HERKULES TKS 2000 Translation Of Original Operating Manual Download Page 18

2.  Laitteen kuvaus   

(Kuvat 1–4)

1.  Sahapöytä
2.  Pöydän sisäke
3.  Sahanterä
4.  Sahanterän suojus
5.  Poistoimuletku
6.  Halkaisukiila
7.  Poikittaisvaste
8.  Pöydän levennys
9.  Työntökappale
10.  Alusta
11.  Päälle/pois-kytkin
12.  Käsipyörä
13.  Lukituskahva
14.  Ohjauskisko
15.  Samansuuntaisvaste
16.  Tukijalat
16a Kumijalat
16b Tukikaari
17.  Keskituki, pitkä
18.  Keskituki, lyhyt
19.  Kuusioruuvi
20.  Kuusiomutteri
21.  Sahanterän avain
21a Jousirengas
21b Aluslevy
22.  Tuet

3. Pakkauksen avaaminen

• 

Avaa pakkaus ja ota laite varovasti ulos.

• 

Poista pakkausmateriaali ja pakkaus- ja kuljetustuet 
(jos niitä on).

• 

Tarkista, että toimituksessa on kaikki siihen kuuluvat 
osat.

• 

Tarkista laite ja lisäosat kuljetusvaurioiden varalta.

• 

Säilytä pakkaus mahdollisuuksien mukaan takuua-
jan loppumiseen saakka.

HUOMIO

Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikki

-

kaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla, 

kelmuilla ja pienillä osilla! Nielemis- ja tukehtumis

-

vaara!

4. Määräysten mukainen käyttö

Pöytäpyörösaha soveltuu kaikkien puulajien sahaami-
seen pitkittäis- ja poikittaissuuntaan (vain poikittais-
vasteen kanssa), koneen koon mukaisesti.
Minkäänlaisia pyöreitä puita ei saa sahata.
Konetta saa käyttää vain sille määrättyyn tarkoituk-
seen. 

Pöytäpyörösaha soveltuu kaikkien puulajien sahaami-
seen pitkittäis- ja poikittaissuuntaan (vain poikittais-
vasteen kanssa), koneen koon mukaisesti.
Minkäänlaisia pyöreitä puita ei saa sahata.
Konetta saa käyttää vain sille määrättyyn tarkoituk-
seen.

Koneessa saa käyttää vain siihen sopivia sahanteriä 
(HM- tai CV-sahanteriä). 

HSS-sahanterien ja kaikenlaisten katkaisulaikkojen 
käyttö on kielletty. Määräysten mukaiseen käyttöön 
kuuluu myös turvallisuusohjeiden, asennusohjeen sekä 
käyttöohjeen toimintaohjeiden noudattaminen.
Konetta käyttävien ja huoltavien henkilöiden on 
tutustuttava ohjeisiin ja oltava tietoisia mahdollisista 

1. Aloittaminen

VALMISTAJA:

scheppach Fabrikation von 

Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

HYVÄ ASIAKAS,

Toivotamme teille paljon iloa ja menestystä työskentelee 
uuden laitteen.

HUOMAUTUS:

Voimassa olevan tuotevastuulain mukaisesti tämän 
laitteen valmistaja ei vastaa laitteessa ilmenevistä tai 
sen käytöstä aiheutuneista vahingoista, jotka ovat 
seurausta:

• 

epäasiallisesta käsittelystä,

• 

käyttöohjeiden laiminlyönnistä,

• 

ulkopuolisen, ei valtuutetun huoltohenkilön, tekemis-
tä korjauksista,

• 

Ei alkuperäisten varaosien käyttämisestä laitteessa,

• 

laitteen käytöstä tarkoituksiin, joihin sitä ei ole suun-
niteltu,

• 

sähköjärjestelmän vioista johtuen voimassa olevien 
määräysten sekä DIN 57113 / VDE0113 -määräys-
ten laiminlyömisestä.

Suosittelemme:

Lue ennen laitteen asentamista ja käyttöönottoa nämä 
käyttöohjeet kokonaisuudessaan läpi.
Näiden käyttöohjeiden tarkoitus on auttaa sinua 
tutustumaan laitteeseen ja sen käyttötarkoituksiin pa-
remmin. Käyttöohjeet sisältävät tärkeitä huomautuksia 
siitä, kuinka käytät laitetta turvallisesti, tarkoituksenmu-
kaisesti ja taloudellisesti, sekä siitä, kuinka voit välttää 
vaaratilanteita, säästää korjauskuluissa, vähentää 
seisonta-aikoja ja parantaa laitteen luotettavuutta ja 
elinikää. Näissä käyttöohjeissa mainittujen turvallisu-
usmääräysten lisäksi tulee ehdottomasti noudattaa 
laitteen käyttöä koskevia maakohtaisia asetuksia.
Säilytä käyttöohjeita laitteen läheisyydessä muovi-
taskussa, jotta ne ovat suojassa lialta ja kosteudelta. 
Jokaisen laitetta käyttävän henkilön pitää ennen työn 
aloittamista lukea käyttöohjeet ja noudattaa niitä 
huolellisesti. Konetta saavat käyttää vain henkilöt, joille 
on neuvottu sen käyttö ja jotka ovat tietoisia koneen 
käyttöön liittyvistä vaaroista. Noudata koneen käyttäjäl-
le asetettua alaikärajaa.

64 І 220

Summary of Contents for TKS 2000

Page 1: ...versettelse fra den originale bruksanvisningen 107 Art Nr 3901316931 5901310931 AusgabeNr 3901316931 Rev Nr 17 02 2016 TKS 2000 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderung...

Page 2: ...deligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortsk...

Page 3: ...1 1 3 5 6 2 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 4 9 3 11 13 12 3 220...

Page 4: ...4 16 17 18 5 8 4 21a 9 7 15 21b 16a 22 19 20a 20b 20 5 8 1 6 16 22 16b 4 220...

Page 5: ...8 2 6 23 3 16a 16 7 17 18 16 7 1 16 16b 9 max 3 5 mm 10 24 2 6 1 5 220...

Page 6: ...17 15 3 14 30 32 18 31 31 7 33 34 11 25 4 6 12 26 5 4 13 21a 21b 14 11 13 12 15 27 28 29 16 27 6 220...

Page 7: ...19 4 15 3 20 9 21 15 22 7 31a 31b 23 7 220...

Page 8: ...ty goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Important...

Page 9: ...lzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws...

Page 10: ...utdoors Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors to observe the accident prevention regulations in force in your area The same applies for the general rules of...

Page 11: ...ntion Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood while the saw blade is running Switch off the machine to troubleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power plug...

Page 12: ...the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool SA...

Page 13: ...cutting depth Clockwise larger cutting depth Connect the machine to a properly installed protec tive contact socket with at least 16A circuit breaker 8 Attachment Important Pull out the power plug bef...

Page 14: ...e blade to the desired angle See 9 3 Set the parallel stop 15 in accordance with the work piece width and height see 9 4 Carry out the cut in accordance with the workpiece width see 10 1 After each ne...

Page 15: ...out by an electrician Please provide the following information in the event of any enquiries 10 2 Making cross cuts Fig 22 Slide the cross stop 7 into one of the grooves 31a b in the table and adjust...

Page 16: ...ctrical Connection in the operating manual c Have it checked by an electrician No motor output turns off automatically Overload by dull saw blade thermoprotection is triggered Insert a sharpened saw b...

Page 17: ...ojalaseja FI K yt kuulosuojaimia FI Kun p ly muodostuu k yt hengityssuojainta Symbolien selitykset instrumentin m FI Varoitus Mahdollinen noudattamatta j tt misest Hengenvaara riski vamman tai ty kalu...

Page 18: ...udattaminen Konetta k ytt vien ja huoltavien henkil iden on tutustuttava ohjeisiin ja oltava tietoisia mahdollisista 1 Aloittaminen VALMISTAJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH...

Page 19: ...ta ennen k ynnistyst ett avaimet ja s t ty kalut on otettu pois 16 Est tahaton k ynnistyminen Varmista ett kytkin ei ole p ll kun pistoke liitet n pistorasiaan vaaroista Lis ksi on noudatettava yksity...

Page 20: ...y penkkiin tai p yt n Pitk t ty stett v t kappaleet on varmistettava pai kalleen esim rullauspukeilla jotta ne eiv t p se putoamaan leikkausty n lopussa m Huomio l koskaan poista irrallisia s l j last...

Page 21: ...ja Vakavien tai kuolemaan johtavien loukkaantumisten vaaran pienent miseksi suosittelemme ett henkil t joilla on l ketieteellisi implantteja kysyv t neuvoa l k rilt n ja l ketie teellisen implantin va...

Page 22: ...on poikittaiskiskon 13 ja sahanter n 5 t rm ys ei ole mahdollinen 8 Kokoaminen ja k ytt Huomio Ennen kaikkia py r sahan huolto muutos ja asennust it pistoke on irrotettava pisto rasiasta Aseta kaikki...

Page 23: ...v n kappaleen leveyden mu kaan katso 10 1 10 2 Poikittaisleikkausten tekeminen kuva 22 Ty nn poikittaisvaste 7 yhteen sahap yd n kahdesta urasta 31a b ja s d se haluamaasi kulmamittaan katso 9 5 Jos l...

Page 24: ...moitettava kysymysten yhteydes s Moottorin virtatyyppi Koneen tyyppikilvess olevat tiedot Moottorin tyyppikilvess olevat tiedot sahanter 3 viistoon valitse k ytett v ura 31a sen mukaan miss k tesi tai...

Page 25: ...Moottori tai virtakytkin on vioittunut d Pyyd s hk alan ammattilaista tarkastamaan liit nn t 3 Moottorin kiertosuunta on v r a Kondensaattori on vioittunut a Pyyd s hk alan ammattilaista tarkastamaan...

Page 26: ...dsglas gon SE B r h rselskydd SE B r andningsskydd vid dammbildning F rklaring av symbolerna p instrumentet m SE Varning M jligt f r bristande efterlevnad Livsfara risk f r personskada eller skada p v...

Page 27: ...nkbara faror Dessutom m ste de g llande f reskrifter na f r f rebyggande av olycka f ljas vriga allm nna regler inom de arbetsmedicinska och s kerhetstekniska omr dena ska beaktas 1 Initiering TILLVE...

Page 28: ...h enligt sina syften m Obs Vid anv ndning av apparater m ste tskilliga s ker hets tg rder iakttagas f r att f rhindra person och materialskador L s d rf r noga igenom denna bruk sanvisning dessa s ker...

Page 29: ...att personer med medicinska implantat konsulterar sin l kare och tillverkaren av det medicinska implantatet innan elverktyget man vreras S KERHETSANVISNINGAR F R HANTERING AV KLINGOR 1 Ta bara hj lp...

Page 30: ...al som anges p det verktyg som anv nds f r inte verskridas H ll dig till varvtalsomr det om detta angetts 3 Iakttag motorns klingans och drevets riktning 4 Anv nd inga verktyg med sprickor Sortera bor...

Page 31: ...lellstoppet 15 b r monteras till h ger om klin gan 3 4 Skruva fast st den 22 med sexkantskruvarna 19 fj derring 20a skivor 20b p bordsbredd ningarna 8 5 Dra d refter t samtliga skruvar 8 2 Montering a...

Page 32: ...t Gnid av maskinen med en ren duk eller bl s av damm och smuts med tryckluft p l gt tryck S tt parallellstoppet 15 ovanifr n p styrskenan f r parallellstopp 14 P styrskenan f r parallellstopp 14 finns...

Page 33: ...tf r stark b r kolborstar na kontrolleras av elektroteknisk personal Obs Kolborstarna f r bara bytas ut av elektroteknisk personal 13 F rvaring F rvara maskinen och dess tillbeh r p en m rk torr och f...

Page 34: ...e kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset EE Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit Selgitus s mbolid instrument m EE Hoiatus V imalik mittet itmise eest surmaoht vigastuste ohtu v i kahju n itaja E...

Page 35: ...g kasutus juhendis sisalduvate k itusjuhiste j rgimine Isikud kes masinat k sitsevad ja hooldavad peavad 1 Algatamine TOOTJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e...

Page 36: ...vastavalt t histatud pikenduskaablid Kasutage kaablitrumlit ksnes mahakeritud seisundis seda tundma ja olema v imalikest ohtudest teavitatud Peale selle tuleb kehtivatest nnetuste ennetamise eeskirjad...

Page 37: ...ikiilu nud puidut kkide eemaldamiseks masin v lja T mmake v rgupistik v lja Viige mbervarustus ning seadistus m t mis ja puhastust id l bi ksnes seisatud mootoriga T mmake v rgupistik v lja Kontrollig...

Page 38: ...t riistal esitatud suurimaid p rdeid ei tohi letada Pidage p retevahemikust kui esitatud kinni 3 Pidage silmas mootori saeketta p rlemissuunda 4 rge kasutage pragudega rakendust riistu Kand ke rebendi...

Page 39: ...esehitus ja k sitsemine T helepanu Enne k iki hooldus mbervarustus ja montaa it id ketassae kallal tuleb v rgupistik v lja t mmata Asetage k ik kaasapandud detailid lamedale pinnale Grupeerige k ik he...

Page 40: ...ketas soovitud nurgam dule vt 9 3 Seadistage paralleelpiiraja 15 olenevalt t detaili laiusest ja k rgusest vt 9 4 Teostage l ige vastavalt t detaili laiusele vt 10 1 9 3 Nurga seadistamine joon 14 Lau...

Page 41: ...andmed 10 2 Ristil igete teostamine joon 22 L kake ristpiiraja 7 hte kahest saelaua soonest 31a b ja seadistage soovitud nurgam dule vt 9 5 Kui saeketast 3 soovitakse t iendavalt kaldu seada siis tul...

Page 42: ...a c Laske elektrispetsialistil kontrollida d Mootor v i l liti defektne d Laske elektrikul kontrollida 3 Mootori vale p rlemissuund a Kondensaator defektne a Laske elektrispetsialistil kontrollida b V...

Page 43: ...kstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o se...

Page 44: ...217 220...

Page 45: ...218 220...

Page 46: ...ste plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del suminis...

Page 47: ...g muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso...

Reviews: