background image

MONTAGEANLEITUNG 

E

s

 wi

rd

 

e

m

p

f

oh

l

en,

 

die

 St

ruk

t

ur

 imm

er

 mit 

de

m B

ode

n z

u

 v

er

bin

de

n

,

 

u

d

i

e

 F

es

tig

ke

it 

des

 Ganz

en

 z

u

 v

er

b

esser

n

.

 

Di

e

 M

on

tag

e

 m

uss

 b

e

ru

hig

e

m W

e

tt

er

 

er

f

o

lg

e

(ke

in St

ur

m

,

 

ke

in R

egen,

 

ke

in 

oder

 n

ur

 

sehr

 w

e

nig Wi

nd).

 

Di

e

 M

on

tag

e

 m

uss

 v

on

 

e

in

e

m E

r

wa

c

h

se

n

en

 

durc

hg

e

füh

r

t w

erde

n

,

 

u

m z

u

 v

er

hin

der

n

,

 

d

a

ss

 

der

 

Ar

ti

ke

l wäh

re

n

d

 

des

 G

ebrauc

h

s

 

z

er

l

eg

t wi

rd. 

A

c

ht

en

 Si

e

 b

e

der

 In

s

tallati

on

 

au

die

 G

e

fah

r

 

des

 S

c

h

erens

 

u

n

d

 Ein

k

l

e

mm

ens.

 

Zi

e

h

en

 Si

e

 

die

 S

c

h

rau

b

e

ers

t f

es

t an

,

 w

e

nn Si

e

 all

es

 z

us

amm

e

ng

e

b

au

t hab

e

n

.

 

A

u

e

in

er

 

e

b

e

n

en

 Flä

c

h

e

 v

er

w

ende

n - v

ors

i

c

htig b

e

han

de

ln 

La

sse

n Si

e

 Ki

nder

 ni

c

ht all

e

in

e

 

d

amit 

u

mg

e

h

en.

 

H

inw

e

i

s

 

des

 B

e

n

u

tz

ers.

 

 

Üb

erpr

üf

en

 Si

e

 

d

a

s

 

Vor

han

dense

in 

und

 

de

n Z

us

t

and

 

der

 

H

a

rd

wa

re

 

und

 

der

 T

e

il

e,

 b

e

v

or

 Si

e

 mit 

der

 M

o

ntag

e

 b

e

ginn

en.

 

M

on

ti

eren

 

oder

 b

e

n

u

tz

e

n Si

e

 

d

i

e

 Möb

e

l ni

c

ht

,

 w

e

nn b

es

timmt

e

 El

e

m

en

t

e

 b

esc

d

igt 

s

in

d

 

oder

 f

e

hl

en.

 

Ver

w

enden

 Si

e

 

nur

 

die

 mitg

e

li

e

f

er

t

e

oder

 

e

m

p

f

oh

l

e

n

e

n W

erkzeuge.

 

Zi

e

h

en

 Si

e

 

die

 B

e

f

es

tig

u

ng

se

l

e

m

e

nt

e

 mit 

den

 mitg

e

li

e

f

er

t

en

 

oder

 

e

m

p

f

oh

l

e

n

e

n W

erk

z

eugen

 

r

i

c

htig an

.

 

U

n

s

a

c

hg

e

mäß

e

 M

o

ntag

e,

 Abwü

r

g

en

 

oder

 

H

an

d

hab

u

ng 

k

ann z

u

 

e

in

er

 S

c

hwä

c

h

u

ng 

der

 Ba

u

g

ruppe

u

n

d

 / 

oder

 T

e

il

e

 füh

ren.

 

H

alt

e

n Si

e

 

k

l

e

in

e

 Kin

der

 wäh

re

n

d

 

der

 M

o

ntag

e

 f

er

n

.

 

All

e

  B

e

f

es

tig

u

ng

se

l

e

m

en

t

e

 

so

llt

e

n  imm

er

 

ordnu

ng

s

g

e

mäß  f

es

tg

e

z

o

g

e

u

n

d

 

re

g

e

lmäßig  üb

erpr

üft 

u

n

d

  g

e

g

e

b

e

n

en

fall

s

 

f

es

tg

e

z

o

g

e

n w

erden.

 

 

MONTAGE-INSTRUCTIES 

He

t w

ord

t aanb

e

v

o

l

en

 

o

de

 

cons

t

ruc

ti

e

 altij

d

 m

e

de

 g

ro

n

d

 t

e

 v

er

bi

nden

 

o

de

 

s

t

e

vigh

e

i

d

 van h

e

t g

e

h

ee

l t

e

 v

er

b

e

t

ere

n

.

 

D

e

 m

on

tag

e

 m

oe

t g

e

b

euren

 bij 

rus

tig w

eer

 

(

g

ee

s

t

or

m

,

 g

ee

re

g

en, 

g

een

 

o

f h

ee

l w

e

inig win

d).

 

D

e

 m

o

ntag

e

 m

oe

door

 

ee

n v

o

lwa

sse

n

e

 w

orden

 

u

itg

e

v

oerd

 

o

m t

e

 v

oorko

m

en

 

d

at h

e

t a

r

ti

ke

l tij

dens

 g

ebru

i

k

 w

ord

t g

ede

m

on

t

eerd.

 

Pa

s

 

op

 v

oor

 h

e

r

i

s

i

co

 van af

schu

iv

en

 

e

k

n

e

ll

e

n tij

dens

 

de

 in

s

tallati

e.

 

D

r

aai 

de

 

sc

h

roe

v

e

p

a

s

 v

o

ll

ed

ig va

s

t al

s

 

u

 all

es

 h

ee

ft g

e

m

o

nt

eerd.

 

G

ebru

i

k

 

op

 

ee

n vla

kke

 

onder

g

rond

 - v

oor

zi

c

htig b

e

ha

nde

l

e

Laat 

k

in

deren

 ni

e

t all

een

 

o

mgaan

.

 

K

e

nni

sge

ving 

door

 

de

 g

ebru

i

ker

 t

e

 b

e

wa

ren.

 

 

C

o

nt

roleer

 

de

 aanw

e

zigh

e

i

d

 

e

s

taat van 

de

 ha

rd

wa

re

 

en

 

onderde

l

e

n v

oord

at 

u

 m

e

de

 m

o

ntag

e

 b

e

gint

.

 

M

on

t

eer

 

o

f g

ebru

i

k

 h

e

t m

eub

ilai

r

 ni

e

t al

s

 b

ep

aa

lde

 

e

l

e

m

e

nt

en

 

k

a

pot,

 b

esc

h

ad

ig

d

 

o

on

tb

reken,

 

G

ebru

i

k

 all

ee

de

 m

ee

g

ele

v

erde

 

o

f aanb

e

v

o

l

e

n t

oo

l

s.

 

D

r

aai 

de

 b

e

v

es

tiging

se

l

e

m

e

nt

en

 

correc

t va

s

t m

e

t b

e

h

u

l

p

 van 

de

 m

eegele

v

erde

 

o

f aanb

e

v

o

l

en

 g

ereedsc

ha

ppen.

 

Onj

u

i

s

t

e

 m

o

ntag

e,

 

s

talling 

o

f b

e

ha

nde

ling 

k

an l

eiden

 t

o

t v

er

zwa

kk

ing van 

de

 a

sse

mblag

es

 

en

 / 

o

onderde

l

en.

 

Houd

 j

o

ng

e

 

k

i

nderen

 w

eg

 ti

jdens

 

de

 m

on

tag

e.

 

All

e

 

be

v

es

tiging

en

  m

oe

t

en

  altij

d

  g

oed

  w

orden

  va

s

tg

edr

aa

id

 

en

 

rege

lmatig  w

orden

  g

econ

t

ro

l

eerd,

 

e

n  in

dien

  n

od

ig  w

orde

va

s

tg

edr

aai

d.

 

 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 

Si 

cons

iglia 

d

co

ll

e

ga

re

 

se

m

pre

 la 

s

t

ru

tt

ur

a al 

suo

l

o

 

per

 migli

or

a

re

 la 

so

li

d

ità 

de

ll'in

s

i

e

m

e.

 

L'a

sse

mblaggi

o

 

de

v

e

 

essere

 

esegu

it

o

 

co

n t

e

m

po

 

c

alm

o

 

(

n

essu

na t

e

m

pes

ta

n

essu

na 

p

i

o

ggia

n

essu

n v

e

nt

o

 

o

 

poc

hi

ss

im

o

 v

e

nt

o).

 

Il m

on

taggi

o

 

de

v

e

 

essere

 

ese

g

u

it

o

 

d

u

n a

du

lt

o

 

per

 

e

vita

re

 

c

h

e

 l'a

r

ti

co

l

o

 v

e

nga 

s

m

on

tat

o

 

dur

ant

e

 l'

uso.

 P

res

ta

re

 att

e

nzi

o

n

e

 al 

r

i

sc

hi

o

 

d

i tagli

o

 

e

 

p

izzi

c

am

en

t

o

 

dur

ant

e

 l'in

s

tallazi

o

n

e.

 

N

o

s

t

r

ing

ere

 a f

ondo

 l

e

 viti fin

o

 a 

qu

an

do

 n

on

 hai a

sse

mblat

o

 t

u

tt

o.

 

U

tilizza

re

 

su

 

un

super

fi

c

i

e

 

p

iana - man

e

ggia

re

 

con

 

cur

N

o

consen

ti

re

 ai bambini 

d

i g

es

ti

re

 

d

so

li

.

 

Avvi

so

 

d

co

n

ser

va

re

 

d

p

a

r

t

e

 

de

ll'

u

t

e

nt

e.

 

 

C

o

nt

ro

lla

re

 la 

prese

nza 

e

 l

e

 

cond

izi

on

de

ll'ha

rd

wa

re

 

e

 

de

ll

e

 

p

a

r

ti 

pr

ima 

d

i inizia

re

 il m

o

ntaggi

o.

 

N

o

n a

sse

mbla

re

 

o

 

u

tilizza

re

 i m

ob

ili 

se

 al

cu

ni 

e

l

e

m

e

nti 

so

n

o

 

ro

tti

,

 

d

ann

eg

giati 

o

 man

c

anti

,

 

U

tilizza

re

 

so

l

o

 gli 

s

t

ru

m

en

ti f

or

niti 

o

 

cons

igliati

.

 

St

r

ing

ere

 

corre

ttam

e

nt

e

 gli 

e

l

e

m

e

nti 

d

i fi

ss

aggi

o

 

u

tilizzan

do

 gli 

s

t

ru

m

en

ti f

or

niti 

o

 

co

n

s

igliati

.

 

U

n m

on

taggi

o,

 

u

n

o

 

s

tall

o

 

o

 

u

na mani

po

lazi

o

n

e

 im

propr

posso

n

o

 

por

ta

re

 all'i

nde

b

o

lim

en

t

o

 

de

i g

rupp

e

 / 

o

 

de

ll

e

 

p

a

r

ti

.

 

T

e

n

ere

 l

o

ntan

o

 i bambini 

dur

ant

e

 il m

o

ntaggi

o.

 

T

u

tti i 

d

i

spos

itivi 

d

i fi

ss

aggi

o

 

de

v

o

n

o

 

essere

 

se

m

pre

 

serr

ati 

e

 

con

t

ro

llati 

re

g

o

la

r

m

en

t

e

 

e, se

 n

ecess

a

r

i

o, serr

ati

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 159025

Page 1: ...SUPPORT POUR HAMAC 159025 1 20 min...

Page 2: ......

Page 3: ...t aux br lures de cigarettes et autres sources de chaleur Si vous n utilisez pas votre produit pendant une dur e prolong e il est conseill de les mettre l abri pour viter d ventuelles d colorations po...

Page 4: ...uire l impact des agressions ext rieures d gradations dues aux arbres animaux pollution etc sur sa dur e de vie Si le sol est humide il est conseill d ins rer une cale entre le sol et les pieds pour v...

Page 5: ...earby Watch out too for burns from cigarettes and from other heat sources If you don t use your cushions for a long period it is advised to put them away to avoid possible discoloura tion during too l...

Page 6: ...A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution over its lifespan If the oor is damp it is advised to insert a wedge between the oor and...

Page 7: ...ados nas proximidades Tenha igualmente cuidado com as queimaduras de cigarros e outras fontes de calor Se n o utilizar as suas almofadas por um per odo prolongado recomenda se abrig las para evitar ev...

Page 8: ...ma lona de prote o permite efetivamente reduzir o impacto das agress es externas degrada es devidas s rvores animais polui o durante o tempo de vida til Se o solo estiver h mido recomenda se inserir u...

Page 9: ...quemaduras de cigarrillos y otras fuentes de calor Si no va a utilizar las almohadas durante un tiempo prolongado se recomienda guardarlas para evitar posibles decoloraciones durante una exposici n d...

Page 10: ...ite reducir el impacto de las agresiones externas da os causados por rboles animales contaminaci n etc a lo largo de su vida til Si el suelo est mojado es aconsejable insertar una cu a entre el suelo...

Page 11: ...gkeiten verbunden 2 Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Nicht empfohlen bei starken Wind und Regenb en da diese die Leinwand besch digen k nnen Vorsicht bei Messerschnitten und anderen scharfen Gege...

Page 12: ...e die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Ger chen oder Schimmel zu verhindern Wenn Sie keinen trockenen bel fteten und geschlossenen Raum zur Verf gung haben ist die Verwendung...

Page 13: ...en te vermijden die kunnen ontstaan wanneer ze te lang blootgesteld worden aan UV straling 3 Onderhoud en veroudering opberging Het is normaal gewone slijtsporen te merken in de loop van de tijd onder...

Page 14: ...de poten van het meubilair om te vermijden dat het vocht overgedragen wordt Indien een tafel buiten de winter doorbrengt zet het meubel iets schuin om te vermijden dat water en dode bladeren zich opst...

Page 15: ...tare attenzione anche alle bruciature di sigarette e altre fonti di calore Se non si usano i cuscini per un lungo periodo si consiglia di metterli via per evitare possibili scolorimenti durante l espo...

Page 16: ...tettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni esterne danni causati da alberi animali inquinamento ecc nel corso della sua vita Se il terreno bagnato consigliabile inserire uno spessore tra...

Page 17: ...1 2 3...

Page 18: ...Hesperide com...

Page 19: ...zypalenia papierosami i innymi r d ami ciep a Je li poduszki nie s u ywane przez d u szy czas zaleca si ich od o enie aby unikn ewentualnych przebarwie podczas zbyt d ugiej ekspozycji na promieniowani...

Page 20: ...ik w zewn trznych szkody spowodowane przez drzewa zwierz ta zanieczyszczenia itp w ca ym okresie jej u ytkowania Je li pod oga jest wilgotna zaleca si wstawienie klina mi dzy pod og a stopy aby unikn...

Page 21: ...1 2 UV 3 UV Hesperide com...

Page 22: ......

Page 23: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 24: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 25: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 26: ...2 1 1 1 2 A B C 8 8 8 D E F 8 8 8 G H J K I M 8 70...

Page 27: ...1 2 C D A E F I G H B C D E F I G H A...

Page 28: ...B C C D D D A A E F I G H 3 4...

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: