitni pokrov vas ne bo mogel zaščititi pred žaginim listom pod obdelovancem c Globino rezanja nastavite glede na debelino obdelovanca Pod obdelovancem se lahko vidi manj kot ena širina zoba žaginega lista d Obdelovanca med žaganjem ne držite v rokah ali nad nogo Obdelovanec prit...

Page 251: ... Vstavljanje kovinskih ali vnetljivih predmetov v prezračevalne reže polnilnika lahko povzroči tveganje električnega udara ali poškodbo polnilnika 7 Uporaba izrabljene baterije lahko poškoduje polnilnik 8 Ko se življenjska doba baterije zmanjša za normalno uporabo jo takoj nesite v trgovino kjer ste jo kupili Prazne baterije ne zavrzite 9 Nosite ušesne zamaške da si zaščitite ušesa med delovanjem ...

Page 252: ...stala moč baterije se motor ugasne V tem primeru baterijo takoj napolnite 2 Če je orodje preobremenjeno se motor lahko ustavi V tem primeru sprostite stikalo orodja in odstranite vzroke za preobremenitev Po tem lahko orodje znova uporabite 3 Če se baterija pregreje zaradi preobremenitve se bo ustavil dovod moči V tem primeru prenehajte z uporabo baterije in počakajte da se ohladi Po tem lahko orod...

Page 253: ...sko dobo naprave USB pride pa lahko tudi do nepričakovanih nesreč V tem primeru morda ne bo mogoče napolniti naprav USB kar je odvisno od vrste naprave O IZDELKU oznaka in logotip sta registrirani blagovni znamki družbe Bluetooth SIG Inc in se uporabljata pod licenco Naprava Bluetooth ki je opremljena s tem izdelkom deluje na frekvenčnem območju 2 4 GHz Prosimo bodite pozorni na naslednje da boste...

Page 254: ...n njeni uresničitvi v skladu z nacionalnim pravom se morajo električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in okolju prijazno reciklirati V Ocenjena napetost n0 Vrtilna frekvenca brez obremenitve Stikalo za vklop Stikalo za izklop Odklopite baterijo Prepovedan postopek Stikalo za izbiro načina Stikalo za izbiro osvetlitve Vedno VKLOP izklopi po 2 minutah Sveti le Stikalo VKLOP Ved...

Page 255: ...da se ohladi Nato lahko orodje znova uporabite Funkcija preklopa rotacijske hitrosti način polne moči tihi način Funkcija preklopa med načinom polne moči tihim načinom Vsak pritisk na stikalo za izbiro načina spremeni način delovanja Sl 16 Tihi način zmanjša najvišje število obratov motorja in omogoča učinkovito delo z manj hrupa V tihem načinu se prižge indikator tihega načina Če se med tihim nač...

Page 256: ...min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825 25 BSL1830C 30 BSL1830 20 BSL1840 26 BSL1850 32 BSL1860 38 BSL36A18 32 BSL36B18 52 USB Napetost polnjenja V 5 Polnilni tok A 2 OPOMBA Čas polnjenja je odvisen od temperature okolja in napetosti električnega vira 4 Izključite napa...

Page 257: ...r vam omogoča učinkovito delo z manj hrupa Če se med delom v tihem načinu zviša obremenitev se naprava samodejno preklopi v način polne moči Hkrati pa ko se obremenitev ponovno zniža se naprava samodejno vrne v tihi način V načinu polne moči se naprava pri znižanju obremenitve ne preklopi v tihi način Način delovanja Vrtilna frekvenca brez obremenitve Polne moči 5000 min 1 Tihi način 2600 min 1 OP...

Page 258: ... Pregled žaginega lista Ker uporaba topih žaginih listov zmanjša učinkovitost in lahko povzroči okvaro motorja nabrusite ali zamenjajte žagine liste takoj ko opazite obrabo 2 Pregled montažnih vijakov Redno pregledujte vse montažne vijake in zagotovite da so tesno pritrjeni V kolikor bi kateri vijak bil zrahljan ga takoj privijte Če tega ne storite lahko pride do resne nevarnosti 3 Vzdrževanje mot...

Page 259: ...ričnih orodjih je treba upoštevati varnostne uredbe in standarde ki so določene za vsako državo Pomembno obvestilo o baterijah za akumulatorsko orodje HiKOKI Obvezno uporabljajte naše originalne akumulatorske baterije Za varnost in pravilno delovanje našega akumulatorskega električnega orodja ne jamčimo če uporabljate baterije ki jih ni izdelalo naše podjetje in če baterijo razstavite ali preoblik...

Page 260: ...ži šarnir pokrova zobnika Ne reže dobro Žagin list je obrabljen ali ima manjkajoče zobe Zamenjajte z novim žaginim listom Vijak je odtegnjen Trdno privijte vijak Žagin list je nameščen v obratno smer Žagin list namestite v pravo smer Stikala ni mogoče pritisniti Zaklep stikala ni dovolj potisnjen Potisnite zaklep stikala povsem do konca Izpuh žagovine je slab Žagovina se je nabrala v pokrovu žage ...

Page 261: ...B se je nehala polniti Baterija je skoraj prazna Zamenjajte baterijo z baterijo ki ni prazna Povežite vtikač polnilnika s vtičnico Lučka za napajanje USB se ne izklopi čeprav je naprava USB končala s polnjenjem Lučka za polnjenje USB postane zelene barve da prikaže da je polnjenje z USB mogoče To ni okvara Ni jasno kakšno je stanje napolnjenosti naprave USB in ali je polnjenje končano Lučka za nap...

Page 262: ... náradia d Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania pokyny ilustrácie a technické parametre kt...

Page 263: ...rvis a Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia b Nikdy neopravujte poškodené batérie Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných...

Page 264: ... batérie dostali akékoľvek cudzie telesá 2 Nabíjateľnú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte 3 Nabíjateľnúbatériunikdyneskratujte Skratovaniebatérie bude viesť k veľkému elektrickému prúdu a prehriatiu Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie 4 Batériu nehádžte do ohňa Ak batéria horí môže explodovať 5 Ak používate túto jednotku nepretržite môže dôjsť k jej prehriatiu čo vedie k poškoden...

Page 265: ...tí nenechávajte nástroj v oblasti kde by mohol byť vystavený padajúcim kovovým pilinám alebo prachu Ak tak urobíte môže to spôsobiť skrat ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu 41 Vždy držte nástroj pevne jednou rukou na rukoväti Obr 26 42 Použite pílový kotúč na rezanie dreva sadrokartónu alebo keramickej obkladovej dosky 43 Použite pílový kotúč so zobrazenou rýchlosťou ktorá je ro...

Page 266: ...zmite do úvahy že naša spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť za údaje ktoré sú uložené na USB zariadení ktoré sa poškodia alebo stratia ani za žiadne škody ktoré sa môžu vyskytnúť na pripojenom zariadení VÝSTRAHA Pred použitím skontrolujte spojovací USB kábel či nie je chybný alebo poškodený Používaním chybného alebo poškodeného kábla USB môžete spôsobiť vznik dymu alebo zapálenie Ak výrobok ne...

Page 267: ...zariadenia používajú Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov C3605DYA Akku kotúčová píla Aby sa znížilo riziko zranenia musí si užívateľ prečítať návod na obsluhu Vždy si nasaďte ochranu na oči Vždy si nasaďte chrániče sluchu Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2002 96 ES o odpadových elekt...

Page 268: ...ranná funkcia vypne napájanie motora v prípade preťaženia motora alebo pri nápadnom spomalení rýchlosti otáčok počas prevádzky Ak bola funkcia proti preťaženiu aktivovaná motor sa môže zastaviť V takomto prípade uvoľnite vypínač na náradí a odstráňte príčinu preťaženia Následne ho budete môcť opäť použiť Ochrana proti prehriatiu Táto ochranná funkcia vypne napájanie motora a zastaví prevádzku nára...

Page 269: ...anie v pohotovostnom režime Bliká ČERVENÁ Svieti na 0 3 sekundy Nesvieti 0 3 sekundy zhasne na 0 3 sekundy Batéria je prehriata Nedá sa nabiť Nabíjanie sa začne po vychladnutí batérie Nabíjanie nie je možné Mihoce sa FIALOVÁ Zasvieti na 0 1 sekundy Nesvieti 0 1 sekundy zhasne raz za 0 1 sekundy Prerušovaný zvuk signalizácie približne 2 sekundy Porucha batérie alebo nabíjačky 2 Záležitosti týkajúce...

Page 270: ...rezanie s použitím vodidla 45 smer 9 3 Jemné doladenie súbežnosti 10 3 Jemné doladenie pravouhlosti 11 4 Jemné ladenie polohy vodiaceho prvku 12 4 Nastavenie reznej hĺbky 13 4 Línia rezu 14 4 Prevádzka spínača 15 4 O funkcii výberu režimu 1 16 4 Indikátor zostávajúcej kapacity batérie 17 5 Používanie LED kontrolky 18 5 Pripevnenie vodítka 19 5 Pripevnenie fluórovej dosky predáva sa samostatne 20 5...

Page 271: ...dôkladne vychladnúť ODSTRAŇOVANIE PILÍN VAROVANIE Pred odstraňovaním pilín skontrolujte či je nástroj vypnutý a či je batéria vybratá POZNÁMKA Účinnosť zachytávania sa zníži ak sa nástroj používa keď je vnútro krytu píly plné pilín Uistite sa že ste odstránili piliny predtým než sa kryt píly celkom naplní Pri odstraňovaní pilín dávajte pozor aby piliny nepopadali do motora alebo do držiaka batérie...

Page 272: ...ému nabíjaniu a používaniu považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie UPOZORNENIE V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu Ak budete používať batér...

Page 273: ...ový kotúč je opotrebovaný alebo mu chýbajú zuby Vymeňte ho za nový pílový kotúč Uvoľnená skrutka Skrutku pevne utiahnite Pílový kotúč je nainštalovaný opačne Namontujte pílový kotúč v správnom smere Spínač nie je možné stlačiť Zámka spínača nie je dostatočne stlačená Úplne zatlačte zámku spínača Nedostatočné vypúšťanie pilín V kryte píly sa nahromadili piliny Odstráňte piliny ktoré sa nahromadili ...

Page 274: ...a Vymeňte batériu za takú ktorá zvyšnú kapacitu má Pripojte zástrčku napájania z nabíjačky do elektrickej zásuvky Kontrolka USB napájania sa nevypne ani po ukončení nabíjania USB zariadenia Kontrolka USB napájania sa rozsvieti nazeleno čo znamená že nabíjanie cez USB je možné Nejde o poruchu Nie je možné sledovať stav nabíjania USB zariadenia alebo či sa nabíjanie ukončilo Ani po ukončení nabíjani...

Page 275: ...рическите инструменти Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност инструкции илюстрации и спецификации предоставени с този електрически инструмент Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар пожар и или сериозни наранявани...

Page 276: ...жар c Когато не използвате батериите те трябва да се съхраняват далеч от други метални предмети като кламери монети ключове гвоздеи винтове или други малки метални предмети които могат да осъществят контакт между клемите им Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар d При неподходящи условия на съхранение батериите могат да изтекат избягвайте контакт Ако случайно влезете ...

Page 277: ...откат от детайла при възобновяване на работа d Придържайте плоскостите с големи размери за да избегнете риска от заклинване на диска и получаването на откат Големите плоскости обикновено провисват в краищата под собствената си тежест Трябва да се поставят опори под плоскостите от двете страни в близост до линията на срязване на плоскостта e Не използвайте тъпи или повредени дискове Незаточените ил...

Page 278: ...й като може да се получи ОТКАТ Проверете причината и вземете мерки за да елиминирате причината за заклиняване на диска 29 Осигурете големите плоскости за да сведете до минимум риска от заклинване на диска и ОТКАТ Големите плоскости обикновено провисват под собствената си тежест Фиг 3 Трябва да се поставят опори от двете страни на плоскостта в близост до линията на срязване и в близост до края на п...

Page 279: ...айте инструкциите на транспортната компания когато уреждате транспорта 39 Не използвайте продукта ако уредът или клемите на батерията за монтаж на батерията са деформирани Поставянето на батерията може да причини късо съединение което може да доведе до поява на дим или запалване 40 Поддържайте клемите на инструмента за монтаж на батерията чисти от пръст и прах Преди работа се уверете че в зоната н...

Page 280: ...рки на Bluetooth SIG Inc и се използват с лиценз Bluetooth устройството оборудвано с този продукт работи в 2 4 GHz честотен диапазон За да се гарантира правилна употреба моля имайте предвид следното Този продукт работи на същите честотни ленти като тези за оборудване като микровълнови фурни цифрови безжични телефони безжични LAN системи и друго Bluetooth оборудване За да избегнете радио смущения м...

Page 281: ...е отпадъци Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2002 96 EC за електрическите и електронни уреди и нейното приложение съгласно националните законодателства електрически уреди които излизат от употреба трябва да се събират отделно и предават в специализирани пунктове за рециклиране V Номинално напрежение n0 Скорост на празен ход Включване Изключване Изключете батерията Забранено действи...

Page 282: ...и спира инструмента ако двигателят прегрее по време на работа При активиране на функцията за защита от прегряване двигателят може да спре В този случай освободете спусъка на инструмента и изчакайте няколко минути да се охлади След това може да използвате инструмента отново Функция за промяна на скоростта на въртене силов тих режим Функция за превключване между силов тих режим С всяко натискане на ...

Page 283: ...ер около 2 секунди Повреда в батерията или зарядното устройство 2 Относно температурата и времето за зареждане на акумулаторната батерия Температурата и времето за зареждане ще бъдат тези показани в Таблица 2 Таблица 2 Зарядно UC18YSL3 Батерия Напрежение при зареждане Li ion Температури при които батерията може да бъде заредена 0 C 50 C Вид батерия V 14 4 18 Приблизително време за зареждане при 20...

Page 284: ...в на новите батерии или батерии които не са били ползвани дълго време не е активиран електрическият разряд може да е нисък при първа и втора употреба Това е временно явление и нормалното време за зареждане ще бъде възстановено като презаредите батериите 2 3 пъти Как да удължите работата на батериите 1 Презареждайте батериите преди да се изтощят напълно Когато усетите че мощността на уреда намалява...

Page 285: ...на продукта ще активира мотора Когато свързването завърши светлината свети прахосмукачката акумулаторната чистачка се включва Докато прахосмукачката акумулаторната чистачка и този продукт са в режим на свързване захранването автоматично ще се изключи ако нито единият тях не работи за два часа Ако няма сигнал за свързване в продължение на две минути захранването ще се изключи автоматично Изважданет...

Page 286: ...ъртящата се част на долния предпазител със сух въздух Фиг 42 Това е ефективно за емисии от стружки или други частици Натрупването на стружки или други частици около долния предпазител може да доведе до неправилна работа или повреда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да предотвратите вдишване на прах или раздразнение на очите носете предпазни очила и маска за прах когато използвате пистолета за въздух или друг инст...

Page 287: ...лектрическият Инструмент в неразглобен вид с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА продоволствена в края на инструкциите на оторизиран сервизен център на HiKOKI Информация за шумово замърсяване и вибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN62841 и съответстват на ISO 4871 Измерено A претеглено шумово ниво 102 dB A Измерено A претеглена сила на звука 91 dB A Неточност K 3 dB A Носете антифони Общи с...

Page 288: ...а кутия трябва да се разхлаби Разхлабете стопорния винт на шестостенната муфа M5 като държите шарнирната капачка на скоростната кутия Не реже добре Режещият диск е износен или има липсващ зъб Сменете с нов диск Болтът е разхлабен Затегнете болта силно Режещият диск е монтиран наобратно Монтирайте режещия диск в правилната посока Превключвателят не може да се издърпа Заключването на превключвателя ...

Page 289: ...ки контакт Лампата на USB захранването не се изключва въпреки че е завършило зареждането на USB устройството Лампата на USB захранването свети в зелено за да покаже че е възможно зареждането на USB Това не означава че има неизправност Не е ясно какъв е статусът на зареждане на USB устройството и дали неговото зареждане е приключило Лампата за USB захранването не се изключва дори когато захранванет...

Page 290: ...i pre upotrebe Mnoge nezgode su izazvane električnim alatom koji nije dobro održavan f Alate za sečenje održavajte oštrim i čistim Manja je verovatnoća da će se zaglaviti ispravno održavani alat za sečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja uputstva ilustracije i specifikacije k...

Page 291: ... dela koji obrađujete c Podesite dubinu sečenja na debljinu dela koji obrađujete Ispod dela koji obrađujete treba da se vidi manje od polovine zuba testere d Deo koji sečete nikada nemojte da držite rukama ili preko noge Učvrstite deo koji obrađujete na stabilnoj platformi Važno je da ispravno poduprete deo koji obrađujete da biste smanjili izloženost tela zaglavljivanje sečiva ili gubitak kontrol...

Page 292: ...kojoj ste je kupili čim njeno trajanje nakon punjenja postane suviše kratko da bi mogla da se koristi Bateriju kojoj je istekao radni vek nemojte da bacite 9 Nosite čepove za uši da biste zaštitili uši tokom rada 10 Koristite samo prečnik sečiva koji je naveden na mašini 11 Nemojte da koristite abrazivne ploče za brušenje 12 Nemojte da koristite sečiva koja su deformisana i napukla 13 Nemojte da k...

Page 293: ...Ovo nije kvar već rezultat rada zaštitne funkcije 1 Motor se zaustavlja kada se baterija istroši U tom slučaju odmah je napunite 2 Motor može da se zaustavi ako je alat preopterećen U tom slučaju otpustite prekidač na alatu i uklonite uzroke preopterećenja Nakon toga možete ponovo da ga koristite 3 Akosebaterijapregrejeusledradapodpreopterećenjem napajanje iz baterije može biti obustavljeno U tom ...

Page 294: ... prašine i sl u utičnici USB uređaja može izazvati dim ili paljenje NAPOMENA Može da se desi dodatna pauza tokom USB punjenja Kada se USB uređaj ne puni uklonite USB uređaj iz punjača Neizvršavanje ovoga može ne samo da skrati život USB uređaja već takođe može da dovede do neočekivanih nezgoda Možda neće biti moguće napuniti neke USB uređaje u zavisnosti od tipa uređaja OPIS oznaka i logotip su re...

Page 295: ...primene u skladu s državnim propisima električni alat koji je došao do kraja svog radnog veka mora se prikupiti zasebno i odneti u postrojenje za reciklažu koje ispunjava ekološke zahteve V Nominalni napon n0 Brzina bez opterećenja Uključiti Isključiti Isključivanje baterije Zabranjena radnja Prekidač za izbor režima Prekidač režima osvetljenja Uvek UKLJUČENO isključite nakon 2 minuta Samo svetlos...

Page 296: ...zaustaviti U tom slučaju otpustite prekidač na alatu i ohladite ga nekoliko minuta Nakon toga možete ponovo da ga koristite Funkcija naizmenične promene brzine obrtanja režim rada punom snagom nečujni režim Prekidač za funkcije režim rada punom snagom nečujni režim Svaki pritisak na birač režima menja režim rada Sl 16 U nečujnom režimu se smanjuje maksimalni broj obrtaja motora koji omogućava efik...

Page 297: ...zani su u Tabeli 2 Tabela 2 Punjač UC18YSL3 Baterija Tip baterije Li ion Temperature pri kojima baterija može da se puni 0 C 50 C Napon punjenja V 14 4 18 Vreme punjenja otprilike pri 20 C BSL14xx serije BSL18xx serije Serije od više volti 4 ćelije 8 ćelija 5 ćelija 10 ćelija 10 ćelija min BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460...

Page 298: ... Povezivanje sa čistačem prodaje se odvojeno 27 7 O vezi nezavisnom prekidaču 28 7 Veza sa jedinicom 3 29 8 ISKLJUČI režim veze 30 9 Skidanje sečiva testere 31 10 Montiranje sečiva testere 32 10 Punjenje USB uređaja iz električne utičnice 33 a 11 Punjenje USB uređaja i baterije iz električne utičnice 33 b 11 Kako ponovo napuniti USB uređaj 34 11 Kada je punjenje USB uređaja završeno 35 11 Odabir p...

Page 299: ...rilikom odlaganja iverja pazite da ne prosipate iverje u motor ili na nosač baterije 1 Pritisnite kuku ispod poklopca za prašinu otvorite poklopac i odložite iverje u poklopcu testere Sl 36 2 Zatvorite poklopac za prašinu i pričvrstite ga kukom ILI 1 Usmerite poklopac testere nadole olabavite krilastu navrtku skinite poklopac testere A i odložite iverje sakupljeno u poklopcu testere Sl 37 2 Pričvr...

Page 300: ...ano ako se napuni i iskoristi tri do pet puta Ako je vreme korišćenja baterija veoma kratko i pored više punjenja i korišćenja smatrajte da su potpuno istrošene i kupite nove OPREZ Što se tiče rukovanja i održavanja električnih alata bezbednosni propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da se poštuju Važna napomena o baterijama za HiKOKI akumulatorske električne alate Uvek koristite nek...

Page 301: ...lopca zupčanika Ne seče dobro Sečivo testere je istrošeno ili mu nedostaju zubi Zamenite sa novim sečivom testere Zavrtanj je labav Čvrsto zategnite zavrtanj Sečivo testere je postavljeno natraške Postavite sečivo testere u odgovarajućem smeru Prekidač ne može da se povuče Prekidač za zaključavanje nije dovoljno pritisnut Pritisnuti prekidač za zaključavanje ka unutra sve do kraja Pražnjenje pilje...

Page 302: ...da se puni Kapacitet baterije je postao nizak Zamenite bateriju sa jednom koja ima preostali kapacitet Uključite utikač napajanja punjača u električnu utičnicu USB lampica za napajanje se ne isključuje iako je USB uređaj završio punjenje USB lampica za napajanje svetli zeleno da bi pokazala da je USB punjenje moguće Ovo nije kvar Nije jasno koji je status punjenja USB uređaja niti da li je punjenj...

Page 303: ...ni alat za rezanje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna up...

Page 304: ...za rezanje može doći u kontakt sa skrivenim žicama Kontakt sa žicama pod naponom može pod napon staviti izložene metalne dijelove uređaja te tako uzrokovati strujni udar f Prilikom piljenja uvijek koristiti štitnik ili vodilicu Time se poboljšava preciznost reza i smanjuje mogućnost savijanja lista pile g Uvijek koristite oštrice ispravne veličine i oblika trapezoidne u odnosu na okrugle Oštrice k...

Page 305: ...ja 24 Budite oprezni zbog trzaja kočnice Ova cirkularna pila ima električnu kočnicu koja funkcionira kada se prekidač otpusti Kako postoje trzaji kada kočnica funkcionira budite sigurni da čvrsto držite glavno tijelo 25 Uvjerite se da izvor energije koji će se koristiti odgovara zahtjevima navedenima na tipskoj pločici proizvoda 26 Uvjerite se da je prekidač u položaju OFF Ako je baterija unutar e...

Page 306: ...tine i prašinu s baterije i ne skladištite zajedno s metalnim dijelovima vijci čavli itd 2 Ne bušite bateriju oštrim predmetima primjerice čavlima ne udarajte čekićem ne gazite ne bacajte i ne izlažite bateriju teškim udarcima 3 Ne koristite vidljivo oštećenu ili deformiranu bateriju 4 Ne koristite baterije obrnutog polariteta 5 Ne spajajte izravno na električnu utičnicu ili priključnicu upaljača ...

Page 307: ... poput mikrovalnih pećnica digitalnih bežičnih telefona bežičnih LAN sustava i drugih Bluetooth uređaja Kako biste izbjegli radio smetnje između proizvoda i gore spomenute opreme tijekom uporabe držite jedinice odvojeno Radio signali možda ne dosežu proizvod S izuzetkom kvarova ovog proizvoda tvrtka nije odgovorna za bilo kakvu štetu koja bi mogla nastati uslijed Bluetooth komunikacije Osoba koja ...

Page 308: ...avisni način rada Svjetlo treperi Pretraživanje Svjetlo uključeno Povezani način rada Povezani neovisni prekidač čistača prodaje se odvojeno Svjetlo isključeno Nezavisni način rada čistača prodaje se odvojeno Svjetlo treperi Pretraživanje čistača prodaje se odvojeno Svjetlo uključeno Povezani način rada čistača prodaje se odvojeno Prekidač indikatora preostalog kapaciteta baterije Baterija Svijetl...

Page 309: ...retaja motora i tako omogućuje efikasni rad uz manje buke Kada se uključi Tihi način rada osvijetli se lampica za označavanje Tihog načina rada Kada se za vrijeme Tihog načina rada poveća opterećenje alat automatski prelazi u Snažan način rada i vraća se u Tihi način rada čim se smanji radno opterećenje smanji U Snažnom načinu rada ne vrši se promjena u Tihi način rada čak i kada dođe do smanjenja...

Page 310: ...BSL1415S 15 BSL1415 15 BSL1415X 15 BSL1420 20 BSL1425 25 BSL1430C 30 BSL1430 20 BSL1440 26 BSL1450 32 BSL1460 38 BSL1815S 15 BSL1815 15 BSL1815X 15 BSL1820 20 BSL1825 25 BSL1830C 30 BSL1830 20 BSL1840 26 BSL1850 32 BSL1860 38 BSL36A18 32 BSL36B18 52 USB Napon punjenja V 5 Struja punjenja A 2 NAPOMENA Vrijeme punjenja može varirati ovisno o temperaturi okoline i naponu izvora napajanja 4 Isključite...

Page 311: ...Tihom načinu rada način rada se automatski mijenja na Snažan način rada Osim toga ako dođe do smanjenja opterećenja način rada se automatski vraća na Tihi način rada U Snažnom načinu rada ne vrši se promjena u Tihi način rada čak i kada dođe do smanjenja radnog opterećenja Način rada Brzina bez opterećenja Snažan način rada 5000 min 1 Tihi način rada 2600 min 1 NAPOMENA Način rada će se promijenit...

Page 312: ...ređaja Namotaji motora su važan dio ovog alata Izbjegnite njihovo oštećenje i budite oprezni kako bi izbjegli kontakt s uljem ili vodom za čišćenje ZNAKOVI UPOZORENJA LED SVJETLOM Slika 41 Ovaj proizvod opremljen je funkcijama koje su konstruirane kako bi zaštitile sami alat kao i bateriju Kada je prekidač pritisnut ako se pokrene bilo koja od zaštitnih funkcija tijekom rada LED svjetlo će treptat...

Page 313: ...e novu bateriju POZOR Tijekom rada i održavanja električnih alata potrebno je pridržavati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji Važna obavijest za baterije za HiKOKI bežični električni alat Molimo uvijek koristite naše originalne baterije Ne možemo jamčiti sigurnost i učinkovitost našeg bežičnog električnog alata ako se koristi s drugim baterijama ili kad se baterije rastav...

Page 314: ...M5 vijak za postavljanje čašice koji drži zglob pokrova zupčanika Ne reže dobro Oštrica pile je istrošena ili nedostaju zubi Zamijenite novom oštricom pile Vijak je labav Čvrsto zategnite vijak Oštrica pile je postavljena unatrag Instalirajte oštricu pile u pravom smjeru Prekidač se ne može pritisnuti Brava prekidača nije dovoljno pritisnuta prema unutra Gurnite bravu prekidača unutra do kraja Otp...

Page 315: ...pacitet baterije je postao malen Zamijenite bateriju onom koja ima još kapaciteta Uključite utikač za napajanje punjača u električnu utičnicu Pokazatelj napona USB a se ne isključuje iako se USB uređaj prestao puniti Pokazatelj napona USB a svijetli zeleno čime pokazuje da je punjenje USB a moguće Ovo je normalna pojava Nije jasno koji je status punjenja USB uređaja odnosno da li je punjenje završ...

Page 316: ...316 5 mm C3605DYA 2XC 1 1 2 1 1 2 1 C3605DYA NNP 1 1 1 1 0000Book C3605DYA EU indb 316 0000Book C3605DYA EU indb 316 2019 01 23 11 12 28 2019 01 23 11 12 28 ...

Page 317: ... 302756 374261 BSL36 18 329897 UC18YSL3 14 4V 18V 338917 374254 374351 374255 944459 374354 337528 339187 0000Book C3605DYA EU indb 317 0000Book C3605DYA EU indb 317 2019 01 23 11 12 28 2019 01 23 11 12 28 ...

Page 318: ...318 0000Book C3605DYA EU indb 318 0000Book C3605DYA EU indb 318 2019 01 23 11 12 29 2019 01 23 11 12 29 ...

Page 319: ...α και διεύθυνση μεταπωλητή Παρακαλούμε να χρησιμοποιηθεί σφραγίδα ГАРАНЦИОНЕН СЕРТИФИКАТ 1 Модел 2 Сериен 3 Дата за закупуване 4 Име и адрес на клиента 5 Име и адрес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adre...

Page 320: ...320 1 2 3 4 5 0000Book C3605DYA EU indb 320 0000Book C3605DYA EU indb 320 2019 01 23 11 12 29 2019 01 23 11 12 29 ...

Page 321: ...Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hikoki powertools no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Den...

Page 322: ...ication spécifique 1 est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseuropéennesdubureaudereprésentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique Cette déclaration s applique aux produits désignés CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsabilida...

Page 323: ...siaankuuluvien vaatimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE merkintään PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost že akku kotoučová pila identifikovaná podle typu a specifického identifikačního kó...

Page 324: ...relevantnim zahtevima direktiva 2 i standardima 3 Tehnička datoteka pod 4 Pogledajte dole Direktor za evropske standarde u kancelariji predstavništva u Evropi je odgovoran za sastavljanje tehničke dokumentacije Deklaracija je primenjiva na proizvod na koji je stavljena CE oznaka Slovenčina Hrvatski ES VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť že výrobok Aku kotúčová píla identif...

Reviews: