background image

Condizioni climatiche (vento, pioggia, neve, grandine, venti salini)

Gli arredi per esterni sono progettati per l'uso in normali condizioni atmosferiche esterne. Condizioni

atmosferiche estreme o condizioni meteorologiche estreme possono influenzare l'aspetto, l'uso

corretto e la durata del prodotto. Si consiglia vivamente di utilizzare un telone con un sistema di

ventilazione durante la stagione in cui i mobili rimangono all'esterno. 

Pioggia e umidità

Se lasciato sott'acqua, i mobili impiegheranno diversi giorni per asciugarsi. Niente di strano in questo,

ma assicurarsi di asciugarlo e impedire che l'acqua ristagni su di essi.  La presenza di umidità

prolungata accelera l'invecchiamento del prodotto e promuove la comparsa di ruggine o muffa. 

Condizioni di temperatura

I mobili per esterni non sono fatti per resistere a basse temperature, per non parlare delle temperature

invernali, che possono influire sul corretto funzionamento e sulle condizioni della superficie. È anche

sensibile all'umidità ambientale. È quindi consigliabile conservare in luogo asciutto, ventilato e chiuso.

Il telone non è necessario. Prima di ogni stoccaggio, pulire e asciugare i prodotti, per evitare la

comparsa di cattivi odori o muffe. 

Se non si dispone di una stanza asciutta, ventilata e chiusa, l'uso di un telone con un sistema di

ventilazione è essenziale per coprire i mobili che rimangono all'esterno.  Una copertura protettiva

consente di ridurre l'impatto delle aggressioni esterne (danni causati da alberi, animali, inquinamento

ecc.) nel corso della sua vita. Se il terreno è bagnato, è consigliabile inserire uno spessore tra il

pavimento e i piedi per evitare il trasferimento di umidità. Nel caso di un tavolo che inverni all'esterno,

dando una leggera angolazione si impedisce anche l'accumulo di acqua e foglie sul telo.

In caso di non utilizzo prolungato, se non vengono seguite le raccomandazioni di stoccaggio e

conservazione, ciò comporterà un deterioramento accelerato delle sue condizioni superficiali e il

suo buon funzionamento.

Protezione delle viti 

L'acciaio è un materiale che viene esposto a elementi esterni (umidità, venti salati) si ossiderà

naturalmente. Al fine di prevenire la ruggine, i nostri mobili in acciaio sono sottoposti a un trattamento

epossidico.  Tuttavia, questo strato scompare gradualmente sotto l'azione di elementi esterni e deve

essere rinnovato regolarmente.  Per questo, applicare una bomba antiruggine almeno una volta

all'inizio e alla fine della stagione (disponibile nei negozi di ferramenta o nei negozi di bricolage).

Aumen

Anche le viti devono essere sottoposte a tale trattamento.

Se la ruggine appare comunque, può essere facilmente rimossa con prodotti comuni come l'aceto

bianco o l'acido citrico. Un panno imbevuto di smalto per auto può anche consentire di rimuovere le

macchie di ruggine. Finire con uno spray antiruggine per proteggere i mobili, da applicare

regolarmente.tare la frequenza del trattamento ogni 3 mesi per i mobili esposti ai venti salini dal mare. 

Summary of Contents for AURA 139876

Page 1: ...159884 159887 159888 159884D 159884E 159884F TRANSAT BONAO 1 20 mins Mobilier de jardin outdoor furniture...

Page 2: ......

Page 3: ...s apr s le point d arr t de la couture Il n y a aucun risque que la couture se d fasse Couper ce fil avec une simple paire de ciseaux Attention aux coups de couteaux et autres objets tranchants manipu...

Page 4: ...pas d un local sec a r et clos l utilisation d une b che disposant d un syst me d a ration est indispensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors Une b che de protection permet en effet de r du...

Page 5: ...nd regularity of seams it is possible to notice that some threads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of sciss...

Page 6: ...tside A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution over its lifespan If the floor is damp it is advised to insert a wedge between the...

Page 7: ...iretamente ligado a estas poss veis irregularidades Conformidade das costuras Apesar de dar mos uma aten o especial qualidade e conformidade das costuras poss vel constatar que certos fios n o estejam...

Page 8: ...Se n o dispuser de um local seco arejado e fechado indispens vel a utiliza o de uma lona que disponha de um sistema de arejamento para cobrir o mobili rio que ficar no exterior Uma lona de prote o pe...

Page 9: ...lacionado con estas posibles irregularidades Regularidad de las costuras Aunque prestamos especial atenci n a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que algunos hilos no se corta...

Page 10: ...s en un lugar seco ventilado y cerrado La lona no es necesaria Antes de cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la aparici n de olores desagradables o moho Si no tiene una ha...

Page 11: ...ekt mit diesen m glichen Unregelm igkeiten verbunden Ordnungsm igkeit der N hte Obwohl wir ein besonderes Augenmerk auf die Qualit t und die Regelm igkeit der N hte lenken kann man u U Nach dem Haltep...

Page 12: ...ossenen Raum zur Verf gung haben ist die Verwendung einer Plane mit einem Bel ftungssystem unbedingt erforderlich um die M bel abzudecken die im Freien stehen bleiben Eine Schutzplane erm glicht die V...

Page 13: ...heden Regelmaat van de naden Alhoewel wij zeer zorgvuldig toekijken op de kwaliteit en de regelmatigheid van de naden is het soms mogelijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het...

Page 14: ...e de impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur Indien de vloer vochtig is is het aangeraden een tussenstruk te v...

Page 15: ...are attenzione alla qualit e alla regolarit delle cuciture possibile notare che alcuni fili non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c alcun rischio che la cucitura si sfaldi Tagliare questo...

Page 16: ...ertura protettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni esterne danni causati da alberi animali inquinamento ecc nel corso della sua vita Se il terreno bagnato consigliabile inserire uno spe...

Page 17: ...1 2 3...

Page 18: ...Hesperide com...

Page 19: ...o na zauwa y e niekt re nici nie s ci te po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zwyk ych no yczek Uwa aj na znajduj ce si w pobli u no e i inne ostre przedmi...

Page 20: ...yw czynnik w zewn trznych szkody spowodowane przez drzewa zwierz ta zanieczyszczenia itp w ca ym okresie jej u ytkowania Je li pod oga jest wilgotna zaleca si wstawienie klina mi dzy pod og a stopy ab...

Page 21: ...1 2 3 UV Hesperide com...

Page 22: ......

Page 23: ...must be carried out by an adult to prevent the article from being disassembled during use Beware of the risk of shearing and pinching during installation Do not fully tighten the screws until you have...

Page 24: ...i n inadecuados pueden provocar el debilitamiento de los ensamblajes y o piezas Mantenga alejados a los ni os peque os durante el montaje Todos los sujetadores siempre deben apretarse adecuadamente y...

Page 25: ...draaid en regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig worden vastgedraaid MONTAGE INSTRUCTIES Si consiglia di collegare sempre la struttura al suolo per migliorare la solidit dell insieme L assemb...

Page 26: ...dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li niekt re elementy s z...

Page 27: ...REF PCE PIECE A B C D E F G 1 1 2 2 2 2 1 QTY DIM 1 2 3 4 5 6 7 X40...

Page 28: ...1 2 A C D F E G B...

Page 29: ...3 4 1 2 3 4...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: