background image

HEWI

 | 

7

Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip

Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu

Istruzioni di montaggio

Il funzionamento perfetto e sicuro della guarnitura ma-
niglioni per porte HEWI dipende in grande misura dal 
corretto montaggio. Il montaggio della chiusura dov-
rebbe essere eseguito solo da personale qualificato. 
Il perno quadro in dotazione è previsto per le contro-
maniglie HEWI. Se si utilizzano altre marche, fissare il 
perno, per evitare che si sposti. Nelle porte a battente 
utilizzare una controguarnitura di riscontro HEWI (vedi 
figura 5A, 5B). Le istruzioni vanno consegnate dal 
montatore all’utente e vanno conservate per la durata 
utile della chiusura della guarnitura maniglioni per 
porte. Controllando la funzione della guarnitura mani-
glioni per porte dopo il montaggio senza i cappucci, lo 
scrocco deve risultare sufficientemente ritirato! Errori 
possibili: Controllare la regolazione della maniglia (vedi 
figura 7). Impostare il gioco della maniglia su entrambi 
i lati (figura 7).

Avvertenze importanti

La guarnitura maniglioni per porte può essere utilizzata 
solo per la destinazione d’uso prevista dalla norma  
EN 179. Non è consentito utilizzare la barra come 
scala o appoggio per salire. La guarnitura non può  
essere assicurata contro l’apertura involontaria con  
catene o altri mezzi. Non urtare la barra di azionamento 
con letti o altri oggetti. La garanzia decade in caso di 
atti di vandalismo.

Consigli per la pulizia

I prodotti HEWI sono facili da curare. Solitamente è 
sufficiente utilizzare di tanto in tanto un panno umido. 
Se si utilizzano detergenti, seguire le istruzioni indicate 
di seguito:

 ·  Utilizzare esclusivamente detergenti con un valore 

pH compreso tra 6 e 8.

 ·  Si possono usare detergenti contenenti, come prin-

cipi attivi, sostanze detergenti come fosfati, saponi 
e tensidi.

 ·  Attenersi alle indicazioni del produttore dei deter-

genti (concentrazione, tempo di azione).

 ·  Non utilizzare detergenti alcalini o contenenti acidi  

e cloro o detergenti con additivi abrasivi.

 ·  Non utilizzare strumenti di pulizia abrasivi, come le 

spazzole.

 ·  Non applicare il detergente direttamente sulle super-

fici, ma sempre sul panno utilizzato per la pulizia.

In caso contrario, le superfici dei prodotti HEWI pos-
sono essere intaccate e danneggiate. I danni dovuti a 
trattamenti inadeguati sono esclusi dalla garanzia.

Manutenzione

La guarnitura maniglioni per porte deve essere con-
trollata semestrale per accertarne il fissaggio e la 
scorrevolezza. Eventualmente si devono stringere ulte-
riormente le viti e oliare tutte le parti mobili. Accertarsi 
che gli elementi di chiusura non siano bloccati.

Esclusione di responsabilità

La ditta HEWI non risponde per eventuali lesioni per- 
sonali o danni materiali, causati direttamente o indiret-
tamente da errori di montaggio, utilizzo o manutenzi-
one, in particolare in seguito al mancato rispetto delle 
avvertenze e delle norme di sicurezza.

Smaltimento

Il corretto smaltimento è soggetto alle disposizioni di 
legge in vigore a livello nazionale.

Indicaciones de montaje

El funcionamiento correcto y seguro del conjunto 
para empuñadura de tirador HEWI depende en gran 
medida del montaje técnicamente correcto. Por ello, 
el montaje solamente debe ser realizado por personal 
técnico cualificado. El pasador cuadrado suministrado 
está dimensionado para los contraherrajes HEWI. Al 
utilizar otras marcas, proteger el pasador del despla-
zamiento! En el caso de puertas de hoja, utilizar una 
contraherraje de HEWI (ver figura 5A, 5B). El montador 
tendrá que entregar las instrucciones al usuario, el 
cual deberá guardarlas durante la vida útil del cierre 
para puertas. Después del montaje del conjunto para 
empuñadura de tirador, comprobar el funcionamiento 
sin tapa, ¡el pestillo debe retirarse suficientemente! 
Posibles causas del fallo: Comprobar el ajuste de la 
manija (ver figura 7). Ajustar el juego de la maniobra  
en ambos lados (figura 7).

Summary of Contents for 162XADG06

Page 1: ...Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja monta u...

Page 2: ...upport 0044 1634 258200 UK 0049 5691 82 0 International Support HEWI 0033 472 83 09 09 F 00 800 4394 4394 BE LU CH appel gratuit poste fixe HEWI support 00 800 4394 4394 BE LU NL gratis vaste lijn HEW...

Page 3: ...L 550 08 8x 2x 8x SW 3 SW 2 5 Werkzeuge zur Montage Mounting tools Outillages pour le montage Gereedschap voor montage Attrezzi per il montaggio Herramientas de montaje Narz dzia do monta u Bauseits z...

Page 4: ...Reinigungsin strumente wie z B B rsten Reiniger nicht direkt auf die Oberfl chen aufbringen sondern immer auf das Reinigungstuch geben Die Oberfl chen der HEWI Produkte k nnen andernfalls angegriffen...

Page 5: ...uillage ne devrait tre r alis que par du personnel qualifi La tige carr e fournie est con ue pour les contre ferrures HEWI Si vous utilisez d autres produits il faut bloquer la tige pour qu elle ne mi...

Page 6: ...hem als ladder of klimhulp te benutten De krukgreepgarnituur mag niet met kettingen of andere middelen beveiligd worden tegen onopzettelijk openen Niet met bedden of an dere voorwerpen tegen de krukgr...

Page 7: ...Attenersi alle indicazioni del produttore dei deter genti concentrazione tempo di azione Non utilizzare detergenti alcalini o contenenti acidi e cloro o detergenti con additivi abrasivi Non utilizzar...

Page 8: ...smo conducen a la p rdida de la garant a Indicaciones para el cuidado Los productos de HEWI son f ciles de limpiar Nor malmente es suficiente una limpieza ocasional con un pa o h medo En caso de utili...

Page 9: ...rodk w z dodatkami szoruj cymi Nie stosowa szoruj cych narz dzi czyszcz cych takich jak np szczotki Nie nanosi rodka czyszcz cego bezpo rednio na powierzchnie tylko na ciereczk do czyszczenia W innym...

Page 10: ...10 HEWI Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja monta u BL 550 08 4x 2x M5 1 2 4A 4B 3 2 1A 1B...

Page 11: ...ructions Notice de montage Montage instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja monta u 4x M5x25 4x M5x25 SW 3 SW 2 5 1 1 2 2 1B 1A 7 5B 6 5A Demontage Demounting D montage D...

Page 12: ...Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D 34442 Bad Arolsen Telefon 49 5691 82 0 Telefax 49 5691 82 319 info hewi de M550 05 2019 02 www hewi com...

Reviews: