Hewi 802.51.11092 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 7

  

HEWI 

|

 

7

 

Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip

Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu

Safety advice

 · Only use the HEWI removable hanging seat in the 

manner described in the instructions. 

 · Improper installation/use can cause accidents and 

injuries.

 · The installer must pass on the installation and use 

instructions to the user and they must be kept for  
the whole life of the product.

Mounting

 ·  On acceptance the product must be checked for 

damage; any defects must be reported immediately.

 ·  The product must be stored in a dry place and free 

from pressure.

 · The surface of the seat is sensitive and can suffer 

scratching caused by dust or dirt on or near the 
installation site. Keep the seat in its packaging  
whenever possible.

 · Mounting only by persons familiar with mounting  

of the product and appropriate qualifications for  
their activity.

 · Lightweight partition walls must be fitted with timber 

noggins in places where the rail is fastened and the 
removable hanging seat’s buffer area is located. 

 · The wall on which the seat is to be installed must be 

flat, firm and capable of taking the load. Only use 
fixing materials approved by the wall anchor manu-
facturer for the intended purpose. In case of doubt, 
contact HEWI’s sanitary products customer service.

 · After installing the seat, perform a functional test.

Utilisation

 · The HEWI removable hanging is designed for a ma-

ximum static working load of 150 kg vertically. The 
armrests can each withstand a vertical load of 50 kg.

 · Do not use this seat for weights in excess of this. 

Any non-compliance with loading limits can cause 
permanent damage to the seat. In such cases, the 
seat must be examined by a specialised company 
work prior to the seat being used again.

 · The fact that the seat bends to a certain extent  

under load is normal. If you consider the seat to  
bend excessively under load, you can adjust its  
angle of inclination. 

 · Do not use the hinged seat for any purpose other 

than that for which it is intended, e.g. do not use  
it as gymnastics equipment or as a climbing aid  
or step.

 · When the seat is folded down ensure that there  

is no part of the body under the product.

Maintenance

The product must be serviced annually.
1. Seat fixing
2. Function and adjustment of the brake unit
3.  Secure fit of the spring stop bolt in the seat  

bracket

4. Function (spring effect) of the spring stop bolt

Care and cleaning instructions

HEWI products are easy care and easy to clean. 
Frequently, occasional wiping with a damp cloth  
is sufficient. If using cleaning products the following 
should be noted:

 

·

 

Only use cleaning products with a pH value  
between 6 and 8.

 ·   Cleaning products that contain detergents such  

as phosphates, soaps and tensides (surfactants)  
as their active substances can be used.

 · Please note and follow the cleaning product manu-

facturers’ instructions (concentration, contact time).

 · Do not use alkali, acidic or chlorine-based cleaning 

products or cleaning products with scouring agent 
additives

 · Do not use any scouring cleaning equipment, e.g. 

brushes

 · Do not apply the cleaner directly to the surface,  

but always pour it on the cleaning cloth instead.

Disclaimer

HEWI does not accept any liability whatsoever for 
personal injuries or damage to property that is or  
has been caused due to incorrect assembly, installa-
tion or use, especially due to disregard of the listed 
warnings and safety instructions.

Disposal

Proper disposal is subject to the applicable national 
statutory regulations.

Summary of Contents for 802.51.11092

Page 1: ...tem Montage und Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et mode d emploi Installatie en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l uso Instrucciones de in...

Page 2: ...port 0044 1634 258200 UK 0049 5691 82 0 International Support HEWI 0033 472 83 09 09 F 00 800 4394 4394 BE LU CH appel gratuit poste fixe HEWI support 00 800 4394 4394 BE LU NL gratis vaste lijn HEWI...

Page 3: ...tanie 13 Przygotowanie do monta u 14 15 Instrukcja monta u 16 17 Instrukcje u ytkowania 18 19 Inhalt Artikel bersicht 4 5 Montagehinweis 6 Zweckbestimmung 13 Montagevorbereitung 14 15 Montageanleitung...

Page 4: ...rtikel overzicht Panoramica articolo Vista general de art culos Przegl d produkt w Komfort 802 51 11092 802 51 11097 802 51 W110 Premium 802 51 12092 802 51 12097 802 51 W120 229 444 427 380 383 498 4...

Page 5: ...le overview Vue d ensemble des articles Artikel overzicht Panoramica articolo Vista general de art culos Przegl d produkt w HEWI 5 Komfort 802 51 15092 802 51 15097 802 51 W150 Premium 802 51 16092 80...

Page 6: ...fte Sch den an Sitz oder Armlehne auftreten In diesem Fall muss der Sitz unbedingt vor Weiterverwendung von einem Fach unternehmen untersucht werden Eine gewisse vertikale Durchbiegung unter Belastung...

Page 7: ...age to the seat In such cases the seat must be examined by a specialised company work prior to the seat being used again The fact that the seat bends to a certain extent under load is normal If you co...

Page 8: ...des d t riorations durables du si ge ou de l accoudoir Dans ce cas il ne faut plus utiliser le si ge avant de l avoir fait examiner par une entreprise sp cialis e Il est normal que le si ge pr sente...

Page 9: ...de belastingswaar den kan blijvende schade aan de stoel of armleuning optreden In dat geval moet de stoel voor verder gebruik door een gespecialiseerd bedrijf worden onderzocht Een zekere verticale do...

Page 10: ...anenti al sedile o ai braccioli In tal caso prima di riutilizzarlo il sedile va fatto controllare dalla ditta specializzata incaricata della manutenzione Una certa deformazione in verticale e in orizz...

Page 11: ...el asiento o reposabrazos En tal caso ser a imprescindible que una empresa especia lizada examinara el asiento antes de volver a usarlo Es normal que se produzca una cierta deformaci n vertical bajo...

Page 12: ...a sta e uszkodzenia siedziska lub opar W takim przypadku siedzisko przed dalszym u ytkowa niem musi zosta sprawdzone przez wykfalifikowany personel Pod obci eniem dopuszczalne jest pewne pionowe odksz...

Page 13: ...s ou non d un handicap physique de se doucher en position assise Toepassingen conform richtlijn 93 42 EWG Het HEWI opklapbare zitje is ontworpen voor gebruik in vertrekken en badkamers in het bijzonde...

Page 14: ...W1 b a 229 14 HEWI 229 229 Montagevorbereitung Mounting preparation Voorbereiden van de montage Pr paration du montage Preparazione per il montaggio Preparaci n para el montaje Przygotowanie do monta...

Page 15: ...t Respecter les distances maximales entre supports a b Verwondingsgevaar door stabiliteitsverlies Maximale steunafstanden a b in acht nemen Pericolo di lesioni a causa della perdita di stabilit Rispet...

Page 16: ...16 HEWI 3 1 2 4 5 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja monta u 1 1 2 2...

Page 17: ...HEWI 17 6 7 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja monta u...

Page 18: ...18 HEWI 3 1 2 4 5 6 Gebrauchsanleitung Instructions for use Instructions Gebruikaanwijzing Istruzione Instrucciones Instrukcje u ytkowania a 2 Basis a 10 max Torx T30 1 2...

Page 19: ...jzing Istruzione Instrucciones Instrukcje u ytkowania Bremseinstellung der Armlehnen Brake setting of the armrests R glage du frein des accoudoirs Reminstelling van de armleuningen Regolazione freni d...

Page 20: ...20 HEWI Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D 34442 Bad Arolsen Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 info hewi de M8020 09 2017 05 www hewi com...

Reviews: