background image

7

Owner’s Manual

Suomi /

 

Finnish

Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyväisyytesi on tuotteidemme tärkein tavoite: tyytyväisyys siitä, että 

saat viimein kokea autoäänentoiston huipputason. Tämän ohjekirjan tarkoitus on tarjota tärkeimmät ohjeet, 

joita tarvitaan järjestelmän oikeaan asennukseen ja käyttöön. Mahdollisia käyttötarkoituksia on kuitenkin 

monia. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä jälleenmyyjääsi tai tekniseen tukipalveluumme osoitteessa 

[email protected]. Ennen komponenttien asennusta lue huolellisesti kaikki tässä ohjekirjassa olevat 

ohjeet. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tuotteelle vahinkoa.

1. 

Kaikki komponentit tulee kiinnittää ajoneuvon rakenteisiin. Tee samoin asentaessasi mahdollisesti 

 

itse tekemiäsi rakenteita. Varmista, että asennuksesi on tukeva ja turvallinen. Ajon aikana irtoava 

 

komponentti voi aiheuttaa vakavia vaurioita matkustajille sekä muille ajoneuvoille. 

2.

  Käytä aina suojalaseja työkaluja käyttäessäsi, sillä kappaleesta voi irrota ilmaan tikkuja tai tuotepölyä.

3.

  Jotta vältetään vaurioituminen vahingossa, pidä tuote alkuperäisessä pakkauksessaan kunnes olet 

 

valmis lopulliseen asennukseen.

4.

  Älä suorita asennusta moottoritilassa.

5.

  Ennen asennuksen aloittamista sammuta päälaite ja muut äänijärjestelmän laitteet, jotta vältetään 

 

mahdolliset vauriot.

6.

  Varmista, että komponenttien asennukseen valitsemasi paikka ei estä ajoneuvon mekaanisten tai 

 

sähköisten laitteiden toimintaa.

7.

  Älä asenna kaiuttimia siten, että ne voivat altistua vedelle, suurelle määrälle kosteutta, pölylle tai lialle.

8.

  Älä asenna diskanttikaiutinta ilman suojasäleikköä.

9.

  Älä asenna komponentteja ajoneuvon sähköisten tai mekaanisten laitteiden lähelle tai vedä kaapeleita 

 

niiden läheltä. 

10.

 Ole erittäin varovainen, kun poraat tai leikkaat ajoneuvon koria. Varmista, ettei valitulla alueella tai 

 

sen alla ole ajoneuvon kannalta olennaisia rakenne-elementtejä.

11.

  Vetäessäsi kaapeleita varmista, ettei kaapeli kosketa teräviä reunoja tai lähellä liikkuvia mekaanisia laitteita. 

 

Varmista, että kaapeli on kiinnitetty ja suojattu koko matkaltaan, ja että sen eriste on itsestään sammuvaa.

12.

 Käytä vain kaapeleita, joiden halkileikkaus (AWG) on tässä ilmoitettu.

13.

 Kun vedät kaapelia ajoneuvon korissa olevan reiän läpi, suojaa kaapelia käyttämällä kumirengasta 

 

(tiivistettä). Suojaa kaapelit, jotka kulkevat lähellä lämpöä tuottavia laitteita.

14.

 Älä vedä johtoja ajoneuvon ulkopuolelle.

15.

 Käytä laadukkaita kaapeleita, liittimiä ja lisävarusteita, kuten Connection-luettelon tuotteet.

16.

 Takuutodistus: Lisätietoja on Hertz-sivustossa.

SAFE SOUND -FILOSOFIA

KÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ JA SAFE SOUND -FILOSOFIAA. MUISTA, ETTÄ PITKÄAIKAINEN ALTISTUS 

ERITTÄIN KORKEALLE ÄÄNENPAINEEN TASOLLE VOI VAHINGOITTAA KUULOASI. TURVALLISUUDEN 

TULEE OLLA ETUSIJALLA AJAESSA.

Tietoa sähkö- ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kerätään erikseen) 

Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen päällä X-merkki, ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa. Nämä sähkö- ja 

elektroniikkalaitteet tulee kierrättää niille tarkoitetuissa palveluissa, jotka pystyvät huolehtimaan niiden hävittämisestä. 

Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa siitä, minne ja miten nämä laitteet tulee toimittaa kierrätystä varten. Jätteen oikea 

kierrättäminen ja hävittäminen auttaa suojelemaan ympäristöä sekä ehkäisemään haittavaikutuksia terveydelle.

Français /

 

French

Félicitations pour avoir acheté notre produit. Votre satisfaction est notre priorité pour nos produits: la même 

satisfaction que celle gagnée par ceux qui ont une grande expérience de l’émotion de l’audio automobile. Ce manuel a 

été écrit pour fournir les instructions principales nécessaires à l’installation et à l’utilisation correctes de ce système. 

Cependant, l’étendue des applications possibles est vaste ; pour en savoir plus, n’hésitez pas à contacter votre 

distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E-mail à [email protected] 

Avant d’installer les composants, lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel. 

Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d’endommager accidentellement le produit.

1. 

Tous les éléments doivent être solidement fixés à la structure du véhicule. Faites de même lorsque 

  vous installez toute structure personnalisée que vous auriez construite vous-même. Assurez-vous 

  que votre installation est solide and sécurisée. Avoir un élément desserré pendant que vous 

  conduisez peut constituer un grave danger pour les passagers, ainsi que pour les autres véhicules. 

2.

  Mettez toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces outils, car des morceaux de 

  bois ou résidus du produit peuvent se décoller.

3.

  Afin d’éviter les dommages accidentels, conservez le produit dans son emballage d’origine si 

  possible, jusqu’à ce que vous soyez prêt pour l’installation finale.

4.

  Ne faites pas l’installation dans le compartiment du moteur.

5.

  Avant de commencer l’installation, éteignez l’unité principale ainsi que tous les autres appareils de 

  système audio, évitant ainsi tout risque de dommage.

6.

  Vérifiez que l’emplacement que vous avez choisi pour installer les composants n’interfère pas avec 

  le fonctionnement normal de tout appareil mécanique électrique du véhicule. 

7.

  N’installez pas les haut-parleurs là où ils pourraient être exposés à l’eau, à une humidité excessive, 

  à de la poussière ou de la saleté.

8.

  N’installez pas le haut-parleur d’aigus sans la grille de protection frontale sur le cône.

9.

  N’installez pas les composants et ne faites pas courir les câbles près du coffret électrique du véhicule.

10.

 Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous percez ou coupez le châssis du véhicule, en 

  vous assurant qu’aucun câble ou élément de structure essentiel au véhicule ne se trouve sous ou 

  dans la zone sélectionnée.

11.

 Lorsque vous installez les câbles, assurez vous que les câbles n’entrent pas en contact avec des 

  coins saillants ou des appareils électriques en mouvement. Assurez-vous que les câbles soient 

  fermement attachés et protégés dans toute leur longueur et que leur isolation soit une auto extinction

12.

 N’utilisez que des câbles ayant la bonne section (AWG) en fonction de la puissance appliquée.

13.

 En installant un câble par un passage dans le châssis du véhicule, protégez-le avec une rondelle 

  de caoutchouc (passe-fil). Assurez-vous d’utiliser la bonne protection pour les câbles passant près 

  des sources de chaleur.

14.

 Ne laissez pas courir les câbles en dehors du véhicule. 

15.

 Utilisez des câbles, des connecteurs et des accessoires de haute qualité tels que ceux figurant dans 

  le catalogue Connection.

16.

Certificat de garantie: Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site Internet Hertz.

SURETE DE SON 

UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ VOUS RAPPELER 

QU’UNE LONGUE EXPOSITION À UN NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER 

VOTRE SÉCURITÉ D’ECOUTE. LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.

Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets)

Les produits comportant un logo composé d’une poubelle barrée d’une croix doivent être éliminés séparément des ordures 

ménagères. Ces produits utilisent des composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés par les déchetterie 

communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invitons à contacter 

votre mairie afin de savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus proche de votre domicile. Le 

recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent à la préservation de l’environnement et à la prévention contre tout 

effet nocif pour la santé.

Esec_manuale Mille Legend_revC.indd   7

29/08/14   16:37

Summary of Contents for MARINE POWERSPORTS

Page 1: ...OWNER S MANUAL Comp System Sub ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...нове без предпазната й решетка 9 Не инсталирайте компонентите и не прекарвайте кабелите в близост до електрическата кутия на превозното средство 10 Бъдете много внимателни когато пробивате дупки или правите разрез в шасито на превозното средство и се уверете че под или на избраната повърхност няма кабели или структурни елементи важни за превозното средство 11 Когато прекарвате кабели уверете се че...

Page 4: ...osti sve dok ne budete spremni za konačnu ugradnju 4 Nemojte postavljati instalacije blizu motora 5 Prije početka postavljanja isključite glavnu jedinicu i sve druge audio sustave kako biste izbjegli bilo kakvo moguće oštećenje 6 Vodite računa da uređaji ne smiju biti postavljeni na mjestima na kojima ometaju normalan rad mehaničkih ili električnih uređaja vozila 7 Nemojte postavljati zvučnike na ...

Page 5: ... handleiding is opgesteld om de belangrijkste instructies te volgen die nodig zijn voor het installeren van het systeem zodat deze optimaal gebruikt kan worden Echter het bereik van mogelijke toepassingen is breed voor verdere informatie wees zo vrij om contact op te nemen met uw vertrouwde leverancier of onze technische ondersteuning op de e support elettromedia it Lees voor de installatie van de...

Page 6: ...cycling disposal site please contact your local municipal office Recycling and disposing of waste in a proper way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health Eesti Estonian Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul Teie rahulolu on esimene tingimus millele meie tooted peavad vastama rahulolu mille saavad need kes loodavad kogeda auto helisüsteemist saada...

Page 7: ...ations possibles est vaste pour en savoir plus n hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E mail à support elettromedia it Avant d installer les composants lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel Si vous ne suivez pas ces instructions vous risquez d endommager accidentellement le produit 1 Tous les éléments do...

Page 8: ...υ προϊόντος μας Η ικανοποίησή σας είναι ο πρώτος στόχος των προϊόντων μας η ίδια ικανοποίηση που απολαμβάνουν όσοι αναζητούν την εμπειρία του ποιοτικού ήχου στο αυτοκίνητο Το παρόν εγχειρίδιο σχεδιάστηκε ώστε να παρέχει τις βασικές οδηγίες που απαιτούνται για την ορθή εγκατάσταση και χρήση του συστήματος Ωστόσο το εύρος των πιθανών εφαρμογών είναι μεγάλο Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε μη...

Page 9: ...i syarat utama yang harus dipenuhi produk kami kepuasan yang sama seperti yang diperoleh oleh mereka yang telah lama mendambakan kenyamanan telinga saat mendengarkan musik dari audio mobil Panduan ini telah dibuat untuk memberikan petunjuk utama yang diperlukan untuk menginstal dan menggunakan sistem dengan benar Namun kisaran kemungkinan aplikasinya luas untuk informasi lebih lanjut silahkan meng...

Page 10: ...no a parti che generano calore 14 Non fate passare mai i cavi all esterno del veicolo 15 Utilizzate cavi connettori e accessori di alta qualità come quelli disponibili nel catalogo Connection 16 Certificato di garanzia Per maggiori informazioni visitate il sito Hertz SAFE SOUND UTILIZZATE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL ASCOLTO RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE...

Page 11: ...ilio Laikykitės tokių pat taisyklių montuodami kitas dalis Patikrinkite ar visas dalis pritvirtinote tvirtai Atsilaisvinusi dalis vairuojant gali sukelti rimtą pavojų keleiviams taip pat kitoms transporto priemonėms 2 Naudodamiesi instaliacine įranga visada naudokite apsauginius akinius kad atplaišos ir kitos medžiagos nepatektų į akis 3 Iki produkto sumontavimo ir prijungimo rekomenduojame visas ...

Page 12: ...owanie śmieci przyczynia się do ochrony środowiska i zapobiegania skutkom szkodliwym dla zdrowia Português Portuguese Parabéns por ter adquirido o nosso produto A sua satisfação é o primeiro requisito a que os nossos produtos devem obedecer a mesma satisfação que aquela sentida por aqueles que anseiam pela emoção do sistema de áudionocarro Estemanualfoiconcebidoparafornecerasprincipaisinstruçõesne...

Page 13: ...ощностью 13 При прокладке провода через отверстие в шасси автомобиля защищайте провод резиновым кольцом втулкой Убедитесь в том что провода пролегающие вблизи тепловыделяющих зон достаточно защищены 14 Не прокладывайте провода снаружи автомобиля 15 Используйте провода соединители и аксессуары высокого качества такие как представлены в каталоге Connection 16 Гарантийный сертификат Для получения доп...

Page 14: ...ch zdrojov rovnako ado ochrane nášho zdravia a životného prostredia pred škodlivými vplyvmi Slovenščina Slovenian Čestitamo vam za nakup našega izdelka Naši izdelki morajo najprej zadovoljiti vas omogočiti morajo tisto zadovoljstvo ki si ga želijo ljubitelji odličnega zvoka v avtomobilih V tem priročniku so glavna navodila za pravilno namestitev in uporabo sistema Možnih načinov uporabe pa je vsee...

Page 15: ...os países europeos que han constituido sistemas de gestión separada de residuos Los productos que lleven impreso el símbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto con los residuos domésticos normales Estos productos electrónicos y eléctricos deben ser eliminados en instalaciones adecuadas capaces de gestionar la eliminación de estos productos y componentes Para saber dónde y cóm...

Page 16: ...nlerimizin karşılamasıgerekenilkkoşulsizinmutluluğunuzdur arabada ses duygusunu yaşamayı özleyenlerin ulaştığı mutluluğun aynısı Bu klavuz sistemin doğru olarak kurulumu ve kullanımı için gereken temel talimatları sağlamak üzere hazırlanmıştır Ancak mümkün olan uygulama şekilleri çok çeşitlidir Daha fazla bilgi için lütfen yetkili bayinizle veya support elettromedia it e posta adresinden teknik de...

Page 17: ...o パッケージ内容 패키지 내용 Pakuotės turinys Zawartość opakowania Conteúdo da embalagem Комплектация Obsah balenia Vsebina embalaže Contenido del embalaje Förpackningens innehåll ส วนประกอบผลิตภัณฑ Paket içeriği ML 280 3 ML 700 3 ML 1800 3 ML 1650 3 MLCX 2 TW 3 MLG 700 3 MLG 165 3 ML 1800 3 ML 2000 3 MLG 2000 3 Optional MLK 165 3 ML 165 3 ML 28 3 MLG 165 3 MLCX 165 3 MLK 700 3 ML 280 3 ML 700 3 MLG 700 3 MLC...

Page 18: ...oon Montage encastré Einbau Χωνευτή τοποθέτηση Szintbe szerelés Pemasangan di dinding langit langit Montaggio incassato フラッシュマウント 플러시 마운트 Rėmelio montavimas Montaż płaski Montagem embutida Скрытый монтаж Zapustená montáž Prilegajoča namestitev Montaje empotrado Spolmontering การใส ลำ โพงในแนวราบ Gömme montaj ML 280 3 ML 28 3 L1 L2 A B D C A B C D ML 28 3 53 4 48 28 13 5 mm 2 1 1 89 1 1 0 53 in ML ...

