Hesperide 159025 Instructions Manual Download Page 15

ISTRUZIONI PER LA CURA

1/ Vostro prodotto

Proprietà

L'acciaio epossidico è un acciaio rivestito con una vernice protettiva contro la ruggine.

Produzione e assemblaggio

La produzione e l'assemblaggio di questo prodotto richiede una serie di regolazioni tra le diverse parti.

È quindi normale osservare lacune/gioco fino a diversi millimetri tra i vari elementi assemblati (tra due 

lamelle, tra le piastre, ...).

Questa tolleranza necessaria per la buona realizzazione del tuo prodotto può essere all'origine di piccole 

disparità di geometria.

Ciò non causa alcuna perdita di funzionalità del prodotto.

Irregolarità di aspetto

Ogni prodotto è prodotto e assemblato industrialmente da parti il cui trattamento superficiale viene eseguito 

individualmente, prima dell'assemblaggio. Questi elementi metallici non possono essere privi di irregolarità 

estetiche sia dal processo di trattamento superficiale che dalle operazioni di assemblaggio. L'aspetto finale 

del prodotto è quindi direttamente correlato a queste possibili irregolarità. 

2/ Precauzioni per l'uso

Uso non raccomandato durante forti raffiche di vento e pioggia in quanto potrebbero danneggiare la tela.

Attenzione ai coltelli e altri oggetti appuntiti maneggiati nelle vicinanze. Prestare attenzione anche alle 

bruciature di sigarette e altre fonti di calore. 

Se non si usano i cuscini per un lungo periodo, si consiglia di metterli via per evitare possibili scolorimenti 

durante l'esposizione troppo a lungo ai raggi UV. 

3/ Manutenzione e invecchiamento, conservazione

È normale notare una usura naturale del prodotto con il tempo e l'uso, sotto forma di un'alterazione dei 

colori e degli stati superficiali, delle funzioni meccaniche e degli avvitamenti degli elementi avvitati. 

Esposizione ai raggi UV

Nel corso del tempo, vi è una decolorazione dei materiali esposti ai raggi UV (tessuti, vernici, plastica), 

fenomeno dovuto sia ai raggi del sole che a quelli della luna. Questa evoluzione dei colori, esposti agli 

elementi esterni, è normale e riguarda in particolare i colori vivaci.

Serraggi

Le parti di assemblaggio del vostro prodotto si prendono una pausa nel tempo. Pensare a rafforzarli 

regolarmente.

Manutenzione giornaliera

Il vostro prodotto è soggetto a elementi esterni, quindi viene pulito regolarmente.

Rimuovere le macchie immediatamente.  

Pulire con un panno umido inumidito con acqua saponata tiepida (o calda per uno sporco più ostinato) o un 

prodotto specifico e adeguato. 

 Risciacquare abbondantemente.

Finire con un panno pulito e asciutto. 

In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com

In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente.

Summary of Contents for 159025

Page 1: ...SUPPORT POUR HAMAC 159025 1 20 min...

Page 2: ......

Page 3: ...t aux br lures de cigarettes et autres sources de chaleur Si vous n utilisez pas votre produit pendant une dur e prolong e il est conseill de les mettre l abri pour viter d ventuelles d colorations po...

Page 4: ...uire l impact des agressions ext rieures d gradations dues aux arbres animaux pollution etc sur sa dur e de vie Si le sol est humide il est conseill d ins rer une cale entre le sol et les pieds pour v...

Page 5: ...earby Watch out too for burns from cigarettes and from other heat sources If you don t use your cushions for a long period it is advised to put them away to avoid possible discoloura tion during too l...

Page 6: ...A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution over its lifespan If the oor is damp it is advised to insert a wedge between the oor and...

Page 7: ...ados nas proximidades Tenha igualmente cuidado com as queimaduras de cigarros e outras fontes de calor Se n o utilizar as suas almofadas por um per odo prolongado recomenda se abrig las para evitar ev...

Page 8: ...ma lona de prote o permite efetivamente reduzir o impacto das agress es externas degrada es devidas s rvores animais polui o durante o tempo de vida til Se o solo estiver h mido recomenda se inserir u...

Page 9: ...quemaduras de cigarrillos y otras fuentes de calor Si no va a utilizar las almohadas durante un tiempo prolongado se recomienda guardarlas para evitar posibles decoloraciones durante una exposici n d...

Page 10: ...ite reducir el impacto de las agresiones externas da os causados por rboles animales contaminaci n etc a lo largo de su vida til Si el suelo est mojado es aconsejable insertar una cu a entre el suelo...

Page 11: ...gkeiten verbunden 2 Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Nicht empfohlen bei starken Wind und Regenb en da diese die Leinwand besch digen k nnen Vorsicht bei Messerschnitten und anderen scharfen Gege...

Page 12: ...e die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Ger chen oder Schimmel zu verhindern Wenn Sie keinen trockenen bel fteten und geschlossenen Raum zur Verf gung haben ist die Verwendung...

Page 13: ...en te vermijden die kunnen ontstaan wanneer ze te lang blootgesteld worden aan UV straling 3 Onderhoud en veroudering opberging Het is normaal gewone slijtsporen te merken in de loop van de tijd onder...

Page 14: ...de poten van het meubilair om te vermijden dat het vocht overgedragen wordt Indien een tafel buiten de winter doorbrengt zet het meubel iets schuin om te vermijden dat water en dode bladeren zich opst...

Page 15: ...tare attenzione anche alle bruciature di sigarette e altre fonti di calore Se non si usano i cuscini per un lungo periodo si consiglia di metterli via per evitare possibili scolorimenti durante l espo...

Page 16: ...tettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni esterne danni causati da alberi animali inquinamento ecc nel corso della sua vita Se il terreno bagnato consigliabile inserire uno spessore tra...

Page 17: ...1 2 3...

Page 18: ...Hesperide com...

Page 19: ...zypalenia papierosami i innymi r d ami ciep a Je li poduszki nie s u ywane przez d u szy czas zaleca si ich od o enie aby unikn ewentualnych przebarwie podczas zbyt d ugiej ekspozycji na promieniowani...

Page 20: ...ik w zewn trznych szkody spowodowane przez drzewa zwierz ta zanieczyszczenia itp w ca ym okresie jej u ytkowania Je li pod oga jest wilgotna zaleca si wstawienie klina mi dzy pod og a stopy aby unikn...

Page 21: ...1 2 UV 3 UV Hesperide com...

Page 22: ......

Page 23: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 24: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 25: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 26: ...2 1 1 1 2 A B C 8 8 8 D E F 8 8 8 G H J K I M 8 70...

Page 27: ...1 2 C D A E F I G H B C D E F I G H A...

Page 28: ...B C C D D D A A E F I G H 3 4...

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: