
25
– Le canal A est sélectionné par défaut. Les symboles CAL et
s’affichent.
– Connecter le premier palpeur fictif sur l’entrée A (-1000 µm).
– Amener l’affichage à la valeur de l’étalon à l’aide des touches :
– Valider cette première valeur à l’aide de la touche
.
– Cette quittance est confirmée par l’affichage du deuxième symbole
, indiquant
le début de la deuxième phase de l’étalonnage.
– Appliquer la deuxième valeur d’étalonnage (1000 µm) sur l’entrée A.
– Amener l’affichage à la valeur de l’étalon comme précédemment.
– Quittancer la seconde phase à l’aide de la touche
.
– Le canal B est sélectionné automatiquement. Les symboles CAL et
s’affichent.
– Connecter le premier palpeur fictif sur l’entrée B (-1000 µm).
– Amener l’affichage à la valeur de l’étalon à l’aide des touches
– Valider cette première valeur à l’aide de la touche
.
– Cette quittance est confirmée par l’affichage du deuxième symbole
, indiquant
le début de la deuxième phase de l’étalonnage.
– Appliquer la deuxième valeur d’étalonnage (1000 µm) sur l’entrée B.
– Amener l’affichage à la valeur de l’étalon comme précédemment.
– Quittancer la seconde phase à l’aide de la touche
.
– Cette quittance est confirmée par l’annulation du symbole
et par l’affichage
de END.
M
M
M
M
– Déclencher l’instrument et replacer le commutateur 3 sur mesure (pour le TT90,
déclencher l’instrument uniquement).
– Réenclencher l’instrument et procéder aux mesurages.
Si les valeurs d’étalonnage sont incohérentes, un message d’erreur apparaît, et ces
valeurs ne sont pas prises en considération.
Summary of Contents for 04430011
Page 2: ...TESATRONIC TT80 TT90 Instruments lectroniques de mesure de longueurs Mode d emploi Fran ais...
Page 34: ...TESATRONIC TT80 TT90 Elektronische L ngenmessger te Gebrauchsanleitung Deutsch...
Page 66: ...TESATRONIC TT80 TT90 Electronic length measuring instruments Instruction manual English...