Lesen Sie die Anweisungen vor der
ersten Inbetriebnahme aufmerksam
durch.
Mit dem Inverter können sie Geräte
wie z.B. Laptops, Mobiltelefone,
Kameras, Lampen und vieles mehr
betreiben. Dabei sorgt eine automati-
sche Sicherheitsabschaltung im
Inverter dafür, dass Ihre Batterien vor
Schäden geschützt werden.
Um Funktion und Haltbarkeit unseres
Inverters dauerhaft sicher zu stellen,
müssen Anschluss und Gebrauch
richtig erfolgen.
1. Anforderungen an die
Spannungsquelle
Die Spannungsquelle muss 12 Volt
Gleichspannung und eine ausrei-
chende Kapazität liefern, um in der
Lage zu sein, ausreichende Leistung
zum Betrieb des Verbrauchers zu
erzeugen. Die Spannungsquelle
kann eine Batterie oder ein gut
geregelter 12V Gleichspannungs-
Stromversorger sein.
ACHTUNG:
Die angegebene
Eingangsspannung des Inverters
muss der Spannung der Batterie
entsprechen! Ein 12 V-Inverter an
einer 24 V-Batterie wird beschädigt.
2. Anschluss an die Spannungs
quelle
Zur Verwendung des Kabelsatzes für
den Zigarettenanzünder stecken Sie
den Stecker in die Zigarettenanzün-
derbuchse und drücken Sie ihn fest
an, um einen sicheren Halt zu
gewährleisten. Die meisten Zigaret-
tenanzünder sind mit 8-20 Ampere
Sicherungen zum Schutz des
Fahrzeuges abgesichert. Bei einer 10
Ampere Sicherung kann entspre-
chend nur ein Verbraucher von ca.
120 Watt angeschlossen werden.
(12V x 10Amp = 120 W)
3. Die Signallampe an Ihrem
Inverter
Die INVERTER sind mit einer LED
Signallampe ausgestattet.
Grün:
Der Inverter ist an eine richtige
Spannungsquelle angeschlossen und
voll funktionstüchtig.
Rot:
Die Ausgangsspannung schaltet
sich aus, wenn die Spannungsquelle
weniger als 9,8 Volt oder mehr als
15,6 Volt liefert.
ACHTUNG:
Der Inverter darf nicht
als Notstromaggregat für Wechsel-
stromlastkreise (wie z.B. Hausinstal-
lationen) verwendet werden.
Bitte bewahren sie Ihren Inverter kühl
und trocken auf. Achten sie darauf,
dass er ausreichend belüftet wird um
einer Überhitzung vorzubeugen.
Verwenden Sie den Inverter nicht in
der Nähe von entflammbaren Stoffen
oder an Orten wo sich entzündliche
Dämpfe oder Gase ansammeln
können.
Gewährleistung
1.Die Gewährleistungsdauer
beträgt 12 Monate vom
Kaufdatum an.
2.Die Bereitstellung eines
Ersatzgerätes während der
Reparaturzeit ist nicht in der
Gewährleistung eingeschlossen.
3.Für Schäden, die durch
natürlichen Verschleiß, fehlerhaf
te oder nachlässige Behandlung
sowie durch Transport, unsach
gemäße Lagerung oder
ungeeignete oder unsachgemä
ße Verwendung oder durch
Nichtbeachtung unserer
Benutzerhinweise entstehen,
wird keine Gewähr geleistet. Der
Hersteller ist von jeglicher
Haftung frei, wenn der Besteller
Änderungen am Liefergegen
stand eigenmächtig vorgenommen
oder veranlasst hat.
4.Es wird keine Gewährleistung
erbracht, wenn Reparaturen oder
Änderungen von anderen Stellen
als vom Hersteller oder einem
vom Hersteller autorisierten
Kundendienst ausgeführt werden.
5.Das Zerstören oder Entfernen der
am Inverter angebrachten
Seriennummer führt zum
Erlöschen der Gewährleistung.
6.Weitergehende Ansprüche des
Bestellers, insbesondere solche
auf Ersatz von Schäden, die nicht
am Liefergegenstand selbst
entstanden sind, bestehen nicht;
ausgeschlossen sind auch
Schadenersatzansprüche aus
positiver Vertragsverletzung, die
unmittelbar oder mittelbar auf
Mängel oder Eigenschaften des
Liefergegenstandes beruhen.
WARNHINWEISE
• Unsachgemässe Verwendung des
Gerätes kann zu Schäden an
Personen und Gegenständen
führen und sogar tödliche Unfälle
verursachen.
• Um Schäden zu vermeiden, sollte
der Inverter nicht unbeaufsichtigt
betrieben werden.
• Aus Sicherheitsgründen sind
Verbraucher und Inverter bei
Störungen jeglicher Art auszu-
schalten und von der Spannungs-
quelle zu trennen.
• Verwenden Sie den Inverter nicht
in der Nähe leicht entflammbarer
Materialien.
• Verwenden sie nur die mitgeliefer-
ten Kabelsätze.
• Sollte eines der externen Kabel
beschädigt sein, dann ist dieses
durch den autorisierten Fachhan-
del oder eine qualifizierte
Fachkraft zu ersetzen.
• Überprüfen sie die Eingangs- und
Ausgangsanschlüsse regelmässig
auf ihre Festigkeit. lockere
Anschlüsse können zu schädlicher
Hitzeentwicklung führen und den
Inverter oder die Stromquelle
schädigen.
• Das Gerät ist für den Gebrauch in
Innenräumen vorgesehen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug und
sollte für Kinder nicht zugänglich
sein.
Read and understand these
instructions carefully before
operating!
With your mobile power inverter
you can use 230V/AC equipment
like laptop, mobile phone, camera,
lamps and many more in your car.
The built-in automatic low battery
shut down guarantees safe
operation.
For long lasting function please
adopt following instructions:
1.Requirements to the voltage
source
The voltage source must supply
12V DC voltage and deliver a
sufficient capacity being able to
generate a sufficient power for the
consumer unit. A battery or a
well-regulated 12V DC electricity
supply company can be the voltage
source.
ATTENTION:
The specified in put
voltage of the inverter must
correspond to the voltage from the
battery. A 12V Inverter will be
damaged on a 24V battery!
2.Connection to the voltage
source
Put the plug into the cigar lighter
socket and press firmly to have a
safe lock.
ATTENTION:
Most cigar lighters
have 8-20 ampere fuses to protect
the electric car system. All power
output specification is calculated
upon average fuse of 15 ampere. In
case your car has only a 10 ampere
fuse, continuous output power will
be120W (12Vx10Amp=120W).
3.The signal lamp on your
inverter
The inverter has one built in LED
lamp which shows green or red
light.
Green:
The inverter has the right voltage
source and is fully functional.
Red:
The output voltage turns off if the
input voltage source in case it is
lower than 9,8V or higher than
15,6V.
ATTENTION:
Do not use this
inverter as an emergency generator
for alternating current circuits such
as home installations.
Please keep your inverter at dry
and cool place. Be careful that the
inverter has a sufficient ventilation
to prevent from overheating. Don´t
use the inverter near flammable
materials or at locations where
flammable gases or vapors may
accumulate.
Warranty
1.The warranty duration is 12
months from date of purchase.
2.The provision of replacement
instrument during the repair time
is not included in the warranty
duration.
3.Damage, caused by natural wear,
incorrect or negligent treatment
as well as transport, improper
storage or unsuitable or improper
use or due to violations of our
user’s information are excluded.
The manufacturer is free from any
liability if the customer has
modified the delivered unit.
4.Guarantee expires when repairs
or changes are made by other
than the manufacturers’ authori
zation.
5.Removing or destroying the serial
number on the inverter leads to
void the warranty.
6.Further claims of the customer,
especially those made for
compensation for damage not
caused to the object itself, not to
be excluded are damages arising
from positive breach of contract.
Warnings
•
Improper use of the unit can
cause damage to persons and
objects and even lead to fatal
accidents.
•
To avoid damage, the inverter
shouldn´t be operated unattended.
•
For safety reasons, the consumer
unit and inverter have to be turned
off in case of malfunction.
•
Don´t use the inverter near
flammable materials.
•
Use only the supplied cable set.
•
Damaged cable should only be
replace by authorized dealers or a
qualified workman.
•
Regularly check correct fitting of
input and output connections.
Loose connections can lead to
noxious heating and damage the
inverter or the voltage source.
•
The instrument is to be used
indoor only.
•
The instrument is not a toy. Keep
out of reach of children.
Перед началом работы
внимательно прочитайте
инструкцию.
Инвертер можно использовать для
портативных компьютеров,
мобильных телефонов,
фотоаппаратов, ламп и многих
других устройств. При этом
обеспечивает автоматическое
устройство в инвертере
отключение, которое защищает
ваши батареи от повреждений.
Для обеспечения надежной
работоспособности, инвертер
необходимо использовать согласно
правилам эксплуатации.
1.Требования к источнику
апряжения
Источник напряжения постоянного
тока должен быть 12 вт и иметь
достаточную ёмкость для
возможности производить
необходимую мощность для
потребителя. Источником
напряжения могут быть
аккумуляторы или хорошо
отрегулированный источник тока с
напряжением 12в.
ВНИМАНИЕ:
Указанное входное
напряжения инвертeра должно
соответствовать напряжению
аккумулятора! Использование 12в -
инвертера и 24в - батареия
может привести к повреждению
инвертeра.
2.Подключение к источнику
напряжения
Для использования комплекта
кабелья от прикуривателя сигарет,
необходимо вставить штекер в
гнездо прикуривателя и нажать на
него для плотного вхождения
штекера в розетку.
ВНИМАНИЕ:
Большинство из
прикуривателей имеют
DEUTSCH
DEUTSCH
предохранители на 8-20 ампер для
обеспечения надежной защиты
автомобиля. Для предохранителя с
силой тока 10 ампер может быть
использован только примерно 120вт
потребитель. (12в х 10А = 120вт)
3.Сигнальная лампа на Вашем
инвертере
Инвертер оснащён светодиодной
сигнальной лампой. Зеленый свет
сигнальной лампы указывает, что
инвертер подключен на правильный
источник напряжения и полностью
готов к работе. Красный свет
сигнальной лампы указывает на то,
что источник напряжения меньше,
чем 9,8 вт или больше чем 15,6 вт и
выходное напряжение отключено.
ВНИМАНИЕ:
инвертер не может
быть использован как запасной
агрегат (например: при постройке
дома и т.п.).
Пожалуйста, храните Ваш инвертор
в прохладном и сухом месте.
Убедитесь, что воздух циркулирует
во избежание перегрева. Не
используйте инвертер вблизи
легковоспламеняющихся
материалов или в местах, где
накапливаются горючие пары и
газы.
Гарантия
1.Гарантийный период составляет
12 месяцев с даты покупки.
2.На время ремонта в
гарантийный период не
предусмотрено предоставление
другого подменного аппарата.
3.Гарантия не распространяется
на ущерб, причинённый
естественным износом,
неправильным или небрежным
использованием, полученным
при транспортировке,при
неправильном хранении, а так
же при несоблюдении
инструкции по эксплуатации.
Производитель не несёт
ответственности, если клиент
изменяет или сам ремонтирует
инвертер.
4.Гарантия не предоставляется
при условии, если ремонт или
модификация осуществляется
другими ремонтными
мастерскими, чем производителя
или его уполномоченный
сервисный центр.
5.Уничтожение или удаление
серийного номера инвертора
ведет к аннулированию
гарантии.
6.Исключаются из гарантии
требования покупателей,
желающих получить выплату
компенсации за ущерб, не
связанный непосредственно с
самим объектом покупки –
инвертером. Исключаются из
гарантии также дефекты,
косвенно возникающие от
проблем, связанных с
дефектами или
характеристиками товара.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Неправильное использование
прибора может привести к
травмам, серьёзным авариям и
даже смерти.
• Чтобы избежать повреждения,
инвертер не должен
использоваться без присмотра
• Для обеспечения безопасности
работы инвертера при
возникновении сбоя в работе
выключить прибор и отключить
его от сети напряжения.
• Не используйте инвертер
вблизи легковоспламеняющихся
материалов.
• Используйте только в наборе с
прибором полученный кабель.
• Покупайте кабель для замены
только в специализированных
магазинах или мастерских.
• Регулярно проверяйте
кабельные соединения и
подключение к сети на
стабильность. Не закреплённые
соединения могут привести к
повреждению инвертора или
источника тока из-за перегрева.
• Прибор предназначен для
использования во внутренних
помещениях.
• Устройство не игрушка, держите
его в недоступном для детей
месте.
www.alcamobil.de
www.alcamobil.de
Nur für EU-Länder
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinie 2002/96/EU in
nationales Recht gilt folgendes: Elektrische
und elektronische Geräte dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammel-
stellen oder an die Verkaufsstelle zurück-
zugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen
Verwertung oder anderer Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt dem
einschlägigen grundlegenden Sicherheits-und
Gesundheitsanforderungen der folgenden
EG-Richtlinien entspricht:
• Elektromagnetische Verträglichkeit
2004/108/EC.