background image

23

6.

  7.

1

  7.

2

  

  StepDIM

  

  AstroDim

Einstellmöglichkeiten “DIM Modul” 
Settings “DIM Modul” 
Possibilités de réglage “Module DIM” 
Posibilidades de ajuste “Módulo DIM” 
Possibilità di regolazione del “Modulo DIM” 

   Nachtabsenkung über Steuerleitung

 

 Absenkung auf 30% / 50% / 70%

 

 (weitere Stufen auf Anfrage)

 

 Programmierung via Software

 

 Serienmäßig integriert

   Dims via a control lead

           Dims to 30% / 50% / 70%
 

 (For other dim levels, consult factory)

 

 Programmes via software

 

 Features above are standard

   Réduction de puissance nocturne avec ligne  

 

 de commande

 

 Réduction sur palier de  30% / 50% / 70%    

 

 (autres paliers sur demande)

 

 Programmation via logiciel (software)

 

 Intégrée en série.

   Reducción de potencia por la noche mediante  

 

 línea piloto

 

 Reducción de potencia a un 30% / 50% / 70%

 

 (otros niveles a petición del cliente)

           Programación a través de software
 

 Integrado de serie

   Riduzione notturna tramite linea di controllo

 

 Riduzione del  30% / 50% / 70%

 

 (ulteriori livelli su richiesta)

 

 Programmazione tramite Software

 

 Integrazione di serie

   Nachtabsenkung ohne Steuerleitung

 

 Dimmung auf 2 Absenkstufen möglich

 

 Programmierung via Software

 

 Theoretische Mitternacht wird selbständig ermittelt

 

 Serienmäßig integriert

   Dims without using a control lead

 

 2 stages are possible

 

 Programmes via software

 

 Automatically determines when midnight is (approximate)

 

 Features above are standard

   Réduction de puissance nocturne sans ligne de commande

           Gradation d´éclairage possible sur 2 paliers de réduction.
           Programmation via logiciel (software)
           L´heure de minuit théorique est déterminée de façon indépen 
 

 dante.

           Intégrée en série.

   Reducción de potencia por la noche sin línea piloto

 

 La luz se puede regular a 2 niveles de reducción de potencia

 

 Programación a través de software

 

 La medianoche teórica se calcula de forma automática

 

 Integrado de serie

   Riduzione notturna senza linea di controllo

 

 Regolazione possibile su 2 livelli di riduzione

 

 Programmazione tramite Software

 

 La mezzanotte teorica viene individuata automaticamente

  

 Integrazione di serie

Summary of Contents for Varese

Page 1: ...1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d installation Manual de instrucciones Istruzioni d uso 2017 07 A V A R E S E LED...

Page 2: ...th DIN EN 40 Les m ts provenant de tiers doivent tre certifi s selon DIN EN 40 Los postes ajenos a Hess deben estar homologados seg n DIN EN 40 FI pali di altri costruttori devono essere omologati sec...

Page 3: ...so de suciedad importante Se proh be utilizar otros agentes de limpieza Los agentes de limpieza que contengan alcohol alcohol et lico limpi acristales etc o desengrasantes en particu lar pueden da ar...

Page 4: ...fourni Programa de entrega Volume di consegna 10 12200 0 V A R E S E A B C D E F G H mm mm mm mm mm mm mm mm 10 12200 0 200 470 850 10 22200 4900 4120 800 82 5 140 101 6 10 22200 6000 5200 1200 88 9...

Page 5: ...taggio consigliata 2 3 6 Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de c ble Tendido de cables Assegnazione dei cavi 5 4 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione Einstellm glich...

Page 6: ...mm A B 500 mm Gewichte Windangriffsfl chen Weight Wind Catching Surface Poids Surface de r sistance au vent Pesos Superficie expuesta al viento Pesi Superficie di resistenza al vento V A R E S E kg m...

Page 7: ...correcta Fare attenzione all orientamento Aufkleber Haus in entgegengesetzer Richtung zur Stra e Make sure the house sticker is properly positioned Respectez l autocollant Maison situ Tenga en cuenta...

Page 8: ...8 2 1 A B min 12 Nm 2 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio...

Page 9: ...s que no est incluida en el programa de entrega debe cumplir con VDE ENEC y estar homologada para montaje en rieles en C as como corresponder a la clase y tipo de protecci n de la luminaria Los bornes...

Page 10: ...ches Vorschaltger t sowohl modular als auch einzeln getauscht werden k nnen Austausch bei Ausfall vor Erreichen der zu erwartenden Lebensdauer siehe www hess eu 9970 The luminaire is largely maintenan...

Page 11: ...11 4 2...

Page 12: ...12 4 3 B A 4 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...

Page 13: ...13 4 4 A alt old ancien viejo vecchio neu new nouveau nuevo nuovo B C...

Page 14: ...14 4 5 C B A 4 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...

Page 15: ...15 4 6 A B alt old ancien viejo vecchio neu new nouveau nuevo nuovo...

Page 16: ...16 4 7 A B C 4 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...

Page 17: ...17 4 8 A B C...

Page 18: ...verde giallo gr n gelb green yellow vert jaune amar verde verde giallo C blau blue bleu azul blu blau blue bleu azul blu wei white blanc blanco bianco wei white blanc blanco bianco grau grey gris gri...

Page 19: ...mar verde verde giallo gr n gelb green yellow vert jaune amar verde verde giallo braun brown brun marr n marrone blau blue bleu azul blu schwarz black noir negro nero braun brown brun marr n marrone b...

Page 20: ...20 4 10 4 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...

Page 21: ...t jaune amar verde verde giallo blau blue bleu azul blu schwarz black noir negro nero grau grey gris gris grigio Schutzklasse II Dali Protection rating II Dali Classe lectrique II Dali Clase de protec...

Page 22: ...ht economy feature Classe lectrique II biphas R duction de puissance la nuit Clase de protecci n II 2 fases Reducci n nocturna Classe di Isolamento II 2 fase Riduzione notturna braun brown brun marr n...

Page 23: ...70 ulteriori livelli su richiesta Programmazione tramite Software Integrazione di serie Nachtabsenkung ohne Steuerleitung Dimmung auf 2 Absenkstufen m glich Programmierung via Software Theoretische Mi...

Page 24: ...erie Regolazione tramite sistemi di comando a distanza Zigbee Powerline Grado di regolazione possibile dal 10 al 100 Cliente Integrazione di serie HINWEIS nderungen und Entschl sselung der Dimmeinstel...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...Schwenningen Tel 49 7721 920 0 Fax 49 7721 920 250 info hess eu www hess eu Technische nderungen vorbehalten All rights reserved Sous r serve de modifications techniques A reserva de modificaciones t...

Reviews: