background image

25

ESP

ELEMENTOS DE MANDO

El nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche. Ponga el regulador de volumen de
su radio en posición media y ajuste el regulador del nivel de entrada (Fig. 1,3) de forma que se escuche
un volumen medio. En esta posición, normalmente se garantiza una reserva de potencia suficiente si
se da una distancia de voltaje sofométrico óptima.

SENSIBILIDAD DE ENTRADA

El selector de FASE (Fig. 1, 7) permite modificar la fase de 0° a 180° para ajustarla a la acústica del
vehículo.

REGULADOR DE FASE

Ajuste la frecuencia de corte deseada del filtro paso bajo utilizando el controlador (Fig. 1,3). De esta
forma, solo las frecuencias por debajo del corte serán amplificadas y el Subwoofer funcionará más
preciso y eficientemente.

FILTRO DE PASO BAJO REGULABLE

Si el LED indicador de POWER (Fig. 1, 5) se muestra iluminado en azul, el aparato funciona
normalmente. Si el LED de protección (Fig.1,5) se enciende en rojo, el aparato se ha sobrecalentado.
Si esto ocurriese, el circuito interno de protección apaga automaticamente el aparato. Este vuelve a
funcionar de nuevo una vez ha se haya enfriado.

CIRCUITO DE PROTECCIÓN

Usando el controlador de refuerzo de graves (Fig. 1, 9) puede aumentar el nivel de refuerzo de graves
de 0 dB a 12 dB.

Atención:

 Por favor, use el refuerzo de graves con cuidado. Un refuerzo de bajos demasiado alto

puede causar daños graves en el subwoofer.

BASS BOOST VARIABLE

La entrada de alta es adecuada para conectar la entrada de dispositivo con cable de altavoz si su
unidad radio-CD no esta dotada de salidas de previo. Amplíe los cables de salida de la unidad radio-
CD hasta la ubicaciòn del dispositivo con cable de altavoz adecuado que puede proporcionarle su
instalador autorizado. Conecte cada cable con los conectores de salida de alta correspondientes, según
se indica mas abajo. Por favor, asegúrese que un cable de masa (cable negro GND) esté conectado
en cada conector de alta, que puede derivar del conector masa GND del amplicador.

Atencion:

 jamás utilice la entrada de alta y RCA (pre-amp) al mismo tiempo. Esto puede ocasionar

graves daños al dispositivo. Tenga mucho cuidado en que los cables de alta jamás entren en contacto
con masa.

+

-

Gris = altavoz – derecho- positivo

-

+

Marrón = altavoz – derecho – negativo
Negro = conexion masa (GND)
Blanco = altavoz – izquierdo – negative
Verde = altavoz – izquierdo - positivo

HI LEVEL INPUT (ENTRADA DE ALTA)

Cuando la unidad de audio se enciende, el Amplificador detecta un encendido de 6 Volts con un
llamado “DC Offset” a través de la señal de entrada conectada en la entrada de alta (Fig. 1, 8).
Entonces, el amplificador también se enciende. Tan pronto la unidad de sonido se apague, el amplificador
se apagará automáticamente. En este caso la conexión de encendido (REM, Fig. 1, 12) no es necesaria.

NOTA: 

este sistema suele funcionar con el 90% de las unidades de audio ya que normalmente están

dotadas de salida de Alta. Solamente en algunas unidades antiguas que se pueden encontrar en el
mercado, el sistems de Auto-Encendido no funciona.

AUTO ENCENDIDO

Summary of Contents for Triton TR200A

Page 1: ...TR200A ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM S E R I E S BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO...

Page 2: ...DEU ENG FRA ITA ESP 3 8 13 18 23 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE...

Page 3: ...ach der Installation gut zug nglich sind Die Leistung und Zuverl ssigkeit des Soundsystems ist von der Qualit t des Einbaus abh ngig Lassen Sie die Installation vorzugsweise von einem Einbauspezialist...

Page 4: ...uspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgr nden unter 30 cm liegen Setzen Sie die Sicherung erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschlie lich der Lautsprecher Anschl sse...

Page 5: ...Signalrauschabstand vorhanden EINGANGSEMPFINDLICHKEIT Stellen Sie am Regler Abb 1 2 die gew nschte Trennfrequenz ein Somit werden nur die Frequenzen unterhalb der eingestellten Trennfrequenz verst rkt...

Page 6: ...er t 9 Regler f r die Bassanhebung 10 Anschluss GND f r den Massepunkt 11 Anschluss 12 V f r Pluspol Anschluss an der Fahrzeugbatterie 12 Anschluss REMOTE f r die Einschaltleitung vom Steuerger t oder...

Page 7: ...Kabel auf Knicke Splei e usw berpr fen Die RCA Cinch Eing nge bei eingeschaltetem Stereosystem auf Wechselspannung berpr fen Nach Bedarf reparieren bzw ersetzen Verfahren 4 Pr fen ob beim Anstellen d...

Page 8: ...done that you should not have done is not covered This warranty is limited to defective parts and specifically excludes any incidental or consequential damages connected therewith IMPORTANT NOTES PRIO...

Page 9: ...easons not more than 30 cm away Only insert the fuse when the installation including the connection of the loudspeakers has been accomplished Then connect the remote turn on wire from the headunit Fig...

Page 10: ...VITY The PHASE switch Fig 1 7 allows to set the phase between 0 or 180 to match the run time of the output signal with the vehicle s interior acoustic PHASE SWITCH Set the desired crossover frequency...

Page 11: ...s Boost controller 10 GND terminal for the ground 11 12 V terminal for the positive connection of the battery 12 REMOTE terminal for the turn on connection 13 External In Line Fuse not included in the...

Page 12: ...e length of cables for kinks splices etc Test RCA inputs for AC volts with stereo on Repair replace if necessary Procedure 4 Check the device for a popping noise while turning on 1 Disconnect input si...

Page 13: ...ction non autoris e parce que r alis e de mani re incomp tente Cette garantie est limit e aux pi ces d fectueuses et exclut notamment tous les dommages fortuits voire ventuels pouvant les accompagner...

Page 14: ...Vous devez placer le fusible seulement apr s avoir termin tous les travaux d installation y compris le branchement des hauts parleurs Vous devez maintenant connecter le c ble de commandement distance...

Page 15: ...necter les entr es de l appareil avec les fils des hauts parleurs dans le cas o votre autoradio source ne serait pas quip e de sorties RCA Gr ce aux c bles appropri s fournit par votre revendeur car a...

Page 16: ...ulateur Bass Boost 10 Terminal de connexion GND pour la masse au p le n gatif de la batterie 11 Terminal de connexion 12 V de la batterie 12 Terminal de connexion REMOTE pour la connexion distance 13...

Page 17: ...re tout le long des c bles etc testez la pr sence de courant c a au niveau des entr es RCA lorsque la st r o est allum e Proc dez une r paration ou un remplacement si n cessaire Proc dure 4 V rifiez l...

Page 18: ...n dovevano essere fatti sono esclusi dalla garanzia La garanzia limitata ai pezzi difettosi ed esclude specificatamente qualsiasi danno accidentale o conseguenze che possono derivarne INDICAZIONI IMPO...

Page 19: ...nanze della batteria per motivi di sicurezza la lunghezza del cavo dal polo positivo della batteria fino al dispositivo di protezione deve essere inferiore a 30 cm Inserire il dispositivo di protezion...

Page 20: ...ungate le uscite della sorgente fino a dove volete posizionare il vostro apparecchio A questo punto collegate I cavi corrispondenti ai cavi del connettore HI LEVEL come indicato sotto Assicuratevi che...

Page 21: ...sso alto livello 9 Regolatore dell incremento dei bassi 10 Morsetto GND per connettere la massa sul polo negativo della batteria 11 Morsetto 12V per connetore il positivo 12 Morsetto REM per l accensi...

Page 22: ...arecchio Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi non ci siano rotture spellature ecc Verificare che alle entrate RCA si abbia AC con la sorgente acesa Se necessaria effettuare riparazioni o...

Page 23: ...alquier otra acci n que se realice sin autorizaci n y sin la competencia necesaria Esta garant a se limita a las piezas defectuosas y excluye especialmente todos los da os indirectos casuales o eventu...

Page 24: ...z que haya finalizado con la totalidad de los trabajos de instalaci n incluyendo la conexi n de los altavoces Ahora conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidelidad para coche al term...

Page 25: ...IABLE La entrada de alta es adecuada para conectar la entrada de dispositivo con cable de altavoz si su unidad radio CD no esta dotada de salidas de previo Ampl e los cables de salida de la unidad rad...

Page 26: ...ss Boost 10 Terminal de conexi n GND para la masa al polo negativo de la bater a 11 Terminal de conexi n para un voltaje de bater a de 12 V 12 Terminal de conexi n REM para el encendido a distancia 13...

Page 27: ...ido empalmado etc Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el est reo encendido Repare o cambie si es necesario 2 Desconecte la entrada RCA del dispositivo Conecte la entrad...

Page 28: ...Audio Design GmbH www hifonics de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 Designed and engineered by Audio Design in Germany All Rights Reserved...

Reviews: