![Heyner MultiFix TWIST Instruction Manual Download Page 47](http://html1.mh-extra.com/html/heyner/multifix-twist/multifix-twist_instruction-manual_2128397047.webp)
Magyar
Magyar
99
100
HU
Köszönjük, hogy a HEYNER® gyermekülést választotta .
Gyermeküléseink fejlesztésénél a biztonság, a kényelem valamint a könnyű kezelhetőség min-
dig elsődleges szempont. A gyártás szigorú minőségi felügyelet mellett folyik, és a legmagas-
abb biztonsági követelményknek is megfelel.
Kérjük, fordítson elég időt a beszerelési tmutató elolvasásár és megértésére.
Termékünk csak akkor tudja nyújtani a megfelelő biztonságot és kényelmet , ha az előírásoknak
megfelelően van beszerelve.
A használati utasítást őrizze meg az annak szánt tasakban, az ülés hátoldalán.
FIGYELEM:
Az országonkánt eltérő követelményeknek köszönhetően a termék jellemzői eltérhetnek.
A gépjármű gyártójának javaslatait feltétlenül szem előtt kell tartani.
1. Biztonsági utasítások
A HEYNER® MultiFix TWIST gyermekülés a ECE 44/04 számú gyermekbiztonsági rendszerekről
szóló európai előírások szerint engedélyezett. Az E jel és az engedélyszám az ülés hátulján
narancssárga színű cimkén található.
A garancia elveszíti érvényességét, ha Ön az ülésen változtatásokat hajt végre, a biztonság
csökkenhet, vagy teljesen megszűnhet.
Győződjön meg róla, hogy az ülés használata az Ön autójában engedélyezett-e. Ne tegye a
gyermekülést olyan helyre, ahol a légzsák kinyílásának lehetősége fennáll.
A HEYNER® MultiFix TWIST nem használható egyéb ülőalkalmatosságnak a háztartásban, illet-
ve játéknak sem. Nem rendeltetésszerű használat esetén fennáll a sérülés veszélye.
Kérem, fordítson elegendő időt az ülés előírásszerű beszerelésére!
NE használja a gyermekülést, ha bizonyos alkatrészek hiányoznak , vagy sérült. Ne használjon
olyan terméket, melynek múltja az Ön számára ismeretlen! Egyes részek hiányozhatnak, vagy
sérültek lehetnek.
1.
Biztonsági utasítások......................................................................................................................................S.100
2. Elhelyezés a gépjárműben ............................................................................................................................S.102
3. A Heyner® MultiFix Twist használata ......................................................................................................S.103
4. Beszerelés ............................................................................................................................................................S.104
4.1. HEYNER MultiFix TWIST beszerelése a gépjárműbe .........................................................................S.104
4.2. Az ülés elhelyezése ..........................................................................................................................................S.104
4.3. A fejtámla és a vállövek méretre igazítása
.
. .........................................................................................S.105
4.4. Gyermek bekötése ............................................................................................................................................S.105
4.5. A gyermek ülő-és fekvőpozíciói .................................................................................................................S.107
4.6. Tengely körüli forgatás ..................................................................................................................................S.107
4.7. Gyerekülés eltávolítása .................................................................................................................................S.108
5. Ápolás és tisztítás ............................................................................................................................................S.108
5.1. Üléshuzat eltávolítása ..................................................................................................................................S.108
5.2. Az üléshuzat újrahúzása ...............................................................................................................................S.109
5.3. Baleset utáni teendők .....................................................................................................................................S.109
5.4. Termékkel kapcsolatos információk .......................................................................................................S.109
5.5. Hulladékszállítás ..............................................................................................................................................S. 110
6. Végül pár jótanács: ...........................................................................................................................................S. 110
A
- Fejtámla
A1
- Fejpárna
A2
- Fejszűkítő
B
- Vállpárnácska
BT
- Bázis rész
C
- Zárnyelv
D
- Övcsat
DT
- Forgó gomb
E
- Üléshuzat
FG
- Fiók a használati utasításnak
G
- 5 pontos övrendszer
G1
- Vállöv átfűzésére szolgáló
nyílások
G2
- Nadrágtartó övek
G3
- Csípőnél haladó öv
G4
- Ágyékheveder
G5
- Központi övszabályozó
GV
- Övállító
H
- fejtámla szabályozókar
PG
- Pozíció állító fogantyú
K
- Installációs matrica
SG - Vállpárnácska övek
U
- Az autó hárompontos harántirá
nyban húzódó öve
V
- Az autó hárompontos övének
zárnyelve
W
- Az autó hárompontos medencénél
húzódó öve
X
- Az autó hárompontos övének zára
AT
- ISOFIX - Lezáró gomb
IA
- ISOFIX - kapocs
IH
- ISOFIX beszerelési segédeszköz
IK
- ISOFIX csatlakozók
IM
- ISOFIX- karok
IR
- ISOFIX-hurok
IT
- ISOFIX - zárkioldó gombok
S
- Kitámasztóláb
SA
- Kitámasztóláb - kijelző
SF
- Támogat láb beállítás gomb
Summary of Contents for MultiFix TWIST
Page 21: ...47 48 RUS 6...