background image

3

 

          PMMA Reinigung

Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff 
dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei 
starken Verschmutzungen mit Waschbenzin 
gereinigt werden. Andere Mittel sind nicht 
erlaubt, insbesondere die Verwendung 
von alkoholhaltigen Reinigern (Spiritus, 
Glasreiniger, etc.) oder Kaltreinigern führen 
zur Beschädigung der Oberfläche.

 PMMA cleaning instructions

Only use a mild detergent and water to clean 
luminaire covers and enclosures of PMMA 
plastic. If the PMMA is very heavily soiled, 
you may use benzene, but with great care and 
sparingly. Do not use any other agents; in par-
ticular, alcohol-containing cleaners (spirits, 
glass cleaner, etc.) or cold cleaning solvents 
will damage the surface of the PMMA. 

  Conseil de nettoyage

Les couvercles de luminaire en matière pla-
stique (de verre acrylique) sont à nettoyer 
exclusivement avec de l‘eau et un produit 
vaisselle, l‘éther de pétrole est autorisé en 
cas d‘encrassements tenaces. Tout autre 
produit est proscrit, notamment l‘emploi de 
détergents contenant de l‘alcool (white-spirit, 
produits pour vitres, etc.) ou de détergents à 
froid qui endommageraient la surface. 

 Indicaciones para la limpieza

Las cubiertas de luminaria en metacrilato 
deben limpiarse únicamente con agua y 
detergente, y con éter de petróleo en caso de 
suciedad importante. Se prohíbe utilizar otros 
agentes de limpieza. Los agentes de limpieza 
que contengan alcohol (alcohol etílico, limpi-
acristales, etc.) o desengrasantes, en particu-
lar, pueden dañar la superficie. 

 Indicazioni per la pulizia

Per la pulizia degli schermi in polimetilme-
tacrilato utilizzare solo acqua e detergente o 
benzina solvente in caso di forte imbrattamen-
to. Non è consentito l’impiego di altri mezzi; 
in particolare detergenti contenenti alcol (spi-
rito, detergente per vetri, ecc.) o detergenti a 
freddo danneggiano la superficie. 

  LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in 

den Strahl blicken!
Die Leuchte ist so zu positionieren, dass 
längeres in die Leuchte schauen in einem 
geringeren Abstand als 0,4m nicht zu erwar-
ten ist.

  LED module risk group 2, do not look 

into the beam!
Position the luminaire to avoid extended 
viewing into the luminaire at a distance of 
less than 0,4m.

  Module LED, groupe des risques 2, ne 

pas regarder le rayon.
Positionnez le luminaire afin d´éviter d`y 
regarder longtemps à une distance inférieure 
à 0,4m.

  Módulo LED grupo de riesgo 2, no fije 

la vista en le rayo.
La luminaria debe posicionarse de tal mane-
ra que se evita mirar directamente a la luz 
a una distancia menor a 0,4m durante un 
tiempo prolongado.

  Modulo LED gruppo a rischio 2, non 

fissare direttamente la luce.
L`apparecchio deve essere posizionato in 
modo da evitare la possibilità di volgere 
a lungo lo sguardo verso di esso ad una 
distanza inferiore a 0,4m.

Summary of Contents for 12.02603.1V002

Page 1: ...1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d installation Manual de instrucciones Istruzioni d uso 2017 06 A N O V A R A L LED ...

Page 2: ... pièces d origine Observez les consignes de sécurité électriques nationales et internationales lors de l installation et lors du fonctionnement En cas de modifications ultérieurement apportées aux luminaires aux consoles ou aux mâts la personne responsable de ces modifications est considérée comme le fabricant Hess Licht Form n assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d une utilisa...

Page 3: ...aso de suciedad importante Se prohíbe utilizar otros agentes de limpieza Los agentes de limpieza que contengan alcohol alcohol etílico limpi acristales etc o desengrasantes en particu lar pueden dañar la superficie Indicazioni per la pulizia Per la pulizia degli schermi in polimetilme tacrilato utilizzare solo acqua e detergente o benzina solvente in caso di forte imbrattamen to Non è consentito l...

Page 4: ...4 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna 12 72601 0 C B N O V A R A L A B C mm mm mm 12 02603 0 295 140 85 A ...

Page 5: ...hlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata 3 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione ...

Page 6: ... Montaje del poste Montaje del brazo mural Montaggio del palo Montaggio dello sbraccio 1 Gewichte Windangriffsflächen Weight Wind Catching Surface Poids Surface de résistance au vent Pesos Superficie expuesta al viento Pesi Superficie di resistenza al vento N O V A R A L kg m 12 02603 0 5 0 015 100 80 80 60 6 5 ...

Page 7: ...7 2 1 2 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 8 mm ca 130 mm ...

Page 8: ...8 2 2 2 0 Nm 2 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio ...

Page 9: ...9 2 3 ...

Page 10: ...blu L1 N Schutzklasse II Protection rating II Classe électrique II Clase de protección II Classe di Isolamento II Schutzklasse I Protection rating I Classe électrique I Clase de protección I Classe di Isolamento I braun brown brun marrón marrone blau blue bleu azul blu L1 N 2 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio ...

Page 11: ...11 2 5 ...

Page 12: ...ndrá que llevar indumentaria adecuada de protección Durante gli interventi di manutenzione il apparecchio non deve essere sotto tensione Indossare adeguati indumenti di protezione Die Leuchte ist weitestgehend wartungsfrei Es ist jedoch auch vorgesehen dass das LED Modul getauscht werden kann The luminaire is almost maintenance free However it is planned that the LED module can be exchanged Le lum...

Page 13: ...13 3 2 ...

Page 14: ...14 3 3 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione 3 ...

Page 15: ...en CAUTION To avoid damaging the luminaire only operate the LED module compliant to information on the type identification plate ATTENTION N utiliser que des modules LED con forme à la plaque d identification PRECAUCIÓN Use solo módulos LED según la placa de características ATTENZIONE Utilizzare solo moduli LED conformi alla targhetta di identificazione ...

Page 16: ...16 3 5 alt old ancien viejo vecchio neu new nouveau nuevo nuovo Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione 3 ...

Page 17: ...17 3 6 ...

Page 18: ...N Schutzklasse II Protection rating II Classe électrique II Clase de protección II Classe di Isolamento II Schutzklasse I Protection rating I Classe électrique I Clase de protección I Classe di Isolamento I braun brown brun marrón marrone blau blue bleu azul blu L1 N Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione 3 ...

Page 19: ...19 3 8 ...

Page 20: ...réserve de modifications techniques A reserva de modificaciones técnicas Ci riserviamo la facoltà di apportare modifiche tecniche Hess GmbH Licht Form Lantwattenstraße 22 D 78050 Villingen Schwenningen Tel 49 7721 920 0 Fax 49 7721 920 250 info hess eu www hess eu ...

Reviews: