background image

Achten Sie auf Messer und andere scharfe Gegenstände, die in der Nähe gehandhabt werden. 

Achten Sie auch auf Verbrennungen durch Zigaretten und andere Wärmequellen. 

 

3/ Pflege und Alterung, Lagerung 

 

Im Laufe der Zeit und Nutzung ist eine natürliche Abnutzung des Produkts normal und macht sich 

in  Form  von  einer  Veränderung  der  Farben  und  des  Oberflächenzustands,  der  mechanischen 

Funktionen und dem Lockern der verschraubten Elemente bemerkbar. 

 

Befestigungen

 

Die miteinander verschraubten Teile des Produkts bekommen im Laufe der Zeit Spiel. Vergessen 

Sie nicht, diese regelmäßig festzuziehen. 

 

UV-Exposition

 

Im Laufe   der Zeit kommt es zu einer Verfärbung der Materialien, die den UV-Strahlen ausgesetzt 

sind (Textilien, Lacke, Kunststoffe). Dies ist eine Erscheinung, die auf die Strahlen von Sonne aber 

auch des Mondes zurückzuführen sind. Diese Veränderung der Farbe an den Elementen, die der 

Luft ausgesetzt sind, ist normal und bezieht sich besonders auf lebendige Farben. 

 

Tägliche Pflege

 

Ihr Produkt unterliegt externen Einflüssen, daher sollten Sie es regelmäßig reinigen. 

Wann immer möglich, Flecken sofort entfernen.   

Reinigen Sie es mit warmem Seifenwasser angefeuchteten (oder heiß bei hartnäckigem Schmutz) 

Tuch oder mit einem geeigneten und speziell hierfür vorgesehenen Reinigungsprodukt. 

Gründlich ausspülen. 

Beenden Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch. 

Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Händler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der 

Website Hesperide.com. Wenn Sie das Produkt nicht regelmäßig reinigen, verschlechtert es sich 

unweigerlich. 

 

Wetterbedingungen (Wind, Regen, Schnee, Hagel, salzige Winde)

 

Das Outdoor-Möbel ist so konzipiert, dass es unter normalen Bedingungen im Freien verwendet 

werden  kann.  Starke  klimatische  Bedingungen  und  Wettergefahren  können  das Aussehen,  die 

richtige  Anwendung  und  die  Lebensdauer  des  Produkts  beeinträchtigen.  Es  wird  dringend 

angeraten,  während  der  Nebensaison  eine Plane  zu  verwenden,  die mit  einem  Lüftungssystem 

versehen ist, wenn das Mobiliar im Freien stehen bleibt. 

 

Regen und Feuchtigkeit

 

Wenn sie dem Regen ausgesetzt waren, brauchen die Möbel mehrere Tage zum Trocknen. Dies ist 

ganz  normal,  Sie  sollten  die  Möbel  jedoch  trocknen  und  vermeiden,  dass  das  Wasser  darauf 

stagniert.   Länger vorhandene Feuchtigkeit beschleunigt die Alterung des Produktes und fördert 

das Auftreten von Rost oder Mehltau.   

 

Temperaturbedingungen

 

Das  Outdoor-Möbel  ist  nicht  für  niedrige  Temperaturen  geeignet,  geschweige  denn 

Wintertemperaturen, die das Produkt funktionsuntüchtig machen und die Oberfläche beschädigen 

können. Est ist auch empfindlich gegenüber Raumfeuchtigkeit. Es ist daher ratsam, es an einem 

trockenen, gut belüfteten und geschlossenen Ort zu lagern. In diesem Fall ist es nicht notwendig, 

die Möbel abzudecken. Reinigen und trocknen Sie die Produkte vor dem Einlagern, um die Bildung 

von unangenehmen Gerüchen oder Schimmel zu verhindern.   

Wenn  Sie  keinen  trockenen,  belüfteten  und  geschlossenen  Raum  zur  Verfügung  haben,  ist  die 

Verwendung  einer  Plane  mit  einem  Belüftungssystem  unbedingt  erforderlich,  um  die  Möbel 

abzudecken,  die  im  Freien  stehen  bleiben.    Eine  Schutzplane  ermöglicht  die  Verringerung  der 

Einwirkung von außen (Schäden durch Bäume, Tiere, Umweltverschmutzung, usw.) und verlängert 

somit seine Nutzlebensdauer.   Wenn der Boden feucht ist, sollten Sie einen Keil zwischen dem 

Boden und den Füßen einfügen, um eine Übertragung der Feuchtigkeit zu verhindern.   Wenn der 

Tisch während der Wintersaison im Freien stehen bleibt, sollten Sie ihn ein wenig neigen, um ein 

Summary of Contents for SOLY 165526A

Page 1: ...PARAS SOLY 3X4M 2 30 mins 165526A...

Page 2: ......

Page 3: ...coutures il est possible de constater que certains fils ne soient pas coup s apr s le point d arr t de la couture Il n y a aucun risque que la couture se d fasse Couper ce fil avec une simple paire de...

Page 4: ...ment conseill d utiliser une b che disposant d un syst me d a ration pendant la saison lorsque le mobilier reste dehors Pluie et humidit S il est laiss sous l eau le mobilier mettra plusieurs jours s...

Page 5: ...limin e avec des produits usuels tels que du vinaigre blanc ou de l acide citrique Un chiffon imbib de polish automobile peut galement vous permettre de faire disparaitre les points de rouille Termine...

Page 6: ...o risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors Size of the cloth The size indicated always corresponds to the size flat of the cloth The useful size is slightly less...

Page 7: ...ion it is also sensitive to ambient humidity It is therefore advised to store it in a dry ventilated and closed place Putting a tarpaulin on it is therefore not necessary Before any siding clean and d...

Page 8: ...sed to external elements rain salty winds dirt friction It is necessary to renew the treatment as soon as the material loses its water repellency or after each wash The water repellency must however n...

Page 9: ...das costuras poss vel constatar que certos fios n o estejam cortados depois do remate da costura N o existe nenhum risco de a costura se desmanchar Corte o fio com uma simples tesoura Dimens o da tel...

Page 10: ...lona que disponha de um sistema de arejamento durante a poca em que o mobili rio fique no exterior Chuva e humidade Se for deixado debaixo de gua o mobili rio ir demorar v rios dias a secar Tal n o te...

Page 11: ...o ou o cido c trico Os pontos de ferrugem podem ser igualmente eliminados com um pano embebido em polimento para autom veis Termine com um spray anti ferrugem para proteger o mobili rio que deve ser a...

Page 12: ...a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que algunos hilos no se cortan despu s del punto final de la costura No hay riesgo de que la costura se suelte Corte este hilo con unas...

Page 13: ...ezca fuera Lluvia y humedad Si se deja bajo el agua los muebles tardar n varios d as en secarse No hay nada anormal en ello pero aseg rese de limpiarlo y evitar que el agua se estanque La presencia de...

Page 14: ...ante para proteger la torniller a y apl quelo regularmente Repelencia al agua Es un tratamiento de superficie aplicado a un material para darle la capacidad de dejar que el agua se deslice sobre su su...

Page 15: ...Augenmerk auf die Qualit t und die Regelm igkeit der N hte lenken kann man u U Nach dem Haltepunkt der Naht ein paar F den sehen die nicht abgeschnitten wurden Es besteht keine Gefahr dass sich diese...

Page 16: ...ss es unter normalen Bedingungen im Freien verwendet werden kann Starke klimatische Bedingungen und Wettergefahren k nnen das Aussehen die richtige Anwendung und die Lebensdauer des Produkts beeintr c...

Page 17: ...reten kann dieser ganz leicht mit herk mmlichen Produkten wie Essig oder Zitronens ure entfernt werden Ein Tuch mit Autopolitur kann ebenso zum Entfernung der Roststellen beitragen Vervollst ndigen Si...

Page 18: ...k vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad Er is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar Afmeting van de stof De vermeldde afmeting...

Page 19: ...veroudering van het product en is er kans dat roest en schimmel verschijnen Temperatuurcondities Het buitenmeubilair is niet ontworpen om lage temperaturen te verdragen evenmin wintertemperaturen die...

Page 20: ...angebracht op een stof teneinde het water toe te laten van de stof te parelen in plaats van erin te dringen Zoals bij elke oppervlaktebehandeling verdwijnt dit effect met de tijd Het verdwijnt sneller...

Page 21: ...liati dopo il punto di cucitura Non c alcun rischio che la cucitura si sfaldi Tagliare questo filo con un semplice paio di forbici Dimensione della tela La dimensione indicata corrisponde sempre a una...

Page 22: ...ungata accelera l invecchiamento del prodotto e promuove la comparsa di ruggine o muffa Condizioni di temperatura I mobili per esterni non sono fatti per resistere a basse temperature per non parlare...

Page 23: ...le applicato a un materiale per dargli la capacit di far scivolare l acqua sulla sua superficie invece di assorbirla Come ogni trattamento di superficie scomparir col tempo Scomparir rapidamente quant...

Page 24: ...1 2...

Page 25: ...3 Hesperide com...

Page 26: ......

Page 27: ...ularno szw w mo na zauwa y e niekt re nici nie s ci te po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zwyk ych no yczek Rozmiar tkaniny Podany rozmiar zawsze odpowia...

Page 28: ...lnego ale pami taj aby je wytrze aby zapobiec zastojowi wody D ugotrwa a wilgotno przyspiesza starzenie si produktu i sprzyja pojawianiu si rdzy a nawet ple ni Warunki temperaturowe Meble zewn trzne n...

Page 29: ...w celu ochrony mebli Odporno na wod Dotyczy konserwacji powierzchni danego materia u tak aby znajduj ca si na nim woda mog a sp ywa a nie wsi ka w materia Ka da podobna konserwacja z czasem traci swo...

Page 30: ...1 2 3 UV...

Page 31: ...Hesperide com...

Page 32: ...icle from being disassembled during use Beware of the risk of shearing and pinching during installation Do not fully tighten the screws until you have assembled everything Use on a flat surface handle...

Page 33: ...s wird empfohlen die Struktur immer mit dem Boden zu verbinden um die Festigkeit des Ganzen zu verbessern Die Montage muss bei ruhigem Wetter erfolgen kein Sturm kein Regen kein oder nur sehr wenig Wi...

Page 34: ...emblaggio deve essere eseguito con tempo calmo nessuna tempesta nessuna pioggia nessun vento o pochissimo vento Il montaggio deve essere eseguito da un adulto per evitare che l articolo venga smontato...

Page 35: ...o nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li ni...

Page 36: ...PCE REF PIECE QTY DIM 1 A 1 2 I 8 3 B 1 4 C 1 5 D 1 6 E 1 7 G 1 8 H 8 9 F 1 10 J 1 11 K 1 M10X20MM...

Page 37: ...1 2 D A B H I D C H I...

Page 38: ...4 D C E Pi ce vendue s par ment EN Item sold separately PT Pe a vendida separadamente ES Pieza vendida por separado DE Teil separat NL Onderdelen worden apart verkocht IT Pezzo venduto separatamente R...

Page 39: ...5 6 F K 1 2 F...

Page 40: ...7 8 2 1 3 G...

Page 41: ...9 10 1 2 3...

Page 42: ...11 12 1 2 3 1 2 3 1 2...

Page 43: ......

Page 44: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: