background image

16

3.

Elektrische Verdrahtung

Wiring

Câblage électrique

Cableado eléctrico
Cablaggio elettrico

  3.

4  

• 

   

   

   

   

   

   

   

   

   

  

Ø220 

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

  

   

  

 12

 ••

M6

•  • 

M10

• 

   

   

   

   

95 

   

   

 

 

   

  

   

Lichtrichtung der Leuchte
Aiming the light 
Direction du flux lumineux du luminaire
Dirección de la luz de la luminaria
Verso di illuminazione dell’apparecchio

+

  Das Anschlusskabel muss bis zur Erdmuffe in 

einem Verlegerohr geführt werden.

  The power lead must be housed in conduit up 

to the in-ground junction box. 

  Le câble de raccordement situé à l‘intérieur du 

tube de pose doit être conduit jusqu‘au manchon de 
mise à la terre.

  El cable de conexión debe ser guiado hasta el 

casquillo de tierra a través de un tubo de tendido.

  Il cavo di allacciamento va portato alla muffo-

la facendolo passare attraverso un tubo di posa.

min. NYY-J 3G1,5²
max. NYY-J 3G2,5²

min. H07 RN-F 3G1²
max. H07 RN-F 3G2,5²

Summary of Contents for CENTO A

Page 1: ...1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d installation Manual de instrucciones Istruzioni d uso 2017 04 A C E N T O LED...

Page 2: ...di manutenzione vanno utilizzati esclusiva mente pezzi originali Per l installazione e il funzionamento attenersi alle norme naziona li e internazionali Se in un secondo tempo vengono apportate modif...

Page 3: ...so de suciedad importante Se proh be utilizar otros agentes de limpieza Los agentes de limpieza que contengan alcohol alcohol et lico limpi acristales etc o desengrasantes en particu lar pueden da ar...

Page 4: ...ourni Programa de entrega Volume di consegna 12 21007 0 12 71742 0 12 71743 0 12 71744 0 B A C D E 12 11702 0 B C C E N T O A B C D E mm mm mm mm mm 12 71742 0 350 180 160 12 71743 0 500 180 160 12 71...

Page 5: ...h r nur auf Sonderbestellung Attachments Accessories only on special order l ments compl mentaires Accessoires sur commande sp ciale uniquement Elementos adicionales Accesorios s lo bajo pedido especi...

Page 6: ...ndada Sequenza di montaggio consigliata 2 4 3 A D A B Zusatzelemente Zubeh r nur auf Sonderbestellung Attachments Accessories only on special order l ments compl mentaires Accessoires sur commande sp...

Page 7: ...brazo mural Montaggio del palo Montaggio dello sbraccio 1 a A E 1 b Gewichte Weight Poids Pesos Pesi C E N T O A E mm mm 12 71742 0 350 500 12 71743 0 500 500 12 71744 0 900 500 12 21007 0 500 C E N...

Page 8: ...8 2 Montage Installation Montage Montaje Montaggio A C 2 1 B...

Page 9: ...blau Protection rating I brown green yellow blue Classe lectrique I brun vert jaune bleu Clase de protecci n I marr n amar verde azul Classe di Isolamento I marrone verde giallo blu min NYM J 3G1 5 m...

Page 10: ...pe et la puissance de lampe indiqu s sur l tiquette de r f rence PRECAUCI N Peligro de destruc ci n Utilizar nicamente tipos y poten cias de l mparas de acuerdo con la placa de caracter sticas ATTENZI...

Page 11: ...11 2 4 A B...

Page 12: ...12 2 5 A B 2 Montage Installation Montage Montaje Montaggio min 5 Nm...

Page 13: ...13 3 1 3 Montage Installation Montage Montaje Montaggio A B...

Page 14: ...14 3 2 A B 3 Montage Installation Montage Montaje Montaggio...

Page 15: ...15 3 3...

Page 16: ...bis zur Erdmuffe in einem Verlegerohr gef hrt werden The power lead must be housed in conduit up to the in ground junction box Le c ble de raccordement situ l int rieur du tube de pose doit tre condu...

Page 17: ...17 3 5 B A 25 Nm...

Page 18: ...18 A B 3 6 3 Montage Installation Montage Montaje Montaggio...

Page 19: ...yellow blue Classe lectrique I brun vert jaune bleu Clase de protecci n I marr n amar verde azul Classe di Isolamento I marrone verde giallo blu min H07 RN F 3G1 max H07 RN F 3G2 5 8 mm ca 70 mm 3 Ele...

Page 20: ...ENTION Risque de destruction N utilisez que le type et la puissance de lampe indiqu s sur l tiquette de r f rence PRECAUCI N Peligro de destruc ci n Utilizar nicamente tipos y poten cias de l mparas d...

Page 21: ...21 A 3 9 B...

Page 22: ...ur auf Sonderbestellung Attachments Accessories only on special order l ments compl mentaires Accessoires sur commande sp ciale uniquement Elementos adicionales Accesorios s lo bajo pedido especial El...

Page 23: ...23...

Page 24: ...serve de modifications techniques A reserva de modificaciones t cnicas Ci riserviamo la facolt di apportare modifiche tecniche Hess GmbH Licht Form Lantwattenstra e 22 D 78050 Villingen Schwenningen...

Reviews: