![HEROSE 093 Series Operating Instructions Manual Download Page 68](http://html1.mh-extra.com/html/herose/093-series/093-series_operating-instructions-manual_2126803068.webp)
Руководство по эксплуатации
herose.com
63
5
Монтаж
5.1
Монтажное положение
При выборе монтажного положения следует ориентироваться по стрелке, указывающей
направление потока. При установке задвижки на горизонтальном трубопроводе рекомендуется
вертикальное положение шпинделя (маховиком вверх) или наклон до 45° от отвесной линии.
5.2
Указания относительно монтажа
Используйте подходящие инструмента.
ключи для винтов с внутренним шестигранником, размеры 6, 8, 10, 14 и 19;
рожковый гаечный ключ;
динамометрический ключ;
трубный ключ;
сварочный аппарат для сварки ВИГ;
сварочный аппарат для автогенной сварки;
Очищайте инструмент перед монтажом.
При выполнении монтажа используйте подходящие средства транспортировки и подъема.
Вскрывайте упаковку непосредственно перед монтажом. Используйте только кислород
(O
2
), не содержащий масел и консистентной смазки.
На задвижки, предназначенные для работы с кислородом, наносится постоянная
маркировка «O
2
».
Следуйте информационному документу HEROSE с инструкциями по O
2
.
Устанавливайте задвижку лишь в том случае, если рабочее давление и условия
эксплуатации оборудования соответствуют маркировке на задвижке.
Перед монтажом удалите заглушки или защитные крышки.
Убедитесь в том, что задвижка не загрязнена и не повреждена.
Монтаж поврежденных или загрязненных задвижек ЗАПРЕЩЕН.
Избегайте повреждения соединений.
Уплотняющие поверхности должны быть чистыми и неповрежденными.
Используйте задвижку с подходящими уплотнениями.
Недопустимо попадание уплотняющих материалов (уплотнительной ленты, жидкого
герметика) в задвижку.
Соблюдайте совместимость с O
2
.
Соединительные фланцы должны быть соосны.
Затягивайте винты равномерно, крест-накрест, с допустимым моментом.
Для фланцевых соединений используйте все предусмотренные отверстия.
Подсоединяйте трубы без усилия и без момента.
Выполняйте монтаж без внутренних напряжений.
Для обеспечения безотказной работы задвижки не подвергайте ее недопустимым
статическим, термическим и динамическим нагрузкам. Учитывайте реактивные усилия.
Если возможно изменение длины трубопроводной системы из-за перепадов температуры,
используйте компенсаторы.
Несущей конструкцией для задвижки является трубопроводная система.
Во время строительных работ задвижку следует защищать от загрязнения и повреждений.
Удалите транспортировочное крепление, например, блокирующую втулку
(дополнительный элемент).
Проверьте герметичность.
Summary of Contents for 093 Series
Page 2: ......
Page 19: ...Betriebsanleitung 14 Telefon 49 4531 509 0...
Page 33: ...Operating instructions 28 Phone 49 4531 509 0...
Page 47: ...Instrucciones de servicio 42 Tel fono 49 4531 509 0...
Page 61: ...Notice d utilisation 56 T l phone 49 4531 509 0...
Page 62: ...herose com 57 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 4 5 2 2...
Page 63: ...58 49 4531 509 0 2 3 2 4 2 5 2 6 x 4 2 7...
Page 64: ...herose com 59...
Page 66: ...herose com 61 4 3 6 0 10 0 8 0 27 30 0 4 4 093xx PN 50 196 120 C 6 10 094xx 4 5...
Page 68: ...herose com 63 5 5 1 45 5 2 6 8 10 14 19 O2 O2 HEROSE O2 O2...
Page 69: ...64 49 4531 509 0 5 3 27...
Page 70: ...herose com 65...
Page 72: ...herose com 67 7 7 1 HEROSE 7 2 2 5 10...
Page 74: ...herose com 69 8 8 1 8 2 1 2 3...
Page 75: ...70 49 4531 509 0...
Page 76: ...herose com 71 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 4 5 2 2...
Page 77: ...72 49 4531 509 0 2 3 2 4 2 5 2 6 4 2 7...
Page 78: ...herose com 73...
Page 82: ...herose com 77 5 5 1 45 5 2 6 8 10 14 19 TIG O2 O2 HEROSE O2 O2...
Page 83: ...78 49 4531 509 0 5 3 27...
Page 84: ...herose com 79...
Page 86: ...herose com 81 7 7 1 HEROSE 7 2 2 5 10...
Page 88: ...herose com 83 8 8 1 8 2 1 2 3...
Page 89: ...HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE IV Phone 49 4531 509 0 Notizen Note Apunte Note...
Page 90: ...HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE VI Phone 49 4531 509 0 Notizen Note Apunte Note...
Page 91: ...HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE herose com V Notizen Note Apunte Note...