Page 19: ...ngle recommandés Empfohlene Länge und Winkel Προτεινόμενο μήκος και γωνία Javasolt hossz és szög Panjang dan sudut terbaik Distanze e angolazione suggeriti 長さ 角度案 권장 길이 및 앵글 Rekomenduojamas ilgis ir pakreipimo kampas Sugerowana długość i kąt Sugestão de extensão e ângulo Рекомендуемое расстояние и угол установки Odporúčaná dĺžka a uhol Predlagana dolžina in nagib Longitud y ángulo sugeridos Föresl...

Page 20: ...nitys Montage Montage Τοποθέτηση Beszerelés Pemasangan Montaggio マウント 마운트 Montavimas Montaż Montagem Монтаж Montáž Namestitev Montaje Montering การใส ลำ โพง Montaj A B C D E F U V ML 700 3 87 8 74 47 41 3 93 17 80 3 7 mm 3 45 2 91 1 85 1 62 3 66 0 67 3 15 0 14 in ML 165 3 165 141 82 70 170 26 156 5 mm 6 5 5 55 3 22 2 75 6 7 1 02 6 14 0 2 in ML 1650 3 165 141 80 69 170 26 156 5 mm 6 5 5 55 3 15 2 7...

Page 21: ...mery Velikost Tamaño Storlek ขนาด Ebat G H Монтаж 安装 Montaža Montáž Montage Mounting Paigaldamine Kiinnitys Montage Montage Τοποθέτηση Beszerelés Pemasangan Montaggio マウント 마운트 Montavimas Montaż Montagem Монтаж Montáž Namestitev Montaje Montering การใส ลำ โพง Montaj G H I MLCX 165 3 146 114 40 mm 5 74 4 49 1 57 in MLCX 2 TM 3 195 119 41 mm 7 67 4 68 1 61 in MLCX 2 TW 3 195 119 41 mm 7 67 4 68 1 61 ...

Page 22: ...ystému Aansluiten van de systemen Connecting the systems Süsteemi ühendamine Järjestelmän kytkeminen Branchement du système System anschließen Σύνδεση του συστήματος A rendszer csatlakoztatása Menghubungkan sistem Collegamenti dei filtri システムの接続 시스템 연결 Sistemos sujungimas Podłączając system Ligar o sistema Подключение системы Pripojenie systému Priključevanje sistema Conexión del sistema Anslut sy...

Page 23: ...280 3 ML 28 3 ML 165 3 INPUT 2dB 2dB 2dB 2dB 2dB 2dB TW WF IN WF IN TW 2dB TW 2dB TW 0dB 0dB 0dB 0dB MLCX 2 TM 3 MLK 700 3 MLCX 165 3 MLK 165 3 Amp Hi pass 250 Hz 12 dB Oct Speakers output AMP Filter configuration Scan for additional and updated set up ...

Page 24: ... DISPLAY SET UP Suggested DISPLAY crossover set up ML 280 3 DISPLAY ML 1650 3 ON Biamping Selector WF TW INPUT WF TW OUTPUT Mid Contour OFF ON Hi Contour OFF ON WF ON OFF Hi Boost 2dB 0dB 2dB Tweeter Level 12 15 cm ...

Page 25: ...Suggested IN CAR crossover set up A TWEETER OFF AXIS B TWEETER ON AXIS ON Biamping Selector WF TW INPUT WF TW OUTPUT Mid Contour OFF ON Hi Contour OFF ON WF ON OFF Hi Boost 2dB 0dB 2dB Tweeter Level B A B A Scan for additional and updated set up ...

Page 26: ...28 3 DISPLAY ML 165 3 ML 28 3 12 15cm A DISPLAY B IN CAR ML 165 3 Suggested crossover set up Scan for additional and updated set up TW WF IN WF IN TW 2dB TW 2dB TW 0dB TW TW 2dB TW 2dB TW 0dB ML 28 3 Hi Contour ON OFF B A A B ...

Page 27: ...ssover set up Mid Notch 6dB 0dB 4dB MLK 700 3 IN CAR SET UP A TWEETER OFF AXIS B TWEETER ON AXIS INPUT TWEETER TWEETER 2dB 2dB 0dB Amp Hi pass 250 Hz 12 dB Oct Speakers output AMP Filter configuration ML 280 3 TWEETER 2dB 2dB 0dB A B ...

Page 28: ...uurus Koko Dimensions Größe Διαστάσεις Méretek Ukuran Ingombro サイズ 크기 Dydis Wielkość Dimensão Размер Rozmery Velikost Tamaño Storlek ขนาด Ebat E F D B C A B C D E F U V ML 2000 3 217 185 138 117 223 46 199 5 5 mm 8 54 7 28 5 43 4 6 8 78 1 8 7 83 0 22 in A U V ...

Page 29: ...Montáž Montage Mounting Paigaldamine Kiinnitys Montage Montage Τοποθέτηση Beszerelés Pemasangan Montaggio マウント 마운트 Montavimas Montaż Montagem Монтаж Montáž Namestitev Montaje Montering การใส ลำ โพง Montaj OK ML 2000 3 1 2 3 7 5 8 6 2 1 4 ...

Page 30: ...tılar 1 SPEAKER SERIES PARALLEL MIXED FREE AIR DC RESISTANCE ML 280 3 ML 28 3 ML 1650 3 ML 165 3 1 Speaker Series Parallel Mixed 2 Speakers 2 Speakers 4 Speakers 3 Speakers 3 Speakers 6 Speakers 4 Speakers 4 Speakers 8 Speakers ML 700 3 ML 1800 3 ML 2000 3 3 3 6 6 9 9 13 2 1 7 1 1 0 8 3 3 2 2 1 7 3 8 7 6 11 4 15 2 1 9 1 3 1 0 3 8 2 5 1 9 3 2 6 4 9 6 12 8 1 6 1 1 0 8 3 2 2 1 1 6 2 7 5 4 8 1 10 8 1 ...

Page 31: ...i ühenduste impedantsid Seuraavilla sivuilla on useita kytkentäesimerkkejä Tarkista alla olevasta taulukosta pienin impedanssi jonka vahvistimesi hyväksyy valmistajan suositusten perusteella Älä koskaan käytä vahvistimessa tätä matalampia kuormia Näiden kaavojen avulla voit laskea impedanssin eri kytkentätyypeille Divers exemples de connexions sont répertoriés dans les pages suivantes En vous réfé...

Page 32: ... zosilňovač akceptovať na základe odporúčania výrobcu Nikdy nevystavujte zosilňovač zaťaženiu pod túto hodnotu Použite tieto vzorce pre výpočet impedancie rôznych pripojení Na naslednjih straneh so naštete različne možnosti vezave V skladu s tabelo spodaj preverite najnižjo impendanco ki jo vaš ojačevalnik lahko sprejme glede na priporočila proizvajalca Ojačevalnika nikoli ne izpostavite obremenit...

Page 33: ...ncia Skupna impendanca Impedancia total Total impedans ความต านทานทั งหมด Toplam empedans Паралелно свързване 并联连接 Paralelno povezivanje Paralelní připojení Parallelle schakelingen Connections in parallel Paralleelühendused Rinnankytkennät Connexions en parallèle Parallelverbindung Συνδέσεις παράλληλες Párhuzamos kapcsolás Koneksi paralel Connessioni in parallelo 並列接続 병렬 연결 Lygiagretus prijungimas...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 Owner s Manual ...

Page 36: ...rmonické reproduktory subwoofer Projekti harmoničnih ohišij za subwoofer Proyectos de cajas armónicas para subwoofer Resonanslådor projekt för subwoofer แผนการทำ งานของลำ โพงซับวูฟเฟอร Subwoofer için ses kasaları projeleri SEALED ENCLOSURE The sealed enclosure combines three key aspects of a subwoofer box design Audiophile sound through natural low frequency roll off and tight bass Extremely compa...

Page 37: ...osure size similar to that of a side trunk installation SEALED PERFORMANCE 17 LITERS 0 6 CUBIC FEET Suggested for a tight yet solid audiophile bass Use of subsonic filter is advisable for clean reproduction in the lower range 20 to 30 Hz TUNED TO 55 Hz WITH QTC 0 79 TUNED TO 50 Hz WITH QTC 0 7 ...

Page 38: ...imensions Pic 1 W H D l cu ft Hz mm in mm in mm in ML 2000 3 COMPACT 10 0 37 55 0 79 320 12 60 280 11 02 190 7 48 ML 2000 3 PERFORMANCE 17 0 67 50 0 70 350 13 78 300 11 81 250 9 84 PANELS LAYOUT A C C B A B BOX ASSEMBLY A M H W D C B Pic 1 ...

Page 39: ...2x7 48 2 ML 2000 3 PERFORMANCE 350 x 300 13 78x11 81 2 350 x 212 13 78x9 84 2 262 x 212 11 81x9 84 2 Mounting Hole M Wood Thickness Suggested Subsonicfilter cut off Suggested Lo pass filtercut off Damping Material mm in mm in 186 7 28 19 0 75 10 15Hz 24dB Oct 60 70Hz 24dB Oct Pic 2 186 7 32 19 0 75 15 20Hz 24dB Oct 60 80Hz 24dB Oct Pic 2 DAMPING MATERIAL Pic 2 ...

Page 40: ...filtered 1 8 kHz 12 dB Oct 4 1k 28k ML 700 3 Midrange 70 3 100 Hi Pass filtered 250 Hz 12 dB Oct 4 200 20k ML 1650 3 Woofer 165 6 5 250 125 4 40 6 5k ML 1800 3 Woofer 180 7 400 200 4 38 6k ML 2000 3 Subwoofer 200 8 1400 700 4 30 600 MLK 165 3 Woofer 165 6 5 300 150 4 40 25k Tweeter Tweeter diaphragm 35 1 8 MLK 700 3 Midrange 70 3 200 100 4 200 28k Tweeter Tweeter diaphragm 35 1 8 MLK 1650 3 Woofer...

Page 41: ...th cotton fiber 1 71 3 77 95 x 28 x 5 3 7 x 1 1 x 0 2 100 4 Neodymium Pressed pulp cone with mineral powders 6 12 13 5 100 x 45 x 22 3 94 x 1 77 x 0 86 36 1 4 High density flux ferrite Pressed pulp cone with cotton fiber 1 65 3 64 27 8 x 3 5 x 3 1 1 x 0 14 x 0 12 28 1 1 Neodymium Tetolon 0 075 0 16 45 x 25 x 3 5 1 77 x 0 98 x 0 13 20 0 8 Neodymium Pressed pulp cone with cotton fiber 0 210 0 46 27 ...

Page 42: ...acústicos Электроакустические параметры Elektro akustické parametre Elektro akustični parametri Parámetros electroacústicos Elektroakustiska parametrar อิเล กโทร อคูสติก พารามิเตอร Elektro aküstik parametreler ML 28 3 ML 280 3 ML 165 3 ML 700 3 ML 1650 3 ML 1800 3 ML 2000 3 D mm 28 28 132 65 132 149 165 Xmax mm 5 1 1 5 4 13 Re Ω 3 3 3 3 3 3 3 8 3 3 3 2 2 7 Fs Hz 900 900 65 110 65 60 40 Le mH 0 024...

Page 43: ...ο εσωτερικό του οχήματος και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως το μοναδικό μέτρο σύγκρισης με τα υπόλοιπα υποφωνικά μεγάφωνα A megadott érzékenység nincs közvetlen összefüggésben a jármű belsejében generált akusztikus nyomással és nem használható kizárólagos összehasonlítási alapként a többi mélynyomóval való összehasonlításra Sensitivitas yang tertera tidak terhubung langsung dengan tekanan akusti...

Page 44: ...rer s discretion The defective product along with notification about it must be returned to the dealer from which it was purchased together with the warranty certificate duly filled in If the product is no longer under warranty it will be repaired at the current costs Elettromedia s r l does not undertake any liability for damages due to transportation Elettromedia s r l does not take any responsi...

Reviews: