5
SERIE WATER DRIVE
ADVERTENCIA
WARNING
PELIGRO
DANGER
Riesgo de lesiones personales y pérdidas materiales.
DESCARGA ELÉCTRICA
Riesgo de lesiones por descargas eléctricas.
Risk of personal injury and property if not complied with
the requirements.
ELECTRIC SHOCK
Risk of damage to property or the environment if not
complied with the requirements.
ADVERTENCIA
WARNING
Riesgo de daños a la propiedad o el medio ambiente.
Risk of damage to property or the environment
if not complied with the requirements.
ADVERTENCIA
WARNING
Antes de instalar y de usar el producto lea este manual de
instalación en su totalidad. La instalación y mantenimiento deben
ser realizados por personal calificado.
HIDROCONTROL no se hace responsable de los daños causados
por un uso inadecuado del variador WATER DRIVE, por una mala
instalación, manipulación no autorizada, el uso de refacciones no
orginales, lo cual anularía automáticamente la garantía.
Before installing and using the product read this book
in all its parts. Installation and maintenance must be
performed by qualified personnel in accordance with
current regulations.
HIDROCONTROL will not be held responsible for any
damage caused by improper or prohibited use and is
not responsible for any damages caused by a not correct
installation or maintenance.
The use of non-original spare parts, tempering or
improper use, make the product warranty null.
ADVERTENCIA
WARNING
El variador WATER DRIVE debe ser instalado de acuerdo con el
apartado titulado como “funcionamiento y utilización”.
En la instalación del variador WATER DRIVE enfriado por agua,
la red hidráulica debe estar diseñada para evitar una presión
excesiva, como la provocada por los golpes de ariete. Los
dispositivos instalados para proteger contra el exceso de presión
deben ser revisados periódicamente.
El WATER DRIVE es un dispositivo eléctrico, si su estructura
mecánica es dañada por la presión excesiva, las fugas de agua
pueden ser perjudiciales para los componentes eléctricos.
WATER DRIVE must be installed as described in the
paragraph “Functioning and Use” You must project
correctly the hydraulic connection of WATER DRIVE to
avoid pressure shocks. The shock absorber, installed to
avoid pressure shocks, must be keep under a correct
maintenance.
WATER DRIVE is an electric device, if the case will be
damage by pressure shocks a possible water infiltration
could be dangerous due to the contact between electric
components and the water flow.
PELIGRO
DANGER
El variador WATER DRIVE está certificado bajo la CE, pero en el
caso de una instalación incorrecta puede causar interferencias
electromagnéticas.
En el caso de interferencia electromagnética,
antes de cada procedimiento, asegúrese de que el variador WATER
DRIVE esté desconectado de la fuente de alimentación.
No lleve a cabo ninguna maniobra con el variador WATER DRIVE
encendido.
La puesta en marcha del variador WATER DRIVE debe ser realizada
por personal calificado.
El variador WATER DRIVE debe estar protegido por un interruptor
térmico y conectado a un sistema efectivo de tierras.
WATER DRIVE is CE labelled but in the case of wrong
installation can cause electromagnetic interference.
Verify the correct operation of other electronic devices
with WATER DRIVE on and running.
Malfunction of equipment can be harmful to people and
property.
In the case of electromagnetic interference contact
technical support and stop the plant.
Before any intervention censure that the WATER DRIVE is
disconnected from the electricity supply.
Do not attempt operations with the WATER DRIVE open
The connection of the WATER DRIVE to the electric panel
must be carried out by qualified personnel in accordance
with current norms
WATER DRIVE must be protected by a thermal switch.
WATER DRIVE must be connected to an efficient earthing
system.
ES
EN