background image

22

ITA

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto.

Procedura 1:

Controllate che l’apparecchio abbia i collegamenti adeguati.

Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa.Se la spia di ACCENSIONE è accesa,passare al numero 3, altrimenti continuare

1. Controllare il fusibile del dispositivo o il fusibile esterno collocato lungo il cavo di alimentazione.

2. Controllate che la massa sia collegata al metallo non verniciato del telaio del veicolo.Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni.

3. Controllate che ci siano dai 9 ai 16 volt di tensione al cavo positivo della batteria e al cavo di accensione del remote.

Controllate che ci siano collegamenti di qualità per tutte le connessioni dell´apparecchio, l´impianto stereofonico e la batteria/portafusibili.

Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni.

Procedura 2:

Gli indicatori luminosi per la protezione sono accesi .

1. Se il LED di Protezione è acceso significa che il dispositivo è stato utilizzato a livello di potenza troppo elevato senza un adeguato raffreddamento.Spegnere

il sistema e lasciare che il dispositivo si raffreddi. Verificare che il sistema di carica del veicolo mantenga la tensione adeguata. In caso persista il 

problema, potrebbe esserci un difetto nel dispositivo.

Procedura 3:

Verifica che ci sia audio in uscita dall´apparecchio.

1. Controllare che la linea ci cavi RCA sia collegata opportunamente sia alla sorgente che all´apparecchio. Controllare che lungo l´intera lunghezza dei 

cavi non ci siano rotture, spellature, ecc. Verificare che alle entrate RCA si abbia AC con la sorgente acesa. Se necessaria, effettuare riparazioni o 

sostituzioni.

Procedura 4:

Rumori di accensione.

1. Scollegate il segnale d’entrata dell’apparecchio;spegnete e riaccendete l’apparecchio.

2. Se il rumore scomparisse,collegate il REMOTE dell’apparecchio ad una sorgente con una uscita remote ritardata.

OPPURE

1. Impiegate una fonte differente per il + 12 volt per il REMOTE dell’apparecchio (in altri termini,direttamente dalla batteria).

2. Se il rumore venisse eliminato, impiegate un relé per isolare l’apparecchio da sorgati rumorose al momento dell’accensione.

Procedura 5:

Verifica dell´apparecchio in caso si possa udire rumore di motore.

1. Stendete tutti cavi che trasportano segnale audio (RCA, cavi degli altoparlanti) lontano dai cavi di alimentazione e di massa.

OPPURE

2. Escludere tutte i componenti elettrici tra la sorgente e l´apparecchio (i).Collegate la sorgente direttamente all´ingresso dell´apparecchio. Se il rumore

sparisse significa che i componenti saltati sono la causa del rumore.

OPPURE

3. Elininate e rifate tutte le masse portandole ad un punto diverso dell´auto. Controllate che il punto di massa sia fatto su una superficie metallica pulita,

senza vernice, ruggine, ecc.

OPPURE

4. Aggiungete un cavo ulteriore per la massa dal terminale negativo della batteria al metallo del telaio o del monoblocco del

veicolo.

OPPURE

5. Fate esaminare sia l’alternatore che tutto il circuito di ricarica del veicolo da un professionista.Controllate che il sistema elettrico del veicolo sia

funzionante,compreso il distributore,le candele,i cavi delle candele,il regolatore di tensione,ecc.

Summary of Contents for Triton TR200A

Page 1: ...TR200A ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM S E R I E S BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO...

Page 2: ...DEU ENG FRA ITA ESP 3 8 13 18 23 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE...

Page 3: ...ach der Installation gut zug nglich sind Die Leistung und Zuverl ssigkeit des Soundsystems ist von der Qualit t des Einbaus abh ngig Lassen Sie die Installation vorzugsweise von einem Einbauspezialist...

Page 4: ...uspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgr nden unter 30 cm liegen Setzen Sie die Sicherung erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschlie lich der Lautsprecher Anschl sse...

Page 5: ...Signalrauschabstand vorhanden EINGANGSEMPFINDLICHKEIT Stellen Sie am Regler Abb 1 2 die gew nschte Trennfrequenz ein Somit werden nur die Frequenzen unterhalb der eingestellten Trennfrequenz verst rkt...

Page 6: ...er t 9 Regler f r die Bassanhebung 10 Anschluss GND f r den Massepunkt 11 Anschluss 12 V f r Pluspol Anschluss an der Fahrzeugbatterie 12 Anschluss REMOTE f r die Einschaltleitung vom Steuerger t oder...

Page 7: ...Kabel auf Knicke Splei e usw berpr fen Die RCA Cinch Eing nge bei eingeschaltetem Stereosystem auf Wechselspannung berpr fen Nach Bedarf reparieren bzw ersetzen Verfahren 4 Pr fen ob beim Anstellen d...

Page 8: ...done that you should not have done is not covered This warranty is limited to defective parts and specifically excludes any incidental or consequential damages connected therewith IMPORTANT NOTES PRIO...

Page 9: ...easons not more than 30 cm away Only insert the fuse when the installation including the connection of the loudspeakers has been accomplished Then connect the remote turn on wire from the headunit Fig...

Page 10: ...VITY The PHASE switch Fig 1 7 allows to set the phase between 0 or 180 to match the run time of the output signal with the vehicle s interior acoustic PHASE SWITCH Set the desired crossover frequency...

Page 11: ...s Boost controller 10 GND terminal for the ground 11 12 V terminal for the positive connection of the battery 12 REMOTE terminal for the turn on connection 13 External In Line Fuse not included in the...

Page 12: ...e length of cables for kinks splices etc Test RCA inputs for AC volts with stereo on Repair replace if necessary Procedure 4 Check the device for a popping noise while turning on 1 Disconnect input si...

Page 13: ...ction non autoris e parce que r alis e de mani re incomp tente Cette garantie est limit e aux pi ces d fectueuses et exclut notamment tous les dommages fortuits voire ventuels pouvant les accompagner...

Page 14: ...Vous devez placer le fusible seulement apr s avoir termin tous les travaux d installation y compris le branchement des hauts parleurs Vous devez maintenant connecter le c ble de commandement distance...

Page 15: ...necter les entr es de l appareil avec les fils des hauts parleurs dans le cas o votre autoradio source ne serait pas quip e de sorties RCA Gr ce aux c bles appropri s fournit par votre revendeur car a...

Page 16: ...ulateur Bass Boost 10 Terminal de connexion GND pour la masse au p le n gatif de la batterie 11 Terminal de connexion 12 V de la batterie 12 Terminal de connexion REMOTE pour la connexion distance 13...

Page 17: ...re tout le long des c bles etc testez la pr sence de courant c a au niveau des entr es RCA lorsque la st r o est allum e Proc dez une r paration ou un remplacement si n cessaire Proc dure 4 V rifiez l...

Page 18: ...n dovevano essere fatti sono esclusi dalla garanzia La garanzia limitata ai pezzi difettosi ed esclude specificatamente qualsiasi danno accidentale o conseguenze che possono derivarne INDICAZIONI IMPO...

Page 19: ...nanze della batteria per motivi di sicurezza la lunghezza del cavo dal polo positivo della batteria fino al dispositivo di protezione deve essere inferiore a 30 cm Inserire il dispositivo di protezion...

Page 20: ...ungate le uscite della sorgente fino a dove volete posizionare il vostro apparecchio A questo punto collegate I cavi corrispondenti ai cavi del connettore HI LEVEL come indicato sotto Assicuratevi che...

Page 21: ...sso alto livello 9 Regolatore dell incremento dei bassi 10 Morsetto GND per connettere la massa sul polo negativo della batteria 11 Morsetto 12V per connetore il positivo 12 Morsetto REM per l accensi...

Page 22: ...arecchio Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi non ci siano rotture spellature ecc Verificare che alle entrate RCA si abbia AC con la sorgente acesa Se necessaria effettuare riparazioni o...

Page 23: ...alquier otra acci n que se realice sin autorizaci n y sin la competencia necesaria Esta garant a se limita a las piezas defectuosas y excluye especialmente todos los da os indirectos casuales o eventu...

Page 24: ...z que haya finalizado con la totalidad de los trabajos de instalaci n incluyendo la conexi n de los altavoces Ahora conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidelidad para coche al term...

Page 25: ...IABLE La entrada de alta es adecuada para conectar la entrada de dispositivo con cable de altavoz si su unidad radio CD no esta dotada de salidas de previo Ampl e los cables de salida de la unidad rad...

Page 26: ...ss Boost 10 Terminal de conexi n GND para la masa al polo negativo de la bater a 11 Terminal de conexi n para un voltaje de bater a de 12 V 12 Terminal de conexi n REM para el encendido a distancia 13...

Page 27: ...ido empalmado etc Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el est reo encendido Repare o cambie si es necesario 2 Desconecte la entrada RCA del dispositivo Conecte la entrad...

Page 28: ...Audio Design GmbH www hifonics de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 Designed and engineered by Audio Design in Germany All Rights Reserved...

Reviews: